Дизели vs Паровозы

PG-13
В процессе
7
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 4 302 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник

Часть 4

Настройки
Сегодня на Содоре было тихо и спокойно. Все работали, чётко выполняя свои задания без опозданий и задержек. Всё как по маслу. Лишь в мастерской творились беспорядок и суета. Кевин, Виктор и рабочие носились по всему периметру, из угла в угол, от вагонетки к вагонетке.. Потрёпанный "герой" в красной ливрее висел в центре, окружённый работягами, которые спешно оттирали слой краски с его корпуса. Железо нужно было выпрямить, заменить некоторые детали, отрихтовать вмятины и царапины, соединить разорванные клочки металла... И всё в кратчайшие сроки. Ведь Эдвард уговорил-таки Джеймса поехать в мастерскую, но красный паровоз поставил условие – об этом никто не должен знать! Виктор согласился ему помочь и не стал предупреждать начальника об изувеченном пациенте. И пока Джеймс находился на ремонте, Эдвард носился по веткам, выполняя его работу. Толстому Инспектору на вопрос "Куда же делся красный?" номер Два ответил, что тот нехорошо себя чувствует, и раз вчера Джеймс его заменял, то сегодня Джеймса заменяет Эдвард. Начальник недоверчиво скривился, подозревая что-то неладное, и подозрительно отнёсся к махинациям этих двоих, но в целом вчера задержек никаких не случилось, да и сегодня Эдвард везде успевал, так что причин копать глубже у него не было, а остальные дела сами себя не сделают, поэтому Сэр Топхэм Хэтт вернулся в свой кабинет и занялся документацией. * * * Так прошёл день. Эдди очень устал, но был доволен собой, ведь он один переделал столько работы, сколько несколько машин, бывает, не успевают сделать. В депо он не поехал, а сразу же направился в мастерскую, узнать как дела у Джеймса. Красный локомотив всё так же был подвешен, но выглядел... совсем по-другому! Блестящий, обновлённый, идеально ровный без единой царапины... Ох, Виктор сотворил чудо... – Эдвард... – тихо позвал голубого паровозика сладкий и такой родной голос. Эдди проехал ещё чуть-чуть и остановился, с восхищением и нескрываемым восторгом любуясь своим защитником. – Ты великолепен... – выдал номер два и широко улыбнулся, не сводя с него взгляда. – Как я рад тебя видеть, солнышко моё... – промурлыкал красный паровоз, чуть покачнувшись на стропах. Появившийся внезапно Виктор поприветствовал Эдварда свистком. – Мы сделали всё, что могли в такие сроки. – гордо ответил паровозик. – О, Виктор.. если бы не ты, страшно подумать... – смутился Эдвард. – Но есть один момент. – улыбка с лица ремонтника мигом исчезла. Голубой паровозик с тревогой взглянул на Джеймса, а потом на Виктора. – Сильно пострадали колёсные диски, простой обточкой дефект, боюсь, устранить не получится, нужно заказывать новые колёса. – пояснил паровозик, проехав под пациентом и подцепив платформу, выкатил её на середину поворотного круга, показывая Эдварду. – Эти по диаметру не подойдут, увы, а других у меня нет. Надо что-то решать. Без ведома начальника я не могу заказать новые запчасти. – Но ты же обточил мне все диски.. – возразил Джеймс. – а сейчас говоришь, что.. – Обточил, – ответил Виктор. – до максимально допустимого обточил. Ездить ты будешь, но о пассажирах можешь забыть. На высоких скоростях попросту слетишь с путей, Джеймс. Дефекты неустранимы, нужна полная замена двух ведущих осей. Паровозик с грустью посмотрел на Эдварда. А Эдвард на Джеймса... – Мы что-нибудь придумаем. – ответил голубой паровоз. * * * Очередной день. На сортировочной станции работал красный паровозик, перевозя вагонетки с платформами и собирая составы. Джеймс был рад, что легко отделался. Хвала углю, он на ходу (спасибо Виктору), а пассажирской линией пусть занимается Эдвард. Всю свою гордость и заносчивость Джеймсу пришлось засунуть глубоко в котёл, ведь одна только мысль о том, что с ним сотворит начальник, узнав бы он про ту ночь на заводе... Мурашки по всему корпусу! За самодеятельность Джеймс бы огрёб по-настоящему. И возможно лишился бы работы и места в депо за то, что подверг опасности другой подвижной состав. Проезжавший на соседних путях Гордон нелепо обозвал Пятого ленивой помойкой за свою утреннюю задержку экспресса. Джеймс хотел огрызнуться, но промолчал, послав громилу про себя на зелёный открытый, куда ему и дорога. Так же его не обошли насмешки и от других паровозиков. Ведь с чего бы сам Джеймс снизошёл до простых смертных и стал таскать вагоны на сортировочной. Энни и Кларабель подшучивали над красным локомотивом, подметив и его нерасторопность. Джеймсу и в правду было сложно ездить, удерживая темп средних скоростей. Он начинал жутко "клевать носом" и раскачиваться. Ползуны на ободах колёс очень мешали. Но терпение! Только терпение и тогда всё будет складываться наиболее лучшим для Джеймса образом. Джеймс придумал сказку о том, как однажды с дуру проскочил закрытый сигнал и пришлось экстренно тормозить, от чего колёса и пострадали. Потом рассказать о проблеме Толстому Инспектору и попросить новые колёса. Нужно подобрать наиболее удобный для разговора момент. Для этого начальник должен быть в хорошем расположении духа. Но что-то не везло. Каждый раз, когда Джеймс заставал Инспектора, тот ругался и метал молнии, срывался на работниках и постоянно твердил про опоздания на пассажирских ветках. В последний раз Джеймс застал Эдварда у платформы. Сэр Топхэм Хэтт отчитывал его за опоздания и грозился отправить возить вагонетки в карьер, если тот не справляется со своими обязанностями. Когда разгневанный начальник ушёл, Джеймс подъехал к Эдварду. Ему даже показалось, что номер Два плачет... Но Эдди широко улыбнулся, завидев на соседнем пути любимого. – Эдди.. – Джеймс остановился рядом. – Эдди, что случилось? – беспокоился он. Пятый видел, что Эдварду и впрямь было тяжело, он и так устал, а ещё и постоянная пилёжка от начальника... – Всё в порядке, Джеймс. – ответил голубой паровозик. – Не волнуйся за меня, я вполне справляюсь. – Только вот что-то начальник этого не видит. – подметил Пятый. – Давай я поговорю с Генри, он будет таскать твои вагоны, а ты тихонечко поработаешь здесь? – Не стоит, Джеймс, у Генри своя работа, ему вот только не хватало моих забот.
Примечания:
7 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник