ID работы: 11154139

Анимаг

Гет
NC-17
Заморожен
448
автор
Petrovi4 соавтор
Lover of Favour соавтор
Размер:
94 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 167 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      На следующее утро буря утихла, хотя потолок в Большом зале оставался пасмурным; тяжелые, свинцово-серые тучи клубились над головами, когда Гарри, Рон и Гермиона изучали за завтраком новое расписание. Рядом Фред, Джордж и Ли Джордан решали, как волшебным образом повзрослеть и проникнуть на Турнир Трех Волшебников. Верно, вы не ослышались. В Хогвартсе решили провести давно забытый Турнир Трех Волшебников. Это старинное состязание юных магов, в котором участвуют по одному представителю от трёх известнейших магических школ: Хогвартса, Дурмстранга и Шармбатона. Представителей школ, называемых «чемпионами школы», выбирает Кубок Огня. Альбус Дамблдор на праздничном пиру в честь начала нового учебного года рассказал небольшую историю Турнира, которым многие заинтересовались:       «Турнир Трёх Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства — Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трёх магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодёжью разных национальностей — и так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить.»       Как уже говорилось, многие захотели принять участие в этом Турнире. И никто даже не обратил на сам факт того, что в этом самом Турнире было очень много жертв. Многие думали только про славу и деньги. Особенно в числе первых были Фред, Джордж и Рон Уизли. И это только самые громкие с Гриффиндора! Даже страшно представить, что же твориться на остальных факультетах. Желающих наверняка предостаточно. И разного возраста. И о чём только думали те волшебники, решившие возобновить Турнир? Неужто смертей в мире мало? Или работы нету? Так легко это исправить. Захотелось им видите ли посмотреть на шоу. Делать больше видимо нечего. Если послушать близнецов, которым почти исполнилось семнадцать, то сразу можно было понять их желание участвовать в этом Турнире. Денег ребятки захотели. Всё таки там была солидная сумма по меркам их семьи. И кстати, Фреду и Джорджу хватило бы, чтоб открыть свой магазин. О котором они между прочим очень сильно мечтают. Возможно, Гарри стоило бы им помочь в таком плане. Но уже с выгодой для себя естественно. Дружба дружбой, а деньги и выгода никогда не бывают лишними. Это странно конечно слышать от него, но ничего не поделаешь, жизнь меняет людей. И бывает очень кардинально. А вот Рону наверняка хотелось славы. Это было заметно по его словам. А воображения какое! На самом деле он хороший друг. Вполне нормальный. Вот только гнильца в нем всё равно больше. Ведь парень завидует Гарри из-за его славы. Почему то Рон никак не может или же не способен понять, что за свою так называемую славу, известность он получил совершенно случайно. Это вообще его мама должна быть героем! Но никак не Гарри. И к тому же за эту известность парень очень дорого заплатил. Жизнями своих родителей. Жизнями своих родных людей. Именно из-за проклятого Волан-де-Морта он лишился родительского тепла. Лишился родительской любви. Ласки. Он всего этого лишился! Он даже не знает каково это ощущать защиту от родных. И если Рон хочет вот такую славу, пожалуйста, Гарри готов поменяться с ним местами. Вот только это к сожалению было невозможно. Опять таки, к сожалению. После того, как Гарри и Гермиона поели в Большом зале, они направились в подземелье замка. По коридору они дошли до натюрморта с весёлыми фруктами и пощекотали грушу на данной картине. Груша сразу начала хохотать и превратилась в зелёную ручку, с помощью которой они открыли проход на кухню. Пропустив Гермиону вперед, парень оглянувшись, зашел следом.       — Сейчас твое мнение поменяется. — с едва заметной ухмылкой на лице, проговорил Гарри.       