Я провалил миссию и меня сделали горничной в поместье Блайтов!

R
В процессе
15
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 2 604 слова, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Новое место работы.

Настройки
Примечания:
Одалия волновалась. Ещё бы, ее младшая, и, наверное, самая разумная дочь начала бунтовать против нее! Перекрасила волосы, снюхалась с человеком, а теперь осталась на ночь в доме преступницы! Когда Эмити появилась на горизонте, Одалии полегчало: нет, где-то внутри нее было желание подбежать навстречу дочери, обнять ее, узнать, как она провела эти сутки. Но образ суровой матери надёжно держал эти мысли в глубине, и она просто вышла на крыльцо дома. — Ты вернулась, — казалось, отстраненно сказала Одалия. — Да, мам. И я виновата, но мне нужно было помочь… — Эмити решила промолчать о том, с чем она помогала, чтобы Одалия не закатила скандал. — Хорошо. Ты сделала это? — и, не дожидаясь ответа, — Отлично. Ты настоящая Блайт. Эмити после нескольких дней в компании Луз было уже плевать, настоящая ли она Блайт, и решила перейти к делу. Ну, или к стоящему рядом пленнику, которого Одалия предпочитала не замечать. — Мам, я имею право нанять в наш дом прислугу? — К чему такие вопросы? К тому же, мне казалось, что мерзопакости Аладора отлично справляются. — Да, но… Я считаю, что нам нужна более аккуратная прислуга. К тому же, я слышала, что семья Боши тоже хочет себе горничную… — Эмити решила надавить на дух соревнования. Одалия сразу оживилась. — Человека на работу точно не возьму, — сразу отрезала старшая Блайт. Луз, на которую все это время Одалия не обращала никакого внимания, хотела было сказать, что работа у нее уже есть, но решила промолчать. — Нет, мам. Луз это замечательно, но это кое-кто другой. Хантресс. Она… Потеряла семью, и некоторое время жила в доме Совы, однако та выгнала ее, поскольку ей достаточно Луз, — весь рассказ невероятное враньё, да и обвинять Совиную Леди в жестокости к брошенным детям было почти хамством. Хорошо, что она не слышала это. Одалия тем временем бесцеремонно взяла Хантресс за подбородок и начала рассматривать лицо. — Лицом ты, конечно, не вышла. И нос большеват. Хорошо, мешки под глазами, если что, можно ещё замазать, но со шрамом сложнее. Впрочем, обращусь к Эмире, она наложит иллюзию. Хантер оскалился. — Ещё и зуба нет. Ты дралась с кем-то? Забудь, твое дело. — Так ты берешь ее? — А что она умеет? — Одалия отпустила подбородок. — Она… — начала было Луз. — Нет, пусть скажет сама. А что, она немая? — Мэм, я… — начал было Хантер, однако слегка напуганный Эмити, перешёл на более высокий тембр, — я умею убирать комнаты, застилать постели, топить камины… — Хорошо. Проверим на практике. Выделю тебе кладовку для прислуги, а так, можешь заселяться. Эмити и Луз улыбнулись. — Ах да. Мне не нравится твое имя. С этого дня ты будешь носить более подходящее такой девушке как ты имя. Артемида. — Да, госпожа. Луз обняла Эмити на прощание, понимая, что Одалия на них не смотрит, и ушла. *** — Миттенс, покажи горничной, где она будет спать. — А где… Она будет спать? — Эмити и не подумала об этом, у них не было живых слуг. — Ну, ты привела, ты и реши. В доме Блайт было много комнат. Эмити это хорошо знала: она часто пряталась от шуток близнецов. Эмити повела Артемиду в небольшую комнатушку. В ней обычно лежал всякий хлам от изобретений отца. Ну… Как и в любой комнате, не занятой Одалией. У нее, впрочем, был только личный кабинет, и склад бумаг Блайт Индастриз. Поэтому остальное занял хлам. А эту комнату отец очистил недавно. — Добро пожаловать, Артемида, в твою новую комнату. Я покажу тебе, где взять постельное вечером. — А туалет тут где? — Я покажу, — Эмити уже, судя по голосу, была не довольна тем, что ближайшие пару дней будет рассказывать ей тут все. — Спасибо, госпожа, — и, судя по слегка издевательскому тону, Хантер понял, что в поместье Блайтов он тоже может неплохо повеселиться. — Отлично. Обед через… полчаса. Располагайся. И Эмити ушла, оставив Хантера-Артемиду наедине с мыслями. *** За