Он не был плохим

NC-17
В процессе
99
автор
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 137 302 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
99 Нравится 80 Отзывы 37 В сборник

Глава 15. Чёртов город.

Настройки
      Декабрьские сумерки окутали школу Сальваторе, принося с собой обманчивое предрождественское спокойствие. В длинных коридорах еще звучало эхо шагов, но само здание, казалось, замерло в ожидании каникул, когда шум голосов сменится зимней тишиной.       В кабинете Аларика Зальцмана вечер протекал почти по-домашнему. Уютный треск дров в камине разгонял прохладу, наполняя комнату запахом смолы и старых книг. Лампа на столе освещала разложенные записи, к которым Аларик не притрагивался последние полчаса, просто наслаждаясь присутствием дочерей. Лиззи устроилась в кресле, глядя на танцующие языки пламени, а Джози, пристроившись на краю массивного стола, неспешно рассказывала о какой-то школьной мелочи. Они сознательно избегали тяжелых тем, оберегая ту хрупкую безопасность, которую им удалось выстроить.       Этот покой был разрушен коротким, резким стуком. Прежде чем Аларик успел ответить, дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Дориан. Его взволнованный вид мгновенно стер атмосферу уюта.       — Рик… на улице шум. Резкий магический всплеск, а потом еще один, — Дориан перевел дыхание, глядя на Лиззи и Джози. — Ученики уже сбежались к воротам.       Уильямс провёл ладонью по затылку, задержав взгляд где-то в стороне, словно всё ещё пытался уложить происходящее в голове.       Аларик мгновенно оказался на ногах. Он коротко взглянул на дочерей, и этого взгляда было достаточно.       — Идём.       Они вышли из кабинета почти одновременно. Коридоры, ещё недавно наполненные приглушёнными голосами, теперь жили другим звуком. Шаги отдавались быстрее, разговоры обрывались на полуслове, кто-то торопливо сворачивал к выходу, кто-то оглядывался через плечо, пытаясь понять, что происходит. Напряжение чувствовалось даже в воздухе.       — Что происходит?       — Ты тоже это почувствовал?       — Это было за пределами школы?       Они вышли во двор, где морозный воздух сразу обжег легкие. Темное небо низко висело над территорией школы, а фонари вдоль дорожек горели тускло, едва пробиваясь сквозь пелену снеговых облаков. Возле главных ворот уже собралась толпа студентов. Они стояли плотным полукольцом, не решаясь подойти ближе к тому, что лежало на земле.       Лиззи сделала шаг вперёд и тут же замерла.       — Это… — начала она и осеклась, не договорив.       Аларик протиснулся сквозь толпу и замер. На выжженной, почерневшей траве лежали трое. Мужчины в черной экипировке были разбросаны по разным сторонам. Трава вокруг них еще дымилась, а по камням дорожки змеились следы жара, оставленные необузданной силой.       Джози вздрогнула, сильнее сжимая руку сестры. Аларик опустился на колено, проверяя пульс у ближайшего тела, но быстро выпрямился.       — Они мертвы.       По краю толпы возникло движение. Кто-то торопливо протиснулся вперёд, за ним подтянулись ещё несколько фигур.       Лэндон остановился первым. Он побледнел сразу, увидев тела, и машинально сделал шаг назад, будто воздух перед ним внезапно стал плотным. Взгляд метнулся к обугленной траве, к неподвижным фигурам, задержался на вывернутых руках и тёмных пятнах крови у дорожки.       Рафаэль стоял рядом, напряжённый, с плотно сжатыми челюстями. Он не задавал вопросов, просто внимательно осматривал землю, примятую траву, следы магии, оставленные без попытки их скрыть.       — Что за… — выдохнул он негромко, не договорив.       Чуть позади замерли Эмджи и Калеб. Милтон смотрел широко раскрытыми глазами, в которых читалось растерянное осознание происходящего. Запах крови дошёл до него с запозданием. Он резко отвернулся, прикрыв лицо ладонью, будто пытаясь отгородиться от ощущений, которые его сущность до сих пор не отпускала.       Калеб, напротив, оставался собранным. Его взгляд скользил по телам цепко и хладнокровно, отмечая детали, положение, следы удара.       Лэндон снова сделал шаг вперёд, почти неосознанно, но остановился, заметив движение у фонаря.       И в этот момент Аларик почувствовал знакомое, тяжёлое присутствие, которое невозможно было спутать ни с чем другим.       — Хоуп, — произнёс он тихо.       Она стояла в стороне, у самой кромки света от фонаря.       Её взгляд скользнул по телам без задержки, затем по лицам собравшихся, ни на чём не останавливаясь дольше нужного. В этом движении не было ни интереса, ни напряжения, ни попытки что-то оценить. Просто фиксация факта. Так смотрят на уже решённую задачу.       Лэндон заметил это сразу.       Он сделал шаг вперёд, почти рефлекторно, и остановился, когда их взгляды на мгновение пересеклись. Внутри что-то болезненно сжалось. Он помнил другую Хоуп. Эта же смотрела сквозь него — взгляд был не злым, а абсолютно пустым, лишенным человечности. Кирби слышал рассказы о том, что она сделала с ним, как выпила его кровь и почему отключила чувства, но сейчас, глядя в эти холодные глаза, он понимал: прежней Хоуп больше нет.       — Я шла по следу Триады, — сказала Хоуп ровно, словно ставя точку раньше, чем кто-то успеет задать вопрос.       Лэндон сглотнул. Он хотел что-то сказать, окликнуть её по имени, но слова застряли где-то глубже, там, где слишком многое оставалось несказанным. Он знал это не по воспоминаниям, а по обрывкам чужих слов, по осторожным взглядам, по тому, как избегали деталей.       Ему говорили, что она выпила всю его кровь, до последней калпи, и его сердце перестало биться. Что уже потом, осознав случившееся, она винила себя так сильно, что не нашла иного выхода, кроме как отключить человечность. Говорили, что это было единственным способом не сорваться снова, не причинить ещё больший вред.       Он знал это только со слов других. Слышал объяснения, принимал их как факт, понимал, почему она сделала этот выбор. Но всё это оставалось чужим рассказом, не его памятью. Он не чувствовал ни конца, ни завершённости — лишь пустое место там, где должен был быть ответ.       Сейчас он смотрел на неё и понимал, что прежней Хоуп, которую он знал и любил, больше нет. И он не знал, вернётся ли она вообще.       Аларик медленно выдохнул, делая шаг вперёд. Он смотрел на Хоуп внимательно, тяжело, словно пытался соотнести её с тем, что видел перед собой, и с тем, кого знал раньше. В его взгляде было только осознание масштаба происходящего.       — Ты вообще осознаёшь, что сделала? — спросил он ровно.       Хоуп перевела на него взгляд без колебаний.       — Вполне.       Аларик сжал челюсть, на мгновение опуская глаза к телам, затем снова посмотрел на неё.       — Это территория школы, — продолжил он так же спокойно. — Здесь учатся дети. Люди, которые доверяют мне их безопасность. И теперь мне придётся объяснять, почему на моём дворе лежат трупы.       Несколько секунд Хоуп молчала.       — Они пришли не за детьми, — сказала она наконец. — Они шли за информацией о Паркере.       Аларик едва заметно напрягся. Это имя не нуждалось в пояснениях. Он не стал переспрашивать и не потребовал деталей. Если дело касалось Триады — значит в опасности могли быть все.       Он повернулся к толпе, жестом давая понять студентам отойти дальше, затем снова обратился к ней:       — В любом случае, раньше ты хотя бы пыталась искать другой выход, — произнёс он наконец.       Хоуп чуть склонила голову, словно принимая сказанное к сведению, но не соглашаясь.       — Если бы я их не остановила, — сказала она, — пострадали бы все.       