ID работы: 11156696

До встречи в следующей жизни...

Гет
R
В процессе
88
автор
TheSiberianCat бета
Размер:
планируется Миди, написано 222 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 79 Отзывы 29 В сборник Скачать

О семейной встрече и важных уликах

Настройки текста
Примечания:
      - Бет, сегодня мы едем осматривать ещё одно кафе, где была замечена продажа наркотических веществ. Ты помнишь? - спросила Софи, напоминая подруге о планах.       - Да помню я, помню, - рассеянно отозвалась Фэлинс. Сегодня она терялась в мыслях, потому что должна была быть вечером на встрече с одним очень важным человеком.       - Тогда не спи, мы должны закончить вовремя, чтобы всё успеть.       - Всё-всё, работаю! - буркнула Элизабет, принимаясь дописывать некоторые отчёты, которые они не успевали сдать, - Я только отойду на секундочку.       - Только давай быстрее. И так не успеваем.       - Знаю, - Элизабет быстро схватила некоторые бумаги и вылетела из их закутка, оставив за собой шлейф дорогих духов с ягодным ароматом.       Девушка метнулась в сторону ксерокса. В руках она несла документы, которые хоть как-либо могли указать на то, кто орудует сетью нелегальной торговли. Таковых было немного, но она была обязана их передать, иначе ей могло не поздоровиться. Фэлинс судорожно перебирала листы бумаги, стараясь всё сделать быстро, чтобы поскорее вернуться к Софи. Она чувствовала вину перед подругой. Оллфурд старалась раскрыть дело, напрягалась, работала сутками, не покладая рук, а что она? Работала невесть на кого и невесть кем. Но делать было нечего. Дождавшись, когда ксерокс сделает свою работу и забрав все листы, Элизабет с чувством выполненного долга поспешила обратно, надеясь, что подруга не заметит её длительного отсутствия. Не то чтобы она не имела оправдания или объяснения, просто нагло врать в лицо Софи ей давалось с трудом.       - Слушай, я тут кое-что поняла, - не отрываясь от листов бумаги, начала рассуждать Софи, едва услышав возвращение Элизабет.       - Что же? - запыхавшись спросила блондинка. Оллфурд удивленно обернулась, но застала подругу уже перебирающей бумаги на своём столе.       - Я ещё раз просмотрела карту и отметила места, где были схвачены торговцы, и мне в голову пришла одна мысль, - она деловито поправила очки на носу, ещё раз осматривая карту перед собой.       - Не томи, сама меня весь день торопишь! - усмехнулась Элизабет, легонько ткнув Софи в руку.       - Все эти места образуют своеобразные окружности вокруг некоторых крупных магазинов или офисов. Но, возможно, мне это только кажется, - поведала она.       - Интересная мысль, - изобразив на своём лице задумчивость, сказала Фэлинс.       - Правда, я совершенно не уверена в точности своих рассуждений. Думаю, мне стоит сходить к более опытным детективам и следователям. Посмотрим, что они скажут на это, - подвела итог девушка.       Софи всегда отличалась интересным складом ума. Иногда она могла выдвигать просто грандиозные мысли, и порой эти же мысли могли затащить её в огромные неприятности, поэтому девушка частенько помалкивала перед окружающими. Однако в кругу близких людей она совершенно не стеснялась в высказываниях, особенно в компании Элизабет.       - Скажи, я могу тебе как-нибудь помочь? - участливо спросила Фэлинс.       - Можешь, - она ещё раз поправила очки, выдержав небольшую паузу, и, поймав заинтересованный взгляд напротив, отчеканила, - Работай и не отвлекайся!       Элизабет тяжко вздохнула и последовала примеру Оллфурд, незаметно убрав копии документов во внутренний карман сумки. В этот момент она почувствовала себя самым что ни наесть настоящим преступником, впрочем, это было недалеко от правды. Да уж, совершенно не так она представляла себе работу в полиции, когда была ещё малолетним ребёнком. Ей вдруг вспомнилось, как она, будучи маленькой, грезила стать полицейским, расследовать преступления и ловить преступников, сажая их за решётку. Затем она бы с гордо поднятой головой шла отвечать на вопросы прессы. Но все детские мечты разбивались о жестокую реальность в виде гор отчётностей и прочей документации.       - Как думаешь, мы управимся до пяти вечера? - спросила Бет.       - Ты издеваешься?! Смотри, чтобы мы управились до завтра!       - Понимаешь, у меня сегодня на это время запланирована одна очень важная встреча, - тихонько пояснила блондинка, во всех красках представляя реакцию подруги.       - Да ладно! Неужто свидание с тем красноволосым красавчиком с нашего курса? - не удержалась от подкола Оллфурд, расплывшись в ехидной лыбе на всё лицо.       - Нет! - закатив глаза, воскликнула девушка, - Пожалуйста, подмени меня сегодня! Я обещаю, что сделаю всю работу! - она собрала руки в молебном жесте.       - Иди, я тебя что, силой держать буду, - вздохнула Софи, смиряясь с обстоятельствами, - С кем свидание-то хоть?       - Эм… Неважно, - замялась Элизабет, пряча от неё взгляд.       - Боишься, что отобью? - расхохоталась подруга.       - Да нет, просто…       - Расслабься, мне твои кавалеры не нужны, - заверила блондинку Оллфурд, легко посмеиваясь, и вернулась к бумагам. Тут же она резко развернулась, вперив в опешившую подругу орлиный взгляд, и воскликнула, - Неужели я настолько страшная?       - Соф, прекрати. - недовольно пробурчала Элизабет, - Ты красотка, каких поискать! Просто у меня не такое большое количество кавалеров, чтобы отбивать их.       - Отбивать у неё некого, скажешь тоже! Один вон Аккерман чего стоит!       - Ты же знаешь, у меня с ним ничего нет! - процедила сквозь зубы Фэлинс, чувствуя, как начинает закипать, - Вечно он таскается за этой плешивой Зоэ. И что он только в ней нашёл?!       - О-о-о, кто-то ревнует! - протянула Софи, совершенно не удивившись реакции напарницы.       - Больно надо! - раздраженно выплюнула девушка, ставя точку в разговоре.       - Ладно-ладно, ты там скоро закончишь? - переводя тему, спросила Оллфурд.       - Скоро.       - Заканчивай, и поедем на место, раз хочешь сбежать сегодня на пару часов раньше.       - Спасибо, Софи! Что бы я без тебя делала?       - Ну-у, даже не знаю! Молила бы начальство, чтобы не уволило за прогулы, - совсем развеселилась Софи.       - Иди ты!

