Размер:
планируется Макси, написано 724 страницы, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 387 Отзывы 33 В сборник Скачать

Северус Снегг 12 часть

Настройки текста
Ученикам с четвертого по седьмой курс, объявили, что состоится Святочный бал за день до второго этапа. Изначально всё планировалось сделать в Рождество, однако многие ученики отказались, в таком случае, уезжать из школы, что в корне не устраивало их родителей. Гарри и Джонатан сидели на подоконнике, наблюдая за жизнью школы. - Повезло тебе, что не нужно искать пару. - сказал Гарри понуро. - Жаль, что третий курс не идёт. Без тебя будет скука смертная. - Ты склонен к драме, дружище. - усмехнулся Алтуван. - Мне несколько девчонок со старшего курса намекали, что не прочь, чтобы я их позвал. Так что, если хочешь, я пойду. - Хочу! - тут же оживился Поттер. - А что, если мы вообще пойдём вдвоём? Бунт девчонкам, пойдём как два друга. Повеселимся и всё такое. - Джонатан хлопнул в ладоши. - Я-за! - Боюсь, что вашим планам не суждено свершиться. - сказала профессор Алтуван, которая вот уже пару месяцев сияла ярче начищенного галлеона. - Или вальс чемпионов тоже будете вместе танцевать? - Джонатан расхохотался. - Чур я веду! - Гарри вздохнул. Женщина посмотрела на сына. - Джонатан, ты ещё никого не приглашал, как я поняла? - Нет. - Отлично. Олимпия...эээ...то есть, мадам Максим попросила, чтобы ты пригласил Габриэль Делакур. Технически она ещё тоже на третьем курсе, но, так как её сестра чемпион, то девочка тоже пойдёт. Вы ровесники, к тому же, так ты сможешь побыть с другом. Только умоляю, не бросай ее в середине вечера. - Джонатан кивнул. - Гарри, я могу и тебе подобрать вейлу. - сказал он, хлопая друга по плечу. - Профессор, может быть Вы пойдёте со мной на бал? - Эвини улыбнулась, погладив Поттера по плечу. - Прости, милый, у меня уже есть пара. - Профессор Грюм? - спросил Джонатан. - А вот всё Вам нужно знать, мистер Алтуван! - хохотнула она. - Беги, а то и ты без вейлы останешься! Джонатан подошёл к Габриель уверенно. Она посмотрела на него, опустив ресницы. Он, конечно, мог просто сказать, что он от мадам Максим, но, все же ему хотелось красиво пригласить ее. - Рождество принято проводить в приятной компании. И я был бы счастлив, если бы Вы согласились разделить со мной этот день и пойти на Святочный бал вместе. - П'гошу п'г ощение, но меня должен п'гигласить д'гугой юноша. - по улыбке девушки, он понял, что она его узнала-просто кокетничает. Джонатан взял в руку ладонь юной вейлы. - Мне от прабабушки достался дар предсказывания. - он внимательно посмотрел на ладонь девочки. - Оммм, зовут этого юношу Джонатан Алтуван. Он умен, харизматичен... - Джонатан встал на колено и поцеловал руку Габриель. - и чертовски рад знакомству. - Девушка смущённо улыбнулась. - Я 'гада, что им оказались Вы. - В данную минуту я и сам этому рад. - она встала со своего места. Джонатан продолжал держать её за руку. - Мне нужно ве'гнуться в ка'гету. - Я вынужден настоять на своей компании. В эти дни здесь бродит медведь. - на лице девушки отобразился ужас. - Но ради Вас, прекрасная Габриель, я готов вступить с ним в схватку, лишь бы доставить Вас в целости и сохранности. - он подмигнул девушке, и на её щеках появился румянец. Проходя мимо Гарри и Рона, который также не мог найти себе пару, Джонатан улыбнулся друзьям, размахивая рукой, в которой держал изящную ручку француженки. - И как ему только удаётся? - не без зависти спросил Рон. - Вроде как мадам Максим его выбрала. - А, ну тогда понятно. - к ним подбежали близнецы. - Ваш лорд Алтуван сейчас такое шоу устроил! - весело воскликнул Фред. - На колено встал, по руке погадал! - Тут даже я не устоял бы и пошёл с ним на бал! - Мадам Максим выбрала, говоришь? - буркнул Рон. - А вы, если так и будете сидеть, то по очереди будете танцевать с плаксой Миртл! - сказал Джордж. Мимо них пробежала когтевранка, за которой гнался Симус Финниган. - Подожди! Этот! Медведь! - он, запыхавшись, остановился у подоконника. - За тобой бежит медведь? - весело спросил Рон. - Да Алтуван так складно говорил вейле про медведя, и она согласилась, чтобы тот её провел до их кареты, ну я тоже решил попробовать, только вот слова вроде те же, а они бегут от меня, словно это я медведь! - Это, друг мой взрывоопасный, талант нужен! - сказал Фред. - Так что садись на подоконник аутсайдеров и жди, пока какая-нибудь калека, которая не может бегать, не споткнется возле тебя. Остался месяц до бала, может повезёт. - близнецы рассмеялись и ушли. Гарри был мрачнее тучи. Профессор Алтуван спускалась к большому залу, безбожно опаздывая на бал. Её волосы были выпрямлены и зачесаны назад, бардовое платье на корсете подчеркивало изящную фигуру. Её кавалер, облаченный в смокинг, ждал её, нервно поправляя манжеты парадной мантии. Увидев свою спутницу, Грюм замер-его горло онемело, а в сердце был приятный трепет. Эвини улыбнулась ему. - Тебе очень идут строгие костюмы. - она поцеловала его в щеку. - Ой, прости! - женщина начала стирать помаду. Он поймал её руку и прижал к губам. - Волнуешься? - Как школьница. - он чмокнул её в нос и, взяв женщину за руку, вошёл в зал. Эвини опоздала слишком сильно, официальная часть уже прошла, поэтому студенты уже во всю веселились. Эвини счастливо всем улыбалась. На их пути возник Джонатан в кожаных штанах и пиджаке. Рядом с ним была прекрасная Габриель Делакур. - Я так и знал, что Вы придёте вместе! - он посмотрел на их сплетенные руки и ойкнул. - Габри, мон ами, или ты вносишь в мою жизнь слишком много света, или эти двое светятся от счастья! - девушка смущённо опустила глаза. - Надеюсь, ты не против? - неожиданно мягко спросил Грюм. - Я-то...если она и дальше будет такой счастливой, то я только за! - женщина просияла. - Спасибо, сынок. - Вы маман ЖонИ? Тепе'гь я понимать кого он мне напоминает. - Благодарю, мисс Делакур. - Вы-потомок вейл? - женщина рассмеялась. - Нет, что Вы! - девочка задумчиво хмыкнула. - Очень ст'ганно. Ведь мои ча'гы не действуют на ЖонатАна. - легкомысленно сказала девочка, а затем прикрыла рот ладошкой, поняв, что сболтнула лишнего. Джонатан театрально схватился за сердце. - Мон ами, я думал, что лишь магия способна так пленить меня! - он прокрутил хохочащую девушку вокруг оси и направился с ней на танцпол. Эвини и Аластор переглянулись. - Если я не стану бабушкой, пока он школьник, это будет большая удача. - Он с головой на плечах, так что не должна. - задумчиво сказал Грюм. Пара прошла к остальным преподавателям. Дамблдор улыбнулся. - Мы уже боялись, что Вы не придёте. - Простите, профессор, просто я долго собиралась. - Между нами говоря, вы мало чего пропустили. Так сказать, успели к напиткам. - Эвини улыбнулась. Аластор подал ей бокал. Сам же остался верен своей привычке. Женщина немного отпила и ласково посмотрела на мракоборца. - Будешь с моего? - тихо спросила она. Он кивнул, принимая с её рук фужер. Дамблдор задумчиво улыбнулся. Он догадывался давно, что его старого друга связывает с преподавателем истории магии нечто большее, чем работа, но тактично помалкивал. Он часто твердил ему раньше, что ещё не поздно обзавестись семьёй, на что Грюм лишь отмахивался. Но то, что мракоборец изменил своим же многогодовым правилам, наталкивало директора на отнюдь не радужные мысли. Неожиданно к ним подошёл Каркаров. - Бог ты мой! Эвини, Вы сегодня чудесно выглядите! - мужчина слегка поклонился и смачно поцеловал руку девушки. - Благодарю, Игорь. - она чувствовала от директора Думстранга запах крепкого алкоголя. - Ваш спутник позволит украсть Вас на один танец? - Эвини посмотрела на Грюма. Его лицо не предвещало ничего хорошего. Она встала на носочки и нежно поцеловала его в щеку. - Мой спутник позволит? - Алтуван умела подбирать аккорды к натянутым струнам души мракоборца. Тот помнил, что она просто обожает танцы. Но он, к своему сожалению, не мог составить ей компанию в своей личине. - Конечно, Винни. - женщина улыбнулась. - Один танец. Игорь взял её за руку и закружил во своевременно начавшемся вальсе. - Вы и Грюм? Поверить не могу! - Что же Вас так удивляет? Разница в возрасте? - он рассмеялся. - Скорее Ваша сила воли. - Алтуван удивилась. - При чем здесь сила воли? - Как бы Вам так объяснить: Ваш кавалер в первой магической войне потерял помимо ноги, глаза и кончика носа кое-что ещё. Нечто весомое для мужчины. И женщины, что будет с ним. Настоящее упущение! - Эвини часто заморгала. - Боюсь, что я неправильно Вас понимаю. - Каркаров оскалился. - Сколько Вы вместе, Эвини? - Месяцев пять. Какое это имеет значение? - Самое прямое. Старина Грюм...