Как только он вошел следом за подругой, парень убедился, что кухня была размером равна Большому залу. Повсюду суетились и работали домовые эльфы, на столах стояли горы блестящих кастрюль. В углу стояла огромная печь. Гермиона стояла почти в самом центре помещения, вокруг нее же суетились домовики. Наблюдая за подругой, которая как только началась говорить про освобождения эльфов, те начали отходить от нее в знак протеста.       — Гермиона, они не хотят свободы. — когда Гермиона повернулась к нему, Гарри продолжил говорить. Рядом с ним пробегали домовики. — Если они получат свободу, то не смогут питаться магией. Домовые эльфы, которые сейчас находятся здесь, — парень рукой обвел кухню, где и были эльфы. — питаются и поддерживают жизнь за счет магии Хогвартса.       — Хорошо, — кивнула головой Гермиона, неохотно соглашаясь с парнем. — но, им же можно платить зарплату. — с упёртостью продолжила подруга.       — Гермиона, не все домовики хотят получать зарплату, — большинство эльфов согласно кивали в поддержку словам парня. — они любят помогать волшебникам. Конечно, такие как Малфои, жестоко обращаются к ним, но тут уже ничего не поделаешь.       Когда колокол прозвонил к началу послеполуденных занятий, Гарри, который смог убедить свою подругу в правильности своих слов по отношению домовиков, направился в Северную башню, где тесные каменные ступени вели на самый верх, а там по серебряной лесенке надо было пролезть через круглый люк в потолке, и тогда только можно было попасть в комнату, где обитала профессор Трелони. Знакомый сладкий аромат, струящийся от огня в камине, достиг их ноздрей, едва они влезли наверх по стремянке. Как и всегда, окна были зашторены; круглый кабинет был погружен в тусклый красноватый сумрак, создаваемый множеством ламп, завешанных какими-то шарфами и шалями. Гарри пробрался через обитые ситцем стулья и пуфы, загромождавшие комнату, и сел за один маленький круглый стол. Рядом с ним сидел Рон. Полтора часа спустя каждый получил запутанную круговую карту неба и пытался расписать на ней положения планет на день своего рождения. Это была скучнейшая работа, требовавшая постоянно сверяться с таблицами времени и рассчитывать углы. После того, как работа была сделана, профессор Трелони задала им очень большую работу. Гарри в отличие от своего рыжего друга, никак не волновался, потому что, он больше не пойдет на уроки старой мошенницы. Ему уже надоело слушать про свою смерть. Серьёзно, ей не надоело? Он постоянно слушал что вот вот наступит конец его жизни... вот только почему то этот момент ну никак не желает наконец проявить себя. Да, он встречался лицом к лицу со смертью. Вот только ему удавалось уйти за секунду до этого самого столкновения. Уйти живым. Отойдя подальше от других гриффиндорцев, парень направился в сторону кабинета профессора Макгонагалл. После минутного разговора с деканом, Гарри удалось убрать прорицание и поставить вместо них древние руны. Направляясь в холл, парень размышлял о своем будущем. Сириус на летних каникулах принялся обучать своего крестника боевыми заклинаниями. Всё таки он вместе с Джеймсом был Аврором. Ну, пока в Азкабан не попал. Вальбурга также обучала Гарри. Зайдя в холл, Гарри увидел, как Драко Малфой вместе со своими друзьями, подошел к Рону Уизли. Подойдя чуть ближе, парень смог расслышать их разговор.       — Уизли! Эй, Уизли!       — Что еще? — резко спросил Рон.       — Твой отец попал в газету, Уизли! — объявил Малфой, размахивая номером «Ежедневного Пророка» и стараясь, чтобы его услышало как можно больше народу. — Вот только послушай это: «ДАЛЬНЕЙШИЕ ПРОМАХИ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ. Создается впечатление, что неприятности Министерства магии никак не закончатся, пишет специальный корреспондент Рита Скитер. Недавно критике подверглась бездарная организация массовых мероприятий на Чемпионате мира по квиддичу и упорная неспособность объяснить исчезновение одной из колдуний, сотрудницы спортивного отдела. И вот вчера Министерство оказалось втянуто в новый скандал — на сей раз благодаря выходкам Арнольда Уизли из Комиссии по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов».       