Он не был плохим

NC-17
В процессе
99
автор
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 137 302 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
99 Нравится 80 Отзывы 37 В сборник

Глава 14. Проклятая кровь.

Настройки
      С того дня, как Хоуп исчезла, прошёл почти месяц.       Декабрь выдался аномально холодным. Холодные дожди сменялись колючим снегом, а новости приносили лишь тревожные сводки о странных происшествиях в филиалах корпорации, которая служила прикрытием для Триады.       Кай Паркер исчез бесследно. Он не оставлял записок, не подавал знаков и не пытался связаться с кем-либо из школы. Еретик просто растворился в тумане того рассвета, на котором они расстались. Фрейя лишь догадывалась, что он, ведомый инстинктом самосохранения, отправился на поиски той самой «Проклятой крови» — ведьмы-аномалии, способной латать души сифонов. Она не знала, нашел он её или окончательно рассыпался на атомы где-нибудь на пыльной трассе, но его отсутствие создавало давящий вакуум.       Вскоре после исчезновения Кая школу покинули и последние из Майклсонов. Фрейя и Ребекка уехали, понимая, что в стенах школы Сальваторе они больше ничего не могут сделать. Фрейя не скрывала своего презрения к Аларику: в её глазах именно он был виноват в случившемся, ведь Зальцман раз за разом позволял Каю находиться рядом с Хоуп, надеясь на его полезность. Оставив Рика в его пустеющем кабинете, сестры вернулись в Новый Орлеан, решив держать связь лишь на случай крайней необходимости.       Тем временем Хоуп Майклсон начала свою жатву.       Она не пряталась, не сидела сложа руки. Лишенная чувств и ведомая холодным рассудком, она методично вскрывала нарывы Триады. Её больше не интересовали моральные дилеммы; её интересовала правда о том, что именно эти люди делали с ней, пока она была их пленницей. Каждый архив, каждая секретная лаборатория, которую она посещала, превращались в пепелище.       Аларик каждое утро получал отчеты о новых «инцидентах». Почерк был безупречен: ни одного выжившего свидетеля, ни единой камеры, сохранившей запись, и магический фон, настолько чистый, что заклинания Фрейи даже не могли зацепиться за след. Хоуп прятала свои следы так, как её учил отец — не просто убегая, а уничтожая саму возможность преследования.       Она приближалась к главной цели — к самому сердцу Триады, где хранились записи о проектах. И никто, ни Фрейя в Новом Орлеане, ни Рик в пустом кабинете школы, не знал, что случится, когда она наконец доберется до истины.       В самой школе Сальваторе «холодный декабрь» ощущался иначе. Те, кто был Хоуп ближе всех, справлялись с её отсутствием так, будто каждый из них проходил свой собственный круг ада.       Лиззи ударилась в ярость. Она тренировалась до изнеможения, оттачивая боевые заклинания так яростно, что стены спортзала покрывались трещинами. В её взгляде горел опасный огонь. Лиззи не могла простить Хоуп не столько сам факт «отключения», сколько то, что та позволила Каю Паркеру — человеку, который разрушил их семью, — стать свидетелем её падения. Для Элизабет то, что Хоуп предпочла последовать совету Кая, а не остаться с ними, было личным оскорблением. Она поклялась: если им придется встретиться, она не станет стоять с протянутой для объятий рукой.       Джози, напротив, почти исчезла в тишине библиотеки. Она сутками не выходила из архивов, пытаясь найти магический способ «починить» то, что сломал Кай своим присутствием и словами. Она перерыла сотни гримуаров в надежде отыскать лазейку, способную вернуть человечность трибриду. Джо видела, как отец медленно сдает, и молча несла на себе бремя его вины за то, что он вообще допустил Кая к Хоуп. Она пыталась быть голосом разума в доме, где разум больше никого не интересовал.       Для Лэндона этот месяц стал персональным чистилищем. Он воскрес в мире, где человек, ради которого он был готов умирать снова и снова, просто перешагнул через него и ушел во тьму. Осознание того, что Хоуп видела его смерть, но это не помешало ей «выключить» себя, выжгло в нем что-то важное. Он больше не был тем восторженным парнем. Он начал изучать свои способности феникса с пугающим усердием, понимая: в следующий раз его любовь не будет для неё защитой.       Рафаэль стал тенью самого себя. Его преданность Хоуп всегда была абсолютной, и теперь, когда она бросила их всех, он потерял ориентир. Он проводил почти всё время в волчьей форме, патрулируя окрестности школы, словно надеялся учуять её запах в воздухе. Раф избегал разговоров даже с Лэндоном — в глазах брата он видел то же самое отчаяние. Он просто ждал, готовый броситься за ней в любой момент, даже если это будет означать конец для них всех.       Они всё еще называли себя командой, но без своего центра они напоминали осиротевшую стаю.       