как бы это сказать...маглы называют таких евнухами. - Эвини замерла, остановившись в потоке танцующих. На секунду она подумала, что забыла значение этого слова. Но потом она сделала шаг к довольному от реакции на свои слова мужчине. - Простите, Игорь, но к своим годам я научилась отличать член от волшебной палочки. И могу Вас уверить, что и то, и другое у профессора Грюма в полной боеготовности. - Миссис Алтуван брезгливо посмотрела на директора Думстранга. - И если считать отсутствие ноги, глаза и кончика носа упущением, то у Аластора и правда есть ещё одно. - Каркаров надменно поднял бровь. - Что такой как Вы стоите здесь, а не гниете в Азкабане, где Вам самое место! - Каркаров побледнел. Девушка стремительно подошла к Грюму. Тот быстро уловил её перемены настроения. - Он что-то сделал?! - Перепил. Не беспокойся, я поставила его на место. - Что он сказал? - Грюм смотрел на Каркарова, который орал на какого-то своего ученика. - Не бери в голову. - она взяла его за руки. - Может сбежим? - Но ты ведь так любишь балы. - Грюм надеялся, что эта бездумно кинутая фраза не привлечёт внимание. Женщина и правда не придала ей значение. Она лишь тепло улыбнулась. - Тебя-больше. - Мужчине больше ничего и не было нужно для счастья. Он наклонился и поцеловал женщину. Она прервала его. - Здесь же ученики! - Я всегда мечтал поцеловать принцессу на балу. - он положил ей руку на талию, и они направились к выходу. - Нам нужно после полуночи отловить четырёх школьников. - Предлагаю притаиться в саду. - Грюм лукаво посмотрел на Эвини. - Аластор! - мужчина наклонился к своей спутнице. - Я так и не сказал тебе, как ты сегодня чарующе выглядишь. - Алтуван смутилась. - Предлагаю затаиться в самых густых кустах. - Мужчина готов был задохнуться от ликования. Он мечтал о том дне, когда сможет с ней гулять, но в своём обличии. И тогда он точно не будет сдерживать себя одними поцелуями, полностью растворяясь душой и телом в той, что любит всем сердцем. Проходя мимо Гарри и Рона, преподаватели остановились. Первый выглядел так, словно это самый худший день в его жизни. Рон тоже был не в духе, полностью разделяя мировоззрение друга на этот вечер. - Поттер, не засиживайся. Завтра уже второй этап. Ты разгадал загадку? - спросил Грюм. - Да, сэр. - Всё в порядке? - обеспокоенно спросила профессор Алтуван. Поттер если и хотел ответить что-то из разряда: вполне, не считая, что Ваш сын постоянно торчит с этой француженкой, а я вынужден сидеть целый вечер и пялиться на них! Но воспитание и гордость не позволяли кому-либо признаться в том, что кто-то способен так сильно влиять на его настроение. - Да, профессор. Просто переживаю из-за второго этапа. - Не беспокойся, Гарри. Мы все болеем за тебя. Джонатан соорудил целый костюм, жаль что... - Эвини! - предостережительно гаркнул Грюм. - И правда, чего это я? Развлекайтесь, мальчики. - она улыбнулась и ушла вместе с мракоборцем. Джонатан посмотрел на Габриель. Они пошли к напиткам после долгих танцев. - Если мама не потомок вейл...какая может быть причина того, что на меня не действует ваша магия? - Может быть папа? - Не, он у меня маггл. Я точно знаю. - Я могу сп'госить у моей бабушки. Она-чисток'говная вейла, поэтому должна знать. - мальчик кивнул. Его давно интересовал этот вопрос. - Ты утолишь любопытство своего верного друга. - мальчик хитро посмотрел на девушку. - Может прогуляемся? Говорят, что в саду в это время суток очень красиво. - Ты п'госто хотеть меня поцеловать, кова'гный ЖонИ? - кокетливо спросила она. - Я могу это сделать прям здесь! - подросток галантно поклонился своей спутнице и поцеловал её руку. - На больший поцелуй я и не смел претендовать. - девушка приблизилась к нему. - П'гогуляемся? Так ли п'гек'гасен сад, как ты гово'гишь? Гарри заметил, как Джони и Габриель куда-то уходят. - Я отлучусь ненадолго. - сказал он Рону, который весь вечер не сводил тяжёлого взгляда с Гермионы и Виктора Крама. - Угу. - только и сказал он. Гарри не мог объяснить себе для чего следит за лучшим другом. Что он хочет увидеть? В то время, парочка забрела вглубь школьного сада. Габриель кружилась словно лесная нимфа. - Мон ше', я так счастлива, что боюсь поте'гять сознание! - И что же делает тебя счастливой, Габри? - Джонатан обнял девушку за талию. - В последнее в'гемя-ты. Я чувствовать себя ок'гыленной. - Джонатан нежно погладил девушку по волосам. - Мне выпала честь сопровождать тебя на балу, но большая гордость-стать для тебя другом. - Ты больше, чем ами для меня. - Джонатан грустно улыбнулся. - Я не достоин такой чести. - От чего же? - Я не смогу по достоинству оценить такой дар. Я очарован, Габри. И дело не только в твоей красоте. Твоя душа прекрасней звездопада. - Но в чем тогда дело? - взволнованно спросила девушка. - Мой друг. Я беспокоюсь за него, и это занимает все мои мысли. Я боюсь, что если позволю нам сделать шаг дальше, то потеряю его. - 'Арри Потте'? Но почему ты так думаешь? - Ему сейчас непросто. И ему нужна моя поддержка. - Но 'газве ты единственный его ами? - Это сложно объяснить. Ему нужен я-не Рон, не Гермиона-я. Мы многое пережили... - У нас во Ф'гансе это называют чувство вины. - Нет же! - Джонатан сел на лавку, нервно зачесав волосы назад. - Я хочу быть ему другом, понимаешь? Ближе него у меня никого нет. Кроме мамы, конечно. Он дорог мне. - у Гарри потеплело на сердце. - Если он хо'гоший ами, то будет счастлив за тебя. И все поймёт. - Габри взяла его за руку и села рядом. - Я не хочу тебя обманывать, поэтому говорю тебе это, вместо того, чтобы пользоваться моментом и поцеловать. - грустно усмехнулся Джонатан. - Наверное зря все говорят, что я умен. - вейла обняла его. - Ты благо'годен. 'Арри повезло, что у него есть такой ами. - Я тоже твой друг. Если ты позволишь мне им остаться. - девочка поцеловала Джонатана в щеку. - Конечно. - немного печальным голосом сказала она. - Я пойду. - Я провожу тебя. - тут же встал Джонатан. - Нет, нет. Я хотела бы п'гогуляться одна. - Я обидел тебя. - понуро сказал Алтуван. - Нам обоим п'госто нужно немного подумать. - девочка ушла. Гарри выждал немного и вышел к другу. - Чего грустишь один? - у него впервые за месяц было хорошее настроение. Даже завтрашний этап его больше не страшил. - Кажется я не в своём уме, дружище. Самая красивая девушка из тех, что я встречал считай признается мне в любви после месяца ухаживаний, а я заднюю дал! Дурак. - усмехнулся он. - А почему ты дал заднюю? - Гарри хотелось услышать те слова вновь. - Даа...чего-то испугался. Она уедет, эти сопли, разбитые сердца. Зачем это нужно? - Поттер опешил. Джонатан прямо сейчас врал ему. И он хотел узнать причину. Но Поттер никогда не умел вести разговоры дипломатично. - Ты мог бы покраснеть для приличия. - сказал Гарри. - Чего? - Да потому что ты сидишь и врёшь мне, Джони! - Алтуван вскочил на ноги. - С чего бы мне это делать?! - Да потому что я слышал ваш разговор! - Гарри было плевать, что этой фразой он рассекретил свой шпионаж. Глаза Джонатана на секунду расширились. Но он быстро взял себя в руки. - И как давно ты следишь за мной?! И почему тебе не приходило в голову, что я соврал ей, а не тебе?! - Гарри и правда неприходило это в голову. Но даже сейчас он не считал эту мысль достойной для обдумывания. Ему нечего было сказать, поэтому он толкнул Джонатана. Парень едва устоял на ногах. - Может и так! Ведь целый месяц тебе было плевать на меня! Ты только и делал, что носился за своей француженкой! - Алтуван толкнул Поттера в ответ. - Ревнуешь, Поттер?! - ухмыльнулся он. Гарри схватил его за грудки и прижал к густым кустам. Алтуван лишь усмехнулся. Он мог с легкостью оттолкнуть его, ведь был выше почти на голову. Сердце Гарри готово было выпрыгнуть из груди. Волосы Джонатана были растрепаны, серые глаза смотрели с насмешкой, но волнение выдавало учащенное дыхание. - А может это ты ревнуешь? - нашёлся Гарри. Хотя тут же подумал: какая глупость? К кому такого как он вообще можно ревновать? - Ничего тупее я в жизни не слышал. - он убрал руки Поттера со своего пиджака. - Я не могу слушать вечно этот бред. - Джонатан хотел уйти. - И как давно я занимаю все твои мысли? - Алтуван замер. Он до последнего надеялся, что Поттер слушал не с самого начала их разговор. И уж точно не был готов дать ему ответ. - Пошёл ты! - Джонатан шёл так быстро, как только мог. Эвини, которая стала вынужденным слушателем, прикрыла рот и нос ладонью, чтобы хоть как-то усмирить своё дыхание. Её глаза были стеклянные от слез. Они должны были с Аластором перехватить участников следующего этапа, чтобы подготовить их. А именно: Чжоу, Гермиону, Габриель и Джонатана. И если с первыми двумя проблем не возникло, то перед тем, как выйти к оставшимся подросткам, которые хотели прогуляться по саду, двое преподавателей заметили, что не только они сидят в засаде. - Иди к нему. - тихо сказал Грюм. Миссис Алтуван не догадывалась, что её с виду суровый возлюбленный понимал её сына и его друга гораздо больше, чем кто-то мог предположить. - Ты нужна ему. Заодно и инструкцию проведёшь. - Эвини кивнула, хотя ей и самой сейчас не помешала бы инструкция как вести себя при подобных ситуациях. Женщина бесшумно пошла в обход. Ноги не слушались то и дело подгибаясь в коленях. Найти Джонатана и поговорить. Просто поговорить. Не кричать. Спокойно. Она срезала через кусты и врезалась в кого-то. Джонатан. Он плакал. Сердце женщины словно распиливали тупой пилой. - Иди ко мне, милый. - мальчик доверчиво обнял свою мать, падая на колени и горько плача. Эвини села и прижала его к себе так сильно, как только могла. - Мам... - Я рядом, моя ласточка. Мама любит тебя, что бы не случилось. - женщина плакала, уткнувшись в макушку сына, успокаивающе гладя его по спине. - Я-ужасный человек...я...я...я чуть не... - мальчик задыхался. - Это всё не имеет значение. Каким бы ты не был, ты-мой сын. И я принимаю тебя любым. - Кое-что произошло. - он не мог оторваться от плеча матери, боясь посмотреть ей в глаза. - После первого этапа мы с Гарри пошли в гостиную Гриффиндора. - его голос дрожал. - И там были ребята. Они предложили сыграть в бутылочку на оперение. - Я знаю эту игру, милый. Что произошло дальше? - Мне выпала девочка из Слизерина, всем мальчикам выпадали девочки, девочкам-мальчики. Мы смеялись. Но когда очередь дошла до Гарри... - подросток всхлипнул. - То ли магия сломалась, то ли кто-то подшутил...ему достался я. - Эвини слушала, монотонно поглаживая сына. - Он сказал, что я не обязан...но ему и так доставалось насмешек из-за участия в турнире, так что я решил помочь. - Ты что-то почувствовал, не так ли? - он поднял на неё свои заплаканные серые глаза и закивал. Его накрывала истерика. - Я пытался не думать об этом, переключиться. Я считал, что если я попробую ухаживать за Габриель... - Эвини поцеловала сына в висок. - Ох, Джонатан. - она взяла его лицо в ладони. - Это не делает тебя ужасным человеком. - Я, кажется, выдал себя. Теперь он никогда даже не посмотрит на меня, перестанет считать меня другом. Это ведь неправильно! Всё это... - Возможно, это просто подростковый интерес. А возможно и первая любовь. У нее нет правил и инструкций. Волшебники и магглы столько всего создали, но так и не нашли лекарство от любви. Я думаю, что вам стоит поговорить позднее. Может быть завтра или через неделю. Это поможет. Даже сейчас, поговорив с тобой, я начала смотреть на некие вещи иначе. - На какие? - Давай по порядку. В вопросах любви-своей или же чужой, я часто была слепа. Не видела очевидного...или же не хотела замечать. Также, как некоторые вещи в вашей дружбе с Гарри, которые могли натолкнуть меня раньше о существовании между вами более нежных чувств ещё прошлым летом, как минимум. - Но я даже не думал о таком до конца ноября! - возмутился Джонатан. - Я всё же договорю, милый. - спокойно сказала женщина. - Волшебная игра в бутылочку. Не поцелуешь выпавшего в течение суток-на день обречен ходить в золотистом оперении. Игра, которая не теряет популярности двадцать один год. Так уж вышло, что эту игру придумали мы с другом. Барти. Я рассказывала тебе о нем. - Джонатан округлил глаза. - Забавы ради мы искали новые развлечения для досуга и уж точно не ожидали, что наш шуточный эксперимент станет любимой игрой подростков на многие года. Мы придумывали правила ночами напролёт. И я могу сказать абсолютно уверено: в игре разыгрываются либо все, либо никто. - То есть... - С Гарри не было никакого сбоя. - Но почему тогда я ему выпал? - В игре есть второе обязательное правило, которое невозможно обойти. Догадаешься? - Я сейчас не в лучшей форме для шарад, мам. - В пергаменте будет имя только того пола, который ты предпочитаешь. - Джонатан открыл рот. - Нет. Это невозможно! - И почему же? Мы сделали это для того, чтобы избежать ещё большей неловкости. - Но ведь ты сама сказала, что в этой игре можно разыгрывать! - Ага. Я ходила сутки в оперении, когда мне вылетело имя министра магии, а Барти-мисс магического мира. Даже в этом случае соблюдаются...половые предпочтения. Мы хотели внести порядок, а в итоге стали заложниками хаоса тайн. - Заложниками? - Ты ведь не думаешь, что ты первый человек, которому понравился кто-то своего пола? В наше время об этом никто не говорил. Мы думали, что мальчики с девочками и, в общем-то, больше никак. И были удивлены, что бывает по другому. Между собой мы договорились никому не рассказывать, что значит, когда кому-то выпадает, к примеру, сосед или соседка по комнате. Не знаю как сейчас, но в наше время можно было неплохо так отхватить за подобные обвинения. - Но вы ведь были школьниками! Могли допустить ошибку в заклинаниях. - Эвини усмехнулась. - Только не Барти Крауч. Он хоть и был младше меня на два года, но уже к третьему курсу знал всю программу ЖАБА на превосходные оценки. Он был гением. Мы конечно думали, что дело в каком-то недочёте, но нашей ошибки не было. - Ну хорошо! Допустим, все так. Но мне-то выпала девочка! - И ты говорил, что никогда не задумывался о подобном до поцелуя. - Джонатан закрыл рот ладонями. - Это было до поцелуя! - Если сейчас ты решишь сыграть, с большой вероятностью, что тебе выпадет мальчик. Он не обязательно должен быть геем...