А — Амбридж
12 декабря 2021 г., 12:00
Примечания:
Вместо пролога.
Повторюсь: можно читать как самостоятельную зарисовку.
Следующая часть выйдет через 3-4 дня!
А ещё смотрите, какая дата выхода первой части красивая: 12.12.2021 😍 ещё и в 12:00 😅
Визгливый голос Амбридж до сих пор так отчётливо раздавался в голове Фреда, что он даже остановился и потряс ею, чтобы избавиться до докучливого сопровождения.
— Чёртова жаба, — пробормотал он себе под нос, направляясь в сторону башни.
Рука неприятно ныла, отдавая куда-то в предплечье, и ему приходилось придерживать ладонь, чтобы уменьшить боль. Осторожно продвигаясь вдоль стены, он почти достиг своей цели и уже было вздохнул, завидев портрет Полной дамы, но тут его окликнули сзади.
— Фред?
Обернувшись, Фред с трудом узнал лицо старосты, выглядывающей из темноты. Гермиона, нахмурившись, приблизилась к нему, явно намереваясь высказать очередное недовольство. Непроизвольно сделав шаг назад, он поспешил отвернуться, собираясь продолжить свой путь, но она дёрнула его за рукав, останавливая.
— Опять штрафные очки зарабатывал? — сердито поинтересовалась она, складывая руки на груди.
Их отношения с самого знакомства были несколько натянутыми, несмотря на то, что со всеми остальными членами семьи Гермиона держалась тепло и по-дружески. Даже с Биллом и Чарли, которых видела пару раз в жизни. Даже с Джорджем — его копией и партнёром по шуткам. И для Фреда оставалось загадкой, как эта серьёзная не по годам девушка, проводившая с ними не так много времени, умудрялась их различать, тогда как их мать и даже чересчур внимательная Джинни могли иногда путать близнецов.
Их любовь к шуткам и розыгрышам раздражала Гермиону, а попытки продавать свои товары и вовсе выводили из себя. Пожалуй, он бы даже не смог посчитать, сколько раз они из-за этого схлёстывались, привлекая внимание всей гостиной.
Сотни раз, каждый из которых заканчивался ничем. Лишь пыхтением Гермионы и закатыванием глаз Фреда.
— Следишь за мной? — подмигнул он ей, пряча руку за спину. — Мечтаешь снова наказать меня?
Покрасневшее лицо Гермионы было поистине бесценным зрелищем. Смущать её Фреду нравилось, наверное, даже больше, чем злить. Впрочем, и то, и другое удавалось ему с лёгкостью и завидной регулярностью. Для первого нужно было всего лишь сказать что-нибудь неочевидно двусмысленное, заставляющее её кожу покрываться закатной краснотой, расползающейся от лица неровными бледнеющими лучами.
— Фредерик Уизли! — её грудь яростно вздымалась, а глаза, прищуренные и глядящие на него исподлобья, бешено сверкали, выдавая злость своей хозяйки.
— Что? — посмотрев на Гермиону с максимальной невинностью, на которую только был способен, он соизволил пояснить: — Ты же постоянно отправляешь нас на отработки. А ты о чём подумала?
Под хитрым прищуром Фреда она ещё больше смутилась и, тряхнув волосами, тут же закрывшими лицо, прибавила шагу.
— Советую и тебе поторопиться, если не хочешь схлопотать ещё одну, только уже от Филча или Амбридж, — донеслось спереди.
— Уже, — проворчал Фред, аккуратно поднося руку к свету от ближайших свеч и разглядывая повреждения.
— Что?
Гермиона развернулась к нему с такой скоростью, что Фред едва успел вернуть руку за спину и состроить удивлённое выражение лица.
— Не пытайся увильнуть от ответа.
Даже несмотря на то, что они уже стояли рядом с портретом, Гермиона замерла у самого входа, скрестив руки и уставившись на него со своим фирменным видом, от которого первокурсники тут же терялись. Но чтобы сбить с толку Фреда, этого было недостаточно. Всё ещё не доставая руку из-за спины, он подошёл и вытянул другую, попытавшись отодвинуть Гермиону.
— Грейнджер, если ты хочешь проторчать в этом коридоре до утра — пожалуйста. Но, может, ты пропустишь меня? Я устал и хочу успеть хоть немного поспать.
— Отдохнуть от одной шалости, чтобы сотворить другую? — обманчиво спокойным тоном поинтересовалась она, слегка посторонившись.
Буквально затылком Фред чувствовал сверлящий его взгляд Гермионы и, выдохнув, чтобы собраться с силами, сверкнул широкой улыбкой из-за плеча.
— Конечно, а ты как думала?
Лишь в самый последний момент, когда он уже был уверен в своей победе, Гермиона пролезла за ним и, схватив за край кофты, развернула к себе.
