ID работы: 11151897

Sabbatical/Годичный отпуск

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
220
переводчик
Химма бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 6 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
23 мая — Окружная больница общего профиля, где-то на севере штата Нью-Йорк. Андреа нервно расхаживала по маленькой приёмной. Когда Миранда потеряла сознание в машине скорой помощи, она была таком состоянии, что почти забыла о мальчике у неё на руках. В больнице Миранду срочно отправили на операцию, и медсестры забрали ребёнка, чтобы тщательно его осмотреть. — Андреа? Милая, иди сюда. Расскажи мне, что случилось, — сказала Мэри, подходя к ней и обнимая. Андреа никогда ещё не испытывала такого облегчения, увидев акушерку. Мэри продолжила спрашивать, что решила Миранда относительно ребенка, и, честно говоря, Андреа не была уверена в её решении. Когда они в последний раз говорили об этом, Миранда склонялась к тому, чтобы оставить ребенка и каким-то образом записать имя Андреа в качестве биологической матери. Они не обсуждали детали или логистику, потому что, ну, они думали, что у них больше времени. Андреа рассказала Мэри, как она назвала свое имя парамедикам вместо имени Миранды, и акушерка, похоже, сочла это хорошей идеей. Андреа в данный момент не слишком заботили мелкие детали; она просто хотела, чтобы с Мирандой всё было в порядке. К Андреа подошла медсестра, — Сара? Мы не можем вам дозвониться. — Ой! Извините, я просто была занята... Еак Мир.., эм, Андреа? — спросила она. — У неё закончилась операция. Остановить кровотечение было слишком сложно, поэтому врачам пришлось провести экстренную гистерэктомию. Ей очень повезло, мы подержим её под присмотром несколько дней, и ей придется полежать дома по крайней мере шесть недель, но я думаю, что с ней все будет в порядке. Вы вовремя вызвали скорую. Несколько потерянных минут, и она могла бы не выжить. Её сердце упало, когда она поблагодарила медсестру, — Могу я её увидеть? — Конечно, я покажу вам комнату. Они вернут её, как только она начнет просыпаться. Андреа последовала за медсестрой в пустую комнату, которая должна была принадлежать Миранде, и когда она наконец осталась одна, то разрыдалась. За последние несколько месяцев она так сблизилась с Мирандой, что не могла представить свою жизнь без этой женщины. Осознание того, что она была так близка к тому, чтобы потерять её, было ошеломляющим. Некоторое время спустя несколько медсестёр вкатили в палату сонную Миранду и, убедившись, что она подключена к соответствующим мониторам, тихо вышли. Миранда просыпалась, но едва-едва. Похоже, она боролась со сном каждым мускулом своего тела. — Миранда, — позвала молодая женщина, слезы текли по её щекам, когда она подошла к кровати. Она села на край, протянула руку, обняла женщину и нежно поцеловала в щёку. — Я так испугалась, — сказала она, остановившись, чтобы вытереть слезы, — Я не знала, что делать. Я думала, что потеряю тебя… Но с тобой и ребенком всё в порядке. — Да, да, — сказала Миранда, обнимая её и целуя в щёки, — Мы в порядке. Мы выясним всё остальное завтра, — сказала она, заправляя прядь волос Андреа за ухо, — Мой ангел, — сказала она, закрывая глаза. — Ты, должно быть, устала. Я дам тебе поспать, а сама просто вернусь в комнату ожидания. — Нет… Останься, — сказала она, прежде чем снова погрузиться в сон. Андреа улыбнулась и придвинула стул поближе к кровати. На следующий день Миранда проснулась в панике, выкрикивая имя Андреа. — Эй, я здесь, — сказала она, бросаясь к кровати, — Как у тебя дела? Миранда потянулась к руке молодой женщины и сжала её, — Хорошо, я думаю, — ёе глаза остановились на люльке в другом конце комнаты, — Могу я его увидеть? Андреа улыбнулась и кивнула, осторожно