согласна, здесь мы не доработали! Мне было четырнадцать. Через год я начала встречаться с мальчиком, Барт увлёкся трансфигурацией, так что нам, честно говоря, было плевать на эту игру и её недочёты. - Но это все равно не значит, что я ему нравлюсь! - Я ничего не утверждала. - улыбнулась Эвини. - Идём дальше. Завтра будет второй этап. - Что-то там с русалками, как я понял. - Если честно, там всё немного замудренней. Чемпионы должны будут спасти человека, который им дорог, из лап русалок. Самого дорого для них из тех, кто находится в замке. И выбирают его не преподаватели, не сами чемпионы, а магия. Изобретение профессора Грюма. - не без гордости сказала женщина. - И кто достался Гарри? - Эвини улыбнулась, поцеловав руки сына. - Ты. - мальчик готов был задохнуться. - Я всё также не берусь утверждать что-то, но, по крайней мере, если Гарри и догадывается о чем-то, теперь вы на равных. - Женщина встала с земли, Джонатан-тоже. - А теперь, милый, пора готовиться ко второму этапу. - они пошли через тайный проход к хижине Хагрида. - Вот Хагрид! Нам даже не сказал, что что-то знает! - с досадой проговорил Джонатан. - Зато все мы знаем о его неумении держать язык за зубами. Так что, думаю, что он узнал обо всем не ранее полуночи. - Предусмотрительно. - хмыкнул Алтуван. - А по поводу Грюма... - Профессора Грюма. - поправила его мать. - Ну да...он-клевый. - улыбнулся мальчик. - Мы занимаемся с ним, я уже умею делать невербальные заклинания. Пока только простые, но всё же. - Он говорил, что у тебя большие успехи. - улыбнулась Эвини. - Он как твой друг Барти, да? - Миссис Алтуван задумалась. - Возможно ты прав. С ним также легко, он тоже талантлив, умен...Правда с Барти у нас была только платоническая любовь. - женщина грустно улыбнулась. - А Грюма ты любишь? - Думаю, что это любовь. И я рада, что взаимная. - Я рад за тебя. Папы давно нет, а ты заслуживаешь рядом хорошего человека. Я конечно тоже буду рядом, но...после школы я пойду в аврорат, а там по началу придётся дневать и ночевать. Так профессор говорит. - Все-таки сманил тебя! Он мне вечно твердит, что если бы ты не был школьником-тут же забрал тебя к себе! - Нууу...я сам стал расспрашивать. Надеюсь, что ты не против? - Конечно же я бы предпочла, чтобы ты не связывал свою жизнь со смертельными опасностями...хотя с другой стороны...там много мальчиков, может ты... - Эвини прикусила губу, чтобы не рассмеяться, ведь глаза Джонатана полезли на лоб. - Фу! Мама! Нет! Боже мой! - миссис Алтуван залилась звонким смехом. - Это не смешно! - мальчик все же рассмеялся. - Кажется ты приняла мои изменения быстрее, чем я. - Возможно твоё увлечение временное. Но если и нет...я принимаю тебя любым, милым. - мальчик улыбнулся и взял маму за руку, продолжая путь до избы лесничего. Грюм подошёл к подростку, что был абсолютно разбит. - Эй, парень...Поттер? - он сделал максимально натуральный вид, что удивлён его здесь видеть. - Ты чего не в постели? - Да потому!... - Гарри осекся. Даже в раздавленных чувствах он понимал, что Грюм уж точно не тот человек, на котором позволительно срываться. - Не могу уснуть. - уже более тише буркнул он себе под нос. Сейчас раздавить Поттера-проще паренной репы. Но...если он завалит испытание-повелитель будет в гневе. Именно так рассуждал Барти, когда садился рядом с Гарри. - Я тоже был молод, Поттер. И прекрасно помню почему парни твоего возраста лишены сна. - хмыкнул он. - Это другое. - Гарри взъерошил волосы. - В моей молодости была девочка. Я был, что называется, влюблён по уши. Но мне не хватало смелости ей признаться. - Вам не хватало смелости?! - изумился Гарри. Грюм усмехнулся. - Вместо того, чтобы действовать, я много думал. И за неё в том числе. - Вы так и не признались ей? - Нет. Она вышла замуж, завела ребёнка. Но сейчас я думаю, что у меня был шанс. Может и у тебя всё небезнадежно, Поттер? - Это вряд ли. - вздохнул мальчик. - Он...на - быстро поправился он. - популярная, красивая, весёлая. А я просто очкарик. Я ей точно не по вкусу. - Ты не прав. Девочки любят молчунов. Мне вот та девушка, предлагала стать крестным её ребёнка, а тебя, если повезёт, ещё и на свадьбу пригласят. - гоготнул мракоборец. Поттер тяжело вздохнул. Грюм хлопнул его по плечу так сильно, что Гарри подался вперед. - Если уж меня смогли полюбить с моим уродством, то у очкарика вроде тебя так уж точно есть шанс. - Спасибо, профессор. - ответил Гарри на скомканный комплимент. - А теперь иди уже спать. Завтра тяжёлый день, сынок. Гарри снилось, что он стоит перед толпой смеющихся русалок. У всех было лицо Джонатана. Они тыкали в него пальцами. - Придёшь ко мне на свадьбу? - спросила одна сквозь смех. - Тоже мне-герой! Даже не знаешь как продержаться под водой час! - Гарри Поттер должен проснуться. - одна из них толкнула его. - Не толкайся... - Добби должен разбудить Гарри Поттера, сэр. Гарри Поттер должен проснуться. - Гарри открыл глаза. Он всё утро искал Джонатана, чтобы поговорить и решил подкараулить его в библиотеке. Но бессонная ночь, проведённая в бесконечных раздумьях, дала о себе знать. Гарри поднял голову и, щурясь от яркого дневного света, поправил очки. - Гарри Поттер должен спешить! - пискнул Добби. - До второго испытания десять минут! Гарри Поттер... - Десять минут? - осипшим спросонья голосом спросил Гарри. - Десять... - Как, десять?! - Он поглядел на часы. Без двадцати девять! У Гарри душа ушла в пятки. - Гарри Поттер должен спешить! - Добби дернул Гарри за рукав. - Гарри Поттер должен быть у озера вместе с другими, сэр. - Нет, Добби, поздно, - безнадежно махнул Гарри рукой. - Я не пойду, я не знаю, как... - Гарри Поттер пойдет, Гарри Поттер пройдет испытание! - запищал эльф. - Добби знает, что Гарри Поттер не нашел нужную книгу, Добби сам нашел ее. - Ты нашел? Ты ведь даже не знаешь, что будет во втором испытании... - Добби знает, сэр! Гарри Поттер должен нырнуть в озеро, отыскать Алти... - Чего отыскать? - ...и отобрать Алти у русалок. - Да Алти-то что такое? - Ваш Алти, сэр, Алти. Он подарил Добби галстук. - Добби дернул свой синий галстук, кончик которого был заправлен в шорты. - Они Дж... они Джони украли? - не поверил своим ушам Гарри. - Они украли то, чего Гарри Поттеру будет очень не хватать. А через час... - Едва лишь час пройдет, искать уж будет поздно, покража пропадет... - продолжил Гарри, расширенными от ужаса глазами глядя на эльфа. - Что же делать, Добби? - Гарри Поттер должен съесть вот это! - пискнул эльф, запустил руку в карман шортов и вытащил комок каких-то серо-зеленых скользких крысиных хвостов. - Это жабросли, сэр. Съешьте их и ныряйте в озеро. - А для чего они? - Гарри с недоверием глядел на слизистый комок. - Они помогут дышать под водой, сэр. - Добби, а ты точно знаешь? - в отчаянии спросил Гарри. Добби уже однажды хотел ему помочь, и в конце концов у него из руки исчезли кости. - Добби точно знает, сэр, - затряс головой эльф. - Добби много чего слышит, сэр. Добби зажигает в замке огни и моет полы, Добби слышал, как профессор МакГонагалл и профессор Грюм говорили про следующее испытание... Добби не позволит Гарри Поттеру потерять Алти! - Все ясно: они украли Джонатана. Гарри вскочил, выхватил у Добби водоросли, сунул в карман и выскочил из библиотеки, эльф за ним вприпрыжку. - Добби пора на кухню, сэр, - пропищал Добби в коридоре. - Добби будут искать. Удачи вам, сэр. Гарри уже промчался по коридору и, сбегая по лестнице через три ступеньки, крикнул: - Спасибо, Добби! Пока! В вестибюле еще копошились запоздалые студенты, они только что позавтракали и шли из Большого зала к озеру поглядеть на второе испытание; все в страхе на него оглядывались и отпрыгивали в сторону. Гарри выскочил в раскрытые дубовые двери и скатился вниз по парадной лестнице, сбив с ног Колина и Дэнниса Криви. Трибуны были забиты до отказа, студенты оживленно переговаривались, и невнятный гомон, отражаясь от воды, доносился до Гарри. На ближнем берегу