It took lying with the devil And looking him straight in the eyes For me to seek and truly know The grace of God and all of Her glory
1923 год. Румыния Обычно ты целыми днями пыталась отремонтировать умирающую ферму своих покойных родителей, ухаживала за небольшим стадом овец и помогала девочкам, которые бродили по усадьбе. Это была тихая жизнь с редкими гостями, и так было до тех пор, пока не пришла болезнь. Когда первая волна обрушилась на деревню в 1918 году, умерло всего несколько пожилых людей, но когда ударила вторая волна, погибли сотни. Отец принёс болезнь домой — подарок войны, бушевавшей за пределами деревни. Она мгновенно распространилась по всем домам. Целые семьи охватила лихорадка и кашель. Именно от кашля люди задыхались в последние минуты жизни. Ты думала, что твоей семье повезло. Ферма находилась достаточно далеко, и еды бы хватило на следующий год. К сожалению, твоей семье повезло не так, как ты надеялась. Мать скончалась первой. Она помогала соседке с рождением первого ребёнка, не зная, что их семья заразилась несколько недель назад. На шестой день мать умерла во сне. После небольших похорон ты и твой отец тоже заболели. Отец умер на третий день, и ты осталась одна. На это потребовался целый день, но в конце концов ты смогла вырыть могилу и похоронить его рядом с матерью. Та ночь была проведена в подвале, упёршись головой в холодную каменную стену, в ожидании смерти, которая так и не наступила. Выздоровление медленно пришло в следующие несколько дней. В течение недели ты достаточно поправилась, чтобы ходить по полю и пасти овец. Когда на пороге дома появилась молодая пара, которая хотела поблагодарить твою маму за помощь с родами, они застали тебя одну. Ты умоляла их просто уйти, чтобы ребёнок не подхватил болезнь, находясь рядом с тобой. В последующие месяцы болезнь замедлилась, пока наконец последние её следы не покинули деревню. Всё постепенно нормализовалось, но окончательное число погибших исчислялось сотнями. Ты была занята ежемесячным заказом ягнят из замка — старое, но выгодное соглашение, которое датировалось твои рождением. Это был своего рода контракт с семьёй Димитреску, которая занимала старинный замок в этом регионе. Контракт был прост: дать ягнят и получить достаточно золота, чтобы жить комфортно. Кроме того, земля будет находится под личной охраной семьи Димитреску. Они были одной из старейших семей в регионе, были благословлены Матерью Мирандой и пожинали плоды своего полного рабства. Леди Димитреску и её семья были предметом местных легенд, возникших из-за бесконечных слухов о пытках и убийствах в замке. Однако это были сплетни. В конце концов, эту женщину уже много лет никто не видел, а теперь и замком, и винодельней управляла старшая дочь. Ты усмехнулась, вспомнив Матерь Миранду, полную сумасшедшую, которая часто гуляла по окрестностям деревни, одетая в плащ из перьев, как будто она была птицей. Все местные жители поклонялись ей и земле, по которой она шла. Твои родители сыграли свою роль при жизни, симулируя подобный фанатизм на публике, но наедине они были лояльны исключительно к дому Димитреску. Контракт предлагал полную защиту от местной волчьей стаи и платил больше лей, в то время как Матерь Миранда не предлагала ничего, кроме сладких слов и благословений. Был жаркий летний день в полях. Ты ухаживала за ягнятами, когда прибыла посетительница — дочь местного мясника. Ты была счастлива, что женщина сразу перешла к делу, желая обменять леи на травы, чтобы убить своего нерождённого ребёнка. Большинство девушек, приходивших ранее по этой же причине, танцевали вокруг этой темы, но молодая женщина просто дала монету и без единого слова взяла травы. В ту ночь пошли дожди. Ты сделала мысленную заметку: пойти в деревню, чтобы купить материалы для ремонта крыши. Её нужно будет укрепить после того, как утихнут бури, и особенно до того, как выпадет первый снег. Ты спустилась в подвал и сдвинула старую деревянную полку в сторону, открывая потайную комнату. Зажигать свечи при приближении к алтарю стало привычкой. В эти ночи на самом деле ты была не одинока; у тебя была леди Димитреску, которая составляла компанию. Ты смеялась про себя, считая, что