Аларик смотрел на неё долго. Слишком долго для простого разговора.       Её взгляд скользнул в сторону, к тёмным дорожкам, к фонарям, в темноту за пределами школы.       — Сейчас у меня нет времени на пустую болтовню. Мне нужно найти его, — произнесла она тихо, но вполне отчётливо. — Понять, как Триада с ним связана и зачем они за ним охотятся.       И именно в этот момент Аларик понял: спорить бесполезно. Он ещё больше удостоверился в том, что перед ним больше не та Хоуп, которую он знал. Она не извиняется. Не объясняется. Она просто действует.       Она снова посмотрела на Зальцмана.       — Если они ищут Кая, значит, он для них важнее, чем кажется. И пока я не узнаю почему, это не закончится.       Аларик тяжело выдохнул, не сразу находя, что сказать.       Лиззи всё-таки шагнула вперёд и заговорила, глядя Майклсон прямо в глаза. Внутри у неё неприятно сжалось: девушка перед ней почти не напоминала ту Хоуп, с которой она спорила, соперничала, злилась и мирилась снова. Сейчас она была другой, отстранённой и холодной.       — Ты знаешь, где его искать? — спросила она прямо.       На губах Хоуп появилась едва заметная тень улыбки, лишённая тепла.       — Конечно, — ответила она. — Мы ведь связаны.       Рафаэль сделал шаг вперёд, переводя взгляд с Хоуп на Аларика и обратно.       — Тогда мы не можем просто стоять в стороне, — сказал он. — Если Триада снова оживилась, это касается всех нас. Не только тебя. И не только Кая.       Калеб и ЭмДжи коротко кивнули, не раздумывая.       — Они уже начали искать... Значит, мы обязаны вмешаться. — добавил Хокинс, обращаясь к Зальцману. — Ведь так, Доктор З?       Аларик помедлил секунду, затем выпрямился, хотя напряжение в голосе всё равно прорывалось:       — Верно. Мы никогда не будем в стороне.       Лэндон ничего не сказал, но сделал шаг ближе. Его согласие было очевидным без слов.       Хоуп смотрела на них несколько секунд. Ей это не нравилось. Не потому, что они ошибались, а потому, что она знала их слишком хорошо.       — Вы упрямые, — сказала она наконец, с явным раздражением. — И это плохой момент для геройства.       Она перевела взгляд на Рафаэля, затем на остальных.       — Но я не буду тратить время, убеждая вас остаться. Только не путайтесь под ногами.

***

      Ночь за окном минивэна казалась непроницаемой. Машина Аларика неслась по шоссе, разрезая фарами густой туман. В салоне царило удушливое безмолвие. Никто не включал радио. Никто не пытался завязать беседу.       Рик вцепился в руль так, что костяшки пальцев побелели. Рядом с ним Джози едва дышала, сжавшись в комок. На заднем сиденье Лиззи прижалась лбом к холодному стеклу, стараясь не смотреть на ту, что сидела рядом.       Хоуп была похожа на изваяние из черного мрамора. Прямая спина, руки спокойно лежат на коленях, взгляд устремлен в пустоту перед собой. В её облике не осталось ничего от той девушки, что когда-то плакала на плече у Лэндона. Она не двигалась и, казалось, даже не моргала. Для неё эта поездка была не спасательной операцией, а охотой.       Рафаэль и Лэндон сидели плечом к плечу. Раф то и дело бросал косые взгляды на Хоуп, его волчьи инстинкты кричали об опасности, исходящей от неё. Лэндон же выглядел как тень самого себя. Его взгляд был расфокусирован, плечи опущены. Он находился в одной машине с девушкой, которая выпила его досуха, и эта близость причиняла ему больше боли, чем сама смерть.       В самом хвосте ЭмДжи и Калеб обменивались безмолвными знаками. Милтон то и дело порывался что-то прошептать, но, натыкаясь на ледяной профиль Хоуп, затихал. Калеб же, напротив, был предельно собран. Он изучал маршрут, запоминал повороты, оценивал шансы на успех в городе, который когда-то был колыбелью одного из самых опасных ковенов.       