подняв новорождённого и поднося его к матери, — Я как раз собиралась дать ему бутылочку, когда ты проснулась, — сказала она, осторожно кладя его на руки, — Я не думала, что ты планируешь кормить грудью, но медсестры сказали, что это будет действительно полезно для него — по крайней мере, в течение следующих нескольких дней, пока ты будешь в больнице. Миранда улыбнулась и нежно поцеловала ребёнка в лоб, — Ты голоден, милый? — спросила она, потянувшись и развязывая больничный халат. — Мой маленький мальчик, о котором я мечтала двадцать лет, — сказала она. С очень небольшой помощью ребенок начал пить грудное молоко, а также поднял свою маленькую ручку в воздух. Андреа тихо вышла из комнаты, чтобы дать Миранде немного уединения, и отправилась на поиски кофеина. Когда она вернулась, Миранда снова изо всех сил старалась не заснуть, поэтому Андреа быстро взяла ребенка у неё из рук. — Как нам следует его называть? — спросила Миранда. — Ты спрашиваешь меня? Миранда кивнула, — Твое имя будет в его свидетельстве о рождении, верно? — Как насчет Калеба? — спросила Андреа, — Мне всегда нравилось это имя. Огромная улыбка медленно расплылась по лицу Миранды, — Калебом звали моего отца, и я думаю, что это идеально. Андреа улыбнулась и сжала руку женщины, — Идеально. Я попрошу Мэри поработать с бумагами, пока ты немного отдохнёшь. Тем временем Андреа наконец смогла зарядить свой мобильный телефон и увидела, что у неё было два пропущенных звонка от Найджела, а также пропущенный звонок и сообщение от Эмили. Проверив сообщение, она увидела: «Ты можешь связаться с Мирандой? Срочный вопрос C&C. -ЭЧ» Андреа быстро ответила Эмили: «Да. Пришлешь мне номер Джеймса? -АС» Эмили ответила номером, и Андреа быстро позвонила, не думая о том, какое сейчас время суток. — Алло? — Привет, Джеймс? Это Энди. Я ассистентка Миранды, — сказала она, съёжившись от последней части. — Энди? — Андреа, — поправила она. — Ой! Верно. Что случилось? С Мирандой всё в порядке? — спросил, — Она должна была связаться с нами по скайпу прошлой ночью. — С ней всё в порядке… — Девочки были разочарованы больше всего, но, — он сделал паузу и понизил голос до шёпота, — Миранда рассказала мне о ребенке, и думаю, я просто боялся худшего. — Ну, — сказала Андреа, глубоко вздохнув, — это было довольно близко. Вчера у нее начались роды, и был очень сильный шторм, так что парамедикам потребовалось некоторое время, чтобы добраться до нас. Она родила совершенно здорового мальчика, Калеба, а потом у неё началось кровотечение. Им пришлось сделать экстренную операцию и удалить ей матку, но с ней всё в порядке. — Боже мой. Хотя… Ты была там с ней? — Да. Прости меня, но всё было как в тумане. Она измучена и то засыпает, то просыпается, но я поговорила с ней, и она, кажется, в хорошем настроении, — сказала Андреа. — Она собирается оставить ребенка? — Я не уверена в деталях, так что тебе придется спросить её об этом. Однако я знаю, что ей понадобятся следующие два месяца, чтобы оправиться от операции. — Как ты думаешь, она сможет позвонить девочкам сегодня? Если она скажет, что что-то случилось, и она скучает по ним, с ними всё должно быть в порядке, — сказал Джеймс. — Эм, мы не взяли с собой её телефон — мы уехали в такой спешке. Но я что-нибудь придумаю. Поговорив с Мэри, она поняла, что в этой больнице очень мало дел с точки зрения ведения документации. Они вообще никогда не просили предъявить удостоверение личности; на самом деле в карте Миранды было указано только имя — ни фамилии, ни даты рождения. В свидетельстве о рождении, по настоянию Мэри, они вписали имя «Андреа Уайт» в качестве биологической матери. Мэри объяснила, что это убережет её от любых будущих юридических проблем из-за мошенничества или споров о личности. Когда