***

      Ханджи проснулась в более приподнятом настроении, чем обычно. Всё же такая разгрузка, как вчера вечером, была ей необходима. Она слишком устала от трудностей жизни, и отдых никогда не бывал лишним, а в компании близкого человека он становился вдвойне приятней. Тем более инициатива была проявлена с его стороны, что уже не могло не удивить. Раньше он практически никогда не становился инициатором прогулок и общения с ней, но и никогда не отталкивал, когда она приходила рассказать обо всём и ни о чём одновременно.       Ханджи могла говорить не затыкаясь несколько часов подряд, но почему-то только Ривай выслушивал её бредни, изредка вставлял свои реплики и наводящие вопросы, чем только больше подогревал её интерес к теме. Не раз их разговоры затягивались до поздней ночи, а то и до раннего утра, но для них эти часы проносились совершенно незаметно и никак не напрягали. Аккерман никогда не выражал недовольства, хотя Зоэ думала, что с его-то характером он, как минимум, отправил бы её куда подальше, наплевав на звания и какие-либо моральные устои.       Вот и вчера они сидели в ресторане и болтали обо всём: о том, что было в прошлом, обсуждали настоящее, гадали, что грядёт в будущем. Ханджи старалась обходить стороной разговоры о том злополучном дне, да и вообще о всех печальных моментах прошлой жизни, коих было подавляющее большинство. Они оба вспоминали только тёплые моменты и радостные события, которых тоже оказалось достаточно. Вспомнили каждый свою первую встречу с Эрвином Смитом и вступление в разведкорпус. Вспомнили вечер в казарме, когда Зоэ первая подошла познакомиться с Аккерманом в компании Фарлана и Изабель. Вспомнили вечные стёбы друг над другом на предмет его роста и её плохого зрения. Вспомнили, как он впервые насильно затащил её в ванную, а она в отместку устроила сущий хаос в его комнате. И многое другое. Обычно такие разговоры вызывали у Ханджи щемящую тоску в груди и душевную пустоту, но в этот раз она ощутила только приятную теплоту и лёгкую светлую грусть. Наверное, свою роль сыграло присутствие рядом Аккермана, этого чистоплотного коротышки, который частенько подбешивал своим характером, но без него она уже не могла представить своего существования.       Девушка сладко потянулась и, одним движением сбросив одеяло, бодро понеслась в ванну. Дела в последнее время складывались как нельзя лучше: во-первых, сегодня ей предстояла долгожданная встреча с матерью, а во-вторых, благодаря жучку и видеозаписям, дело с расследованием наконец сдвинулось с мёртвой точки. Она изначально предполагала, нет, догадывалась, кто является истинным кукловодом, и дело оставалось за малым - добыть все доказательства и собрать их воедино.       Ханджи взглянула на своё отражение. Выглядеть она стала намного лучше. Всё-таки жизненные события отражаются на лице и в прямом, и в переносном смысле. Она быстро умылась, не поленившись даже использовать разные средства для ухода за кожей. В разведке девушки не могли баловать себя такими штучками. Был либо какой-то обрубок хозяйственного мыла, либо целое ничего - выбирай, что нравится!       Зоэ прошла на кухню и сразу же включила ноутбук. Ей надо было проверить, что камера наснимала за предыдущий вечер и ночь. Пришлось смотреть в ускоренном режиме. Пока компьютер включался, Ханджи наспех насыпала кукурузные хлопья в тарелку и залила их молоком, уронив несколько белых капель на стол. «Ривай бы меня убил за это»,- пронеслось в голове, и она усмехнулась своим же мыслям. Умеет же этот коротышка овладеть её сознанием.       Она плюхнулась на диван и стала просматривать записи, попутно жуя скудный завтрак. «Мама бы меня точно прибила», - подумала Ханджи, вспомнив вчерашний разговор с Авророй, которая наставляла дочь нормально питаться. Но какое может быть нормальное питание у человека, который за все свои жизни даже представления не имел о таком понятии, как «правильное и сбалансированное питание»? Где-то рядом с диваном ещё валялась пачка из-под вчерашних чипсов, которые стали бы для Зоэ единственным ужином, если бы не Ривай со своей прогулкой в ресторан...       А прогулкой ли?       Девушка до сих пор не знала, как охарактеризовать их вчерашнюю встречу. Наверное, она рассматривала её как обычную дружескую прогулку с параллельным осмотром места для встречи Аккермана с его «отцом».       На видео за вечер ничего интересного не нашлось - лишь однообразные встречи продавца с клиентами. Зоэ думала отследить ещё и жучок, но это было сложнее, поэтому оставила эту идею на потом. Она поднесла ложку с хлопьями и молоком ко рту, но, отвлёкшись на видео, не рассчитала расстояния и промахнулась, проливая содержимое ложки прямо на себя.       - Вот чёрт! - выругалась она и стала вытирать салфеткой молоко с объёмной футболки.       На экране тем временем появилась черноволосая девушка с мешками под глазами и весьма задравшимся видом. Едва Ханджи её заметила, тут же отставила тарелку в сторону и подалась вперёд, стараясь уловить каждое слово и движение. На видео происходил обмен, если это так можно было назвать. Девушка забирала, по всей видимости, деньги, которые продавец успел содрать с зависимых людей. Руки она постоянно держала в карманах светлого плаща, который совсем не подходил под холодную лондонскую погоду. Зоэ вспомнила, что раньше уже встречала эту особу. Ей оказалась та самая литая Пик Фингер из бара, где двое детективов решили найти Берта. Но на тот момент Зоэ ничего особо в ней не приметила, что могло бы стать сподручным для ведения дела.       - О Господи, наконец-то! - довольно воскликнула Ханджи и принялась скачивать этот видео-фрагмент сразу на несколько носителей информации.       И суток не прошло с момента их аферы в метро, хотя девушке показалось, что прошла уже целая вечность. Ничего особенного в репликах торговца и брюнетки не было, что хоть как-то бы намекало на причастность Грайса, но оно было и понятно - продавцу знать о том, кто стоит выше, было вовсе не обязательно. Однако сам факт того, что появился человек, стоящий выше по служебной лестнице, уже не мог не радовать.       - Так, ну и как же мне тебя отследить, моя хорошая? - озвучила свои мысли Ханджи, переключаясь с камеры на жучок.       