Портленд встретил их запахом мокрого асфальта и холодным ветром, который пробирал до костей. Огни города отражались в лужах, как осколки разбитого зеркала. Аларик вел группу через темные переулки к бару, о котором упоминалось в отчетах Триады.       Бар «Последний путь» полностью оправдывал свое название. Обшарпанные стены, тусклый желтый свет и тяжелый запах перегара. Когда они вошли, разговоры стихли. Несколько завсегдатаев подняли головы, оценивая незваных гостей. Хоуп прошла в центр зала, не обращая внимания на недовольное ворчание бармена. Она остановилась, прикрыла глаза и чуть заметно повела ладонью в воздухе, словно раздвигая невидимую занавесь. В этот момент температура в помещении, казалось, упала еще на несколько градусов.       — Здесь был след, — её голос, лишенный эмоций, прозвучал как удар колокола. — Магия Кая Паркера. Он был здесь... Но сейчас его здесь нет.       Лэндон непроизвольно сжал кулаки. Лиззи шагнула вперед, её голос дрожал от напряжения:       — Ты можешь сказать, куда он ушел? Ты же говорила, что чувствуешь связь!       Хоуп медленно открыла глаза. В их глубине не было ни капли сочувствия, только холодный расчет.       — Его сила распадается, Лиззи. Он оставляет за собой обрывки, а не след. Но... — она на мгновение замерла, прислушиваясь к чему-то внутри себя. — Северо-запад. Триада гонит его в ту сторону.       Аларик нахмурился.       — Северо-запад... Там только старые поместья и заброшенные фермы. И дом Паркеров.       — Дом Паркеров? — Джози подняла на него глаза, полные страха. — Ты думаешь, он вернулся туда?       — Это единственное место, где он может чувствовать себя хозяином, даже если он умирает, — мрачно ответил Аларик. — Я был там пятнадцать лет назад. Это место пропитано безумием его семьи. Если Триада загнала его в угол, он забился в самую глубокую нору.       Хоуп уже направилась к выходу, даже не дождавшись окончания фразы.       — Значит, едем туда. Пока Триада не закончила то, что начала.       Дорога уходила всё дальше вглубь леса, становясь узкой и извилистой. Машина ровно гудела, но внутри салона тишина была почти осязаемой, прерываемой лишь прерывистым дыханием пассажиров. Сама мысль о том, что они направляются в эпицентр истории безумия ковена Близнецов, давила на каждого.       Аларик вёл машину сосредоточенно, но его взгляд то и дело замирал на обочине, словно он видел призраков прошлого. В памяти всплывали картины пятнадцатилетней давности: заросший двор, окна, похожие на пустые глазницы, и тот липкий запах страха. Тогда он был здесь со Стефаном и Деймоном. Они искали ответы, а нашли лишь подтверждение того, что Кай Паркер — порождение этого проклятого места.       — Этот чёртов город… — Аларик заговорил низко, не отрывая взгляда от дороги. — Я был здесь больше пятнадцати лет назад. Мы со Стефаном и Деймоном искали информацию о Близнецах. — Он на секунду замолчал, крепче сжимая руль. — Я не удивлюсь, если Кай вернулся домой. Звери всегда возвращаются в свои норы, чтобы зализывать раны.       Лиззи и Джози обменялись быстрыми взглядами. В глазах Джо плескалась тревога, а Лиззи сжала кулаки, чувствуя, как стены дома, который она еще даже не видела, уже начинают давить на неё.       — Всё равно мы должны проверить, — твёрдо отрезала Хоуп. Она не обернулась. Её голос был лишен ностальгии или страха — для неё это была просто точка на карте, которую нужно зачистить.       Спустя полчаса извилистая дорога вывела их к нужному повороту. Внедорожник замедлил ход, и в неровном свете фар, пробивающемся сквозь туман, показался дом. Он стоял в стороне от дороги, окружённый частоколом высокого, одичавшего кустарника, словно стараясь отгородиться даже от самого леса. Осевшая крыша, облупившаяся краска, обнажающая гнилое дерево, и пустые провалы окон — здание выглядело как скелет чего-то, что давно должно было исчезнуть. В морозном воздухе разливалось почти физическое давление, которое напоминало о безумии и боли, которые годами впитывали эти стены.       