действительно живёшь согласно образу жизни безумного отшельника, поклоняясь портрету женщины, вместо того, чтобы посвятить себя Матери Миранде и её учениям, как остальная часть деревни. Ты быстро порезала руку и выдавила кровь в чашу перед старой картиной — это то, чем ты занималась с шестнадцатого дня рождения. Ты позволила крови капать в чашу, когда вспоминала, как зародился этот ритуал. Было тихое весеннее утро, и мама отвезла тебя в город на день рождения. Был куплен вкусный пирог в пекарне, а затем вы вместе пошли в местный универсальный магазин. Пока мама покупала продукты, ты рассматривала книги. Одним из преимуществ твоей семьи, работающей на дом Димитреску, была возможность посещать местную школу. Благодаря леди Димитреску ты была частью первого поколения жителей деревни, которые ходили в школу и учились читать. Матерь Миранда никогда бы не предоставила такую роскошь. Тебе попалась книга по местным легендам, и ты лениво пролистала её. Когда ты это увидела, сердце ёкнуло. Это был первый раз, когда на глаза попалась фотография леди Димитреску. У неё были красивые тёмные кудри, скрытые широкополой шляпой, а глаза пронзали душу сквозь страницу. На самом деле это было лёгкое решение — рискнуть быть пойманной за воровство, что влечёт за собой тридцать ударов плетью, если поймают. Ты быстро вырвала эту фотографию из книги, осторожно засунула её в свободный рукав и вышла из универсального магазина, как будто ничего не произошло. Той ночью ты впервые пролила за неё кровь. Когда ты вернулась с матерью домой, тебя ждало предложение руки и сердца, которое полностью испортило идеальный день. В обмен на твою руку в браке с отвратительным фермерским мальчиком, сыном соседа-свиновода, твой отец мог получить больше земли, что означало больше ягнят. В сумерках ты вытащила картинку и молилась, чтобы леди пришла и забрала тебя. В деревенских тавернах по-прежнему ходили слухи о том, что леди Димитреску имела обыкновение приводить в замок молодых женщин. Потом о женщинах ничего не было слышно. Сравнивать похищение людей и жизнь в рабстве с женой грязного свиновода для тебя было всё равно, что сравнивать день и ночь. Итак, ты принесла жертву своей крови и молилась о спасении. Спасение, которое, к твоему облегчению и удивлению, действительно пришло. Через несколько дней отец мальчика умер в поле. Той же ночью мальчик и его мать собрали вещи и покинули Румынию. Матерь Миранда никогда не выполняла молитв или обещаний, но леди Димитреску выполнила, в тот день родилась твоя беспрекословная преданность. Этой ночью ты просто молилась о том, чтобы выдержать шторм, и о том, чтобы в грядущем урожае было достаточно еды, чтобы дожить до следующего года. Внезапно звуки выстрелов отвлекли тебя от молитв. Они раздавались достаточно близко, раз были слышны в подвале. Выстрелы в деревне обычно означали, что один из ликанов лорда Гейзенберга сошёл с ума, но стрелять так близко было ненормально, в конце концов, это охраняемая земля. Ты быстро потушила свечи и вышла из комнаты, задвинув полку на место. Ты высунула голову из подвала и попыталась прислушаться, затем встала и посмотрела в окно. Дождь утих, вдалеке виднелось мерцающее пламя факелов. По мере приближения факелов раздавались новые выстрелы. Ближайший сосед находился в часе ходьбы. Для деревенских мужчин не имело смысла гнать ликанов так далеко, не было шансов, что он наступит на твою землю. Фигуры с головокружительной скоростью приближались к дому. Ты бросилась, чтобы схватить винтовку, заряжая пулю в патронник и выбегая за дверь, используя кучу дров, чтобы забраться на крышу. В первую очередь проверять будут дом, поэтому логично было спрятаться на крыше. Огромная группа людей, движущихся на лошадях, преследовала фигуру поменьше, одетую во всё чёрное. Трудно было поверить, как быстро двигалась фигура в чёрном. Когда группа приблизилась, ты поняла, что фигура летит в чёрном облаке. Твои глаза расширились, когда ты вспомнила сказки о трёх дочерях леди Димитреску и о том, что они якобы могли летать. Погоня закончилась внезапно, стрелой перед сараем. Один из мужчин подошёл достаточно близко, чтобы выстрелить из дробовика прямо в спину фигуре. Она споткнулась и упала на землю, разбрызгивая грязь. Мужчины спрыгнули с лошадей, окружая, чтобы фигура не сбежала. Один из них сорвал капюшон, и пламя факелов осветило длинные рыжие волосы. — Мы нашли рыжую суку, мальчики, — мужчина закричал, удерживая девушку. Девушка верещала и царапала грязь, пытаясь убежать. Мужчина ударил её в висок своим пистолетом, оглушив. Когда тело обмякло в хватке, он отошёл. — Обыщи ферму и найди мне топор. Всего в группе было около сорока человек. Все в одинаковой чёрной одежде с красно-белой нашивкой на плечах. Разнообразное оружие украшало их спины. Группа из десяти человек равномерно распределилась между сараем и домом, выполняя приказы своего лидера. — Дом чист, сэр, — сказал кто-то. — Амбар тоже есть, и я нашёл топор, — объявил другой через двор. — Принеси его сюда, — скомандовал лидер, в то время как двое других стояли на руках девушки. Та застонала и внезапно попыталась сопротивляться, как будто знала, что будет дальше. Вожак взмахнул топором, который упал прямо на её запястье, отделяя кисть от руки. Девушка закричала от боли. — Заткнись, чёрт возьми, мы не можем допустить, чтобы она привлекла своих собак. Один из них заткнул ей рот грязной тряпкой, когда отрубили вторую руку. — Ой, в чём дело, маленькая девочка не может выдержать немного собственной крови? Я ожидал большего сопротивления от шлюхи Димитреску. — Лидер наступил на один из окровавленных обрубков, пока девушка кричала в кляп. — Привяжи её в сарае, у нас должно хватить топлива, чтобы продержать девчонку до утра, — приказал он. — Что потом, сэр? — Нам просто придётся продолжать резать, чтобы она не могла регенерировать, — лидер отвечал с ухмылкой. Тебя затошнило, глядя на девушку, залитую кровью. Это не имело никакой логики; девушка была так молода, а дочерям леди Димитреску должно уже быть за шестьдесят. Но девушка была чёрным облаком, да и в деревне постоянно происходили странные вещи. Ты молилась леди Димитреску. Если это действительно одна из её дочерей, то она наверняка должна была прекратить эту пытку. Ты навела винтовку на лидера группы и, глубоко вздохнув, нажала спусковой крючок. Пуля прошла мимо, задевая его ухо перед тем, как приземлиться в грязи. Мужчина закричал. Ты резко встала и попыталась соскользнуть с крыши, с намерением убежать и спрятаться в пшеничных полях. Однако у судьбы был другой план, и вместо этого, ты провалилась через крышу, ударившись лбом об угол стула. Мир ненадолго потемнел, а затем появилась боль, когда грубые руки схватили и начали бить, прежде чем всё стало чёрным. Когда ты проснулась, то подумала, что попала в ад. Было ощущение, что пламя облизывает щёки. Стальные цепи сильно нагружали руки и ноги. На заднем фоне были слышны голоса, крики и звуки бьющегося стекла. Сильный запах горящего топлива заставил открыть глаза. Ты увидела на земле нечто, похожее на двигатель от трактора. Это вернуло к реальности. Зачем в аду тракторы? Ты посмотрела направо и увидела старую лошадь отца, Хьюго. Лошадь выглядела испуганной, но была живой. Быстрое нажатие на цепи подтвердило, что они слишком тугие, чтобы выскользнуть. Внезапно перед твои лицом появилась муха. Ты стряхнула её, наблюдая, как она летит налево. Твои глаза проследили этот путь, когда насекомое приземлилось на девушку. Она стояла на коленях, скрестив руки за спиной, прикованная к длинному металлическому стержню. Её окружало нечто, похожее на огненное кольцо, образованное из подожженного топлива. Она была ужасно избита, с синяком на глазу и истекала кровью. Девушка боролась со своими цепями, тяжело дыша. Ты посмотрела ей в глаза и встретилась с огненным взглядом, сверкающим в ответ. — Ты одна из дочерей, — прошептала ты. Ответа не последовало, но это и не беспокоило. Твой мозг пытался вычислить, как девушка могла быть такой молодой. Откинув голову, чтобы унять бешеное сердцебиение, ты остановила взгляд на связке ключей на столе у двери. К сожалению, ни одна из вас не смогла бы дотянуться до связки, будучи прикованной к столбам. — Чёрт возьми, — бросила ты. Муха снова приземлилась на ногу и поползла вверх. Затем к ней присоединилось ещё две. Ты изогнулась, чтобы смахнуть их. Мухи устремились обратно. Девушка тяжело дышала и билась о цепи, как дикое животное. — Мухи. Так вот, как ты летела, — слова ускользнули из твоего рта, а мозг понял, что одна из легенд о Димитреску была правдой. На лице девушки появилась короткая ухмылка. — Слушай, я могу помочь тебе выбраться, но ты должна помочь мне, — девушка смотрела настороженно, но кивнула. — Ты можешь использовать их, чтобы забрать вещи? Нам нужны эти ключи. Ты попыталась сделать жест мухам, указав скованными руками на стол. Девушка посмотрела в сторону стола. Она мгновение водила взглядом между тобой и ключами, прежде чем несколько мух вылезли из-под платья и взлетели к столу. Внезапный шум снаружи испугала насекомых, и они отлетели в стойло к Хьюго. Двери распахнулись, явив лидера группы, казалось, пьяного вместе с другими людьми. От них пахло виски, который ты получила во время сделки с одной богатой местной женщиной. Ты заметила, что их руки в крови. — Проверь топливо, Мариус, — командует лидер, прежде чем обратится к тебе. — Что ж, фермерская девчонка, эти овцы действительно были восхитительны. Теперь у нас будет достаточно мяса, чтобы прокормить мою команду. Надеюсь, ты не против. Ты просто смотрела на него, когда мужчина приближался. Ты ничего не могла сделать. Он развернулся и нетвёрдо зашагал к девушке, алкоголь размывал шаги. Мариус выключил топливо, и пламя исчезло. — Интересно, а ты такая же шлюха, как и твоя мать, а? — он потянулся вперёд и схватил её за лицо. — Ходят слухи, что ты старше, чем выглядишь, но для меня ты достаточно молода. Снаружи гроза и молния ударили рядом с фермой, буря снова усилилась. Похоже, небо разрывалось. Это испугало мужчину, и он закачался на пьяных ногах. Потом схватил девушку за переднюю часть платья и начал его рвать. Она пыталась закричать, но хриплый голос не издал никакого шума. — Подождите, пожалуйста, подождите, — умоляла ты. Мужчина прекратил действия и повернулся к тебе лицом. — Что тебе нужно, ведьма? Все в деревне знают, кто ты такая. Может, нам стоит убить и тебя? — Он снова продолжил, хватая девушку. — Подожди! Посмотри на неё, она вся в крови, и… — у тебя почти не было времени подумать, о чём ты говоришь. — Хочешь стать шлюхой добровольно? — Он встал и закричал. — Принеси мне выпить, Мариус. Ты кивнула. — Зачем мне какая-то ведьма? — мужчина сплюнул. — Потому что ты будешь первым, — ты ответила с вызовом. — Хорошо, а что если потом я позволю своим людям по очереди взять тебя? — Он ударил тебя по лицу, и из носа хлынула кровь. Мужчина шатался, пытаясь взять ключи, и освободил тебя от цепей. Пистолет был у виска, когда он толкнул тебя к ближайшему тюку сена. Твоё тело было прижато к нему, и мужчина использовал свободную руку, чтобы нащупать тебя, прежде чем начать бороться со своими штанами. Девушка продолжала биться в цепях, пытаясь вырваться на свободу. — Не смотри. Всё будет хорошо, — ты задыхалась. Но девушка не слушала и рычала на мужчину. Снаружи раздался оглушительный рёв, и ты замерла. Ликаны не заходят на ферму. Это мог быть только один из зверей Матери Миранды. Мужчина уронил пистолет. — Ты, глупая ведьма, сука, я убью тебя раньше, чем они доберутся сюда, — орал он. Внезапно земля задрожала, и за пределами сарая раздались крики. Посмотрев направо, ты увидела, что девушка больше не рычит, а тихо смеётся. Послышался гудящий звук над головой — вилы. Мужчина проследил за твоими глазами и нагнулся за пистолетом. В мгновение ока вилы пролетели по воздуху и вонзились ему в ногу. Он даже не успел закричать, потому что рой мух попал в горло. Ты быстро вырвала пистолет из его рук и навела, считая патроны в патроннике. Его тело наконец замерло, и ты, шатаясь, встала. Девушка маниакально смеялась и билась о цепи. Снаружи раздавались выстрелы, сопровождаемые воплями. Рядом с сараем раздался громкий рёв, заставив Хьюго сходить с ума в своей кабинке. Ты бросила к девушке, чтобы освободить её от цепей. Она стала тихой и совершенно неподвижной. Тебе удалось освободить лодыжки и дотянуться до рук. — Мне очень жаль, но это будет больно, — говоришь ты. После короткой схватки с цепями ты освободила её, и девушка упала в твои объятия, не в силах удержаться. — Чёрт! Ты можешь идти? — спросила