— Ну, он же не робот-пылесос
Пять кажется, что в её голове сейчас также пусто и чисто, как в огромной квартире. Все горизонтальные поверхности пусты. Ни одного сувенира, ни одного яркого пятна, кроме серого неба и чёрных высоток из панорамного окна. Ничего о ней. Ничего — это и есть Керри. Буквально значение имени «человек». «А кто ещё?» — Бросай сумку здесь, — она ведёт его на кухню, вынимает стеклянные контейнеры, обувь выбрасывает в мусорку. — Ты что творишь? — Куплю новую. Или ты надеешься, что отстираешь? Пять не знает о стельках. Пять жалеет об этом, но он попадал в более странные и грязные ситуации. Она всего лишь прошлась по лужам и надела его туфли. Пять привык беречь вещи. Керри бы немного экономии в ДНК или подарочный сертификат на апокалипсис в одну сторону. — Можно было спросить, — Керри не спрашивает. Вздыхает и достаёт их. Несёт их в прихожую. Не хочет разводить слова, Пять не узнаёт её, понимает, что она сама размазана сейчас, закусывает губу, впивается клыками с ядом в самого себя. Встаёт со стула, шлёпает за ней по белому паркету, прислоняется к стене, смотрит, как она садится на корточки спиной к нему, укладывает их в коробку из-под своих новых сникерсов. Подписывает: «химчистка и новая пара». Замирает взглядом на руке с раной и маркером — она бы выбросила всё, что оставляет память. — Хочешь омлет? — она поворачивается назад и поднимает глаза. Она спрашивает будто что-то большее. Пять кивает. Снимает пальто, роняет его на пол, чтобы здесь не было так чисто, как в больнице. Стоит, что-то решает у себя в голове. Смотрит на Керри, заставляет её решиться тоже. Она поднимается, и Пять мягко ведёт по плечам, сталкивает пиджак к её ногам, поднимает края свитшота, вместе с руками. Идёт на кухню за двумя полутёплыми контейнерами и вилками. Расстёгивает верхние пуговицы рубашки. Возвращается без неё в ванную по следам от джинс и лифчика. Оставляет их на столешнице рядом с пачкой и пепельницей, снимает брюки, залезает в еле горячую воду. Ногами находит её, наступает на них, будто согреет. Браслет звенит о дерево, металл крышки скользит по резьбе, падает, закручивается рядом с вилкой, которую берут правой. — Что с рукой? — Пять не притрагивается, чувствует, что Керри и сама начнёт кушать не в этот момент. Ждёт её. — Джо бывшая однокурсница Лиама. Сейчас заканчивает переквалификацию на ветеринара. Она уезжает. Знает, что если оставит что-то на память, я выкину. — А шрам можно убрать или перебить тату. — На это она и надеется. Это она перебила шрам от меня у Лиама на руке. Это было что-то вроде мести за него, — улыбается. — Обещание, что она вернётся. Верит, что я буду думать о ней и не перебью сама, ждать её возможного возвращения, — Пять почему-то думается, что это не слепая вера. — Лиам твой брат? — Пять видит, что в Керри сил кот наплакал, пользуется развязывая узелки непоняток, но чувствует, что не ей во вред. — Это сложно. — Муж? Керри смеётся, отпускает вилку, которой дырявила омлет, берёт пачку, закуривает.— Мисс Керри…
— Ничего, я тебя не подведу.
— К чёрту. Расскажи ему эту шутку. Если тебя так волнует, то я не с кем не трахаюсь, кроме тебя. В этом же и был смысл: облегчить себе поиски. С Лиамом я встретилась недавно, но да, мы что-то вроде родственников. Родственники, без «что-то вроде». Просто, я имею в виду, как можно быть родственниками, но встретиться недавно. Кровь, да. Кровь. Смешно. Мы встретились не зная, что мы родственники, так ими и не стали. На том балконе. Я потом узнала, что его пациент вскрыл себе горло. А я, представляешь, наорала за то, что он пытался спасти меня от прыжка. Я не хотела. Меня взбесило, что он подумал обо мне такое. А теперь у нас даже шрамы одинаковые. Родственники. Нет. Да… Повезло. — И часто ты такой бред несёшь? — Чуть реже, чем ты, — улыбается и толкает ногой его бедро. Пять поднимает за щиколотку, вытягивает свои ноги и кладёт на них её, опускает руку под воду на коленку. — Поживёшь с моё, поймёшь, — поглаживает большим пальцем под водой и принимается ковырять омлет. — Переживёшь с моё, поймёшь, — хмыкает она в ответ. — Ты врач? — вдруг спрашивает в лоб то, что крутилось у него в голове. Как-то мягко легла её предыдущая фраза на врачебную практику. Потери пациентов. Друзья врачи. Количество таблеток. Больничная проспиртованная чистота дома. — Я только гроблю жизни, а не спасаю их. Лиам врач. Лиам хороший врач. Джо тоже была хорошим врачом, хотя я и знакома с ней только пару лет её практики, потом она ушла. Онколог. И последний снова престарелый. Они приходят умирать. Животные имеют меньше нервных окончаний, они не осознают утрат и свою смерть в том объёме. Реже плачут, реже смотрят стеклянными глазами. От их криков легче закрыть уши наушниками. С людьми так нельзя. Люди будто всегда говорят что-то важное. От них не отстраниться, не отрешиться. Я рада за неё. Никто не достоин быть врачом. — Мне казалось, что детские онкологи переживают больше. — Переживают все, — прячет глаза. — Но дети не часто осознают. Им можно соврать Им сложнее свыкнуться. Но это привыкание и приносит боль. Взрослым не соврёшь. Они кивают, зная, будто наперёд. Знают, когда позвать родных. Но никто не приходит в палаты к старикам. У детей в палатах раскраски, шарики, фонарики, игрушки. У взрослых ничего, кроме запаха нечищеных зубов и невынесенных уток. Джо была часто онкологом у престарелых. Четыре года. Ей хватит. Лиаму тоже хватит, но он не может представить себя кем-то ещё, потому что он понимает только это. Всегда понимал только людей. Насколько я знаю. Его родители всегда были строги, но в меру. Не ваш бесчеловечный инопланетянин. И если ребёнок увлекается чем-то, они выжмут из этого всё. Как видишь, ребёнком легко управлять, легко сбить с толку и переводить интерес. «Его родители. Инопланетянин», — никто не знает об этом, кроме Харгривзов, откопавших записи. Пять разрешил ей перевести тему на Лиама. Пять мало, что понимает в её рассказе, но ловит слова, будто они значат много: «Люди будто всегда говорят что-то важное». Одна фамилия, разные родители, один взгляд — вот, что бесит в Лиаме — усталость, апатия, презрение, ирония. Пять напрягает брови, закидывает голову, поднимает руку на бортик. Видит, как Керри следит за его накаченными плечами, скользит по ключицам, продолжая говорить. Керри всё ещё не может не видеть сексуальность. И выглядеть при этом туманно-сексуально. — Но самое худшее — это ребёнок гений. Он не верит в выздоровление. Он отталкивает близких. Ребёнок, который рисует на завещании. Ты видел такое? Тот пациент… Его ребёнок нашёл его тогда. Вызвал Лиама. Сидел в его кабинете. И читал завещание. Даже не знаю, что хуже. Лиам был со всех этих трёх сторон. Керри всё больше не ничто, но сбегает от этого. «Видел, рисовал и читал», — возможно, она тоже уже отправлялась в путешествие по путёвке «Апокалипсис в одну сторону».