Аларик выключил зажигание. Двигатель заглох, и на них обрушилась тишина.       — Ну что... — его голос прозвучал неестественно глухо. — Мы приехали.       Они вышли из машины почти одновременно, но никто не сделал и шага в сторону крыльца. Тишина вокруг стояла гнетущая, даже ветер, казалось, осторожно обтекал это место, едва шелестя сухими ветками. Взгляд Лиззи скользил по перекошенной входной двери, и сердце сжималось от необъяснимого отторжения, будто сам дом пытался вытолкнуть их прочь.       Рафаэль задержался у машины, его волчьи чувства были натянуты как струны; он всматривался в тёмные окна, ожидая нападения. Лэндон стоял чуть поодаль, ссутулившись — холод, казалось, пробирал его до самых костей, или же это было предчувствие беды. ЭмДжи нервно оглядывался на стену леса, в то время как Калеб, напротив, методично взглядом запоминал планировку двора и остальные детали.       Рик достал тяжелый фонарь. Первые же шаги по ступеням отозвались скрипом. Лиззи вздрогнула от этого звука и инстинктивно вцепилась в руку Джози, ища опоры. Рафаэль бесшумно пристроился за Лэндоном, прикрывая его со спины, но тот продолжал смотреть только вперёд.       Дверь поддалась с протяжным, тяжёлым стоном. Сразу же, перекрывая запах пыли и плесени, в нос ударил резкий металлический аромат. ЭмДжи судорожно втянул воздух и тут же резко отвернулся, прижав ладонь к лицу, борясь с вампирскими инстинктами.       — Кровь, — коротко и бесстрастно бросила Хоуп, входя внутрь первой.       Луч фонаря выхватил из темноты прихожей резкие, неровные мазки на обоях. Тёмные, уже подсохшие пятна тянулись к полу, оставляя за собой немой рассказ о борьбе. Дальше свет выхватил хаос: осколки разбитого стекла, разломанную в щепки мебель, перевёрнутый массивный стол. В углу, словно ненужный хлам, валялась сорванная с петель дверь.       Калеб медленно обвёл взглядом комнату, задерживаясь на проломах в стенах, восстанавливая в уме траектории ударов и жестокость схватки.       — Здесь была драка, — констатировал Аларик, освещая каждый угол. — И всё произошло совсем недавно.       Майклсон опустилась на одно колено, прижав ладонь к пыльным доскам пола. Её веки едва заметно дрогнули, когда она коснулась остаточного фона силы.       — Его магия здесь, — произнесла она низко, почти про себя.       Лэндон резко поднял голову, но остался на месте, боясь увидеть то, что скрывается в тенях.       — Что же здесь произошло? — прошептала Джози, и её голос затерялся в пустоте зала.       Ответа не последовало. Аларик поднял с пола обломок дерева, в который был вбит грубый металлический шип. Он посмотрел на него секунду, узнавая почерк Триады, и молча отбросил артефакт в сторону. Рафаэль сжал челюсти, глядя на пятна крови с плохо скрываемой яростью.       Лиззи медленно подошла к стене, где кровавый след от ладони был размазан по старым обоям. Её дыхание стало прерывистым.       — Это его? — она постаралась, чтобы голос звучал твердо, но он всё равно сорвался.       Хоуп поднялась, глядя на неё своим новым, пустым взглядом.       — Вероятнее всего.       В её тоне не было ни капли сочувствия, лишь констатация факта. Лэндон отвел глаза, упершись рукой в стену, словно земля уходила у него из-под ног.       Аларик остановился у выбитого окна и тяжело выдохнул, глядя в темноту.       — Триада точно была здесь.       Калеб лишь кивнул.       — Они действовали быстро, — добавил он. — И явно не собирались заметать следы.       Хоуп закрыла глаза, медленно поднимая ладони вверх. Воздух вокруг неё начал едва заметно вибрировать. Все замерли, боясь пошевелиться. Несколько секунд тянулись бесконечно долго под тихий скрип старых половиц.       — Ну? — первым не выдержал Аларик.       Хоуп открыла глаза и нахмурилась, в её взгляде мелькнуло раздражение.       — Ничего. След оборван.       — Как это — оборван? — Лиззи резко вскинула голову. — Ты же сама сказала, что чувствуешь его магию!       — Чувствую то, что осталось, —       отрезала Хоуп, и за её холодом проступила скрытая тревога. — Но след подчистили. Намеренно и очень тщательно.       Джози шагнула к ним, нахмурившись:       — Значит... его забрали силой?       Хоуп лишь качнула говолой.       — Кай оставил бы «маяк», если бы был в состоянии.       Зальцман снова посмотрел на кровавый отпечаток ладони. Перед глазами всплыл Кай — тот, которого он видел последним: измотанный, с вечно идущей носом кровью, платящий своим телом за каждое заклинание.       — Когда я видел его в последний раз, он уже едва держался, — тихо произнёс Аларик. — Возможно, Триада просто выждала момент, когда он станет совсем беспомощным.       Хоуп медленно опустила руки, её взгляд стал жестким.       — Значит, времени у нас ещё меньше, чем я думала.       Они провели в доме Паркеров уже несколько часов, которые казались бесконечными.       Сначала был методичный осмотр первого этажа, затем они поднялись наверх, проверяя каждую комнату, каждый тёмный угол, где могла задержаться хотя бы тень магического следа. Хоуп шла впереди — её движения были скупыми и точными. Она останавливалась снова и снова, замирала, закрывая глаза и касаясь стен кончиками пальцев, словно пыталась прочесть историю этого места через слой пыли. Но дом молчал. Магия Кая обрывалась здесь так резко, будто его существование просто стёрли ластиком.       Сёстры Зальцман перебирали всё, что могло дать хоть малейшую зацепку. Они вскрывали старые ящики, потрошили запертые шкафы и перелистывали потрескавшиеся страницы гримуаров, оставшихся ещё со времён расцвета Ковена Близнецов. Джози аккуратно выписывала на обрывки бумаги найденные символы и формулы, пытаясь выстроить логическую цепь. Лиззи пробовала соединять их, шепча заклинания призыва, но магия либо не отзывалась вовсе, либо рассыпалась искрами, не успев оформиться в намерение. Они раз за разом упирались в глухую стену.       Рафаэль держался ближе к выходу, то и дело выходя во двор; его обостренный слух ловил каждый шорох леса, ожидая возвращения Триады. ЭмДжи и Калеб раскладывали на большой стол все найденные записи, пытаясь упорядочить хаос, но даже их привычный оптимизм постепенно угасал под тяжестью этой безнадёжности.       Лэндон почти не участвовал в поисках, как. Он стоял в стороне, и его мысли, вопреки здравому смыслу, упрямо возвращались к Хоуп. Он всё ещё не мог оправиться от их встречи — в голове крутились обрывки сказанных и несказанных слов. Он понимал: сейчас она — лишь оболочка той девушки, которую он любил, и любая попытка заговорить с ней превратится в столкновение с ледяной скалой. Он просто позволял остальным действовать, зная, что его время ещё не пришло.       В доме воцарился зыбкий полумрак. Свет редких ламп и мерцание свечей, расставленных Джози в хаотичном порядке, освещали стопки свитков и раскрытые книги.       Лиззи сидела, привалившись плечом к спинке старого, изъеденного молью кресла. Строки в тяжёлой книге сливались перед глазами в непонятный узор. Её мысли снова вернулись к Майклсон. Она вспомнила их бесконечные ссоры, свои глупые обиды и ревность к отцу — тогда это казалось таким важным. Но сейчас, глядя на Хоуп, Элизабет чувствовала пугающую пустоту. Ей не хватало той Хоуп, которая могла разозлить её до крика, но при этом оставалась живой. Ей не хватало силы, которая не просто разрушает, но и объединяет.       