у самой воды стоял покрытый золотой парчой стол судей, и Гарри помчался туда напрямик вдоль озера. Седрик, Флер и Крам уже стояли у судейского стола и ждали его. Гарри подбежал и с разбегу остановился у стола, забрызгав грязью мантию Флер. - Я... здесь... - запыхавшись, проговорил он. Дамблдор дружелюбно улыбнулся Гарри, Каркаров и мадам Максим холодно поглядели в его сторону, сразу было видно, что они его не ждали. Гарри согнулся и уперся руками в колени, тяжело дыша. В боку кололо, словно между ребер загнали нож, а времени на отдых уже не осталось. Людо Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга. Гарри стоял с краю, рядом с ним Крам в купальных плавках и с волшебной палочкой наготове. - Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз... два-три! - Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканьями. Гарри, не глядя, что делают другие участники испытания, скинул ботинки, стянул носки, достал из кармана комок жаброслей, сунул в рот и побрел в озеро. Вода в озере была ледяная и резала ноги, как будто это была не вода, а огонь. Гарри усердно жевал скользкие, как щупальца осьминога, будто резиновые водоросли. Зайдя в воду по пояс, он остановился, проглотил водоросли и стал ждать. Гарри дрожал от холода и весь покрылся гусиной кожей, холодно стоять в ледяной воде, да еще ветер треплет за волосы. Он готов был нырнуть даже если водоросли не помогут, ведь если он не спасёт Джонатана-никто не спасёт. Вдруг он почувствовал, словно ему на лицо наложили невидимую подушку, зажали рот и нос, он судорожно вздохнул, и у него закружилась голова. Легкие опустели, а слева и справа на шее словно полоснули бритвой... Гарри схватился ладонями за шею и почувствовал под ушами широкие щели, которые открывались и закрывались, словно хватали воздух. Жабры! Без дальнейших раздумий Гарри сделал то, что только и можно было теперь сделать-нырнул в воду. Глоток ледяной воды показался глотком жизни. Голова перестала кружиться, второй глоток воды плавно прошел сквозь жабры, и мозг насытился кислородом. Гарри поглядел на руки, в зеленой озерной воде они казались призрачными, а между пальцами выросли перепонки. Он изогнулся и взглянул на ноги-голые ступни вытянулись и тоже сделались перепончатыми, вместо ступней у Гарри отросли ласты. Ледяная вода вдруг стала просто прохладной и приятной и удивительно легкой. Гарри вытянул руки, сильным гребком развел в стороны вдоль тела, заработал ногами-ластами и удивился, как быстро он плывет. И видел он теперь ясно и далеко, и можно было не моргать. Скоро Гарри заплыл так глубоко, что уже не мог различить поверхности озера, и направился прямо ко дну. Гарри поплыл вдоль дна. Тишина давила на уши. Вода у дна была мутная, и видел Гарри теперь совсем недалеко, футов на десять вокруг. Под ним расстилался удивительный мутный пейзаж, новые виды словно выскакивали из темноты, по мере того, как он быстро плыл вперед. То вырастали целые леса черных трепещущих водорослей, то широкие илистые луга с редкими валунами. Гарри заплывал все ниже и ниже, к середине озера, он широко раскрыл глаза и старался заглянуть подальше, туда, где за серой пеленой воды смутно маячили тени. Маленькие серебристые рыбки стрелами проносились мимо. Раз или два Гарри казалось, что впереди его поджидает чудище, но, подплыв ближе, он обнаруживал либо почерневшее бревно, либо ком водорослей. Других участников Турнира- русалок с тритонами, Джони-видно не было. Картина под ним сменилась, теперь, насколько хватало глаз, внизу простиралась долина светло-зеленых водорослей высотой фута в два, казавшихся переросшей травой. Гарри все глядел вперед, не мигая, стараясь различить, что его ждет впереди по очертаниям в полутьме. Вдруг кто-то схватил его за ногу. Гарри обернулся и увидел гриндилоу. Маленькое, рогатое водное чудище вылезло из водорослей, крепко схватило Гарри длинными пальцами и оскалило острые клыки. Гарри сунул перепончатую руку в карман и стал нащупывать волшебную палочку, нащупал, и тут из зарослей появились еще два гриндилоу, схватили Гарри за мантию и потащили ко дну. - Релассио! - беззвучно крикнул Гарри, изо рта у него вырвался пузырь воздуха, а из кончика волшебной палочки вместо привычных искр гриндилоу обдало струей кипятка, и зеленые гриндилоу покраснели от злости. Гарри вырвал ногу из костистых пальцев и быстро поплыл прочь, через плечо наудачу посылая в чудищ новые потоки кипятка. Гриндилоу то и дело хватали его за ноги, но он отбрыкивался и, в конце концов, угодил пяткой одному прямо в лоб. Тот скосил глаза, перестал грести, его приятели погрозили Гарри костлявыми кулаками и спрятались в водорослях. Гарри отплыл подальше, остановился, спрятал волшебную палочку в карман мантии, оглянулся и прислушался. Тишина давила сильнее; Гарри описал круг, напряженно глядя вдаль. Он заплыл уже очень глубоко, а кроме колышущихся водорослей еще ничего не нашел. - Ну как? - раздался голос. Гарри чуть удар не хватил. Он рывком перевернулся и увидел Плаксу Миртл, едва различимую в темной воде, только огромные глаза привидения за толстыми очками в перламутровой оправе глядели не мигая. - Ты что, Миртл! - хотел крикнуть Гарри, и вместо этого у него изо рта вылетел большой пузырь. Плакса Миртл захихикала. - Плыви вон туда, - указала она. - Я с тобой не поплыву. А то они меня как увидят, так сразу начинают гоняться. - Гарри в благодарность показал ей кулаки с оттопыренными большими пальцами и помчался в указанном направлении, держась повыше над водорослями, на случай, если там прячутся другие гриндилоу. Плыл Гарри долго, как ему показалось, минут двадцать. Он плыл над целой долиной черного ила, и от того, что он плыл, илистая муть приподнималась и крутилась вихрями. И, наконец, он вдалеке услышал обрывок русалочьей песни из яйца. На поиски даем мы Тебе один лишь час... Гарри поплыл быстрее. Впереди в мутной воде показался громадный камень. На камне-рисунок: тритоны держат в руках копья и гонятся за чудовищем, по виду- гигантским кальмаром. Гарри миновал стороной камень и поплыл на русалочью песню. - ...Минуло полчаса-спеши! Скорей пропажу забери... Вдруг из тьмы показались очертания домов, слепленных прямо из булыжников и поросших водорослями. В темных окнах виднелись лица... эти лица были совсем не похожи на мордашки русалок, коих рисуют в маггловских мультфильмах. Серая кожа и длинные-длинные темно-зеленые волосы, желтые глаза, неровные зубы, на шеях-ожерелья из гальки. Гарри плыл мимо, а они злобно на него глядели. Несколько тритонов и русалок выплыли из своих каменных хижин с копьями в руках и, мощно работая серебристыми хвостами, подплыли взглянуть поближе. Гарри поплыл скорее по русалочьей улице; каменных хижин становилось все больше, вокруг некоторых были разбиты сады водорослей, а у двери одной хижины даже сидел привязанный к колу гриндилоу. Отовсюду выплывали новые русалки и тритоны, с любопытством разглядывали гостя, указывали друг другу на перепонки на руках и ногах и на жабры Гарри, перешептываясь. Гарри завернул за угол, и его глазам предстало удивительное зрелище. На обрамленной несколькими домами площади собралась толпа русалок и тритонов. В середине площади высилась статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел песню участникам Турнира. К хвосту статуи были привязаны четыре человека. Джонатан был похож на сказочного персонажа. Он мимолетно сравнил его со спящей красавицей. Даже некоторые русалки шептались, показывая пальцем на мальчика. Он подплыл к нему. Спит. Джонатана привязали между Гермионой и Чжоу Чанг. Еще там была Габриель. Все четыре пленника были без сознания, склонив головы на плечи, у всех четырех изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков. Гарри поспешил к пленникам, ожидая, что тритоны нападут на него со своими копьями, но те нападать и не думали. Толстые скользкие веревки, которыми привязали Джони, Гермиону, Чжоу и сестру Флер, были из водорослей и очень крепкие. Гарри вспомнил о перочинном ножике, что подарил ему Сириус на Рождество, но ножик спрятан в дорожном сундуке в замке. Гарри огляделся. У тритонов в руках были копья. Гарри метнулся к тритону ростом выше двух метров с длинной зеленой бородой и ожерельем из акульих зубов и жестами попросил у него копье. Тритон рассмеялся и пока чал головой в знак отказа. - Мы не станем помогать, - сказал он хриплым резким голосом. Гарри попробовал вырвать у тритона копье из рук, но ничего не вышло, тритон только смеялся и качал головой. Тогда Гарри стал кружить над площадью в поисках чего-нибудь острого. Дно озера в этом месте было сплошь усыпано осколками камней. Гарри выбрал камень позазубристей, вернулся к статуе и принялся пилить им веревку. Минут через семь веревка вокруг Джонатана была перепилена, и Джони- по-прежнему без сознания, тихонько понесло течением над самым дном. Гарри снова огляделся. Ни Седрика, ни Флер, ни Крама. Да где ж они застряли? Почему не торопятся? Гарри подплыл к Гермионе и начал перепиливать и ее веревку. Его тут же схватили несколько пар мускулистых рук. Пять или шесть тритонов тянули его прочь от Гермионы и со смехом трясли головами. - Забирай одного пленника, - сказал один из них - и плыви... - Вот еще! И не подумаю! - выпустил пузыри Гарри. - Ты должен забрать только своего друга... другие останутся... - Она тоже мой друг! - кричал Гарри, указывая на Гермиону. - И их я тут умирать не оставлю! - Голова Чжоу лежала на плече у Гермионы, девочка с серебристыми волосами походила на зеленое привидение. Гарри попробовал было вырваться из рук тритонов, но те только сильнее расхохотались. Гарри судорожно принялся искать глазами других участников. Ну где же они, наконец? Может, он успеет поднять на поверхность Джони и вернуться за Гермионой и остальными? А сможет ли он их найти потом? Гарри поглядел на часы- остановились. Вдруг тритоны и русалки что-то увидели и стали указывать пальцами куда-то вверх. Гарри обернулся, поглядел вверх и увидел Седрика. Парень широко раскрыв от страха глаза, плыл к русалочьей деревне, голова у него была в большом пузыре воздуха, и лицо казалось шире, чем на самом деле. - Я заблудился! - проговорил Седрик одними губами. - Крам тоже скоро будет. Флер не смогла пройти Гриндилоу. - Гарри посмотрел на Габриель. Она утонет. В это время Седрик достал из кармана перочинный ножик и перерезал веревку, которой была привязана Чжоу, обхватил её и уплыл с ней наверх. Гарри остался ждать. Где же Крам? Час скоро кончится, и тогда, если верить песне, пленников уже не вернуть... Вдруг послышались вопли русалок. Тритоны отпустили Гарри и обернулись, обернулся и Гарри. К ним плыло чудовище: человеческое туловище в плавках и голова акулы-Виктор Крам попытался превратиться в акулу. Акулочеловек подплыл к Гермионе и вцепился зубами в веревку вокруг нее. Новыми зубами Краму легче было бы укусить дельфина, чем веревку, и Гарри подумал, что Крам, чего доброго, перекусит Гермиону пополам. Гарри подскочил к Краму, хлопнул его по плечу и протянул камень с зазубринами. Крам схватил камень, сейчас же перепилил веревку, обхватил Гермиону за талию и, даже не взглянув на Гарри, помчался наверх. Что же делать? С одной стороны, если девчонка утонет, то больше не будет крутиться вокруг Джонатана... Гарри отогнал от себя эти мысли и снова схватил камень,но тритоны обступили Джонатана и девочку, закачав головами. Гарри выхватил волшебную палочку. - С дороги! - Изо рта выскочил только пузырь, но тритоны его поняли, потому что перестали смеяться и, расширив от страха желтые глаза, глядели на палочку. Их много, а Гарри один, но понятно по их испугу, что волшебники из них такие же, как из гигантского кальмара. - Считаю до трех! - выпустил Гарри изо рта струю пузырей и на всякий случай показал тритонам три пальца. - Раз, - он загнул одни палец. - ... два, - загнул другой. Тритоны разлетелись кто куда. Гарри кинулся к девочке и принялся пилить ее веревку, скоро и девочка стала свободна. Он обхватил Джонатана за талию, схватил девушку за воротник мантии и поплыл вверх. Плыть и тащить за собой такой груз было тяжело, руками он грести уже не мог; он изо всех сил работал ластами, но друг и сестра Флер, словно мешки с картошкой, тянули его на дно... Гарри глядел вверх. Еще очень глубоко, вода впереди черная... Тритоны с русалками плыли следом. Они легко носились вокруг и глядели, как он выбивается из сил, стараясь скорее доплыть до поверхности. Время скоро выйдет. Тогда они утащат их обратно на дно? Может, они людоеды? Ноги Гарри отказывались служить, руки просто разламывались от боли... Стало тяжело дышать. Шея снова заболела, вода снова становилась мокрой на вкус... Наверху уже светлее... Светлее... Гарри с такой силой заработал ногами, что они словно взвыли от боли, а голова пропиталась водой. Гарри больше не мог дышать... нужно вздохнуть... нужно плыть дальше... нужно плыть... Вынырнул. От чудесного, свежего прохладного воздуха закололо мокрое лицо. Гарри глотал воздух и наслаждался им, словно впервые в жизни вздохнул полной грудью. Джони и Габриель он держал на плаву вместе с собой. Зеленоволосые тритоны с русалками всплыли следом за ним и улыбались. Трибуны радостно завопили и засвистели, все вскочили на ноги. Должно быть, все думали, что Джонатан с девушкой захлебнулись, но нет, они проснулись и открыли глаза. Девочка смутилась и испугалась. Но, увидев Джонатана, который отплевывался от воды, немного успокоилась. Мальчик, повернувшись к Гарри, сказал: - Сырость такая, словно где-то рядом Лаванда Браун читает свои слезливые романы. - Гарри выдохнул, рвано обнимая друга. Джонатан осторожно обнял его в ответ. - Я так боялся...не успеть... - Алтуван улыбнулся. - Все в порядке, дружище. - Джонатан заметил Габриель. - Габри! - он огляделся по сторонам. - А где Флёр? - Я вытащил Габриель. - Джонатан на секунду растерялся. - А зачем? - Гарри чуть не задохнулся от возмущения. Это вообще Джони? Или его подменили на бессердечного водяного? - Что же мне было делать? Не оставлять же ее там? - Джонатан выглядел рассерженным. - Ты что, и правда решил, что мы там останемся? Да Дамблдор никогда бы не позволил нам утонуть! - А как же, в песне... - Да это для того, чтобы вы там не возились и поскорее нас нашли. А если бы сам утонул?! - Гарри стало стыдно и гадко. Джонатану легко говорить, он-то спал, он-то не знает, как там, на дне, жутко, когда вокруг эти тритоны с копьями в руках-того и гляди продырявят. - Поплыли! - сказал Гарри подросткам. Их уже ждали судьи; двадцать тритонов плыли вместе с ними, словно почетный караул, и распевали хриплыми голосами страшные гимны. Мадам Помфри возилась на берегу с Гермионой, Крамом, Седриком и Чжоу, укутывая их в толстые шерстяные одеяла. Дамблдор и Людо Бэгмен радостно заулыбались Гарри, Джонатану и Габриель; миссис Алтуван была белее простыни и казалась беспомощной девочкой. Рядом с ней стоял профессор Грюм, держа её за руку, которую она вырвала и побежала к сыну и Гарри, сгребая из в охапку. - Ну чего ты? Смотрят все! Ты же знаешь, что с нами ничего бы не случилось. - Джонатан всё же обнял мать в ответ. Гарри был смущен такой заботой. - Посиди больше часа в ожидании-посмотрела бы я на твоё безмятежное лицо! - она посмотрела на Габриель. - Мисс Делакур, если не желаете сердечного приступа сестре, то срочно бегите её успокаивать. - подростки повернулись. Флер Делакур