ID работы: 11150533

одиннадцать причин почему.

Смешанная
R
В процессе
195
Размер:
планируется Миди, написано 172 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 450 Отзывы 24 В сборник Скачать

XXXIV.

Настройки текста
Примечания:

11 г(ей-клуб) и старый дед-пердед Двалин.

8:09 аm.

Двалин: Так, детишки, выбираем цветы на могилу Сяо. Венти: Жёлтые цинсинь? Гань Юй: Цинсинь. Красные. Двалин: Почему вы хотите именно их? Альбедо: Цинсинь - на языке цветов означает длительную привязанность и постоянство. Каждым цветком можно сказать о прекрасных человеческих чувствах - красным о постоянстве и длительной привязанности, белым - о великодушие и доброте, желтым - о воспоминаниях в каждом дне. Мне плевать, Сяо никогда не был мне другом, я положу ему гортензии, и хрен с ним. Гань Юй: Ты жесток. Альбедо: Возможно. Мне действительно наплевать. Я решил положить ему цветы ради только двух людей: его матери и Венти. Венти: Отстаньте от Альбедо. Гань Юй: Ладно. Венти: Чудно. Двалин: Так все, закрыли тему. Я понял, цинсинь жёлтые и красные. Альбедо, сам положишь гортензии? Альбедо: Да.

***

Венти: Как ты? Все в порядке? 8:24 am. Альбедо? Ты здесь? 9:05 am.

Альбедо:

Прости, что не отвечал.

Мама попросила помочь.

9:26 am.

Венти: Рад, что ты в порядке. Я уже порядком начал волноваться... 9:27 am.

Альбедо:

Извини?

      9:27 am.

Венти: Хах, ничего страшного. Просто ты и сам понимаешь, что я боюсь потерять ещё одного друга. 9:29 am. Кстати, как там Кли? 9:29 am.

Альбедо:

Вроде бы в порядке.

9:30 am.

К чему вопрос?

9:30 am.

Венти: Интересно, как она там. 9:30 am. Кстати, раз уж мы начали говорить о Кли. Она все ещё фанатеет по той группе? 9:31 am.

Альбедо:

По какой именно?

9:32 am.

Венти: Dezòd nan nè. Вроде бы так пишется. 9:33 am.

Альбедо:

Да, она все ещё ярая фанатка.

9:33 am.

Венти: Тогда думаю, что она обрадуется моему подарку на восьмое марта. 9:34 am.

Альбедо:

Так ты всё-таки достал билеты...

9:45 am.

Венти: Говоришь так, словно я сделал это нелегально. 9:45 am. Мне просто по дружбе исполнитель дал два билета на концерт. 9:45 am.

Альбедо:

      Меня поражает твоя социальная активность.

9:46 am.

Венти: Так можно будет забрать ее у тебя на пару часиков? 9:46 am.

Альбедо:

Гарантируешь ее безопасность?

9:46 am.

Венти: Конечно. Даже до дома ее доведу, если тебе так будет спокойнее. 9:46 am.

Альбедо:

Тогда конечно.

9:47 am.

Если что-то случится, сразу же звони.

9:47 am.

Венти: Конечно. 9:48 am.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.