Тут Малфой поднял глаза:       — Прикинь, они даже его имя правильно написать не могли, как будто он полное ничтожество, а, Уизли?       Теперь слушали уже все, кто был в холле. Малфой эффектным жестом расправил газету и стал читать дальше:       — «Арнольд Уизли, два года назад оштрафованный за незаконное владение летающим автомобилем, вчера ввязался в драку с магловскими блюстителями закона (т.н. «полицейскими») из-за нескольких, весьма агрессивно настроенных мусорных баков. М-р Уизли, судя по всему, примчался на выручку Грозному Глазу Грюму престарелому экс-мракоборцу, уволившемуся из Министерства, когда он окончательно перестал видеть разницу между рукопожатием и нападением убийцы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что, явившись к м-ру Грюму в его строго охраняемый дом, м-р Уизли обнаружил, что м-р Грюм в который раз поднял ложную тревогу. В ходе дальнейших событий м-ру Уизли пришлось несколько раз прибегнуть к преобразованию памяти, прежде чем ему удалось скрыться от полицейских. При этом м-р Уизли отказался отвечать на вопросы «Ежедневного Пророка» о том, зачем ему потребовалось вовлекать Министерство в эту недостойную и чреватую скандалом историю». Тут и картинка есть, Уизли! — ликовал Малфой, развернув и подняв перед собой газету. — Фотография твоих родителей перед домом — если это можно назвать домом. Твоей мамаше не помешало бы немного сбросить вес, как считаешь?       Рона затрясло от бешенства. Все взгляды были устремлены на него.       Неожиданно девушки ахнули, потому что кончик волшебной палочки появившегося стороннего волшебника был наставлен на шею Драко.       Крэбб и Гойл обернулись и хотели уже напасть на Гарри, но тот остановил их холодным голосом:       — Лучше не двигайтесь. — затем, парень обратился к жавшемуся Драко. — Что ты там говорил про миссис Уизли, Малфой? Я очень не люблю тех, кто смеет оскорблять чужих матерей. Неужели тебе понравится то, что я скажу про твою маму? Такое впечатление, словно она только что унюхала кучу дерьма у себя под носом — скажи-ка, у нее всегда такой вид или это от того, что ты был рядом?       Бледное лицо Малфоя порозовело:       — Не смей оскорблять мою мать, Поттер!       — Тогда заткни свою грязную пасть! — отрезал Гарри, немного отходя подальше от Драко, но палочку не убрал, и, как видимо, не зря.       Слизеринец почувствовав свободу, решился на месть. Развернувшись, он было хотел напасть, как Поттер успевает первым.       — Expelliarmus!       Палочка Драко выпала у него из рук, а Крэбба и Гойла остановили Рон и Гермиона.       — Теперь, Малфой, забирай свою палочку, и уходи вместе со своими друзьями к своему столу. — Гарри крепче сжал свое орудие.       Он ее так и не убрал, пока не убедился в том, что слизеринцы ушли.       Дальше друзья не обращая внимания со стороны других учеников, сели за стол Гриффиндора в Большом зале. Рядом с Роном сел Фред Уизли, глаза его горели восхищением:       — Грюм! Вот это да!       — Супер! — заявил Джордж, усаживаясь напротив Фреда.       — Фантастика! — согласился Ли Джордан, лучший друг близнецов, проскользнув на место рядом с Джорджем. — У нас был сегодня его урок, — пояснил он Гарри, Рону и Гермионе.       — Ну и как? — с неподдельным интересом спросил шестой Уизли.       Фред, Джордж и Ли обменялись многозначительными взглядами.       — Таких уроков еще не бывало, — признал Фред.       — Он знает, старик, — добавил Ли.       — Знает что? — Рон даже наклонился вперед.       — Знает, каково это — быть в самом пекле и делать дело, — с чувством произнес Джордж.       — Сражаться с Темными Искусствами, — продолжил Фред.       — Он их все повидал, — кивнул Джордж.       — Короче, потрясный дед, — заключил Ли.       Рон немедленно полез в портфель за расписанием.       — У нас он только в четверг! — разочарованно вздохнул он.