Она открыла карту Лондона, по которой медленно передвигалась красная точка. Шатенка сопоставила время на камере - это примерно около двух часов ночи, - и прикинула, в какую сторону могла бы направиться Пик. На секунду ей пришла мысль, что стоило бы посмотреть, по каким местам чаще всего передвигался продавец, возможно, это могло бы как-то помочь. Конечно, было бы просто чудесно, окажись этот жучок на самой Фингер, но, к сожалению, прыгать он не умел, соответственно, определить местоположение брюнетки оказалось абсолютно невозможным.       - Блядь! - громко выдохнула Зоэ, - И что мне теперь делать? - вскинула она руки к потолку и досадливо откинулась на спинку дивана. Вспомнив про оставленный завтрак, она лениво потянулась к нему. Хлопья уже успели разбухнуть и были не такими вкусными, но девушка совершенно не обращала на это внимания, пока её голову не посетила очередная мысль, - Хотя…- она вновь отставила несчастную тарелку в сторону.       Ханджи решила записать, в каком районе и по какому маршруту двигается продавец, чтобы понять, есть ли в этом какя-либо закономерность. Закономерность должна была быть как минимум потому, что он каждый день проворачивал несколько сделок в одном и том же месте. Девушка подумала, что раз там орудует кто-то вышестоящий, то рядом предположительно должна была бы быть и недвижимость, принадлежащая непосредственно Грайсу. Она принялась искать сайты, где бы говорилось обо всём имуществе этого мерзкого человека, но, если бы всё в этой жизни было так легко…       - Ну почему всё должно быть так сложно? - взвыла она, разозлившись на себя, на свою практически полную неосведомлённость и на этого противного до скрежета зубов Грайса.       Лучше идеи, чем позвонить и спросить у Ривая, у неё не возникло, хотя она сама до конца не понимала, чего хочет от него услышать.       - Чего тебе, очкастая? - раздался знакомый холодный голос с другой стороны.       - А… кхэм… Привет! - скомканно начала Ханджи, не сдержав нервный смешок.       Ох, как не любил Аккерман этот тон! За ним всегда следовала какая-нибудь безбашенная просьба одной не менее безбашенной мадам.       - Говори уже, не тяни кота за хвост, - поторопил он её.       - Мне нужна информация, которую я не могу найти в интернете, - выпалила на одном дыхании девушка, нервно теребя край футболки. Ей тяжело было признать, что она с чем-то не справляется.       - Если ты не смогла отыскать эту информацию, то я и подавно. Я и интернет несовместимы, забыла?       - Да я не об этом! Я просто подумала, что, может, мы могли бы порыскать где-нибудь в одном из офисов Грайса или его собственностях, - протянула она и, пока он полностью не осознал всё ею сказанное, быстро пояснила: - Просто надо хоть что-нибудь! А ты наверняка знаешь о каких-либо его недвижимостях. Покопайся в воспоминаниях, пожалуйста! - помимо мольбы в её голосе, Аккерман уловил знакомые нотки азарта. Ханджи ненадолго притихла, давая возможность собеседнику ответить, но в трубке повисла звенящая тишина, поэтому девушка продолжила, - Знаю, звучит безумно, но…       - Ханджи Зоэ и безумие – синонимы, - всё же перебил её Ривай и в ответ услышал смех.       - Знаю-знаю. Ну, так что?       - Если я откажу, ты ведь всё равно сама полезешь, - сказал он, неясно, задавая риторический вопрос или утверждая.       - Ты же меня знаешь…       - Знаю. Оттого и…       - Ай, блядь! - не давая парню закончить, воскликнула вдруг Ханджи и затем протяжно зашипела.       - Ты там убиться решила, очкастая?       - Да я об тумбочку мизинцем ударилась, - прохрипела она, потирая ушибленный палец на ноге.       - И почему я не удивлён? - вздохнул Аккерман, - Ладно, что-нибудь придумаем. Только не вздумай действовать в одиночку, а то опять вляпаешься в очередное дерьмо!       - О, Ривай, спасибо!       - Не ори. Не хватало ещё оглохнуть из-за твоих воплей.       - Спасибо-спасибо-спасибо!       - Всё, Ханджи, мне пора.       - К-куда?       - В магазин, - ответил парень и сбросил трубку, не услышав её ответного прощания.       - Вот ведь засранец! - выругалась на него Зоэ и принялась дальше выписывать данные с камер и жучка. До встречи с Авророй Энсель ещё было достаточно времени.       Ривай сегодня тоже на удивление выспался. Кошмары перестали мучать его с того момента, когда он начал больше времени проводить с Зоэ. Они почти каждый день проводили вместе, встречаясь порой и по нескольку раз на дню. Ещё со дня вступления в разведку Ханджи стало слишком много в его жизни. Не проходило ни дня без созерцания хотя бы её лохматой копны волос среди остальных солдат разведкорпуса. Порой это бесило, особенно вкупе с её начисто отбитым инстинктом самосохранения. Она вечно лезла в пасть к титанам, не воспринимая ничьи слова об опасности всерьез. С серьезным лицом выслушивала упрёки от начальства, изображая из себя покорного солдата, а затем всё равно поступала по-своему. Такое поведение с её стороны нередко заставляло закипать кровь в жилах Аккермана. А, поскольку капитан был человеком действий, а не слов, то всю свою злость он вымещал в бою с титанами, иногда прилетало и его элитному отряду в виде генеральной уборки всего штаба. Правда, в большинстве случаев Ривай больше переживал, нежели действительно злился. Он и так пережил много смертей своих близких людей, оттого и вкладывал все силы на то, чтобы сохранить жизни оставшихся товарищей.       С этими мыслями Аккерман закинул свой чёрный кожаный рюкзак на плечо и вышел из квартиры. До встречи с отцом у него оставалась уйма времени, поэтому он зашел в магазин, решив пополнить запасы продуктов.       Парень зашёл в ближайший супермаркет. Там было всё: начиная от хозяйственных товаров и заканчивая готовой едой. Парень взял корзинку и поплёлся в сторону полок со средствами для уборки, где принялся изучать каждое попадающее ему на глаза средство. Удовлетворившись каким-то вариантом, закинул пару бутылок к себе в корзинку, а может и не пару…       Он шёл по магазину, складируя нужные товары, но тут добрался до отдела с кондитерскими изделиями. Пирожных было очень много, и все разные, на любой вкус: с лимоном, ягодами, сливками, сгущёнкой. Сам бы он никогда сюда не пошёл, но в последнее время он стал часенько зависать у витрин с выпечкой. Не для себя. Аккерман подсознательно выбирал всякие сладости для неё, сам не зная, почему. Он взял два разных пирожных, которые посчитал наиболее вкусными и, немного задержавшись у полки с чаем, прошёл на кассу.