они вернулись в комнату Миранды, она заметила, что колыбелька стоит прямо рядом с кроватью. Миранда немного приподнялась, протянула руку и нежно погладила маленького мальчика. — Привет, как у тебя дела? — она спросила. — Мне действительно больно, — ответила Миранда, — Пришёл доктор и объяснил, что произошло и что они должны были сделать — я думаю, они сказали мне, когда я очнулась после операции, но я не помню. Андреа присела на край кровати, — Могу я тебе что-нибудь принести? — Нет, но спасибо. Завтра они собираются удалить катетер, и тогда мне, конечно, понадобится помощь, чтобы передвигаться, но сейчас я в порядке, — сказала Миранда. — Итак, мы получили свидетельство о рождении, в котором Калеб Майкл Пристли — имя ребенка, а Андреа Уайт — его биологическая мать. Тебе нужно будет связаться со своим адвокатом, чтобы оформить официальное усыновление, но, по сути, он твой. Миранда улыбнулась, и по её щеке скатилась слеза, — Я знаю, что ты на это не подписывалась, но спасибо, что была рядом со мной всё это время. — Это ещё не конец, — сказала Андреа, — Тебе нужно будет отдохнуть в течение следующих двух месяцев, так что ты не избавишься от меня так быстро, — поддразнила она. — Андреа, я надеялась никогда от тебя не избавиться. Глаза молодой женщины расширились. Она так усердно старалась игнорировать свои чувства к этой женщине, что слышать, как она говорит что-то подобное, было почти невероятно. — Я должна кое-что сказать своим детям — по крайней мере, до тех пор, пока они не станут достаточно взрослыми, чтобы знать правду, и я надеялась, что ты всё ещё будешь готова подыграть всей ситуации с биологической матерью. — О, конечно, — пробормотала она, — Я, э-э, не думала, что ты все ещё хочешь этого — Иди сюда, — сказала она, жестом приглашая молодую женщину подойти ближе. Она протянула руку и обхватила ладонью её щеку, — Я бы хотела, чтобы биологическая мать Калеба участвовала в нашей жизни, по крайней мере, в течение следующих восемнадцати лет. Я бы хотела, чтобы ты, милая, была в моей жизни хотя бы так долго. Это понятно? — Эм, конечно, наверное, я просто немного запуталась, — сказала она. Миранда притянула её ближе и поцеловала прямо в губы. Это было недолго, но нельзя было отрицать чувства, стоявшие за этим. — Да, — сказала Андреа, улыбаясь, — Да, конечно. Миранда улыбнулась и откинулась на подушки, — Мы во всем разберемся. — О, пока я не забыла, — сказала Андреа, — Джеймс пытался связаться с тобой. Он интересовался, не могла бы ты позвонить девочкам — ты пропустила «свидание» по скайпу, и они волнуются. Миранда вздохнула, — Я совсем забыла об этом. У тебя есть его номер телефона? Я позвоню сейчас. Андреа набрала номер и протянула Миранде телефон. — Привет, это я, — сказала Миранда. — Мира, как ты? Я ужасно волновался. — Ты в офисе, — сказала она. Она слышала звуки на заднем плане, — Мой маленький мальчик пришел немного раньше, — сказала она, начиная плакать. — Но ты в порядке? С ребёнком всё в порядке? — Да, да, у нас все хорошо, благодаря Андреа, — сказала она, глядя на неё и улыбаясь, — Мы назвали его Калебом Майклом. Теперь она слышала, как Джеймс плачет на другом конце провода, — Миранда, я так рад, что с тобой всё в порядке, и так рад за тебя. Этот мальчик ещё не осознает, насколько он особенный. Миранда вытерла глаза, — Я знаю. И Джеймс, поскольку он младший брат Кэролайн и Кэссиди, я действительно хочу, чтобы они проводили время вместе, даже если это означает проводить его с тобой. Ты хороший отец для них, и я знаю, что ты бы так хорошо заботился о Калебе. — Миранда, я был бы польщён. — Это здорово. Ты можешь сказать девочкам, что я звонила? И что мне очень жаль, но случилось что-то действительно важное? Я попробую отправиться домой сегодня