билась в истерике и вырывалась из рук мадам Максим с криком: - Габ'гиэль! Габ'гиэль! Она жива? Скажите мне! Жива? - Наконец ей удалось вырваться из крепких рук своего директора, она схватила сестру в охапку, не дожидаясь, когда та выйдет на берег. - Там г'индилоу.. они на меня напали... о моя сест'генка, я уже думала... я думала... - и она разрыдалась. - А ну-ка, идите сюда! - приказала мадам Помфри Гарри и Джонатану. - Мам, ты не против, если я останусь с тобой? - Гарри едва не застонал. Ну конечно! Он же едва не накинулся на него с кулаками вчера! Глупо ждать благодарностей. Миссис Алтуван кивнула, высушив обоих мальчиков тёплым потоком воздуха. Мадам Помфри подхватила Гарри, подтащила к остальным, завернула в шерстяное одеяло так крепко, будто смирительную рубашку на него натянула, и влила в рот какого-то зелья, да такого горячего, что у Гарри дым из ушей пошел. - Молодец, Гарри! - воскликнула Гермиона. - Молодец! Сам обо всем догадался. - Ну… - Гарри уже собирался рассказать ей о Добби, но заметил, что Каркаров пристально на него глядит. Из всех судей только он не радовался возвращению Гарри, Джони и младшей сестры Флер и остался сидеть за столом. - Да, сам. - сказал громко Гарри, так, чтобы и Каркаров его услышал. - Гермивонна, у тебя водный жук на голове, - сказал Крам. Гарри показалось, что Крам хочет привлечь внимание Гермионы и, может быть, напомнить, что это он только что спас ее, вызволив со дна озера, но Гермиона нетерпеливо смахнула с головы жука и сказала: - Жаль, что ты не успел вовремя... Ты долго нас искал? - Да нет... я вас быстро нашел... - Гарри почувствовал себя еще глупее. Здесь, на суше, стало яснее ясного, что Дамблдор ни за что не дал бы умереть пленникам, не доплыви до них участники. Взял бы Джони и уплыл, а не ждал там, как дурак. И вернулся бы первым... Вот Седрик с Крамом русалочью песню всерьез не приняли и времени зря не теряли, не возились с остальными пленниками... Дамблдор склонился у воды и беседовал с русалкой самой дикой и злобной на вид изо всего водного народа; должно быть, она была среди своих собратьев главной. Дамблдор издавал те же резкие скрипучие звуки, что и тритоны с русалками, когда они над водой, значит, Дамблдор знал русалочий язык. Директор разогнулся, повернулся к остальным судьям и сказал: - Надо бы посоветоваться перед тем, как ставить оценки. - Судьи собрались в кучку. Рон подошёл к Гарри. - Молодец, друг! - Угу, дурака валял, вместо того, чтобы первым всплыть! - У Флер были исцарапаны и изрезаны лицо и руки и изодрана мантия, но ей самой было не до того, и она ни за что не хотела позволить мадам Помфри промыть раны. - П'гиглядите за Габ'гиэль, - попросила она мадам Помфри, а сама подошла к Гарри. - Ты спас мою сест'гу! - восторженно сказала она. - Хотя она и не была твой пленник. - Спас, - ответил Гарри, а сам в душе пожалел, что не оставил всех трех девчонок привязанными к статуе. Флер наклонилась и расцеловала Гарри в обе щеки, чем не мало его смутила. - Я не видеть ЖонатанА. П'гошу пе'гедать мою благода'гность. - под благословение попал и Рон, который также был расцелован. Уши стали красными как помидоры. Когда Флер ушла, Рон провел рукой по волосам. - И правда, а где старина Жонатан? - В другой ситуации Гарри развеселили бы потуги французского от Рона Уизли, но сейчас он лишь пожал плечами. - С твоим акцентом тебе бы в дипломаты! - возле них встал слабо улыбающийся Джонатан. Он был полностью сухим, чья заслуга была миссис Алтуван. Поттер встал. - Я... - он хотел уже извиниться, но был перебит. - Спасибо, Гарри. - их гляделки могли затянуться, если бы за спинами участников не раздался громоподобный, волшебно усиленный голос Людо Бэгмена. Они вздрогнули, зрители на трибунах притихли. - Дамы и господа, предводительница русалок и тритонов поведала нам, что в точности произошло на дне озера, и вот наше решение: оценки чемпионам будут выставлены по пятидесятибальной шкале. Итак...Мисс Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали гриндилоу, и она не сумела спасти своего пленника. Мы решили поставить ей двадцать пять очков. - На трибунах захлопали. - Я не достойна, - хриплым голосом проговорила Флер, качая своей очаровательной головкой. - Мистер Седрик Диггори также использовал заклинание головного пузыря и первым вернулся со своим пленником, но вернулся на минуту позже установленного времени, - пуффендуйцы на трибунах разразились криками и аплодисментами, Чжоу поглядела на него, и ее глаза светились от радости. - Мистеру Диггори мы ставим сорок семь очков. Гарри сник, если уж Седрик не успел вовремя, то сам он и подавно. - Мистер Виктор Крам продемонстрировал неполное превращение, что, впрочем, не помешало ему выполнить задание, и он вернулся вторым. Его оценка-сорок очков. Каркаров надулся от гордости и захлопал громче всех. - Мистер Гарри Поттер с успехом воспользовался жаброслями. - продолжал Людо Бэгмен. - Он вернулся последним и потратил на задание гораздо больше условленного времени. Однако предводительница тритонов и русалок сообщила нам, что мистер Поттер первым нашел пленников и задержался на дне только потому, что желал вернуть на сушу не только своего собственного, а непременно всех пленников. Рон, Джонатан и Гермиона взглянули на Гарри вместе восхищенно и жалобно. - Почти все судьи, - тут Бэгмен неприязненно взглянул на Каркарова, - посчитали, что такое поведение говорит о высоких моральных качествах и заслуживает высшей оценки. Однако... оценка мистера Поттера- сорок пять очков. - Джонатан счастливо подпрыгнул, заключая в крепкие объятия Гарри, Рона и Гермиону. У Гарри сердце заколотилось от счастья, он разделил с Седриком первое место. - Ну, вот! - крикнул Рон. - Ты, оказывается, не дурака валял, а высокие моральные качества демонстрировал. Флер хлопала изо всех сил, а Крам приуныл, попытался снова заговорить с Гермионой, но та от восторга не обращала на него внимания. - Третье и последнее испытание состоится за закате двадцать четвертого июня, - продолжил Бэгмен. - За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов. - Гарри наклонился к Джонатану и прошептал: - Мы можем поговорить? - парень напрягся, но кивнул. После отбоя Гарри нервно ходил из стороны в сторону по Астрономической башне в ожидании Джонатана. Услышав скрип лестницы, он притих. Не смотря на то, что на нем была мантия-невидимка, волнение окутало его с ног до головы. - Миссис Норис, - послышался скрипучий голос. - Как думаешь, здесь есть нарушители? - Гарри прижался к стене. Дверь открылась. Вошёл Джонатан. - Да ладно, Гарри, я прикалываюсь. - Поттер громко выдохнул, скидывая с себя мантию. - Совсем сбрендил? - Джонатан рассмеялся. - Не переживай, все празднуют. Мама сказала, что профессор Трелони случайно напоила Филча. - Он нервно усмехнулся. - Нууу...о чем хотел поговорить? - Вчера я...я хотел извиниться. Нервы-все такое. - Ага, у меня тоже. - быстро сказал Джонатан. - Так что прости. Мир? - Алтуван протянул ладонь. Гарри пожал её. - Мир. - неожиданно все слова вылетели из головы. - Слушай, может прогуляемся тогда? Или тебя ждут? - Нет. - быстро сказал Гарри. - В смысле, не ждут. - Гарри чувствовал себя идиотом. - Тогда пошли. - Джонатан подмигнул и пошёл к выходу. Гарри не отставал. Они смеялись, бесконечно разговаривали, словно не виделись целую вечность. Джонатан написал на входе в гостиную Слизерина: "Гарри Поттер-наш чемпион!" Гарри схватился за живот и склонился в беззвучном смехе. - Не стирающиеся искры. - шепнул Джонатан, хитро подмигнув. - Грюм научил. Они посмотрели друг на друга и закрыли ладонью рты. - Пошли скорее. - мальчики побежали, но на середине лестницы послышался какой-то шум сверху. Джонатан юркнул к Гарри под мантию. Они затаились. - Пивз!!! - раздался голос завхоза. Гарри возмущённо посмотрел на Джонатана, но тот лишь растерянно пожал плечами. Он был еще далеко, но узнать торопливую стариковскую походку и хриплый сердитый голос было не сложно. - Ты чего там грохочешь? Весь замок поднимешь на ноги! Ох, доберусь я до тебя, Пивз! Ох, доберусь! - мальчики пятились из-за напора Филча к месту преступления. - А здесь у нас что?... - Шаги затихли возле входа в гостиную Слизерина. Гарри и Джонатан стояли не шелохнувшись. - Гляди-ка, киска, кто-то разрисовал вход. - сказал Филч. - Гарри Поттер...