***

      Гриффиндорским четверокурсникам настолько не терпелось попасть на первый урок Грюма, что в четверг сразу после обеда они столпились у его класса еще до того, как прозвонил колокол. Они торопливо расселись прямо перед преподавательским столом, достали свои экземпляры учебников «Темные Искусства. Руководство по самозащите» и стали ждать в непривычной тишине. Вскоре из коридора донеслись клацающие шаги Грюма, и он вошел в класс — такой же странный и пугающий, как и всегда. Им даже была видна его шипастая деревянная нога, высунувшаяся из-под мантии.       — Можете убрать их, — хрипло прорычал он, проковылял к своему столу и сел. — Эти книги. Они вам не понадобятся.       Друзья спрятали учебники обратно в сумки.       Грюм вытащил классный журнал, тряхнул длинной пегой гривой, убирая волосы с покореженного и усеянного шрамами лица и стал называть имена, причем его обычный глаз не отрывался от списка, в то время как магический вращался по сторонам, устремляясь на студента, когда он или она отзывались.       — Хорошо, — сказал он, когда последний заявил о своем присутствии. — Профессор Люпин написал мне об вашем классе. Похоже, вы достаточно основательно овладели противодействием Темным Созданиям — прошли боггартов, Красных Колпаков, болотных фонарников, гриндилоу ползучих водяных и оборотней — я правильно понял?       Класс согласно зашумел.       — Но вы отстали — и очень отстали — в отношении заклятий. Поэтому я здесь для того, чтобы подтянуть вас в области того, что сами волшебники могут причинить друг другу. У меня есть год, чтобы научить вас, как разбираться с Темными...       — А вы не останетесь? — вырвалось у Рона.       Магический глаз Грюма повернулся и уставился на Уизли. Тому стало здорово не по себе, но почти в тот же момент Грюм улыбнулся — в первый раз за все время, что они его видели. От этого его изуродованное лицо исказилось еще больше, но тем не менее было приятно убедиться, что Грюм способен на что-то дружественное, например на улыбку. Как бы то ни было, Рон испытал глубокое облегчение.       — Ты будешь сын Артура Уизли, да? — сказал Грюм. — Твой отец пару дней назад выручил меня из очень плотного капкана... Да, я пробуду здесь ровно год... окажу любезность Дамблдору… Один год, — и назад, в мою тихую обитель.       Он засмеялся горьким смехом, с силой сомкнув свои шишковатые руки.       — Итак, прямо к делу. Заклятия. Они бывают разной силы и формы. Согласно рекомендациям Министерства магии, мне следует обучить вас некоторым антизаклятиям и на этом остановиться. Я не должен показывать вам, каковы из себя запрещенные Темные заклятия, пока вы не перейдете на шестой курс — вас считают недостаточно взрослыми, чтобы до этого времени иметь дело с такими вещами. Но профессор Дамблдор придерживается более высокого мнения о вашей выдержке, он считает, что вы справитесь, а я скажу так чем раньше вы будете знать противника, тем лучше. Как можно защитить себя от того, чего никогда в жизни не видел? Волшебник, который собирается применить к вам запрещенное заклятие, не станет делиться своими планами, он не будет действовать открыто, на ваших глазах, вежливо и тактично. Вы должны быть готовы заранее. Вы должны быть бдительны и наблюдательны. Вы должны убрать это, мисс Браун, когда я говорю!       Лаванда подпрыгнула и залилась краской — она как раз показывала Парвати под партой свой законченный гороскоп. Несомненно, магический глаз Грюма обладал способностью видеть сквозь дерево точно так же, как он видел через затылок.       — Итак... Кто-нибудь из вас знает, какие заклятия наиболее тяжело караются волшебным законодательством?       Неуверенно поднялись несколько рук, в том числе Гарри, Рона и Гермионы. Грюм кивнул рыжему, хотя его магический глаз был по-прежнему устремлен на Лаванду.        — Ну, — робко начал Рон. — Отец говорил мне об одном... оно называется Imperius... или как-то так?       — О да, — с чувством произнес Грюм. — Твой отец должен его знать. Заклинание Imperius доставило Министерству неприятностей в свое время.       Грюм с усилием поднялся на ноги — живую и деревянную, выдвинул ящик стола и достал стеклянную банку. Внутри бегали три здоровенных черных паука. Гарри почувствовал, как Рон отодвинулся подальше — он ненавидел пауков. Грюм поймал одного и посадил себе на ладонь так, чтобы всем было видно, затем направил на него волшебную палочку и негромко сказал:       — Imperio!       Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперед словно на трапеции. Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться. Грюм шевельнул палочкой, и паук, встав на две задние ноги, вне всяких сомнений, отбил чечетку. Все засмеялись — все, кроме Грюма и Гарри.       — Думаете, это смешно, да? — прорычал он. — А понравится вам, если я то же самое проделаю с вами?       Смех мгновенно умолк.       — Полная управляемость, — тихо заметил Грюм, когда паук сжался в комок и стал перекатываться по столу. — Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, запрыгнуть в горло кому-нибудь из вас...       Рон невольно сглотнул.       — Были времена, когда множество колдуний и волшебников были управляемы при помощи заклятия Imperius, — продолжал Грюм, и многие поняли, что он говорит о тех днях, когда Волан-де-Морт орудовал в полную силу. — Вот была забота у Министерства — попробуй-ка разобраться, кто действует по принуждению, а кто по своей доброй воле. Заклятие Imperius можно побороть, и я научу вас как, но это требует настоящей твердости характера и далеко не всякому под силу. Если возможно, лучше под него не попадать. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — рявкнул он, и все подскочили. Грюм подобрал кувыркающегося паука и водворил обратно в банку.       — Кто еще знает что-нибудь? Другие запрещенные заклятия?       В воздух взвилась рука Гермионы и еще, к удивлению Гарри, Невилла. До сих пор он не стеснялся показывать свои знания лишь на травологии — его, бесспорно, любимом предмете. Невилл, похоже, и сам был потрясен своей смелостью.       — Да? — сказал Грюм, и его магический глаз, провернувшись, уставился на Невилла.       — Есть такое... заклятие Cruciatus, — произнес Невилл тихо, но отчетливо. Грюм чрезвычайно пристально смотрел на Невилла, на сей раз уже обоими глазами.       — Тебя зовут Лонгботтом? — спросил он, и его магический глаз вновь скользнул вниз, пробегая список в журнале. Невилл боязливо кивнул, но Грюм воздержался от дальнейших расспросов. Повернувшись к классу, он вынул из банки следующего паука и посадил его на кафедру, где тот оцепенело замер, слишком напуганный, чтобы двигаться.       — Заклятие Cruciatus, — заговорил Грюм. — Надо бы чуть побольше, чтобы вы уловили суть.       Он нацелил палочку на паука и скомандовал:       — Engorgio!       Паук вырос — теперь он был больше тарантула. Рон, махнув рукой на геройство, отъехал на своем стуле как можно дальше от учительского стола. Грюм снова поднял палочку и шепнул:       — Crucio       В ту же секунду ноги паука прижались к туловищу, он перевернулся на спину и начал ужасно дергаться, качаясь из стороны в сторону. От него, разумеется, не доносилось ни звука, но Гарри был уверен — будь у паука голос, он визжал бы изо всех сил. Грюм не убирал палочки, и паук затрясся и задергался еще неистовей. Поттер посмотрел на Невилла — руки у того были стиснуты на столе, костяшки пальцев побелели, а широко открытые глаза были полны ужаса. Гарри знал, отчего у