вечером, когда вы все будете дома. — Я скажу, и будь осторожна, Миранда. Она закончила разговор и вернула телефон Андреа, — Я не могу дождаться, когда вернусь домой, чтобы побыть со всеми своими детьми, — сказала она, её губы скривились в хмурой гримасе. — Следующие несколько недель закончатся быстрее, чем ты думаешь, — сказала Андреа, — Могу я спросить, почему вы с Джеймсом вообще развелись? Вы, кажется, очень хорошо ладите для разведённой пары. — Нам просто было лучше порознь, чем вместе. Мы через многое прошли, когда пытались зачать ребенка, и мы всегда ссорились и обвиняли друг друга, даже после того, как родились девочки. Он обвинил меня в выкидыше Майкла и хотел ещё раз попробовать завести сына, но я была так перегружена двумя маленькими детьми, а затем своей работой, что в той или иной степени сказала ему, что если он хочет больше детей, ему придется сделать это с кем-то другим. Я не думала, что он воспримет меня всерьез, — добавила она со смешком, — Но, конечно же, на следующий день он сказал мне, что, по его мнению, мы должны развестись. Я разозлилась на него и выгнала, а потом, может быть, полгода спустя, мы смеялись над тем, как всё это было глупо. Мне жаль, что нам пришлось заставить девочек пройти через это, но я думаю, что в конце концов всё закончилось хорошо. — Вы действительно замечательные, — сказала Андреа. — Спасибо. Это много значит для меня, слышать это от тебя. — Итак, что теперь будет? — спросила Андреа. — Нам придется действовать медленно, пока я выздоравливаю, но я думаю, что нам, вероятно, следует попрактиковаться в этом поцелуе, не так ли? Андреа усмехнулась, — О, конечно.

***

Июнь — Где-то в Поконосе, штат Нью-Йорк. Миранда провела в больнице четырнадцать дней, пять из которых была прикована к постели — три, когда она только приехала, и два на следующей неделе, пока у неё была инфекция. Сегодня был их первый день после выписки из больницы; Андреа была на грани нервного срыва, а Миранду укачивало в машине. Машина остановилась на подъездной дорожке сразу за гаражом. Пожилая женщина отстегнула ремень безопасности и потянулась к двери, но Андреа взяла её за руку и остановила. — Он спит. Позволь мне отнести его внутрь в переноске, а потом я вернусь за тобой. Миранда наблюдала за выражением лица молодой женщины, и что-то предупредило её не бросать ей вызов сегодня. — Ладно. Но я открываю дверь, чтобы подышать свежим воздухом, — сказала она. Андреа быстро взяла люльку с заднего сиденья машины и отнесла его в дом, поставив на крыльцо только тогда, когда ей нужно было отпереть дверь. Она поставила переноску на пол рядом с диваном, затем направилась обратно к машине, чтобы помочь Миранде; она обмахивалась папкой-выпиской из больницы. — Готова? — тихо спросила Андреа, протягивая руку. Миранда кивнула и засунула папку обратно в сумку, передавая её Андреа, пока та тянулась к ручке в салоне машины. Она медленно вышла из машины с помощью Андреа и, пройдя несколько футов, остановилась и отвернулась от молодой женщины. — Что такое? Ты в порядке? — спросила Андреа. Миранда махнула рукой и быстро обхватила себя другой рукой за талию, пытаясь успокоить мышцы живота. Андреа взяла её за руку и обняла, —Укачало в машине? Миранда кивнула. Она сжала руку Андреа, пытаясь сделать несколько глубоких вдохов. — Давай зайдём внутрь — там прохладнее, и ты сможешь снять этой жакет, я включу для тебя вентилятор, — сказала она, мягко ведя женщину к дому. Миранда сняла жакет, кардиган и осторожно села на диван. Андреа принесла ей стакан воды и переставила вентилятор так, чтобы он дул прямо на неё, а не на ребёнка. — Я установила кроватку и всё остальное прошлой ночью — ничего особенного, но, по крайней мере, у него будет место для сна, — сказала она. — Я