ты. — Спасибо, — пробормотала она, но слова еле-еле были слышны. — Поблагодаришь меня позже, когда мы выберемся отсюда. Ты разорвала рукава рубашки и обернула её руки, как можно лучше в данный момент. Потом взяла её за руку и проводила к стойке с Хьюго. Звук раскалывающегося дерева вырвался из стены сарая, когда мёртвый человек врезался в него с огромной кровоточащей раной на лице. — Мы должны идти, хорошо? Хьюго не причинит тебе вреда. Ты берёшь девушку и приподнимаешь её плащ. Когда садишься на лошадь, понимаешь, что она совершенно обмякла. Ты направила лошадь к телу лидера, чтобы выдернуть вилы из его ноги. Он кричал и плевался. Хьюго, напуганный суматохой, начал крутится. Лошадь в панике пнула топливный бак. Пол загорелся, и Хьюго побежал прямо через двери сарая, врываясь во двор. Ты попала в абсолютный хаос. Половина фермы горела, а пьяные мужчины пытались драться с ликанами. — Не дайте им убежать! — закричал лидер, вылезая из сарая с раненной ногой. Пятеро мужчин мгновенно подчинились приказу и окружили вас. Хьюго разворачивался и вставал на дыбы, удерживая их на расстоянии. Раздался странный, высокий звук, почти как от чайника, а затем взрыв — вспыхнул сарай. Ты изо всех сил старалась защитить тело девушки от осколков, когда Хьюго мчался по пшеничным полям. На мгновение показалось, что свобода достижима. Лошадь парила над полями, прежде чем столкнуться с зарослями леса. Ветки царапали и резали лицо и руки. Ты позволила коню свободно бежать, пока он не почувствовал, что опасности больше нет. — Скажи, пожалуйста, куда идти, — спросила ты девушку, надеясь, что она достаточно сильна, чтобы дать ответ. — Запад. К реке. Выстрелы из ружья пронзили тихий лес. Внезапно сильно зажгло руку, потом появилась боль. Все попытки пошевелить рукой приводили к боли. Ты бросила поводья, но продолжила управлять Хьюго ногами. — Мне нужно, чтобы ты помогала ему с направлением, хорошо? Используй свои ноги, — девушка не ответила, но ты почувствовала, что она кивнула. Когда ты обернулась, то увидела, что вас преследуют люди на лошадях. Вой вдалеке заставлял кровь холодеть. Ликаны тоже преследовали вас, потому что пахло кровью. Ещё одна пуля пролетела мимо головы, и ты прицелилась, чтобы выстрелить. Один из мужчин упал с лошади и был тут же окружён ликанами. Хьюго наконец вырвался из леса на берег реки. Когда ты снова увидела чужой пистолет, время замедлилось. Он выстрелил и задел твою кровоточащую руку, пуля застревает в груди. Ты не смогла бы остановить это, даже если бы попыталась. Боль острая и жгучая, но из тумана вывели две чёрные стаи насекомых по бокам от Хьюго. Они кричали на другом языке, и девушка на лошади кричала в ответ. Послышался оглушительный рёв. Ты увидела огромного дракона, и он, кажется, гнался за вами. Дракон упал, убивая двух оставшихся мужчин. Твоё зрение начало размываться, ты не могла поверить своим глазам. — Мы рядом. Подожди, — услышала слова девушки. Ты снова подняла пистолет, но попала в лошадь преследователя, когда конь выбросил его из седла, дракон поднял мужчину вверх и унёс. Вдали виднелись огни, которые становились ярче каждую секунду. Стены замка Димитреску появились из темноты. Девушка замедлила Хьюго и вывела его к крутому берегу реки, прежде чем повернуть к мосту. Две стаи насекомых вылетели вперёд, и ворота распахнулись. Хьюго проходил мимо ворот, когда дракон упал прямо перед ним. Конь резко остановился, сбрасывая тебя и девушку из седла. Ты упала, ударившись спиной о землю. Чужие руки выхватили из твоих девушку. Тело сдалось, и ты позволила. — Даниэла, ты в порядке? — кричала женщина. — Сейчас придёт её мать. Она в порядке, — ответил другой голос. Когда двери замка широко распахнулись, появился ослепительный свет. — Бэла, запри этих паразитов в темнице. — Ты повернула голову на звук рассерженного хриплого голоса — к тебе приближался ангел. Она подняла рыжую девушку на руки и отнесла в замок. — Альсина, пожалуйста, пойми причину, — кричал мужчина, вбегая в ворота. — Я больше ничего не хочу слышать от тебя. Это ты виноват, — голос задрожал, когда она уходила. Мужчина остановился и смотрел на тебя, пока мир не потемнел.Глава 1
5 сентября 2021 г., 19:53