обедом Эмити была должна представить всю семью Блайт. Они все встали в ряд, кроме Одалии, которую Хантер уже знал, и которая была занята перепиской с поставщиками. — Итак, Артемида, знакомься. Мой отец, Аладор Блайт. Мужчина, весь в слизи от мерзопакости, стоял, немного сгорбившись от усталости. Услышав свое имя, он лишь кивнул. Хантер в ответ поклонился Аладору. — Это моя старшая сестра, Эмира Блайт. — Да, я рада, что у нас появится более… Аккуратная горничная. Красивый шрам, кстати. Артемида промолчала, и также спокойно кивнула. Впрочем, от комплимента (а ведь шрамы украшают мужчину) кончики ушей слегка покраснели. — А это мой старший брат, Эдрик Блайт. — Да, я тоже рад новому человеку в доме. Если захочешь поговорить… — его перебила Эмира. — Я думаю, что Артемида здесь только чтобы работать. Эдрик погрустнел. Если бы у Блайтов было побольше слуг, которым нужно есть, то, возможно, Хантера-Артемиду бы не пригласили за общий стол. Ну, или это временная мера. — Артемида, накрой стол, — и тем не менее, голос Одалии вернул его в реальность. Близнецы иллюзиями, чтобы не напрягаться, показали, где находится посуда и столовые приборы, и Хантер начал их довольно неаккуратно расставлять на столе. Одалия, конечно, была несколько недовольна, однако, она списала это на юность девицы и неопытность. Мерзопакостный повар принес еду. Жареные щупальца какого-то зверя из Кипящего моря. — Давай… Более конкретно обсудим твои задачи, — Одалия все ещё хотела более конкретно обсудить это, — я знаю, что ты умеешь, но этого недостаточно, пожалуй. Сможешь ли ты помогать моим детям в случае, если я тебя попрошу? — Да, мэм, я могу им помогать, но дело в том, что я очень слаба в практике магии. — Вот как? Ну, тогда, самые обычные задачи. Ты будешь будить их по утрам, и при необходимости провожать в школу. — Разве они сами не дойдут? — Да, мам, это перебор, — вмешалась Эмити. В первую очередь, из-за того, что ее провожает Луз, и она не хотела, чтобы Золотой Страж даже подумал о чем-то плохом. — Ситуации бывают разные. Впрочем, это не значит, что список твоих обязанностей подошёл к концу на двух пунктах. Ты ещё должна будешь заправлять постели, менять постельное белье, приносить полотенца в ванную комнату. Также я прошу от тебя поддержки полной чистоты в доме. У нас многовато пыли и две-три мерзопакости, которые периодически что-то заляпывают. — Да, госпожа. Но мне все ещё нужно привыкнуть ко всему этому. — Уж я надеюсь. Эмити в последнее время разочаровывает меня, — тут младшая Блайт с яростью, быстро начала резать ножом щупальце, — и мне не хочется, чтобы ты стала очередным разочарованием. По молчанию Артемиды было понятно, что она согласна. — Хорошо. Тогда я надеюсь, что ты с завтрашнего дня приступишь к полноценной работе, а сегодня пока более тщательно узнай, нужно ли моим детям что-то от тебя. — А ваш муж, мэм? — Аладор наконец проснулся. — Ему нужна помощь только в лаборатории, и там ему помогает Эмити. Кстати, как продвигается работа над новым оружием, дорогой? — А… Да, — Аладор отложил вилку, — я почти закончил мерзопакостный дезинтегратор. Эмити должна ещё немного помочь с этим. Хантеру захотелось бы посмотреть на это новое изобретение, но, скорее всего, шпионаж ему не простят. В дальнейшем за столом велись не очень интересные разговоры, в основном о школьный жизни детей. Одалия игнорировала тему Луз, и Эмити ее не поднимала также. Все было нормально, разве что казалось, будто Эмира пыталась всячески привлечь внимание новой горничной к себе. Семья и примкнувшая к ним Артемида быстро поели, после чего ей дали приказ прибраться за столом. Она собрала грязную посуду и отнесла на кухню (но лучше бы, конечно, ей помог мерзопакостный дворецкий), после чего ей пришлось руками смывать с тарелок остатки еды. Пока она работала, вокруг ее фигуры обвивались ленты. Одалия тщательно измеряла тело горничной, стараясь ничего не пропустить: неудобная одежда будет только стеснять движения, а ей нужна эффективная слуга.
15 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)