вынесла большой комод из твоей комнаты и поставила всё там, в углу. Но если ты хочешь переехать или превратить вторую спальню в детскую, я могу сделать это для тебя. — Ты купила радионяню? — спросила Миранда, всё ещё не открывая глаз. — Должна прийти с Амазон завтра. — Где ты остановишься? — спросила она. — Мои вещи всё ещё в гостевом домике, но я подумала, что останусь здесь на первые несколько ночей на случай, если тебе что-то понадобится. — Не будь смешной, Андреа. Ты останешься здесь с нами, — сказала она, садясь и делая глоток воды. Она посмотрела в сторону лестницы и закатила глаза. — Я вызвала бригаду уборщиков — они обо всем позаботились, — сказала Андреа. — Я даже не думала об этом, — сказала Миранда, — Но я могу себе представить, что это был настоящий беспорядок. Мне нужно в ванную, которая наверху. — Дай мне несколько минут, и я помогу тебе. Я отнесу Калеба наверх, в его кроватку. Таким образом, ты сможешь не торопиться. Миранда наблюдала, как молодая женщина отнесла ребенка наверх. Её ребенок, её маленький мальчик. Она глубоко вздохнула и оттолкнулась от дивана. Она поставила свой стакан на кухонный стол и направилась к лестнице. Андреа встретила её, осторожно и тихо поддерживая, она не торопилась. Наверху Андреа расстелила кровать Миранды и разложила удобную хлопчатобумажную ночную рубашку. Она также побежала вниз, чтобы взять обезболивающее из сумочки Миранды, и принесла его наверх вместе с бутылкой воды и маленькой тарелкой крекеров. Когда она вернулась, Миранда уже переоделась и теперь, перегнувшись через край кроватки, нежно гладила маленького мальчика по голове, — Я должна была приготовить ему бутылку, прежде чем поднятья наверх, — сказала она, —Ты сделаешь это? — О, конечно. Я сейчас вернусь. — Не слишком горячее… — Я знаю, — сказала она, — Я сейчас вернусь. Миранда повернулась к кроватке как раз в тот момент, когда Калеб проснулся, — О, привет, милый, — произнесла она, подхватывая его на руки, — Ты крепко спишь, не так ли? — она подошла, чтобы сесть на кровать, и застонала, когда боль пронзила её живот, — Мамочка должна быть осторожна, — прошептала она, нежно целуя его в лоб. Андреа вернулась с бутылочкой, и женщина протянула ей ребенка. Она счастливо сидела на стуле возле кроватки и кормила маленького Калеба, но не могла не беспокоиться о Миранде, которая, как она видела, принимала дозу обезболивающего перед тем, как лечь. Покормив его, она осторожно отнесла его в другую спальню и некоторое время лежала с ним на кровати. Вот это драгоценный маленький человечек, который шесть месяцев назад с таким трудом попал в этот мир. Она даже не думала, что увидит этого ребенка, не говоря уже о том, что сможет проводить с ним время. Но вот они здесь — она была «законной» матерью этого ребенка, и эта мысль просто вызывала слёзы на глазах. Через некоторое время она сменила ему подгузник и уложила обратно в кроватку, в которой он крепко заснул. — Андреа. Молодая женщина остановилась в дверях, отбрасывая тень на комнату, на кровать. Миранда похлопала по матрасу рядом с собой, и Андреа подошла, осторожно забираясь на кровать, чтобы не толкнуть другую женщину. — Дорогая… Андреа оборвала её поцелуем. Миранда ответила, притянув женщину ближе, зная, что у неё ограниченный диапазон движений из-за швов на животе. Когда молодая женщина отстранилась, чтобы глотнуть воздуха, Миранда тоже глубоко вздохнула. — Андреа, дорогая, — сказала она, — Я хочу поговорить с тобой о чём-то серьезном, хорошо? Андреа нервно сглотнула, —Хорошо. — Я не хочу, чтобы ты поняла это неправильно, но я хочу убрать твоё имя из свидетельства о рождении Калеба, — сказала она. Андреа открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его. Она была в замешательстве. Разве это не была идея