Проклятый вандал! - У Гарри заколотилось сердце и потемнело в глазах. - Пивз, выходи, негодяй! - ликуя, заорал Филч. - Спрятался? Ну ничего, я до тебя доберусь. Последнее дело-портить школьное имущество. Уж теперь-то Дамблдор тебя выгонит! Выходи, говорю, полтергейст! - Глаза миссис Норрис-два фонаря-глядели прямо на Гарри и Джонатана. Алтувану пришло в голову вдруг кошки видят человека под мантией-невидимкой. От этой мысли он чуть не лишился сознания. А Филч в старом халате был все ближе, ближе. Мальчики медленно начали продвигаться к лестнице. - Филч? Что тут происходит? - раздался голос. Остановившись шагах в двух от подростков, Филч обернулся. К ним подходил тот, кого Гарри и Джонатан боялись больше, чем Филча-Северус Снегг. Судя по ночной рубашке, он только что встал с постели, а судя по выражению лица, был зол как собака. - Пивз исписал вход в Слизерин, профессор, - негодовал Филч. Снегг едва не задел мальчиков. Гарри стиснул зубы, сердце колотилось как бешеное... - Пивз, по-вашему? - Снегг глядел на надпись. - Но Пивз не мог забраться в мой кабинет... - Краска лежала у Вас в кабинете? - Разумеется, нет! Я услышал вой и стук по ступенькам... - Верно, профессор, это Пивз... - ...и пошел посмотреть. По дороге я заметил, что в моем кабинете горят факелы. Кто-то там хозяйничает. Но я не смог войти. В собственный кабинет! - Но Пивз не мог... - Конечно не мог! Я запечатываю кабинет заклинанием, которое может снять только маг. - Снегг поглядел на надпись сквозь Гарри и Джонатана. - Это оставил волшебник. Идемте, Филч, дождётесьсо мной взломщика. - Профессор, но я хотел... - Филч с сожалением поглядел на надпись. Другой такой возможности поймать Пивза с поличным не скоро дождешься. - Теперь-то уж директор меня послушает и навсегда вышвырнет мерзкого полтергейста из замка... - Да что мне Ваш полтергейст? В мой кабинет залезли, а Вы тут... - послышались шаги. Снегг осекся. Оба с Филчем посмотрели в сторону кабинета зельеваренья. Грозный Глаз вышел из кабинета, как всегда, опираясь на свою палку. - Вечеринка в пижамах? - ухмыльнулся Грюм. - Мы с профессором Снеггом услышали шум, - поспешил объяснить Филч. - Полтергейст Пивз, как всегда, хулиганит. А профессор Снегг обнаружил, что кто-то забрался в его кабинет. А это Вы... - Замолчите! - прошипел Снегг. Грюм шагнул вперёд, поглядел волшебным глазом на Снегга, потом на Гарри и Джонатана. Мальчики встрепенулись. Грюм же видит сквозь мантию-невидимку! Забавная сцена ему представилась: Снегг в ночной рубашке, Филч в халате и два мальчика под мантией-невидимкой следуют за ними по пятам. От изумления кривой рот Грюма повело в сторону. Несколько мгновений они с Гарри глядели друг другу в глаза. Затем Грюм устремил голубой глаз на Снегга. - Я верно расслышал? Вы решили, что я-вор? - Конечно нет! - раздражённо ответил Снегг. - Но это не первый раз. Воруют вещества для зелий из моего личного запаса. Варят незаконные зелья. Я не обвиняю в этом конкретно Вас, но все же-что Вы делали ночью в моём кабинете? - Улыбка перекосила без того кривое лицо Грюма. - Обыскивал на предмет чёрной магии. Такова работа мракоборца, Снегг. Дамблдор приказал приглядывать... - Дамблдор мне доверяет. - возразил Снегг сквозь зубы. - Я не верю, что он мог Вам приказать это. - Конечно доверяет. Он вообще людям верит. Дает им возможность начать новую жизнь. А я считаю, есть пятна, которые не смываются. Понятно, о чем я? - При этих словах Снегг схватил правой рукой левую, как будто запястье вдруг пронзила сильная боль. Грюм рассмеялся. - Идите спать, Снегг. - Никто не давал Вам права приказывать мне! - Снегг резко отпустил запястье, словно разозлился на самого себя. - Я имею такое же право, как и Вы, бродить ночью по школе. - Вот и бродите. - В голосе Грюма прозвучала нешуточная угроза. - Как-нибудь встретимся еще в темном коридоре... - Снегг с вызовом посмотрел на Грюма. Было видно, что он многое хочет ему высказать, но произнес следующее: - Пойду я, пожалуй, спать. - Единственная дельная мысль. - Снегг и Филч ушли. - Что, Поттер, едва выкрутился с Алтуваном? - мальчики с облегчением облокотились на стену и выдохнули. - Спасибо Вам. - сказал Джонатан. - Профессор, неужели Вы подозреваете Снегга в чем-то? - спросил Гарри. - Он тёмный малый. Нужно всегда быть на чеку. Скоро настанут непростые времена. Кто-то называет это паранойей, а для меня это-профессиональная интуиция. Никогда не знаешь откуда прилетит Чёрная метка. - Грюм провел рукой по мантии. - Бегите в гостиную, пока ещё кто не пришёл. Мальчики попрощались с профессором и ушли в сторону Когтевранской башни, не снимая с себя мантию. - Крутая вылазка! - прошептал Джонатан усмехнувшись. - У меня чуть сердце не остановилось! - прошипел Гарри. Он посмотрел на беззвучно хохочащего друга. Они стояли вплотную. Он только сейчас это заметил. - Ладно, братишка, до завтра. - Джонатан уже хотел выйти из-под мантии, как Гарри схватил его за руку. - Подожди! Я это...Флер просила передать. - Гарри быстро чмокнул его не то в нос, не то в щеку и хотел уже убежать, ведь на сегодня лимит бесстрашия был исчерпан, но Алтуван успел его поймать за руку. Он долго и упорно смотрел на Гарри, который готов был провалиться сквозь землю. А затем наклонился и осторожно поцеловал. Затем ещё раз, ещё... Гарри готов был упасть в обморок. Короткие неспешные поцелуи Джонатана... Они не сводили друг с друга глаз, словно пытаясь понять, насколько позволительно зайти дальше. Неожиданно Гарри прижал Алтувана к стене, от чего тот шумно вздохнул, и, наконец, углубил поцелуй. Джонатан ответил. Под мантией становилось жарко. Поттер перешёл к шее, когтевранец начал громко дышать, сжимая плечи друга. - Гарри... - Поттер спустился губами к ключицам, сминая талию Алтувана. Джони оперся руками о плечи Гарри, пытаясь смягчить напор. - Гарри, подожди... - Джонатан тяжело дышал. Поттер отстранился. - Я...я не должен был... - Они вылезли из-под мантии-невидимки, пытаясь восстановить дыхание. Джонатан усмехнулся. - Жалеешь? - Гарри мог придумать тысячу причин почему он так сделал...но уж точно он не сожалел. - Нет, Джони... - Гарри с сочувствием посмотрел на друга. - Это хорошо. А то я чувствовал бы себя полным придурком. - Что? - Поттер был настолько взбудоражен, что не мог до конца поверить в то, что он не единственный, кто здесь сгорает от чувств. Джонатан склонился над ним и нежно, но кратко поцеловал. - До завтра, Гарри. - Гарри смотрел, как Джонатан подошёл к сплошному полотну из старинного дерева и постучал в него бронзовым молотком в форме орла. - Что на свете не имеет ни цены, ни меры, ни веса? - послышался голос из полотна. Джонатан посмотрел на Гарри и улыбнулся. - Любовь. - в стене появилась дверь, в которую вошёл Джонатан. Как только полотно стало вновь сплошным, на Гарри словно обрушилось осознание всего произошедшего. Джони-его Джони... На сердце стало так хорошо, что он невольно улыбнулся. Впервые за долгое время он чувствовал себя по настоящему счастливым.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.