***

      Элизабет собрала свои пышные пепельные волосы в пучок, чтобы они не лезли в лицо, и повернулась к уже утомившейся её ждать Софи.       - Всё, пошли, - закончив, проговорила блондинка, закидывая сумку через плечо.       - Господи, наконец-то! - вскинув руки, выдохнула Оллфурд, искренне не понимая, что было такого трудного, чтобы так долго возится с волосами.       - Ой, да всё, не ворчи, не ворчи.       - Идём уже!       Девушки направились в кафе в районе станции метро «Перлвэйл».       - Обязательно на метро? - скривившись, спросила Элизабет, остановившись перед самым спуском.       - Ой, прошу прощения, госпожа! Сейчас же подадим вам карету! - съязвила Софи, закатив глаза, - Обязательно! Вперёд.       Фэлинс терпеть не могла метро из-за огромного количество людей, грязи и шума, от которого закладывало уши. Её тошнило от запаха и от вида бездомных на лавочках, поэтому девушка везде старалась либо ходить пешком, либо ездить на такси. А этого злополучного места она старалась максимально избегать. Но сегодня, видимо, не её день от слова "совсем". Глубоко вдохнув, она поплелась за подругой, как можно крепче прижимая к себе сумочку.       - Бет, расслабься, - потрясла её Оллфурд, на что в ответ получила злобный взгляд. Но стоило Элизабет увидеть подошедший к ним вагон, в котором люди толпились как селёдки в банке, её глаза взметнулись на лоб. Софи закатила глаза, - Тяжёлый случай...       Девушка затолкала свою упирающуюся подругу внутрь. Ехать им в принципе было недолго, хотя для Элизабет это оказалось тем ещё испытанием. Едва двери открылись на их станции, блондинка пулей вылетела наружу. Софи уже даже не знала, как реагировать на этот спектакль: ей приходилось то смеятся, то сочувствовать, а то и вовсе испытывать жуткий стыд из-за поведения Фэлинс.       - Всё-всё, успокойся. Пытка закончилась, - с трудом сдерживая смех, утешающе похлопала подругу по плечу Софи. Не удержавшись, добавила: - Пока что.       - В смысле "пока что"!? - взревела Элизабет, будучи уже на грани истерики.       - Ну, нам же надо как-то вернуться назад.       - Такси?       - Я не миллионер, в отличие от тебя - несколько резко ответила Оллфурд, - И приучайся к метро. Всё не так плохо.       - Я не выдержу-у!       - Нет! Раньше начнём – раньше закончим. Так что, вперёд! - сказала как отрезала Софи и двинулась к выходу.       - Иду, - догнала подругу Фэлинс.       Они дошли до кафе. С виду уютная забегаловка с очень даже миленьким интерьером. Деревянные белые столы, обои в чёрно-белую полосочку и диванчики с мягкими подушками, на подоконниках покоились плюшевые игрушки и небольшие горшочки с цветами. В меню сплошные пирожные, пончики и прочие десерты. Как-то даже чересчур ванильно.       - Здравствуйте, - поздоровалась Софи с администратором, показывая ему удостоверение. Рядом с ней в знак приветствия кивнула не менее серьёзная Элизабет. От той девушки, которую в дрожь бросало от одного только вида метро, и следа не осталось.       - Мы к вам с обыском. Вот ордер, - она продемонстрировала лист с печатью и дала распоряжение: - Делайте перерыв минут на двадцать, пока мы будем выполнять нашу работу.       - Но… что вы собираетесь искать? - удивлённо вскинул брови администратор, разводя руками. - Наше кафе продаёт лишь десерты.       - Это мы и проверим, - безаппеляционно заявила Оллфурд, натягивая перчатки.       - Погодите, но так же нельзя! - попытался он было остановить девушку, схватившись за её рукав, но та резко выдернула руку и, ни сказав ни слова, приступила к делу. Вместо неё заговорила Элизабет:       - Гражданин, не распускайте руки! Вы ведь в курсе, что воспрепятствование действиям сотрудника полиции может грозить вам штрафом третьего уровня, а то и тюремного заключения?* - напоследок смерив администратора стойким взглядом, она прошла вслед за подругой, оставляя мужчину в ступоре стоять на месте.       Они вдвоём принялись обыскивать все ящики и коробки, залезли во все холодильники и прочие шкафы. Но ничего там не обнаружили. Тогда девушки решили разделиться. Софи пошла на склад, а Элизабет - проверять в вытяжках. Уже через пару минут Оллфурд вернулась с несколькими пакетиками белого порошка, очевидно не сахарной пудры, и продемонстрировала их напарнице. Фэлинс, водя рукой в вытяжке, коротко кивнула ей и вдруг вытянулась в лице, что-то нашарив рукой. Она вытянула ещё несколько завёрнутых в плёнку пакетов с интересным содержимым.       - Десерты, значит? - с иронической усмешкой проговорила Софи, показывая свёртки администратору. Тот молча отвёл взгляд. Крыть ему было нечем. - Бет, прикрывай лавочку и вызывай подкрепление.       - Ага, сейчас наберу.       Девушка вышла в зал и, демонстрируя удостоверение, попросила всех посетителей немедленно покинуть помещение. Поднялся общий гвал. Кто-то был крайне недоволен, тем, что его оторвали от приёма пищи. Кто-то, увидев полицейского сотрудника, обеспокоенно поспешил к выходу. Многие требовали объяснений о происходящем, но в ответ получали дежурное: «Пожалуйста, покиньте помещение! Заведение закрывается техническим причинам!».       Выпроводив всех до единого за дверь, Элизабет набрала в участок и, когда получила оттуда одобрительный ответ, вернулась к Софи.       - Сейчас вы ответите на несколько моих вопросов, - обратилась Оллфурд к администратору.       - Ни на какие вопросы перед стажерами я отвечать не буду! - грубо ответил мужчина, кинув взгляд на погоны.       - Согласно нормам общественного права, отказ в оказании помощи сотруднику полиции, в данном случае нам, является преступлением. Соответственно, за попытку укрытия преступных действий пойдёте под уголовную ответственность. Так что давайте сотрудничать. Скажите, у вас имеются камеры видеонаблюдения? - задала она первый вопрос.       - Есть, - несколько поколебавшись, но всё же приняв своё поражение, ответил он.       - Отлично, - Софи что-то черканула в блокноте, - Предоставьте мне, полный список сотрудников и краткую информацию о них: сколько лет работают, кем, а также наличие у них медицинской справки.       - Это конфиденциальная информация!       - Эти сведения может потребовать любой посетитель, - не отрывая глаза от блокнота сказала девушка.       - Где ж это прописано, мне интересно? - сложил мужчина руки на груди, недовольно буравя Оллфурд взглядом.       - Как вас приняли на работу, если у вас нет базовых знаний о защите прав потребителя? - она хотела уже было продолжить, как к её тихонько одёрнула Элизабет.       - Софи, мне уже пора идти. Без меня дальше справишься? Подкрепление прибыло, всю информацию вкратце я им передала.       - Хорошо, иди. Потом расскажешь, как всё прошло - хитро сощурилась Оллфурд и повернулась обратно к администратору, уже не увидев на щеках подруги вспыхнувший румянец.