— Не ври.
Резкие слова совсем не соответствовали той мягкости, с которой она взяла его ладонь и провела указательным пальцем по тыльной стороне кисти, заставляя его поморщиться и зашипеть. Фред не планировал кому-либо об этом рассказывать, кроме, разве что, собственного близнеца, но отвернуться и выдернуть руку попросту не успел.
— Кажется, эта сука пошла вразнос, — пробормотала она, сдвигая брови.
— Что я слышу? — Фред прищурился, незаметно высвобождая пальцы. — Мисс староста знает столь неприличные выражения?
— Да ну тебя, — Гермиона фыркнула, закатывая глаза. — Можно подумать, незаслуженно.
— Не спорю, но слышать от тебя ругательства довольно… ммм, непривычно, — примирительно заявил он, стараясь проскользнуть мимо неё в гостиную, а оттуда смыться в спальню, дабы избежать настойчивых вопросов и внимательных взглядов Гермионы.
— Не переводи тему, Фред, — пресекла его неуклюжую попытку она, вновь перегораживая вход. — Тем более я всё равно знаю, что с твоей рукой, и могу помочь.
Её спина первой скрылась за портретом, как бы намекая, что ему стоило бы последовать за ней, и Фред, предварительно глубоко вздохнув, назвал пароль, настраиваясь на долгие нотации от старосты.
Каково же было его удивление, когда вместо нахмуренной Гермионы, готовившейся начать экзекуцию, перед ним оказалась керамическая миска, наполненная странной фиолетовой жидкостью.
— Решила меня отравить, Грейнджер? Чтобы не мучился?
— Конечно, — невозмутимо кивнула она, пододвигая миску к нему. — Чтобы не трепал мне нервы и не мешал наводить дисциплину. — стоило его лицу принять удивлённое выражение, как она не выдержала и хихикнула. — Это настойка растопырника, поможет снять боль и побыстрее заживить раны.
— Спасибо, — растерянно пробормотал Фред, опуская ноющую кровоточащую ладонь в зелье и чувствуя, как боль потихоньку отпускает. — А с чего такая благотворительность?
— Хотела с тобой поговорить, — Гермиона огляделась, словно боялась, что в пустующей гостиной кто-то может внезапно выскочить из-за кресла, влететь в окно или восстать из пепла. — И сегодняшнее происшествие с тобой ещё больше укрепило меня в этой мысли.
— Происшествие? Да брось, отработкой больше, отработкой меньше, — беспечно махнул здоровой рукой Фред.
— Я не об этом. Я о методах, которыми не брезгует пользоваться мерзкая жаба в качестве наказаний. А ведь она так издевается не только над тобой или Гарри, — возмущённо воскликнула она. — Точно такие же наказания получают и младшие курсы! Они ещё совсем дети, и за свои по большей части невинные шалости они расплачиваются этим. А заодно получают жестокий урок, что взрослым нельзя доверять.
— Об этом я как-то не подумал, — Фред задумчиво почесал в затылке.
— Я уже молчу про то, что, случись что, мы даже не сможем толком противостоять кому-либо без минимальной подготовки, — судя по угрюмому виду, эта тема волновала её давно.
— А при чём здесь я?
— Вы же знаете многих в Хогвартсе?
— На что ты намекаешь? — прямо спросил он, приподнимая брови и косясь на смутившуюся Гермиону, упорно отводившую глаза.
— Я хочу создать тайный кружок, где мы могли бы обучаться защите.
Её голос, приглушённый гривой волос, спрятавшей от него лицо Гермионы, произвёл эффект взорвавшейся бомбы. Во всяком случае, Фред ощущал себя контуженным после прилетевшего по голове бладжера — настолько его это поразило, и он даже не мог вымолвить ни слова, молча глядя на Гермиону с открытым ртом.
— Фред?
— Грейнджер, ты ли это? — выдавил наконец он.
— Определённо, я, — недовольная таким вниманием, буркнула она. — Где гарантия, что в следующем году преподавателем окажется не Амбридж? Да и Волдеморт, сам понимаешь, не будет ждать, пока мы закончим учёбу. А чем всё закончится, если, оказавшись перед взрослыми волшебниками, мы не сможем защитить себя и других людей, даже подумать страшно.
Гермиона, выдохшись, замолчала, а Фред даже не знал, что может сказать в ответ. Вряд ли он мог успокоить её, ведь и сам не раз задумывался о сгущающихся вокруг Гарри красках и подкрадывающейся войне и приходил к выводу, что она неизбежна. Причём в самое ближайшее время. Он был готов драться за себя и своих близких, даже погибнуть за них, и не сомневался, что сидевшая рядом девушка придерживалась того же мнения. Только вот сколько они продержатся без отработанных навыков против убийц?
— Ты ведь уже всё продумала, верно?