***

      Кай Паркер никогда не верил в спасение, но он чертовски хорошо верил в инстинкт выживания. Покидая Мистик-Фоллс, он чувствовал, как магия внутри него превращается в битое стекло, медленно разрезающее вены изнутри. Ему нужно было решение, и нужно было быстро, пока последствия Тюремного мира, из которого он вырвался, не догнали его окончательно.       Этот месяц стал для него бесконечным марафоном по сомнительным барам, придорожным мотелям и темным углам сверхъестественного мира, о которых не пишут в школьных учебниках Аларика. Кай действовал методично: он не просто собирал слухи, он буквально вытряхивал их из тех, кто пытался что-то скрыть.       В Атланте, ошиваясь в подпольных игорных клубах для ведьм-недоучек, он впервые услышал о «крови, которая не сворачивается». Старый сифон, доживающий свои дни на героине и украденной магии, рассказал ему о ведьме, которая умеет «переписывать код». «Она не лечит душу, парень, — шептал он, — она чинит сломанные механизмы».       В Чикаго Кай наткнулся на городского шамана, который за дозу магической энергии (которую Кай вырвал из него почти с мясом) признался: «Проклятая кровь» — это не метафора. Это имя женщины-изгоя, которую вышвырнули из всех ковенов за то, что она копалась в «дефектной» магии — такой же, как у самого Кая. Говорили, что она ищет ошибки в самой структуре сверхъестественного.       В Сент-Луисе байки стали осязаемыми. Местный посредник, торговавший запрещенными гримуарами, клялся, что видел женщину, которая одним прикосновением стабилизировала умирающего гибрида, чей организм буквально отторгал собственную сущность.       Кай собирал эти крупицы, как пазл. Он понимал, что ищет не святую и не целительницу. Ему нужен был такой же математик от магии, как и он сам. Тот, кто видит не «чудо», а структуру заклинания, и понимает, почему оно дает сбой.       Наконец, все нити, тянущиеся через штаты, сплелись в одну точку. Упоминания о странных вспышках силы и «исцеленных аномалиях» все чаще указывали на северо-запад. Кай приехал в Портленд дождливым вечером, когда город казался серым пятном на фоне вечнозеленых лесов.       Он крепче сжал руль, проезжая мимо улиц, которые всё ещё знал наизусть. Каждое здание, каждый поворот отзывались в памяти, но вместо привычного уюта в нём отзывалось чувство отвращения. Всё выглядело знакомым и одновременно пугающе чужим.       На углу его взгляд зацепился за фасад здания, где когда-то ютилось маленькое кафе. Джозетт работала там по вечерам, подрабатывая между сменами в больнице. Она вечно приходила уставшая, с тёмными кругами под глазами, но всё равно улыбалась посетителям так, будто сил у неё хватало на весь мир. Тогда они ещё разговаривали. Иногда он ждал её после работы — не потому что был ей нужен, а потому что не хотел отпускать её одну. Они шли рядом, болтали обо всём подряд: о пациентах, книгах, глупостях — и порой смеялись до слёз, как будто им удалось обмануть судьбу хотя бы на несколько часов.       Теперь на месте кафе светилась неоновая вывеска бара, режущая глаза ядовито-розовым светом. Здание казалось тем же, но в нём не осталось ничего от того уюта, который когда-то согревал его. Сквозь стёкла пробивался гул голосов и тяжёлый бит, но Кай слышал лишь собственное сердце, зачастившее в груди. Он остановил машину у обочины и долго сидел, не решаясь выйти. В нём боролось инстинктивное нежелание ворошить прошлое и странное, почти магнетическое притяжение. В конце концов Кай заглушил двигатель и, не давая себе времени передумать, свернул к парковке. Он не знал, зачем делает это и чего ждёт, но рука сама толкнула дверь.       Внутри пахло дешёвым спиртным, старым деревом и въевшейся в стены многолетней усталостью. Музыка гремела где-то на фоне, не заполняя пустоты. Посетители сидели поодиночке или парами, молча, старательно не глядя друг на друга. Место не выделялось ничем особенным, но в воздухе ощущалась почти осязаемая отчуждённость, словно сама атмосфера шептала: «Тебе здесь не рады». Он был чужаком. Впрочем, он никогда и не был здесь своим.       Кай подошёл к стойке и положил ладони на прохладную поверхность. Дерево под пальцами казалось безжизненным и слишком гладким — время и тысячи рук стерли следы всех, кто прежде держался за этот край в поисках опоры.       — Виски, — бросил он подошедшему бармену, не поднимая глаз. — И покрепче.       Бармен — мужчина лет сорока с усталым, равнодушным взглядом — молча налил, не задавая вопросов. В его движениях была только заученная механика жестов, повторяемых изо дня в день. Кай взял стакан, но не спешил пить. Он долго разглядывал янтарную жидкость, в которой дрожало отражение тусклых ламп. Первый глоток обжег горло привычным теплом, но оно не принесло ни покоя, ни забвения. Мир вокруг продолжал давить, выталкивая его, словно инородное тело, которое природа стремится отторгнуть.       Он пил медленно, прислушиваясь к шуму зала: к смеху за дальними столиками, к звону бутылок, к тяжёлым шагам тех, кто входил и выходил. Всё это существовало где-то за гранью, как белый шум на старой пленке.       Он уже собирался жестом попросить добавки, когда за его спиной раздался голос:       — Я долго искал тебя, Кай Паркер.       Кай медленно обернулся, не снимая руки со стойки. Рядом замер мужчина лет пятидесяти — высокий, с сутулыми плечами, но взглядом настолько цепким, что он казался почти осязаемым. В его руке тускло пульсировал плоский металлический медальон, испускавший красный свет.       — Я здесь не ради твоих прошлых грехов, — произнес он, и в его голосе проступил холод. — Моя Госпожа желает видеть тебя.       Кай даже не моргнул. Он снова поднял стакан, допил виски и с легким стуком поставил его на стойку, наконец удостоив незнакомца взглядом.       — Очарован, — бросил он с едкой усмешкой. — Но передай своей «даме», что её приглашение может найти пристанище в самом глубоком и темном месте её анатомии.       В баре стало пугающе тихо. Смех смолк, воздух загустел от напряжения.       — Ты не понял, — чеканя слова, сказал мужчина. — Это не предложение. Ты пойдешь со мной.       Кай хмыкнул, в его глазах блеснул опасный азарт.       — Ага. Конечно. Я ведь во всём мире известен как парень, который обожает слушаться незнакомцев со светящимися безделушками.       Мужчина вскинул медальон. Поверхность артефакта вспыхнула ядовитым багрянцем, и по залу прошла мощная волна магии, ударив Кая в грудь плотным сгустком воздуха. Его отбросило назад, плечо обожгло резкой болью — артефакт не просто бил, он пытался вырвать магию из его вен. Кай судорожно вцепился в стойку, выдохнув сквозь стиснутые зубы.       — Она велела привести тебя живым, — подошел ближе посланник. — Но необязательно — целым. Ей нужен ты... и та девчонка Майклсон, чью судьбу ты так самонадеянно переплел со своей. Моя Госпожа видит ваши нити.              Кай поднял на него глаза, и на его губах заиграла пугающая, ломаная улыбка.       — Ну хоть кто-то в этом городе ценит моё общество. Красный свет вспыхнул вновь, еще яростнее. Волна магии подняла пыль с пола, заставив посуду на стойке жалобно дребезжать. Мужчина занес медальон над головой для решающего удара, но Кай был быстрее.       Он резко вдохнул, распахивая глаза, и просто позволил той тьме, что копилась внутри, вырваться наружу. Магия сорвалась с его пальцев хищным, диким рывком. Вибрация прошла сквозь стены и мебель. Мужчину отбросило назад: он врезался в стену с глухим хрустом, а медальон, жалобно звякнув, покатился по грязному полу, гаснув на глазах.       В баре воцарилась оглушительная, мертвая тишина. Посланник пытался подняться, скребя ногтями по доскам, но магия Кая буквально пригвоздила его к полу. Кай медленно выпрямился. Боль во всём теле всё еще пульсировала, но он игнорировал её, подходя к поверженному врагу. Бармен исчез под стойкой, пара посетителей пулей вылетели на улицу.       — Твоя Госпожа отправила не того человека, — сказал Кай, его голос звучал пугающе спокойно. — Если она хотела убедить меня, стоило выбрать кого-то помоложе. И не такого фанатичного.       Он перехватил запястье мужчины, прижимая его к полу так, что тот захрипел.       — Передай ей: если она пришлет кого-то еще... хоть одну живую душу... я сам её найду. И разговор будет очень коротким. И запомни на будущее, — Кай склонился к самому его уху, — я не работаю на Триаду. И никогда не стану их цепным псом.       Он разжал пальцы. Давление исчезло. Кай поднял с пола медальон, пару секунд брезгливо вертел его в руках, а затем швырнул его прямо на грудь мужчине.       — Забери свою побрякушку. Свободен.       Паркер развернулся к выходу, даже не удостоив противника последним взглядом. Его рука уже легла на холодную дверную ручку, когда за спиной раздался металлический лязг затвора. Движение посланника было профессиональным — быстрым и отчаянным.       — Ты пойдешь со мной! — выплюнул тот, направляя пистолет прямо в спину Паркера.       Грохот выстрела в замкнутом пространстве ударил по ушам. Пуля вошла в бок Кая, словно раскаленный добела прут. Его дернуло вперед, он удержался лишь благодаря дверному косяку, в который вцепился до побелевших костяшек. Жар мгновенно разлился под ребрами, впиваясь в мышцы.       Но это не была обычная свинцовая пуля. Триада знала, на кого охотится. Сплав, пропитанный магическим блокиратором, мгновенно начал свою работу. Рана не затягивалась; напротив, она горела холодным черным пламенем, конфликтуя с его собственной нестабильной силой. Вампирская регенерация наткнулась на невидимую стену.       Кай медленно, почти механически обернулся. Мужчина, тяжело дыша, пытался перезарядить пистолет, его пальцы дрожали, а металл лязгал в тишине бара.       — Плохая идея, — прошептал Кай. В его голосе не осталось ни злости, ни иронии. Только бесконечная, вековая усталость.       Он вскинул руку. Магический импульс — четкий, как удар хирургического скальпеля — впечатал стрелка в стену. Тот обмяк и сполз вниз, окончательно теряя сознание. Пистолет с грохотом упал на пол.       Кай выдохнул, медленно опуская руку. Жжение в боку пульсировало, вытягивая из него жизнь. Он провел ладонью по простреленной джинсовке и с отвращением посмотрел на свои пальцы, покрытые чем-то темным и вязким.       — Вот теперь точно всё, — прохрипел он, подводя итог этому никчемному разговору.       Он толкнул дверь и вышел в ледяную ночь Портленда. Дверь бара захлопнулась, обрывая звуки хаоса. Но стоило ему сделать пару шагов по мокрому асфальту, как реальность начала крошиться. Блокиратор в пуле действовал как яд, выключая органы один за другим. Огни города превратились в размытые пятна, мир накренился, а вместе с каждым вдохом из груди вырывался судорожный, предсмертный хрип.       Кровь хлынула из носа, заливая губы и подбородок густой, липкой субстанцией. Кай провёл ладонью по лицу, размазав алые следы по щекам, и едва не пошатнулся от резкого приступа тошноты.       До машины оставалось всего несколько шагов, но они казались бесконечными. Сил хватило лишь на то, чтобы дотянуться до двери и судорожно ухватиться за ручку. Ладонь предательски скользнула по холодной, влажной от дождя поверхности. Голова закружилась так сильно, что небо и земля поменялись местами. Он тяжело ударился плечом о корпус машины и согнулся пополам, чувствуя, как с каждым вдохом становится всё тяжелее просто стоять на ногах.       — Чёрт… — сорвалось с губ едва слышным хрипом. — Почему так больно...       Он попытался открыть дверь, но пальцы дрожали и не слушались, словно были сделаны из ваты. Колени подломились. Кай, медленно скользя вниз по металлическому борту, опустился на грязный асфальт. Он тяжело прижал ладонь к простреленному боку, пытаясь унять пульсирующую боль в плоти. Осел ниже, прижимаясь затылком к холодному металлу, и попытался вдохнуть глубже, но лёгкие будто сжало железным обручем.       «Почему я не исцеляюсь?» — пронеслось в голове, срываясь на панический, лихорадочный шёпот внутри. Ответа не было. Только нарастающий звон в ушах и удушающая тяжесть в груди.       Сознание оборвалось внезапно, провалившись в темноту. Он очнулся лишь через пару минут под навязчивым, мертвенным светом уличного фонаря и отдаленным гулом машин, проезжавших мимо. Кай рывком, через невыносимое «не могу», заставил себя подняться. Держась за ручку машины и морщась от жгучей боли, которая теперь, казалось, пропитала каждую клетку его тела, он всё же распахнул дверцу.       Боль в боку и тяжесть в голове не уходили, но одна мысль пробивалась яснее других: оставаться здесь — значит сдохнуть в этой подворотне.       — Ну же... — хрипло приказал он сам себе, заставляя тело подчиниться.       Кай рухнул за руль и повернул ключ зажигания. Машина послушно откликнулась басовитым рычанием. Руки на мгновение задрожали на руле, и он едва не позволил слабости взять верх, но в последний момент стиснул пальцы до белизны в костяшках.       Шоссе встречало его знакомыми изгибами. Асфальт скользил под колёсами, огни ночного Портленда мелькали в боковых стёклах размытыми искрами, но он почти не различал их. Всё сливалось в один серый, тошнотворный поток. Он даже не думал, куда свернуть. Слишком знакомые, впечатанные в подкорку улицы вели его сами — память управляла машиной вместо него. Он узнавал перекрёстки, пустые витрины магазинов, дома с почерневшими от времени ставнями. Город не изменился настолько, чтобы он мог заблудиться, и этого хватало, чтобы дорога превратилась в болезненное возвращение туда, откуда он когда-то бежал.       Руки дрожали всё сильнее, руль скользил в окровавленных ладонях, но он не сбавлял скорость, гонимый лихорадкой. Вскоре показался поворот на ту самую улицу. Тёмный силуэт старого дома вырастал впереди — такой же мрачный и неподвижный, каким он остался в его кошмарах.       Кай нажал на педаль, собираясь притормозить у обочины, но в этот момент зрение окончательно подвело его. Перед глазами вспыхнули яркие искры, а затем всё погрузилось в серый туман. Сознание, удерживаемое лишь волей и болью, окончательно сдалось.       Пальцы разжались, голова бессильно упала на грудь. Неуправляемая машина, продолжая движение по инерции, вильнула в сторону. Раздался резкий визг шин, а затем — оглушительный удар. Автомобиль на полной скорости врезался в массивное старое дерево, стоявшее всего в нескольких десятках метров от ворот его дома.       Тишина, воцарившаяся после удара, казалась неестественно громкой. Шипение пара из-под смятого капота постепенно затихало, смешиваясь со звуком дождя, бьющего по лобовому стеклу. Дом впереди, окутанный ночным туманом, стоял неподвижно, словно всё это время он только и делал, что ждал возвращения своего самого нежеланного сына. Кольцо замкнулось: Кай Паркер вернулся туда, где когда-то оборвал жизни тех, кто должен был его любить. Сознание окончательно угасло, оставляя его в объятиях холодного металла и старых теней.       Свет был первым, что он почувствовал. Навязчивый, резкий утренний луч пробивался сквозь немытое стекло, заставляя веки дрожать. Кай попытался вдохнуть, но грудную клетку тут же прошило такой острой болью, что из горла вырвался хрип.       Он медленно открыл глаза. Потолок. Старый, пожелтевший, с едва заметными трещинами в углах, которые он когда-то знал наизусть. В воздухе лениво кружились мириады пылинок, подсвеченные солнцем. Голова раскалывалась, а в памяти зияла огромная, черная дыра. Последнее, что он помнил — это дождь, визг шин и... дерево?       Кай попытался приподняться, но тело отозвалось протестующим стоном. Рука непроизвольно легла на бок. Вместо пропитанной кровью куртки пальцы нащупали что-то плотное и сухое. Заставив себя опустить взгляд, он замер: бок был туго перебинтован. Чистые белые полосы ткани выглядели чужеродно на фоне его грязной одежды.       — Что за... — голос звучал так, будто он наглотался битого стекла.       Кто-то вытащил его из машины. Кто-то притащил его сюда и... позаботился о нём? От этой мысли внутри разлился не уют, а холодный страх. Кай осторожно сел на кровати, чувствуя, как комната начинает медленно вращаться.       Это была спальня. Маленькая, заставленная старой мебелью, которая под толстым слоем пыли казалась серой и безжизненной. Запах старой бумаги, плесени и застоявшегося времени ударил в ноздри. Он обвел комнату мутным взглядом, пока тот не зацепился за комод у стены.       Там, среди брошенных безделушек и затянутых паутиной статуэток, стояла фоторамка.       Кай затаил дыхание. На пожелтевшем снимке, который когда-то казался ему воплощением всего, что он ненавидел, была запечатлена семья. Счастливые, улыбающиеся лица. Джозетт с её вечно добрыми глазами, младшие братья и сёстры... и он сам, стоящий чуть поодаль, с той самой полуулыбкой, которую никто тогда не принимал всерьез.       Осознание ударило сильнее, чем пуля.       Он был не просто в каком-то доме. Он был в своём доме. В Портленде. В месте, которое должно было быть стерто из реальности вместе с его прошлым. Но теперь он лежал здесь, перебинтованный чьей-то рукой, а призраки прошлого смотрели на него со стен с немым укором.       — Добро пожаловать домой, Кай, — прошептал он сам себе, и в этом шёпоте не было ни капли его обычного сарказма.       Тишина дома, которая секунду назад казалась мертвой, внезапно испарилась. Снизу, из глубины первого этажа, донесся отчетливый, размеренный скрип половиц. Кто-то шел по гостиной.       Кай замер, затаив дыхание. Каждое движение отдавалось в боку тупой, пульсирующей болью, но инстинкт самосохранения оказался сильнее слабости. Он осторожно спустил ноги с кровати. Голова тут же налилась тяжестью, а перед глазами на мгновение вспыхнули черные пятна.       Он не знал, кто там, внизу. Враг, решивший закончить начатое? Или «друг» — хотя Кай сомневался, что в этом мире осталось хоть одно существо, подходящее под это определение.       Стиснув зубы, чтобы не выпустить стон, он поднялся. Опираясь на стену и оставляя на пыльных обоях следы дрожащих пальцев, Кай двинулся к выходу из комнаты. Каждое «скрип-скрип» снизу отдавалось в его висках ударом молота. Он вышел в коридор, прижимая локоть к перебинтованному боку.       Лестница казалась бесконечным спуском в бездну. Кай двигался медленно, почти бесшумно, перенося вес тела на перила. На середине пролета он остановился.       Внизу, в полосе тусклого света, пробивающегося сквозь заколоченные окна гостиной, стояла она.       Её силуэт невозможно было спутать ни с чьим другим. Она стояла спиной к нему, рассматривая одну из картин на стене — ту самую, которую он когда-то залил кровью своего брата. Тонкие плечи, осанка, в которой сквозила странная смесь печали и непоколебимой силы.       — Валери... — выдохнул он. Голос подвел его, сорвавшись на сухой, надломленный хрип.       Женщина медленно обернулась. Её лицо оставалось спокойным, но в глазах — тех самых глазах еретика, который видел слишком много смертей, — промелькнуло нечто похожее на горькое узнавание. На ней было темное пальто, а на руках — пятна засохшей крови. Его крови.       — Ты проснулся раньше, чем я ожидала, — произнесла она тихо. В её голосе не было ни ненависти, ни радости. Только усталость, такая же безграничная, как та, что грызла его самого. — Тебе не стоит стоять. Пуля была с сюрпризом, Кай. Если бы я не вытащила её назад, ты бы уже превратился в пепел прямо в той машине.       Кай вцепился в перила так сильно, что старое дерево жалобно хрустнуло.       — Валери Тулл, — он заставил себя выдавить подобие ухмылки, хотя лицо свело судорогой боли. — Моя любимая сестра по несчастью. Пришла поглумиться над моим триумфальным возвращением в родные края?       Валери сделала шаг вперед, выходя на свет. Она проигнорировала его сарказм, глядя на него так, словно видела насквозь — все его страхи, всю его немощь.       — Я здесь не из-за твоих игр, Кай, — она на мгновение отвела взгляд на тусклое фото семьи на комоде. — Я здесь потому, что мир сходит с ума, а ты, как обычно, оказался в самом центре этого безумия.       Кай почувствовал, как внутри всё похолодело — и дело было не в сквозняках заброшенного дома. В голове, охваченной лихорадкой, начали со щелчком сходиться детали, которые он раньше упорно игнорировал.       Он смотрел на Валери, на её бледное лицо и спокойную уверенность, с которой она держалась в этом доме, пропитанном смертью.       Кай медленно перевел взгляд на свои руки, потом снова на неё. Валери была последней из еретиков Лили Сальваторе. Последней нитью, связывающей их двоих.       — Проклятая кровь, — сорвалось с его губ тихим, почти неживым шёпотом.       Эта мысль ударила резче, чем физическая боль. Кай прищурился, вглядываясь в неё с новым, пугающим интересом.       — Значит, это ты, — Кай издал сухой, болезненный смешок, от которого в боку снова полыхнуло. — Весь этот пафос, спасение моей никчемной шкуры... Ты и есть та самая «Проклятая кровь», которая изучала магические аномалии?       Валери не отвела взгляда. Её лицо не дрогнуло, но в глубине глаз промелькнула тень, подтверждающая его догадку.       — Ты всегда умел складывать два и два, Кай, даже когда твой мозг плавится от лихорадки, — ответила Тулл, и в её голосе прорезалась едва заметная горечь. — Да. Я потратила десятилетия на то, чтобы понять, во что превратила нас Лили.       Кай с трудом сделал ещё один шаг вниз, чувствуя, как перила под рукой становятся единственной точкой опоры в этом плывущем мире. Его взгляд, мутный от боли, но всё ещё цепкий, сканировал её. Валери Тулл — единственная, кто не просто выжил, но и превратил своё изгнание в бесконечное исследование их собственной природы.       — Значит, пока я гнил в тюремных мирах, ты заделалась учёным ведьмаком? — Кай привалился плечом к стене, пытаясь унять дрожь в коленях. — И что же ты высмотрела в этих аномалиях, «сестрёнка»?       Валери медленно подошла к подножию лестницы, останавливаясь ровно там, где свет из окна падал на её руки. Она выглядела почти прозрачной в этой пыльной тишине.       — Я узнала, что они не случаются сами по себе, Кай. Они лишь кем-то созданный симптом.       Кай привалился плечом к стене, чувствуя, как холод штукатурки просачивается сквозь куртку. Каждое слово Валери ложилось на плечи неподъемным грузом, а её присутствие в этом доме казалось сюрреалистичным сном.       — И на что же мы жалуемся, доктор Тулл? — он вытер кровь с губ тыльной стороной ладони, оставив на бледной коже красный мазок. — На повышенную смертность среди еретиков или на то, что сама реальность пытается нас отрыгнуть?       Валери медленно подошла к подножию лестницы, останавливаясь ровно там, где свет из окна падал на её руки.       — Реальность меняется. Те аномалии, которые я изучала — разрывы в магических потоках, истончение границ между мирами — они все ведут к одной точке. К нам. К тем, чья кровь была осквернена магией и смертью одновременно.       