***

      Ханджи впопыхах собирала вещи в небольшой светлый рюкзак. Она обещала маме быть к семи часам, но, как и всегда, следовала своей неизменной привычке – опаздывать везде и всюду. Девушка быстро накинула поверх белого свитера своё пальто и замоталась шарфом. Она схватила ключи, покоившиеся на тумбочке, и уже почти вылетела из квартиры как в её поле зрения попали серые меховые наушники. Пару секунда она колебалась, в итоге плюнула и нацепила их на себя, ещё раз взглянула в зеркало, подтянула хвост и выбежала в подъезд.       До района, в котором жила миссис Энсель, напрямую метро не ходило. Нужно было доехать до конечной, а потом идти пешком ещё квартала два. Ханджи с сожалением вспомнила, как быстро они с Риваем добрались до дома её матери на машине, но попросить у него одолжить ей на время это средство передвижения она тоже не могла. Как бы долго они не были знакомы, Зоэ никогда бы не стала просить о подобных вещах, не в её стиле.       Девушка быстро спустилась в метро, села в вагон, в ожидании которого потеряла ещё пару минут драгоценного времени, и направилась на встречу. И вот вновь она наблюдала за тем, как красивые, аккуратные таунхаусы Лондона сменялись невысокими мрачными, местами обшарпанными домами. И снова пред ней предстала картина валяющегося практически у каждой подворотни мусора, пустых бутылок из-под пива; вкупе с этим шёл мерзкий запах перегара, который уже просто не растворялся в воздухе; отражающиеся от кирпичных стен эхом жуткие завывания бездомных котов. Ханджи любила животных, но конкретно в этом районе старалась держаться от них как можно дальше. Пока она шла, молилась всем всевышним, чтобы идущие мимо неё люди просто проходили мимо, не обращая на неё никакого внимания. Она вдруг поймала себя на мысли, что в такие моменты начинала больше остерегаться людей, включая все свои органы чувств на полную.       Зоэ наконец дошла до нужного дома, поднялась по ступенькам к двери и постучала. По ту сторону послышались шаги и уже через секунду дверь открылась, являя тепло улыбающуюся Аврору Энсель.       - Милая, ну наконец-то! Проходи.       - Привет, мам! - поздоровалась с ней Зоэ, крепко обнимая женщину.       - Какой у тебя интересный аксессуар на голове! Неужто ты сама решила позаботиться о своём здоровье? - усмехнулась женщина, наблюдая за тем, как девушка снимает пальто и обувь.       - Ну… как тебе это сказать?       - На тебе даже шарф? Ханджи, тебя даже не за что отругать, - женщина всплеснула руками, наиграно огорчившись.       «Надо будет поблагодарить Ривая за это!», - подумала про себя шатенка, а вслух, смущенно улыбнувшись, сказала:       - Видишь, я исправляюсь.       - Да, молодчина! - Аврора потрепала её по голове и пошла на кухню, а девушка облегчённо выдохнула, ещё раз мысленно поблагодарив Аккермана.

***

      «Чихнул, значит, тебя кто-то вспоминает!», - невольно всплыли в голове Аккермана по-доброму насмешливые слова Майка Закариуса во время очередной пьянки в кадетском корпусе. Всё-таки те времена были не настолько плохими. В какой-то степени их можно было назвать золотыми, хотя раньше так абсолютно не казалось. По крайней мере, прелесть тех лет брюнет особенно остро ощутил именно сейчас. Прошло всего несколько минут с начала встречи с его так называемым «отцом», а Риваю уже хотелось перерезать тому глотку, ну, или хотя бы плюнуть в лицо. Его везения с родственниками врагу не пожелаешь. Серьёзно, вечно с ними какие-то проблемы возникают! Перед ним вроде бы сидит кто-то на подобии бати, а по внутренним ощущениям на братьев Йегеров и то приятнее смотреть было. Грайс задал несколько дежурных вопросов об его делах, учёбе и о работе, на что парень сухо говорил то, что от него хотели услышать.       - Всё же очень непривычно звать тебя по другому имени, - высказался вдруг Бен Грайс, - Всё-таки его тебе мать выбрала...       Аккерман от услышанного даже вилку положил. Кусок в горло более не лез. Бен так спокойно говорил о жене, которую сам же и убил. Ради выгоды, как рассказала парню Ханджи. У него не было причин ей не верить.       - Она уже давно как мертва, - холодно парировал брюнет, на что Грайс несколько удивлённо вскинул брови, - Тем более, ты сам сказал, чтобы я сменил имя. Не понимаю твоего недовольства.       - Да, ты прав, - как-то безучастно согласился бизнесмен, посмотрев на часы словно в ожидании чего-то или кого-то. Ривай мог поклясться, что за то всё недолгое время, что они тут сидели, мужчина уже раз двадцать посмотрел на время. - Но я сделал это для твоей же безопасности, - добавил он, вернув взгляд на сына.       - Зачем позвал меня сюда? - перевёл парень тему, оставляя последнюю реплику отца без внимания. Он ясно понимал, что находится здесь не для обмена любезностями.       - Во-первых, я просто хотел увидеть сына, ну а, во-вторых, хочу тебя познакомить кое с кем, - этим Грайс полностью и беспроворотно подтвердил догадки Аккермана об ожидании какой-то персоны.       - Со своей новой пассией? - не сдержавшись едко фыркнул Ривай.       - Прекрати!       Извиняться Аккерман не стал, но решил всё же немного отступить. Он согласился на встречу с целью выудить какую-либо информацию для их совместного с Ханджи дела. Про профессиональную жизнь отца он и так вычитал из новостей. А вот личная жизнь главного бизнесмена страны хоть и была крайне любопытной для СМИ, оставалась практически полностью за завесой тайны.       - Так вот, - откашлялся отец, возвращая себе самообладание, - Я познакомился с ней несколько лет тому назад. Я был хорошо знаком с её пропавшей матерью и потому решил помочь ей устроиться в жизни.       «Небось спал и с ней, и с её матерью», - хмуро подумал Аккерман.       - Полагаю, что вы уже можете быть знакомы, - вкинул предположение Грайс, стараясь развязать хоть что-то на подобии диалога со своим, как оказалось, крайне неразговорчивым сыном, - О, надо же! Вот и она! - оживился вдруг он, смотря куда-то в сторону за спиной Ривая. Парень даже глазом не повёл, уже понимая, что от этих общих "знакомых" ничего хорошего можно не ждать.       В ресторан вошла девушка с переливающимися пепельными волосами, собранными в красивую причёску. На ней было вечернее тёмно-синее платье до колена, а ноги украшали замшевые чёрные туфли на высоком каблуке. Она подошла к их столику, сжимая в руках чёрную замшевую сумку клатч.       - Это Элизабет Фэлинс. Дочь моей очень хорошей подруги, - Грайс указал на свободный стул рядом с собой, и девушка села.       «Херовый из него джентльмен», - подумал парень, наблюдая за тем, как человек, строящий из себя благородного павлина, даже не соизволил подняться, чтобы помочь даме сесть.       - Добрый вечер, мистер Грайс. Здравствуй, Ривай, - поприветствовала их Элизабет, мило улыбнувшись, и протянула мужчине какие-то сложенные вдвое бумаги.       Аккермана же чуть не вывернуло с того, как сладко она пропела его имя. Честно, его она раздражала уже одним только присутствием.       - Здравствуй, Элизабет. Спасибо, - поблагодарил её Грайс и убрал документы себе в кожаную сумку.       Ривай не смог разглядеть, что это были за бумаги, но нутром чуял, что тут всё не так просто, и Элизабет, скорее всего, как-то замешана в делах Бена Грайса. Уже что-то, чем можно поделиться с Ханджи.