Миранды? А теперь она хочет, чтобы она убралась из дома? Из её жизни? — Скажи что-нибудь. — Я… Я не понимаю. — Дорогая, так будет проще. Поверь мне. Андреа села в постели, не обращая внимания на гримасу на лице Миранды. — Легче для кого? Для тебя? Чтобы ты могла выкинуть меня из своей жизни и тебе меньше нужно было убирать? Я не могу в это поверить. Я потратила пять месяцев своей жизни.., — она провела пальцами по волосам, — Я должна была знать.., — сказала она, слезая с кровати и выходя за дверь, захлопнув её за собой. Звук разбудил ребенка, поэтому, когда Миранда изо всех сил пыталась встать с кровати, ей пришлось слушать пронзительные крики Калеба. Она услышала, как хлопнула входная дверь, а затем завёлся двигатель машины. Она взяла ребенка на руки и попыталась успокоить его, чтобы он снова заснул. Освободив одну руку, она осторожно спустилась по лестнице и нашла свой мобильный в сумке. Она сомневалась, что молодая женщина ответит прямо сейчас, поэтому отправила текстовое сообщение. «Андреа, пожалуйста, не уходи. Я не хотела, чтобы ты так это восприняла. Мне нужно закончить объяснения. -М» Казалось, прошли часы, пока она расхаживала по кухне с ребенком и смотрела на телефон. Она позвонила в таунхаус, просто чтобы убедиться, что телефон принимает сигнал. Наконец, её телефон зазвонил с ответом. «Ок» Всего одно слово — две буквы. Миранда приготовила бутылку и взяла себе банан, затем снова поднялась по лестнице, медленно и осторожно. Наверху она сменила ребёнку подгузник, надела на него свежую пижаму и дала ему бутылочку на ночь. До сих пор он был идеальным маленьким человечком, ел и спал, когда ему полагалось, и в основном не было проблем. Когда он допил бутылку, он уже дремал, так что потребовалось совсем немного усилий, чтобы он отрыгнул. Сама Миранда села в кресло-качалку, радуясь, что у него есть подлокотники, с помощью которых она может удобно устроиться в нём. Она выпила полную бутылку воды, съела банан, а затем решила ответить Андреа. «Я имела в виду то, что сказала несколько недель назад — я хочу, чтобы ты была в моей жизни, по крайней мере, в течение следующих восемнадцати лет. Я не думаю, что кто-то из нас в тот день мыслил здраво. Тебе не нужно быть в свидетельстве о рождении, чтобы играть какую-то роль в нашей жизни. На самом деле, тебе будет намного легче, если его там не будет. И я, честно говоря, не слишком радуюсь своим планам лгать своим детям. Она отправила более длинное сообщение и стала ждать ответа. Когда через несколько минут она не получила ответа, она попробовала ещё раз. «Сейчас мне не нужен ответ. Здесь есть о чем подумать. Но, пожалуйста, подумай о том, чтобы сделать это со мной по-настоящему, а не при каких-то ложно навязанных обстоятельствах. Я хочу лучшего для тебя, и для себя, и для моих детей — ты должна это знать. Я с нетерпением жду возможности поговорить с тобой утром. С любовью, Миранда» И, отправив это сообщение, Миранда приняла ещё одну таблетку обезболивающего и легла спать. Когда она проснулась, в спальню лился солнечный свет, и она заметила вазу со свежими подсолнухами на прикроватном столике. Она быстро села, забыв о бинтах, затем откинулась назад, когда её мышцы обожгло болью. Медленно и осторожно она повернулась на бок, затем приподнялась. Она приняла ещё одну таблетку и увидела сообщение на своем мобильном телефоне: «Напиши мне, когда проснёшься» Миранда улыбнулась и быстро отправила текстовое сообщение молодой женщине, которая появилась в дверях через минуту. — Где Калеб? — спросила Миранда. — Внизу, в своем новом устройстве. Вчера вечером я зашла в «Уолмарт» кое за чем. Кто знал, что там можно купить цветы? — Андреа, я… ты, — Миранда прикусила губу. — Я все ещё здесь. Прошлой ночью мне нужно было немного