Кай издал хриплый смешок, который тут же перешел в приступ кашля. Бок обожгло, и он непроизвольно согнулся, сильнее вцепившись в перила.       — Нас осталось двое, Валери. Ну, если не считать тех девчонок, которых я... — он осекся, не желая произносить имена Лиззи и Джози в этом доме. — Мы — вымирающий вид. Так к чему весь этот пафос о «Проклятой крови»? Если мир сходит с ума, почему ты притащила меня именно сюда? В место, где я убил всех, кто носил мою фамилию?       Валери подняла голову, и её взгляд встретился с его лихорадочным и полным недоверия.       — Потому что это место пропитано магией близнецов, Кай. Даже спустя десятилетия. Твоя связь с этим домом, с этим городом — это не просто воспоминания. Это якорь.       Она сделала шаг к лестнице, сокращая расстояние.       — И если ты не хочешь, чтобы твоя регенерация окончательно отключилась, тебе придется позволить мне довершить начатое. Пулю я вытащила, но магический след остался.       Кай смотрел на неё, чувствуя, как сознание снова начинает подплывать. Валери, последняя из его рода по духу, стояла перед ним, предлагая спасение, которое пахло старой пылью и засохшей кровью.       — А я-то думал, ты пришла за автографом, — прошептал он, чувствуя, как ноги окончательно перестают его слушать.       Тулл сократила расстояние и подхватила его под руку, не давая рухнуть на ступени. Её прикосновение было холодным, но уверенным.       — Ложись, — распорядилась она, кивнув на старый диван в центре гостиной. — Мне нужно понять, что произошло с твоим телом.       Кай не стал спорить, да и сил на препирательства просто не осталось. Он тяжело опустился на пыльную обивку, чувствуя, как диван жалобно скрипит под его весом. Валери заставила его откинуться назад и, не медля, занесла ладони над перебинтованной раной. Она закрыла глаза, губы задвигались в беззвучном заклинании. Кай ощутил странную вибрацию — её магия начала медленно просачиваться под кожу, сканируя поврежденные ткани и энергетические каналы.       Спустя минуту Валери резко отстранилась, её лицо стало ещё более хмурым.       — Когда это началось? — спросила она, не сводя с него пристального взгляда.       Кай тяжело сглотнул, глядя в потолок, где тени танцевали свой медленный танец.       — Последние три месяца. Каждый раз, когда я использовал магию, мне становилось хуже. Не сразу — сначала казалось терпимо, но потом… будто меня выжимает изнутри. Я знал, что дело плохо, но никогда ещё не было настолько. — Он сделал паузу, облизнув пересохшие губы. — И это началось с того самого дня, как я ушёл из тюремного мира.       Валери нахмурилась, качнув головой, словно пытаясь отогнать очевидный абсурд услышанного.       — Этого просто не может быть. Мы всё-таки еретики. У нас даже не может быть истощения из-за магии. Но аномалия вполне возможна. Иногда границы между мирами оставляют шрамы. Особенно для тех, кто пересёк их не по правилам.       Она выпрямилась, вытирая руки о платок.       — Будь осторожен, Кай. Врагов у тебя всегда было слишком много. И они захотят мести.       Кай издал горький смешок и прикрыл глаза ладонью.       — Ну, месть уже в пути. Пулю я получил как раз от некой «госпожи» и её соратника, который следил за мной. Фанатик со светящейся побрякушкой.       — Пуля была странная, — задумчиво произнесла Валери, глядя на окровавленные бинты. — Слишком тяжелая для обычного свинца и с каким-то осадком, который блокирует ток силы.       — Я понял это в момент, когда не смог исцелиться, — выдохнул Кай. — Раньше я просто чувствовал слабость, но теперь... теперь магия внутри меня будто превратилась в яд.       Валери молчала, обдумывая его слова. Тишина старого дома Сальваторе, наполненная пылью и призраками прошлого, теперь казалась лишь затишьем перед чем-то гораздо более масштабным.       Валери медленно отошла к окну, глядя на густые заросли заброшенного сада. Солнечный свет подчеркивал её бледность, делая её похожей на фарфоровую статуэтку, застывшую в моменте глубокого раздумья.       — «Госпожа», значит... — повторила она, и в её голосе послышался едва уловимый холод. — Это имя — или, скорее, титул — всплывало в моих записях трижды за последний год. В каждом месте, где я фиксировала самые сильные разрывы, люди шептались о женщине, которая знает о магии аномалий больше, чем позволяют древние гримуары.       Кай приподнял голову, превозмогая тошноту.       — Надеюсь, ты сейчас не скажешь, что она — фанатка моих ранних работ.       Валери обернулась, её взгляд был предельно серьезен.       — Если мои догадки верны, она — та, кто направляет этот хаос. Мои исследования показали, что аномалии не просто «случаются». Кто-то намеренно делает это.       Она подошла ближе, указывая на его рану.       — Эта пуля не просто блокирует регенерацию. Она была создана, чтобы удерживать тебя в пограничном состоянии — достаточно живым, чтобы твоя магия сифона продолжала работать, но достаточно слабым, чтобы ты не мог сопротивляться. Она не хотела тебя убивать, Кай. Она хотела превратить тебя в батарейку для своих экспериментов.       Кай скривился, пытаясь устроиться удобнее на жестком диване.       — Какая честь. Значит, я теперь дефицитный товар, — он выдавил из себя кривую ухмылку, не скрывающую боли. — А что насчёт тебя? Почему за тобой не бегают фанатики с пушками?       Валери медленно выпрямилась, убирая руки. Её взгляд скользнул по пыльным книжным полкам, задерживаясь на пустоте между ними.       — Меня никогда не трогали, — ответила она ровным, почти равнодушным голосом. — Видимо, я недостаточно «яркий» экземпляр для их коллекции. Или, может, я просто умею прятаться лучше тебя.       