***

      - Смотри, милая, я прикупила несколько пирожных специально для тебя. Твои любимые, - сказала Аврора, выходя из кухни с подносом в руках.       - Спасибо, не стоило, - скромно улыбнулась ей шатенка.       - Ещё как стоило! Ты ведь моя дочь, - ласково проговорила женщина, немного потрепав девушку за щёку как в старые добрые времена. Та на этот жест тепло рассмеялась. - Как твои дела? Как работа?       - Всё хорошо. Дело движется в лучшую сторону. Обещаю тебе, ты скоро вернёшься домой, - серьезно сказала Ханджи, подняв уверенный взгляд на мать.       - Ты так стараешься, милая… - миссис Энсель грустно улыбнулась и со вздохом добавила,- А я?       - Тебе ничего не нужно делать…       - И всё же я могу кое-чем тебе помочь, - не давая дочери договорить, вспомнила о чём-то Аврора и отлучилась в соседнюю комнату. Через пару минуть вновь села напротив Ханджи, кладя на стол несколько папок.       - Боже, что это? - шокированно произнесла девушка, разглядывая увесистые папки.       - Некоторые сведения о бизнесе Грайса.       - Но… откуда?… Как ты?… Когда?…       - У матери ещё остались неплохие связи, - загадочно улыбнулась женщина.       - Мам! - воскликнула Ханджи, чувствуя, как в груди повышается сердечный ритм, а к голове приливает кровь, - Скажи, зачем ты это делаешь?! В последнее время я только и занимаюсь тем, чтобы доказать твою непричастность к чему-либо после ареста отца, а ты…! - под конец нервно рыкнула она, тем самым обрывая поток путающихся друг с другом мыслей. Она старалась действовать максимально аккуратно и вычищать имя семьи, чтобы люди не думали, что её мать занимается чем-то втихаря, а она одним своим поступком перечеркнула все старания напрочь!       - Ну чего ты так взъелась? Я же просто помочь хотела! - обижено надулась Аврора точно ребёнок.       - Извини… - вздохнула Зоэ, потирая переносицу в попытке переварить информацию, - Но пообещай мне, что это было в последний раз!       - Обещаю. Просто не могла я молча сидеть и смотреть, как ты разбираешься со всем самостоятельно. А эти документы тебе очень помогут. Они прямиком из архива головного офиса Грайса.       - Чёрт, мама! - не сдержалась Ханджи, - Ты вообще думаешь, что творишь?! Представь последствия, если он об этом узнает! Ему явно несложно сложить два плюс два!       - Не переживай, а о последствиях тем более не думай, это уже не твоя забота - примирительно сказала миссис Энсель, - Лучше хорошенько изучи содержимое этих папок.       - Да как мне не переживать?! - вскинулась девушка. Ей многое хотелось высказать, выплеснуть всё раздражение и вдолбить матери в голову, что её импульсивные действия только ухудшат её положение. Но дело сделано, и злиться сейчас было уже совершенно бессмысленно. Она глубоко вдохнула, мысленно сосчитав до десяти. - Ладно. Я подумаю, куда это можно применить.       - Вот и славно! А сейчас, - Аврора пододвинула тарелку с пирожными ближе к Ханджи, - Ешь. Я знаю, как ты их любишь. Поди только мама тебя ими радует?       - Ну, теперь не только мама, - протянула шатенка, отчего-то теперь избегая смотреть матери в глаза.       - Ого! Неужели у моей малышки кавалер появился? Какой он? Он из хорошей семьи? Кем работает?       - Никого у меня нет. Он мой хороший друг, и на этом всё! - сделала акцент на последнем слове девушка.       - Из твоих друзей я только Алекса знаю, поэтому вывод напрашивается сам собой.       - Здесь ты не угадала, мама. Алекс никогда меня так не подкармливал. А вот один коротышка с этим неплохо справляется, - усмехнулась Зоэ.       - "Коротышка"? - вопросительно подняла бровь миссис Энсель.       - Ну… он не совсем коротышка, - запнулась Ханджи, вдруг вспоминив их с Аккерманом нынешнюю разницу в росте, - В общем, неважно...       - Ещё как важно! Ничем ты с матерью не делишься, а мне вообще-то интересно, как поживает моя единственная дочь, знаешь ли!       - Боже, мама, это Ривай! Помнишь, мы как-то вдвоём приходили к тебе?       - Ах, тот угрюмый что ли? Так он же вообще не коротышка... Он выше тебя на голову, если не больше - озадаченно посмотрела на дочь женщина, словно ожидала поясниний. Под её настырным взглядом Ханджи совсем стушевалась, и, дабы избежать дальнейших ненужных вопросов, сменила тему.