За соседним столом Джози, склонившись над начерченным мелом кругом, шептала одно заклинание за другим, проверяя самые безумные версии. ЭмДжи молча пододвигал ей новые книги, а Аларик, устало опустив голову на руки, просматривал древний фолиант в надежде вырвать из него хоть крупицу правды о местонахождении Кая. В воздухе висела странная безмятежность, нарушаемая лишь шорохом бумаги и скрипом карандаша. Каждый ждал искры.       Хоуп решительно подошла к столу, бесцеремонно отодвигая в сторону раскрытые гримуары.       — Магия Кая сейчас слишком нестабильна, — произнесла она, раскладывая свои артефакты. — Обычные схемы поиска здесь бесполезны.       Она достала из сумки стеклянный сосуд с густой, похожей на ртуть жидкостью и вылила её в центр круга Джози. Несколько слов на древнем, гортанном диалекте — и жидкость зашевелилась. По комнате потянуло могильным холодом.       — Это отголосок его силы, — пояснила Хоуп, не поднимая глаз. — Я придала ему физическую форму.       Все замерли. Аларик сделал шаг ближе, наблюдая, как жидкость в круге начинает вибрировать, отражая невидимые колебания. Тёмные струи поднялись вверх, сплетаясь в туманное, дрожащее видение. На миг в комнате вспыхнул тусклый, болезненный свет. Лиззи задержала дыхание — в воздухе стало трудно дышать, магия буквально давила на грудную клетку.       Хоуп медленно подняла ладонь, стараясь стабилизировать изображение. Перед глазами присутствующих проступили рваные образы, обрывки теней и звуков. Но внезапно Хоуп резко втянула воздух и отдернула руку, будто коснулась раскалённого железа. Видение мгновенно погасло, тьма рассеялась, оставив после себя лишь слабый сквозняк.       Майклсон нахмурилась, глядя на застывшую жидкость. Магия больше не откликалась.       — Ничего, — выдохнула она, и в её голосе впервые прорезалась досада. — Всё слишком расплывчато.       И именно в этот момент тишину дома разорвал глухой удар снаружи.       Все вздрогнули как один. Рафаэль первым метнулся к окну, Калеб инстинктивно заслонил собой девочек.       Аларик замер, прислушиваясь к звукам ночи. Хоуп подошла к окну и резким движением распахнула створку.       На подоконник тяжело, с характерным скрежетом когтей, опустился ворон. Птица была необычайно крупной, с лоснящимися чёрными перьями. Её взгляд, направленный на людей, был слишком осознанным, почти человеческим. Ворон склонил голову набок, словно изучая их, решая, стоит ли им доверять.       — Это точно не школьная почта, — негромко прокомментировал Калеб, не опуская рук.       Ворон каркнул, расправил крылья и бросил на стол небольшой свёрток, перевязанный тонкой, прочной нитью. Сделав круг над комнатой, он исчез в ночной темноте так же внезапно, как и появился.       Аларик первым подошёл к столу. Дрожащими от усталости пальцами он развернул бумагу. Внутри был лишь один лист с короткой, четкой записью:       «Олд-Милл-роуд, 803. Салем, Орегон»       — Здесь... адрес, — медленно произнёс он, вчитываясь в строки.       Хоуп почти вырвала листок из его рук. Её глаза быстро пробежали по адресу, а пальцы крепко сжали край бумаги.       — Забавно, — ровно произнесла она. — Это место уже было в моем списке для проверки. Похоже, у Кая есть союзник, который готов помочь, но предпочитает оставаться в тени.       Калеб шумно выдохнул, качнув головой:       — Ну отлично. Загадочные вороны, тайные адреса... Нам только письма с печатью не хватает, и мы официально в Хогвартсе.       ЭмДжи попытался хмыкнуть, но смешок вышел нервным и тут же затих. Напряжение в комнате никуда не делось — оно лишь сменило форму.       Аларик снова посмотрел на запись.       — Кто бы это ни был, сейчас это наш единственный след.       Хоуп спрятала листок в карман и направилась к выходу, не оглядываясь.       — Тогда едем. Пока этот шанс у нас не отобрали.       И на этот раз никто не стал спорить.