гриффиндорца такая реакция. Ведь по словам Сириуса, родителей Невилла очень сильно помучала Беллатриса Лестрейндж. Женщина, которая славилась силой и безумием, сейчас находится в самой страшной тюрьме, под названием, Азкабан. А там, как всем известно, находятся дементоры. Очень жуткие существа. Гарри удалось с ними познакомиться на третьем курсе. Они с Сириусом тогда доставляли Питера Петтигрю в Министерство Магии. Ух, сколько шума было. Когда все узнали наконец правду. Его отвлекли крики Гермионы, которая умоляла прекратить, и многие также посмотрели на Невилла. Тому становилось хуже и хуже с каждым разом. Ученики не знали, что делать даже. Профессор Грюм никак не отреагировал на крики детей, он иногда внимательно смотрел на Невилла, и на его лице, появлялась едва заметная ухмылка. Что-то тут было не так.       — Expelliarmus! — проговорил Гарри выхватывая свою волшебную палочку.       Он решил прекратить такие ужасные мучения для Невилла. Как можно не замечать такие страхи ужаса в глазах парня? Зачем нужно было это представления? Для первого урока, — это уже слишком. Палочка Грюма вылетела у него из рук, и упала на пол. Ученики посмотрели на Гарри, который до сих пор держал свое орудие в направлении профессора. Гермиона смотрела на своего друга с благодарностью и, немного, восхищением.       — Очень хорошая реакция, — начал говорить мужчина, поднимая палочку.       Парень на это лишь кивнул головой, убирая свою волшебную палочку, но был готов выпустить ее в бой в любой момент. Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.       — Reducio, — приказал Грюм, и паук уменьшился до нормальных размеров.       Грюм посадил его обратно в банку.       — Боль, — сказал он тихо. — вам не нужно тисков для пальцев или ножей, чтобы пытать кого-нибудь, если вы можете применить заклятие Cruciatus... Оно тоже когда-то было очень популярно. Так.. Кто знает еще что-нибудь?       Судя по лицам, все были поглощены мыслями о том, что должно было случиться с последним пауком. Гарри решительно поднял руку вверх, и заметив кивок со стороны профессора, ответил:       — Avada Kedavra       — Да, последнее и самое худшее... Avada Kedavra... Заклятие Смерти.       Он опять запустил руку в банку, и, словно догадываясь, что сейчас произойдет, третий паук отчаянно заметался по дну, пытаясь увернуться от скрюченных пальцев. Грюм его все-таки поймал и посадил на стол. Паук бросился наутек по деревянной крышке. Грюм поднял волшебную палочку.       — Avada Kedavra! — каркнул Грюм.       Полыхнула вспышка слепящего зеленого света, раздался свистящий звук, будто что-то невидимое и громадное пронеслось по воздуху, и паук мгновенно опрокинулся на спину — без единого повреждения, но безусловно мертвый. Несколько девушек сдавленно вскрикнули. Рон отпрянул назад и едва не слетел со стула, когда паук рухнул в его сторону. Грюм смахнул мертвого паука на пол.       — Ни порядочности, — спокойно сказал он, — ни любезности. И никакого противодействия. Невозможно отразить. За всю историю известен лишь один человек, сумевший выдержать это, и он сидит прямо передо мной.       При этих словах, мужчина посмотрел на Гарри, который никак на это высказывание не отреагировал. Вальбурга многому научила его во время каникул. Хоть и не всему, что должен знать чистокровный волшебник, но достаточно, чтобы не упасть в глазах волшебного сообщества.       — Avada Kedavra — заклятие, требующее для выполнения серьезной магической мощи. Сейчас вы все можете достать свои волшебные палочки, направить на меня и произнести положенные слова — однако сомневаюсь, чтобы меня от этого хотя бы насморк прохватил. Но ничего, я здесь для того и есть, чтобы научить вас, как это делать. Возникает вопрос — если все равно нет противодействующего заклятия, то зачем я вам это показываю? Затем, что вы должны знать. Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее. Недопустимо, чтобы вы вдруг оказались в ситуации, где столкнетесь с этим нос к носу. БУДЬТЕ ВСЕГДА НАЧЕКУ! — взревел он, и весь класс опять подскочил. — Итак — эти три заклятия — Avada Kedavra, Imperius и Cruciatus — известны как Непростительные заклятия. Использования любого из них по отношению к человеческому существу достаточно, чтобы заработать пожизненный срок в Азкабане. Это то, чему вы должны противостоять. Это то, с чем я должен научить вас бороться. Вам нужна подготовка. Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности. Достаньте ваши перья... запишите это...       Остаток урока они провели, записывая примечания к каждому из Преступных заклятий. До самого удара колокола никто не проронил ни слова, но как только Грюм отпустил их и они вышли из класса, всех буквально прорвало. Большинство обсуждало заклятия со смесью ужаса и восторга: «Видел, как его трясло? А как он убил его — прямо вот так!» Они так говорят об этом, подумал Гарри, словно побывали в каком-то балагане. Сам-то он отнюдь не считал увиденное занятным представлением, и, похоже, так же думали Гермиона и Невилл.

***

      После урока Грюма, многие с восторгом вспоминали. Только отчего восхищаться? От того, что профессор, прямо перед учениками четвертого курса показывает непростительные заклятия? Или может стоит восхищаться тем, что если бы не помощь Гарри, Невилл вообще в обморок мог упасть. И это, далеко не шутки. Многие, как считал парень, не поняли всей серьезности. Для них это пустяк. Что же они будут чувствовать, когда враг попробует применить эти заклинания на них? Будут также радоваться и восхищаться? Тогда им недолго осталось жить. Сириус многое рассказал Гарри о начале Первой Магической войне. Конечно, Вальбурга тоже была при этом разговоре. И многое поведала, но всё же лучше слушать того, кто пережил войну. Тогда были самые страшные дни. Многие боялись увидеть метку Волан-де-Морта над своим домом. Потому что понимали, что они найдут внутри. Кому понравится увидеть мертвую жену? Которую ещё и насиловали. Или может увидеть мертвых детей? Которые не успели даже пожить то толком. Гарри ненавидел Петтигрю. Именно из-за его трусости, погибли родители парня, и также не стоит забывать про Сириуса, который угодил в Азкабан на двенадцать лет. Хоть крыса сейчас и находится в тюрьме. Но у парня были сомнения. Ведь крестный как то сбежал оттуда. Как он рассказывал, хоть и с трудом, ему помогла анимагия. Это кстати еще одна причина, по которой Гарри хочет научиться анимагии. Хоть он и владеет Патронусом, но лишняя безопастность не помешает. Зайдя в спальню парней четвертого курса Гриффиндор, парень не обращая внимания на Рона, который продолжал дуться на лучшего друга, спросил у Невилла как его самочувствие.       — Нормально, спасибо Гарри, — тихо прошептал Лонгботтом, мельком взглянув на Гарри. Он уже побывал в больничном крыле, благо Помфри его быстро, от этого было удивительно, отпустила его. — за то, что не стал терпеть, когда профессор Грюм остановится.       — Невилл, мне самому не понравилось, как решил начать первый урок для нас Грюм, — положив свою руку на плече гриффиндорца, проговорил в ответ Поттер. — поэтому решил помочь тебе.       — Всё равно спасибо.       Кивнув в ответ, парень подошел к своей кровати, и лег на нее. Он никак не обращал внимания на громкие вздохи Уизли, потому что был задумался поведением Грюма. Что-то было не чисто. Нужно разобраться с этим профессором. Возможно, он просто накручивает себя? Продолжение следует...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.