***

      - … вот так и получилось, - закончила свой рассказ о своём любимом живописце Элизабет. Грайс удовлетворённо улыбнулся.       Ривая же воротило от этой встречи. Целый час он слушал их лепетания и любезности, не вставив и слова. В суть их разговоров он даже не пытался вникнуть. Его мысли всё никак не покидали те бумаги, которые передала Грайсу Элизабет, и ему хотелось как можно быстрее сообщить об этом Ханджи. Она быстро разоберётся, что к чему, и сможет этим воспользоваться. Аккерман вдруг вспомнил о её сегодняшней просьбе: облазить какой-нибудь офис Грайса. Максимально неразумно. В то же время весьма заманчиво.       - Сын, посмотри, какая девушка, - обратился вдруг Бен к Риваю, возвращая того в реальность, - Начитанная, умная, - он сделал паузу и окинул ту взглядом, - Красивая. Вам стоит ближе пообщаться.       И тут до Аккермана дошло, зачем отец позвал его на самом деле. Это типо "награда" Элизабет за хорошую работу или что? На лице парня заходили желваки, в глазах зажглась ненависть. Получается, он словно кукла в руках «отца». Ничего не изменилось. Лучше бы этот человек желал его смерти. Эту мысль было бы куда проще воспринимать.       - Весьма, - выдавил из себя Ривай и щедро отхлебнул дорогого красного вина из бокала. Он никогда не имел пристрастия к алкоголю, но сейчас прибегнул к нему, дабы подавить в себе так и рвущуюся наружу клокочущую ярость.       - Мистер Грайс, не стоит. Вы меня переоцениваете, - противно хихикнула девушка.       - Сын, советую тебе к ней присмотреться, - предпринял ещё одну попытку Грайс обратить внимание парня на девушку.       Аккерман презрительно смерил ту острым взглядом и заметил, как она вся зарделась, смущённо опустив взгляд вниз.       - Не в моём вкусе, - отрезал он, вызвав недоумение на лицах обоих собеседников.       - Сын! - сжал руку в кулак мужчина.       - Что, отец? - нарочито едко выделил последнее слово, вложив в него всё своё презрение.       - Следи за своим языком и не смей оскорблять нашу гостью.       - Нет, правда, я не обижаюсь, - постаралась смягчить обстановку Элизабет, чувствуя себя максимально неуютно, находясь в компании двух метающих друг в друга молнии родственников. Тщетно.       - Не мои проблемы, что в моих словах ты услышал оскорбление. Раз уж решил строить из себя прилежного, приложил бы к этому хоть какие-то усилия, - высказал Ривай, видя, как багровеет лицо сидящего напротив него бизнесмена. Впрочем, он сам недалеко ушел от того, чтобы оставить красочный фингал на лице этого ублюдка. Пора закрывать этот цирк, - Не впутывай меня в свои рамки вымышленных стандартов. Разговор окончен. Приношу свои глубочайшие извинения, - тихо зверея, выдавил он из себя напоследок и встал из-за стола.       - Остановись немедленно! - гаркнул Грайс, но всё было без толку. Парень небрежно содрал пальто с вешалки и поспешил ретироваться, про себя порадовавшись, что уже успел сводить туда Ханджи. Возвращаться в это место желания не было совершенно.       Парень шёл по улицам Лондона, стараясь угомонить свой вскипающий разум. В расстёгнутое пальто задувал холодный воздух, но Ривай этого совершенно не чувствовал. Он просто шёл, раздумывая о последних событиях. Почему-то, ему только сейчас пришла мысль о том, что его «папаша» захочет усилить за ним контроль. Появилось мимолётное желание скрыться под землёй, но нет. Такого отношения к своей персоне он терпеть не мог. Никто не смел забирать у него свободу действия, и уж тем более, контролировать. Он Ривай Аккерман – капитан элитного разведотряда и бывший преступник подземного города, и это он заставит Грайса исчезнуть из общества, а не наоборот.       Ривай медленно выдохнул и пошёл в сторону своего дома, зарывшись глубоко в раздумья. Как теперь будет действовать Грайс? Какие истинные намерения кроются в его поступках? Человек он чрезмерно непредсказуемый...       Его мысли прервал звонок. Парень нехотя посмотрел на экран и, сам того не осознавая, облегчённо выдохнул. Это была Ханджи. Он поймал себя на мысли, что ему просто был необходим разговор с ней.       - Чего тебе, очкастая? - несколько резко ответил Аккерман, ещё не остыв полностью после разговора с Беном.       - Эм… Чего ты злишься с порога? Что-то случилось?       - Ничего важного. Так, что ты хотела? - уже спокойнее спросил он.       - Приедешь ко мне? Я тут много чего интересного нашла. Одна не разгребу, - ему послышалось, что Зоэ с другой стороны трубки звучала как-то одновременно радостно и взволнованно.       - Жди. сейчас буду.       Да, разговор с ней лишним не будет. Надо было отвлечься.

Продолжение следует…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.