побыть одной, но я вернулась и легла здесь, в гостевой спальне. Вот почему ты не слышала, как Калеб проснулся этим утром. Ты хочешь сначала принять душ или позавтракать? Миранда посмотрела на неё в замешательстве. — Что? — Ты получила мои сообщения прошлой ночью? Все? — Да? — И ты не расстроена или не хочешь поговорить? — Я была немного расстроена, но теперь всё в порядке — мы можем поговорить позже. Ты готова к завтраку? Миранда улыбнулась и кивнула, чувствуя себя немного виноватой за то, что расстроила молодую женщину прошлой ночью, а теперь решила не торопиться с ней сегодня. Но она чувствовала, как её желудок сжимается после всех таблеток на пустой желудок, поэтому подумала, что завтрак был правильным компромиссом. Андреа протянула ей халат — Миранда настояла, чтобы она сама встала с постели, без посторонней помощи, — и взяла за руку, нежно сжав, прежде чем её повели вниз по лестнице. Это было более чем удивительно, та легкость, с которой молодая женщина практиковала «прощение». Миранда поняла, что ей есть чему поучиться у неё. Проведя некоторое время с ребенком этим утром, она поднялась наверх, чтобы принять душ, пока Андреа укладывала его вздремнуть. Когда она вышла из ванной, её волосы были в основном высушены и стянуты сзади заколкой, и на ней было чёрное хлопчатобумажное платье и минимум макияжа, и она выглядела великолепно, как всегда. — Привет, — тихо сказала Андреа. — Черт! — выругалась Миранда, подпрыгивая. Она не ожидала увидеть женщину на стуле в спальне. — Калеб только что заснул. Как прошёл твой душ? — Это было чудесно, но теперь я готова снова лечь спать, — сказала она со вздохом. Андреа встала со стула. — Я лягу с тобой — мы можем пойти в другую спальню, если хочешь. Миранда покачала головой и указала на кровать. Андреа села первой, затем к ней присоединилась Миранда. Она легла на спину и согнула ноги, избегая использования мышц живота, чтобы придвинуться ближе к изголовью кровати. Она выдохнула, когда добралась до места, — Не могла бы ты дать мне подушку, чтобы я положила её между колен? Я собираюсь повернуться на бок, — сказала она. Андреа взяла подушку и положила её между колен женщины, наблюдая, как она поморщилась и повернулась на бок. — Это было утомительно, — сказала Миранда. Андреа улыбнулась, поворачиваясь на бок лицом к Миранде, — Я хочу извиниться за то, что вчера сорвалась с места, — сказала она. Миранда открыла рот, чтобы возразить, но Андреа прижала палец к её губам, — Пожалуйста, дай мне закончить. Я испугалась, потому что моей первой реакцией было то, что если бы ты хотела, чтобы меня вычеркнули из свидетельства о рождении, то не стало бы ничего, что удерживало бы меня около тебя. Я плохо соображала. Миранда взяла её за руку и нежно сжала. — Когда я была за рулём и увидела твое первое сообщение, я поняла, что это было не то, что ты имела в виду, и это было не то, чего я хотела. Я не хочу, чтобы у тебя были какие-либо обязательства передо мной из-за клочка бумаги, и я действительно не хочу способствовать лжи. Я хочу быть здесь с тобой, потому что, — она сделала паузу, — потому что я люблю тебя. Я тебя люблю. При этих словах Миранда заплакала, — Дорогая... Андреа наклонилась вперёд и поцеловала её в губы, прежде чем Миранда успела сказать что-то, она добавила, — Я знаю, что в ближайшие несколько месяцев это будет сложнее, чем я могу описать, но я хочу этого. Ты это понимаешь? Я хочу быть здесь, пока ты разбираешься в этом — пока мы разбираемся в этом. Я могу только надеяться, что ты хочешь того же самого. — О, Андреа... Я хочу этого, я очень этого хочу. Я даже представить себе не могу, что скажу своим дочерям, но знание того, что ты будешь со мной делает это менее пугающим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.