***

      В нескольких сотнях миль от Портленда, там, где густые леса вплотную подступали к обрывам, царила иная тишина — холодная, выжидающая и почти осязаемая. Здесь воздух казался тяжелее, а туман, накрывший низину, был настолько плотным, что скрывал очертания деревьев, превращая окружающий мир в серое, безмолвное ничто.       Валери стояла на веранде старого дома, кутаясь в тёмное пальто. Туман здесь был настолько плотным, что казался осязаемым, скрывая очертания деревьев и превращая мир в серое ничто. Она не шевелилась, вглядываясь в пустоту, пока тихий шорох крыльев не нарушил безмолвие.       Крупный ворон, тот самый, что ещё недавно кружил над заброшенным поместьем в Портленде, тяжело опустился на перила рядом с ней. Птица издала негромкий, почти гортанный звук и склонила голову, подставляя чёрные перья под тонкие пальцы ведьмы.       Она медленно, почти ласково погладила ворона по голове. Птица зажмурилась, признавая её силу. Валери знала: её послание доставлено. Она знала, что заставила их сдвинуться с места, вырвала из тупика и направила туда, где должен был решиться исход этой игры.       — Хорошая работа, — прошептала она, глядя в сторону горизонта, где за пеленой тумана скрывался Салем. — Теперь они в пути.       Валери отвела руку от птицы и подобрала со столика, стоявшего в тени веранды, какую-то папку. Она сжала её так сильно, что плотный картон жалобно хрустнул под её пальцами. На обложке, под слоем пыли, чётко проступали два тиснёных символа, которые никогда не должны были стоять рядом: переплетённые кольца Ковена Близнецов и эмблема Триады.       Её взгляд, устремленный в туман, стал печальным. Она понимала, что её действий может оказаться недостаточно. Игра, которую затеяла Триада, была куда опаснее, чем казалось на первый взгляд.       — Ты даже не представляешь, Кай, в какую западню ты угодил на этот раз, — произнесла она вслух, и её слова растворились в тишине глуши. — Если мои догадки верны, и то, что здесь написано — правда, ты для них не просто цель.       Она провела кончиками пальцев по эмблеме Триады, словно пытаясь стереть её с лица земли.       — Ты всегда был для них чем-то большим. Частью чего-то, что началось ещё до твоего рождения.       Ворон снова каркнул, словно подтверждая её худшие опасения. Резко расправив крылья, он сорвался с перил и в мгновение ока исчез в ночной темноте.       Валери осталась на веранде одна, глядя в ту сторону, где во тьме Салема решалась судьба того, кто делил с ней одну и ту же проклятую природу. Последнего еретика из её ковена, чья жизнь была связана общим клеймом сифона.
Примечания:
99 Нравится 80 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (5)