Она на мгновение замолчала, и в гостиной стало слышно, как старое дерево дома Сальваторе скрипит под напором ветра.       — К тому же, — добавила Тулл, взглянув на него сверху вниз, — многие ведьмы до сих пор боятся связываться с бывшими сифонами. Даже те, кто мнит себя охотниками. Они знают, что мы можем выпить их досуха раньше, чем они успеют произнести первое слово заклинания. Ты всегда был слишком шумным, Кай. Слишком много магии, слишком много пафоса. Ты светишься для них, как маяк.       Кай фыркнул, но тут же поморщился, прижимая руку к бинтам.       — Ну да, скромность никогда не была моим коньком. Но если эта «Госпожа» так хорошо осведомлена, она скоро поймёт, что еретик в Портленде не один.       — Тот факт, что её люди вышли на тебя сразу после твоего возвращения, означает, что она видит перемещения между мирами. Твой выход из тюремного мира оставил «след», по которому они тебя и нашли.       Кай шумно выдохнул, чувствуя, как лихорадка начинает понемногу отступать, сменяясь ледяным осознанием реальности.       — Значит, я — ходячая мишень с неоновой вывеской «Стреляйте сюда», — пробормотал Кай, закрывая глаза. — А ты, получается, просто удачно зашла на огонёк, чтобы посмотреть, как я догораю?       Валери ничего не ответила. Она вернулась к столу и начала разбирать свои склянки, и этот сухой звук стекла о дерево в гробовой тишине дома действовал на нервы сильнее, чем крики фанатиков. Кай чувствовал, как с каждой минутой его тело становится всё тяжелее, а магия внутри ворочается ленивым, отравленным зверем.       — Тебе нужно отдохнуть, — не оборачиваясь, произнесла Валери. — Я наложила заклинание сокрытия на дом, но надолго его не хватит, если твоя магия будет излучать эту ауру. Мне нужно время, чтобы подготовить состав, который вытянет остатки этой дряни из твоей крови.       — Если я засну в этом доме, — Паркер выдавил из себя подобие смешка, — не факт, что я захочу просыпаться. Здесь слишком много… воспоминаний. И большинство из них хотят перерезать мне горло.       — Тогда постарайся не спать, — равнодушно отозвалась она. — Но не двигайся.       Валери вышла из комнаты, оставив его одного в гостиной, погруженной в серые утренние сумерки. Кай лежал, прислушиваясь к ударам собственного сердца, которые казались неестественно громкими. Пыль продолжала кружиться в лучах света, и на мгновение ему почудилось, что в дверном проеме промелькнула тень — маленькая, похожая на одного из его младших братьев.       Он моргнул, и тень исчезла.       «Это просто лихорадка», — убеждал он себя. Но глубоко внутри он понимал: Валери права. Границы истончаются. И то, что он притащил в этот мертвый дом, было не просто последствием его долгого отсутствия. Эта болезнь, эта пульсирующая в боку отрава, которую «Госпожа» наслала на него уже здесь, в обычном мире, заставляла само пространство вокруг Кая содрогаться.       Кай прикрыл глаза, чувствуя, как сознание всё же начинает проваливаться в забытье.       Тьма, в которую он провалился, не была спокойной. Она не принесла облегчения, лишь сдавила грудь, заставляя Кая снова и снова заглатывать едкую пыль гостиной. Но внезапно пространство вокруг него изменилось. Пыльные стены старого дома Сальваторе раздвинулись, обнажая пустоту, залитую холодным, неестественным светом.       В этом тумане он увидел её.       Хоуп Майклсон стояла спиной к нему, и её фигура казалась зыбкой, словно отражение в неспокойной воде. Она была не одна. Вокруг неё сгущались те же тени, что преследовали его в баре. Кай попытался крикнуть, предупредить её, но из горла вырвался лишь сухой шелест.       Он почувствовал резкий рывок в боку, там, где была рана. Магический след, оставленный пулей, внезапно натянулся, как невидимая струна, связывающая его с девочкой-трибридом. Видение стало четче: он увидел медальон, точно такой же, как у того фанатика, но этот был в руках у женщины, чьего лица он не мог разглядеть. Медальон пульсировал алым, и с каждой вспышкой Хоуп вздрагивала, а Кай ощущал, как из него высасывают остатки жизни.       Это не было случайностью. Болезнь была не просто ядом — это была метка. Навигационный маяк, настроенный на ту же частоту, что и магия Хоуп.       «Она ищет не только меня», — пронеслось в его голове, звенящей от боли. — «Она использует мою кровь, чтобы найти её».       Кай увидел, как Хоуп оборачивается, в её глазах застыл тот же страх и непонимание, которые он сам почувствовал перед аварией. Она протянула руку, и в этот момент связь между ними вспыхнула ослепительной белой болью.       — Кай! — её голос прозвучал эхом в его сознании, заглушая гул машин и скрип старого дома.       Он резко открыл глаза, дернувшись на диване. Дыхание было сорванным, лоб заливал холодный пот. В гостиной по-прежнему царил полумрак, а у окна стояла Валери, застыв с каким-то сосудом в руках. Она смотрела на него с тревогой, почувствовав резкий всплеск его магии.       — Ты кричал, — тихо сказала она, подходя ближе. — Твой пульс едва не разорвал тебе сердце. Что ты видел?       Кай с трудом сел, прижимая ладонь к боку, который теперь горел не от свинца, а от осознания правды.       — Это не просто пуля, Валери, — прохрипел он, глядя на неё дикими глазами. — Это поводок. Они используют меня как ищейку. Им нужна Хоуп Майклсон.       Тулл не стала тратить время на лишние вопросы. Она видела, как зрачки Кая расширились от ужаса, а его магия начала бесконтрольно пульсировать, откликаясь на невидимый зов.       Валери отставила сосуд и быстро начала расставлять вокруг дивана старые медные подсвечники, которые нашла в доме. Она двигалась стремительно. Достав небольшой нож, она полоснула себя по ладони и начала чертить кровью знаки на полу, замыкая круг вокруг Кая.       — Лежи смирно и не смей сопротивляться, — приказала она, опускаясь на колени рядом с ним.       Она прижала окровавленную ладонь прямо к его перебинтованному боку. Кай вскрикнул, выгибаясь — магия Валери вошла в него как раскаленный свинец, вступая в жесткую схватку с ядом. Воздух вокруг них начал вибрировать, пыль на полу взметнулась, закручиваясь в маленькие вихри.       — А теперь говори, — процедила она сквозь зубы, удерживая заклинание изо всех сил. — Кто такая эта Хоуп? Что связывает тебя и девчонку с фамилией первородных?       Кай задыхался, чувствуя, как его собственная магия пытается вырваться наружу, чтобы ответить на зов видения, пока Тулл безжалостно её подавляла.       — Она... она трибрид, — выдавил он, хватая ртом воздух. — Дочь Клауса Майклсона. Мы были заперты в тюремном мире... Она попала туда случайно.       Он зажмурился, перед глазами снова вспыхнуло лицо Хоуп.       — Когда я был там... я совершил ошибку, — Кай зажмурился, и перед глазами всплыли вспышки воспоминаний. — Я связал свою магию с магией Хоуп. Это был единственный способ вырваться. Я думал, что как только мы окажемся в реальности, я просто оборву эти нити.       Он судорожно выдохнул, чувствуя, как внутри всё горит от воспоминаний.       — Но всё пошло не так. Именно после этого начались странности. Когда Триада схватила Хоуп для своих экспериментов, они начали выкачивать из неё кровь... Они выжали из неё всё, пока она не умерла, а затем стала полноценным трибридом.       Кай сжал кулаки так, что побелели костяшки. В его голосе, обычно полном сарказма, теперь сквозило нечто похожее на глухое отчаяние.       — И если «Госпожа» выслеживала любые колебания магии сифона после моего выхода из тюремного мира... А так как я намертво привязал себя к Хоуп... я буквально подставил её под удар ради собственного спасения.       Валери усилила нажим, и Кай почувствовал, как невидимая нить, тянувшаяся куда-то вдаль, начала истончаться под воздействием её чар.       — Трибрид... — повторила она, и в её голосе прозвучал неподдельный страх. — Похоже ты ввязался в нечто гораздо большее, чем просто охота на еретиков.       Она начала громко читать заклинание на латыни, и в какой-то момент Каю показалось, что его бок просто взорвется. Но внезапно боль отступила, сменившись ледяным онемением. Звон в ушах стих, а связь с образом Хоуп оборвалась, оставив после себя лишь глухое эхо.       Валери обессиленно откинулась назад, тяжело дыша. Её рука, лежавшая на его боку, дрожала.       — Я заглушила сигнал, — выдохнула она, вытирая пот со лба. — Но это временно.       Кай откинулся на подушки, чувствуя, как по венам растекается холод. Тишина в голове была неестественной, пугающей.       — Теперь всё сходится... Эксперименты, лаборатории, фанатичная охота за аномалиями и кровью трибрида, — прохрипел он, не открывая глаз. — Вероятно, эта женщина и есть Триада. Или, по крайней мере, та, кто держит в руках поводок этой организации.       Валери замерла, её пальцы, всё еще испачканные в крови, судорожно сжались.       — Если Госпожа руководит Триадой, то ты привел её к самому ценному ресурсу в мире, — тихо произнесла она, глядя на догорающие свечи. — Триада всегда была помешана на истреблении магических существ, но теперь они, кажется, решили их использовать.       Он открыл глаза, и в них промелькнула тень того Кая, которого боялся весь ковен Близнецов — холодного и расчетливого, но теперь загнанного в угол.       — Если Хоуп узнает, что это из-за меня она прошла через ад в лабораториях Триады... Она не просто оторвет мне голову. Она сделает это с улыбкой. Потому что сейчас она без человечности.       — Но до этого тебя, вероятно, найдет Триада, — закончила за него Валери.       Валери поднялась на ноги, её движения были резкими, выдающими внутреннее напряжение. Она обвела взглядом заброшенную гостиную, словно уже видела, как в эти стены врываются оперативники Триады.       — Мне нужно уйти, — бросила она, не глядя на Кая. — Я наложу на дом заклинание сокрытия — оно запутает их, заставит обходить это место стороной, но это лишь временная маскировка.       Она залезла в карман своего пальто и выудила оттуда небольшую потемневшую вещицу на цепочке — кулон с мутным, почти черным камнем, который, казалось, поглощал падающий на него свет. Валери подошла и вложила его в ладонь Кая, сжав его пальцы своей холодной рукой.       — Это артефакт для защиты. Он будет поглощать излишки твоей энергии, — она пристально посмотрела ему в глаза, и её голос стал пугающе серьезным. — И послушай меня внимательно, Кай. Тебе вообще нельзя использовать магию. Ни капли. Никаких фокусов. Любой всплеск твоей силы прожжет твою рану до самых костей.       Кай хотел было вставить язвительное замечание, но Тулл надавила на его ладонь, заставляя замолчать.       — Сейчас тебе нужен покой. Твой организм должен принять этот яд, переварить его, пока я не найду способ очистить твою кровь окончательно.       Она отступила назад, уже начиная шептать слова нового заклинания. Воздух в комнате стал густым, тяжелым, а звуки улицы — шум ветра и далекий гул машин — начали медленно затихать, словно дом погружался под воду.       — Сиди тихо, Кай Паркер, — донесся её голос уже почти из дверного проема. — Попробуй хотя бы раз в жизни не стать причиной собственной смерти.       Валери исчезла в тени коридора, и вскоре Кай услышал, как захлопнулась входная дверь. Он остался один в огромном, пустом доме, сжимая в кулаке артефакт, который был его единственной защитой от Триады.
Примечания:
99 Нравится 80 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (4)