ID работы: 11156696

До встречи в следующей жизни...

Гет
R
В процессе
88
автор
TheSiberianCat бета
Размер:
планируется Миди, написано 222 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 79 Отзывы 29 В сборник Скачать

Немного о везении

Настройки текста
Примечания:
      — Слушай, я признаю, что поступила немного глупо, — прервала напрягающее её затянувшееся молчание Ханджи.       — Немного? — раздражённо фыркнул Ривай, не отрываясь от созерцания пейзажей хмурого города, подперев подбородок рукой.       — Ладно, — сдалась девушка и сделала глубокий вдох, сильнее сжимая руль, — Я повела себя очень глупо. Но и ты пойми, что я поступила так лишь потому, что переживала за тебя, — она бросила на Аккермана мимолётный взгляд, чтобы понять, слушает ли он её ещё или нет. Её догадки подтвердились, он так и не оторвался от окна.       Расстроенная тем, что и эта попытка ни к чему не привела, Ханджи снова замолчала. Ей хотелось продолжить этот разговор, внести хоть какую-то ясность в их ситуации, расставив все точки над “i”. Но, в который раз столкнувшись со стеной молчания, она уже не знала, как вывести его на диалог. Мысленно смирившись с тем, что всю оставшуюся дорогу они проведут в тишине, Зоэ уже собралась включить радио, как Ривай вдруг заговорил:       — Я рад, что ты спустя столько времени научилась хотя бы признавать, что твой поступок был опрометчивым. Однако я всё ещё не могу понять, как ты, прекрасно осознавая это, всё ещё не можешь усидеть на заднице ровно?       От неожиданности Ханджи издала нервный смешок. Ей полегчало от того, что Ривай ей ответил и даже отвлёкся от разглядывания бетонных многоэтажек.       — Не знаю, оно как-то само получается…       Они снова замолчали, но на этот раз потому что приехали в пункт назначения. Ханджи припарковалась за квартал от офиса, и Ривай первым вышел из машины, хлопнув дверью сильнее обычного. Девушка на это лишь глубоко вздохнула и поспешила нагнать своего спутника. Ей было ясно как день, что Аккерман жутко злился на неё, однако ничего не могла с этим поделать. Оставалось только ждать, когда он остынет.       Парень шёл впереди, засунув руки в карманы пальто и нацепив на лицо маску титанического безразличия. И весь его пафосный вид портил только женский рюкзак с брелком в форме балерины, который он нёс на одном плече. Зоэ, отставшая на несколько шагов, растянула губы в улыбке от мысли, что у этой забавной картины были и другие свидетели, проходившие мимо.       Поднявшись на нужный этаж, пара с удивлением обнаружила, в каком состоянии был их некогда тихий и спокойный офис. По всем коридорам, словно рой взбунтовавшихся пчёл, туда-сюда сновали сотрудники, свои и не только. Аккерман с Зоэ прошли по направлению к своему кабинету и, открыв дверь, застали довольно увлекательную сцену: Алекс заваривает чай, а на диванчике, завернувшись в плед и отвернувшись к стене, лежит...       Элизабет?!       Прямо-таки картина маслом!       Фэлинс была последней, кого Ханджи ожидала тут увидеть. Ривай тоже был весьма озадачен, и к его озлобленному выражению лица добавилось ещё и изумлённое.       — Ханджи! Ради Бога, скажи, нахера тебе нужен телефон?! — разразился Найвит, едва завидев её. Он зло поставил чашку с чаем на журнальный столик, выплёскивая часть напитка на стеклянную поверхность. Разумеется, это не осталось без внимания Аккермана, но Алекс настолько был поглощён эмоциями, что не заметил гневно обращённых к нему стальных глаз. — Ты хоть знаешь, сколько раз я тебя набирал!? А сообщений и того больше!       — Я… он, наверное, разрядился, — растерялась несколько девушка от такого потока слов в её сторону, но, вспомнив более интересующий её вопрос, перевела тему:       — А она что здесь забыла? — слегка кивнула она в сторону доселе не шевелящейся Бет.       — Вообще, изначально она ждала в машине, — усмирил свой пыл Алекс и сочувственно взглянул на блондинку, которая совершенно не реагировала на происходящее, вперив серый взгляд в одну точку. — Но я подумал, что тут ей будет гораздо лучше...       — Я не спрашиваю, где ей будет лучше, — перебив его, продолжила Зоэ. — Я спрашиваю, почему она находится здесь? И что вообще происходит? Почему всё агентство вдруг на голову встало?       — Пока ты была вне зоны доступа сети...! — вспылил было Найвит, но в последний момент оборвался на середине мысли, обдумывая, как лучше описать случившееся. Собравшись с силами, он выдал, — Олфурд нашли мёртвой в кофейне рядом с полицейским участком, где она работала, —парень опустил глаза в пол. Нелегко было сообщать о смерти их общей однокурсницы, с кем они ещё недавно сидели в одной аудитории. — А нам дали вести это дело, — тихо добавил он.       — Как?! — Ханджи шокировано расширила глаза и медленно опустилась на второй диванчик, отказываясь верить в услышанное.       — Недавно пришли результаты вскрытия. Сперва твердили, что это просто остановка сердца, а потом выяснилось, что ей что-то подмешали в напиток, — тяжело проговорил Алекс.       — Но кому это могло понадобиться…?       — Элизабет твердит, что Бен Грайс, — ответил на вопрос парень и почесал затылок, — Сперва ты его обвиняла, теперь вот, — он кивнул в сторону Бет, — Элизабет…       — Она его обвиняет?! — вырвалось у Ханджи, но, кинув быстрый взгляд на однокурсницу, она тут же осеклась. Софи была лучшей подругой Фэлинс. И, сложив два плюс два, Зоэ быстро смекнула, что её недруг находится здесь не просто так. Ривай, наблюдавший за её реакцией, закатил глаза. «Вечно ляпает своим ртом, не подумав!».       — Позволь поинтересоваться, почему такой успешный бизнесмен вдруг обратил внимание на неприметную девушку вроде Оллфурд? — обратился ко всем присутствующим Ривай, и Ханджи, обернувшись, настороженно задержала на нём взгляд.       — Софи устроила всё так, чтобы к нему явились с обыском, — пробубнила сбоку Элизабет, не отрывая взгляд от спинки дивана.       — Ого, — только и смогла вымолвить остолбеневшая Ханджи. Она столько лет пыталась вывести его на чистую воду, а тут всё так легко разрешилось и без её вмешательства. — И что показал обыск? Нашли что-нибудь? — с нетерпением поинтересовалась она.       — А сама как думаешь, очкастая, что они там нашли? — задал ей риторический вопрос Аккерман, недовольно скрестив руки на груди.       — Ничего… — почти прошептала девушка, понуро опустив взгляд в пол.       — Именно. Её жертва была напрасной, — вздохнул Найвит, уже не обращая внимания на колкое обращение Ривая к их общей подруге.       — Ошибаешься! — выкрикнула вдруг Зоэ, стукнув кулаком по столу так, что Алекс аж подскочил от неожиданности, — Никакая жертва не напрасна! — почти прорычала она, вперив в него горящий взгляд.       Ривай прекрасно помнил, какое воздействие оказывали подобные высказывания на Ханджи, поэтому он молча опустил руку ей на плечо и слегка сжал, призывая усмирить свой пыл.              — После поступка Софи, на Грайса обратят внимание. Подобные обвинения из воздуха не появляются, — уже спокойнее продолжила свою мысль Зоэ, — Тем более, когда я могу помочь полиции набрать новый оборот. Желательно сделать это побыстрее, — сделала она акцент на каждом слове, нервно постукивая пальцами по коленям.       — Разумеется, я буду помогать тебе всем, чем смогу, — Найвит на секунду замолчал, — Но только если ты объяснишь мне что, чёрт возьми, у тебя происходит! — сорвался он в гневную тираду, — И будь так добра описать всё в подробностях!       «Да что ж все на меня сегодня голос повышают?» — негодовала про себя Ханджи, раздосадовано поджимая губы.       — Ладно-ладно, — примирительно подняла она руки, — Вот только… — её взгляд многозначительно скользнул по кокону, в который свернулась Элизабет.       — Она тоже будет помогать, — тут же решительно заявил Алекс, без слов поняв, к чему клонит подруга.       — Любопытно, конечно, — задумчиво отозвалась шатенка, недоверчиво косясь в сторону своей одногруппницы. Казалось, она до последнего сомневалась, стоит ли озвучивать всё, что произошло с ними за последние сутки, тщательно взвешивая все “за” и “против”. Но, сопоставив все факты, пришла к выводу, что Фэлинс была бы полной дурой, если бы после всего, через что она прошла, вернулась к Грайсу на службу.       Следующие полчаса Зоэ в подробностях пересказывала Алексу все события прошедших нескольких лет. Она не сомневалась, что Элизабет тоже внимательно вслушивалась в её рассказ, хоть и по прежнему не подавала никаких признаков жизни. Ривай же бесцеремонно взял чашку с нетронутым чаем со столика и отпил часть – ну, а зачем добру пропадать? Алекс такой жест с его стороны оценил неодобрительным взглядом, однако и слова не сказал.       — Какое-то мрачное у этого Грайса увлечение, — задумчиво произнёс Найвит, — Людей к себе в подвал тягать, — попытался он разрядить всеобщее напряжение, издав неловкий смешок, но шутку никто не оценил.       — Может, и не в подвал, откуда нам знать, куда именно, — резко ответила Ханджи, взяв чашку, которую Ривай на мгновение поставил обратно на стол, и щедро отхлебнула из неё, чтобы избавиться от сухости в горле.       — Я догадываюсь, куда он мог отвезти твою маму и моего брата заодно, — хрипло произнесла Элизабет, медленно садясь на диван.       — Уверена? — недоверчиво уточнила у неё Ханджи, чувствуя как внутри зарождается слабая надежда. Внешний вид посеревшей блондинки знатно удивил её. Вечно одетая с иголочки Элизабет теперь больше походила на брошенного на произвол судьбы котёнка, нежели на известную личность университета.       Бет утвердительно кивнула:       — У него за городом есть несколько домов. Я думаю, один из них может использоваться в качестве логова. У него спроси, — хмуро посмотрела Фэлинс на Ривая. В её взгляде больше не читалось былого обожания, только недоверие и обида.       — Не надо сверлить меня таким взглядом. Я и понятия не имею, чем промышляет Грайс, — всё с тем же холодным спокойствием ответил Аккерман.       — Так в чём проблема просто пробить адреса этих домов по базе? — выдвинул свою гипотезу Алекс, и все три пары глаз в миг обратились на него так, будто он сказал самую большую глупость в мире. Парень от такого количества внимания захотел уменьшиться до размеров пылинки.       — Элизабет, может, ты что-нибудь знаешь? — спросила Ханджи, тем самым спасая друга от возможных едких комментариев в его адрес.       — Я была в одном из таких. Но это, и вправду, был самый обычный дом, однако я знаю, что он не единственный. Есть ещё три, вот только мне неизвестно их местоположение, — ответила она. — Знаешь, если в том планшете, что ты нашла у матери, было так много информации о его делах, то и это может найтись.       — Наверное, — немного расстроенно протянула Зоэ, но решила прислушаться к словам Фэлинс и порыскать в планшете ещё, — Я бы ещё хотела спросить у тебя, известны ли тебе такие имена, как Берт, Энн, Райан и Пик? – она вновь подняла глаза на Элизабет, ожидая ответа.       — Да, я слышала про них. Это приближённые Грайса. Они являются кем-то на подобии его личных… ассасинов. Я не знаю точно, кто они такие и что из себя представляют, но они выполняют всю грязную работу и все поручения, которые отдаёт им Грайс. Он им сильно доверяет, особенно, Пик — ответила Фэлинс.       — Хм… ясно… — протянула Ханджи, пытаясь мысленно сопоставить всю информацию, имеющуюся у неё на руках.       — Тогда какую работу выполняла ты? И почему вообще согласилась на его условия? — вклинился в разговор Аккерман.       Все взгляды выжидающе устремились на Элизабет. Повисло напряжённое молчание.       — Ну... я таскала ему разные бумаги из полиции, чтобы он мог поддерживать свою репутацию, и всё в этом роде, — ответила сконфуженная от такого внимания девушка, сминая в руках одеяло.       — С какой целью? Неужели он так много тебе платил? — с презрением наклонился вперёд Ривай, продолжая допрос.       — Не то чтобы много… — она стыдливо потупила взгляд и после недолгой паузы тихо пояснила, — Это всё из-за мамы. Она была хорошо знакома с Грайсом, и я, соответственно, тоже. Однажды она ушла от нас в неизвестном направлении. И спустя много лет, когда я снова встретилась с Грайсом, он пообещал мне найти её... Однако время шло, а он так ничего и не делал, лишь продолжал кормить пустыми обещаниями. А когда я хотела поинтересоваться о том, как продвигается дело с поиском, он вечно уходил от прямого ответа, либо же злился, срываясь на меня. В день, когда я отказалась выполнить одно его из поручений, этот монстр забрал моего брата… — Бет побледнела ещё больше: вновь ей приходилось переживать эту историю, вскрывая ещё не затянувшиеся раны.       — Знаешь, когда я просматривала записи своей матери, — задумчиво протянула Зоэ — Нашла и твою фамилию. У меня есть предположение, что миссис Фэлинс работала на моих родителей, — подытожила она, глядя Элизабет в глаза.       – Возможно, она работала на какую-то компанию, — согласилась блондинка, — Но я не помню ни названия, ни владельцев. Я в то время была ещё совсем маленькой, — пояснила она и, немного замешкавшись, всё же с надеждой спросила, — Там... было что-нибудь ещё?       — Пока больше ничего не попадалось, — отрицательно покачала головой Ханджи и с твёрдой решимостью в карих глазах продолжила, — Сначала нам нужно найти, где этот говнюк держит мою маму и твоего брата, а потом уже решить всё остальное. Как думаешь, сколько у нас есть времени на поиски?       — День, может, два. Смотря, когда я ему снова понадоблюсь, — озвучила не обнадёживающие факты Фэлинс.       — М-да. Печально… Но, думаю, нам и этого должно хватить, — заявила вдруг Ханджи и, встретившись с полным непониманием в глазах всех присутствующих, охотно пояснила, — У меня зародился план! Но для того, чтобы он сработал, необходимо, чтобы ты вернулась к Грайсу на службу, — повернулась она к Элизабет и, прежде чем та успела раскрыть рот для возражений, быстро дала распоряжение, — Сейчас действуем следующим образом: мы с Риваем остаёмся в офисе и ищем информацию, а ты, Алекс, забери с собой Элизабет и приведи её в божеский вид.       Игнорируя возмущенную однокурсницу, она встала с места и, ухватив Аккермана за локоть, отвела его к своему рабочему столу.       — Пожалуйста, постарайся вспомнить что-нибудь! Хотя бы маленькую зацепку! — в умоляющем шёпоте попросила она его, предварительно убедившись, что их никто не слышит.       — Ханджи, навряд ли я что-то вспомню. Грайс обращался с собственным сыном как с игрушкой. В памяти пацана осталось абсолютное ничего, кроме учёбы и панического чувства страха от одного лишь взгляда своего бати, — хмуро отозвался Ривай, .       — Как же тогда найти то, что спрятано от глаз? — досадливо пробубнила Ханджи себе под нос, нахмурив брови. Она села за стол и принялась за просмотр информации в интернете и доставшихся ей от матери источниках, слегка покачиваясь на стуле.       Аккерман же решил сходить им обоим за чаем. Его всё ещё не отпускали мысли о том, как развивались бы события, нажми Пик на курок. Исход вышел бы совершенно не оптимистичным. Парень тряхнул головой, стараясь выкинуть из головы непрошенные картины, однако они, словно назойливые мошки, продолжали атаковать его разум. Неужели ночные кошмары со смертью близких начнут с новой силой мучать его? Нет уж. Он не позволит каким-то параноидальным бредням взять над ним верх.       Продолжая размышлять на эту тему, Ривай вдруг поймал себя на мысли, что просто не в силах долго злиться на Ханджи. Да и горький жизненный опыт твердил о том, что человеческая жизнь чрезмерно коротка, чтобы тратить её на пустые обиды и разногласия. Поэтому, глубоко выдохнув, он размешал сахар и, взяв две чашки чая, вернулся к Зоэ.       — Знаешь, что я подумала? — обратилась она к парню, когда он поставил перед ней чашку с дымящимся ароматным напитком.       — Что? — хмуро откликнулся Ривай, про себя решив пока не давать девушке повода считать, будто он перестал злиться на неё. Пусть совесть погрызёт её ещё немного.       — Это, конечно, очень рискованно, но что, если мы попросим помощи у тех, кто ближе всего к Грайсу? — предложила она, не отрываясь от монитора.       — С чего ты взяла, что они согласятся сотрудничать, а не сдадут всё Грайсу при первой же возможности? Не слышала, что сказала девчонка? Они его приближённые, — сделал акцент на последнем слове Аккерман.       — Ой, да брось! — отмахнулась от него Ханджи, — Нам ли не знать, что и среди своих есть предатели, — хитро улыбнулась она ему.       — О чём болтаете? — словно из ниоткуда нарисовался Алекс, и молодые люди удивлённо посмотрели на него.       — Элизабет опять уснула, и я решил к вам присоединиться. Думаю, тут я буду куда полезнее, — пояснил он, усаживаясь на стул слева от Ханджи. Перспектива сидеть рядом с Риваем казалась ему не слишком заманчивой. Парень всё ещё помнил, что из-за проигранного спора должен был пробыть у него в «рабстве» целые сутки. Это пугало ещё и потому, что ещё с первой их встречи Аккерман показался Алексу крайне неприятным типом, оттого Найвит счёл благоразумным держаться от него подальше, насколько это было возможным.       — Мы обсуждаем, как найти дома, которых нет на карте, — тяжело вздохнула Ханджи.       — И как успехи?       — Будем просить помощи у врагов.       — В каком это смысле? — поперхнулся воздухом Алекс, тупо уставившись на девушку.       — В прямом. У матери значатся имена людей, которых Элизабет ранее назвала приближёнными Грайса. Хоть мы это и так знали, удостовериться стоило. Я считаю, что этих людей мама завербовала ещё до банкротства и всех произошедших с нами событий. У меня появилась гипотеза, что их, как и Бет, заставили работать на него, поэтому им будет только в радость побыстрее избавиться от этих оков.       — То есть, всё строится на одних догадках, — иронически хмыкнул Найвит, осуждающе качая головой. — А тебе в голову не пришло, что это может быть не так? Что, если им и в таких условиях неплохо живётся?       — Заметь, не я это сказал, — акцентировал её внимание Ривай, мысленно соглашаясь с Алексом. На это Ханджи лишь закатила глаза и вернулась к разговору.       — Не верю я, что птица, видевшая свободу раз, захочет вновь вернуться в клетку, — твёрдо отчеканила она и, откинувшись на спинку стула, отхлебнула горячий чай, всем видом демонстрируя, что от своей позиции она не отступится.       — Ладно, допустим, — сдался Найвит, — Но как ты собралась с ними связаться?       — Тут всё есть, — постучала она пальцем по планшету.       — Ты уверена, что это всё хорошая затея? Мне, например, становится не по себе только от одной только мысли, что ты будешь контактировать с преступниками!       — А у тебя есть другой выход? Если да, то поделись! — грубее обычного ответила ему Ханджи.       Услышав в ответ грузное молчание, она повернулась к нему:       — Прости, мне не стоило так…       — Всё нормально. Я понимаю, — попытался натянуть улыбку на лицо парень и, поднявшись с места, ушёл к диванчикам.       — Я, правда, не хотела так грубо! — крикнула ему вслед девушка.       — Тебе стоит остыть, — строго заметил Ривай, который всё это время слушал их словесную перепалку, молча попивая чай.       — Чёрт. Я будто вернулась в кресло командора, — раздосадовано прошептала Ханджи, зарываясь пальцами в волосах. Каждое слово, сказанное ею, будто ножом полоснуло по груди Аккермана, вскрывая старые воспоминания. Он прекрасно помнил, как Зоэ постепенно теряла себя, когда заняла эту должность.       — Здесь ты не права, Ханджи. Сейчас ты с головой погрязла в ситуации, из которой ни один нормальный человек в этом мире не выйдет с холодным рассудком. Твоя реакция вполне объяснима, — возразил он, но девушка лишь с силой покачала головой, то ли отгоняя противные мысли, то ли не соглашаясь с Риваем. Наблюдая за ней, он продолжил: — Однако мы с тобой прошли через дерьмо куда хуже этого, умудрившись при этом остаться в сознании. Впрочем, нас никогда нельзя было назвать нормальными.       На эти слова Зоэ тепло улыбнулась.       — А раньше ты всегда молчал в такие моменты, — тихо подметила она, вспоминая, как во время эмоционального выгорания Ривай молча поддерживал её. Несомненно, ей была приятна его компания, однако она никогда не признавалась, что этого ей всегда было мало.       — Сама прекрасно знаешь, что я никогда не обладал красноречием в такие моменты. Да и сейчас, как видишь, не блещу им, — в своей хмурой манере признался Аккерман. Он и вправду не знал, как поддержать её. Ему постоянно казалось, что стоит ему лишь открыть рот, и всё станет только хуже. И в то же время совсем затухнуть он ей позволить не мог. И, дабы не дать ей раскиснуть, постоянно давал взбучку или отрезвляющие пинки.       — Сейчас ничего не надо говорить, — сказала Ханджи. — Мне достаточно и того, что ты просто сейчас рядом, — её губ коснулась лёгкая улыбка, и она подняла глаза на Ривая. А он и не понял, когда от ударов собственного сердца вдруг перестал слышать окружающий мир.

***

      После небольшой стычки с Ханджи Алекс вернулся к тихо посапывающей Элизабет и аккуратно сел подле неё, чтобы не разбудить девушку. Нет, он был ничуть не в обиде на подругу, он действительно всё понимал, просто ему непривычно было видеть Зоэ такой: если раньше она была безбашенной, шумной, весёлой, то за последние сутки резко изменилась, став куда серьёзнее и раздражительнее. И хотя его задели её слова, Алекс не мог её винить. Единственное, он был на неё зол за то, что она сразу не рассказала ему всей правды. Знала ведь, что он всегда готов прийти к ней на помощь. И этот случай не стал бы исключением.       Однако, чем больше Найвит размышлял об этом, тем чаще приходил к выводу, что, окажись он на её месте, наверное, сам бы держал язык за зубами.       Элизабет – другая его головная боль. Эта дама вызывала в нём противоречивые эмоции. То, что молодой человек испытывал к ней симпатию и интерес – неоспоримый факт. Он это уже и сам понял и в какой-то степени даже принял. С одной стороны, Алекс хотел быть рядом с ней и поддерживать, пусть она и выпускала когти на каждую его попытку помочь, – в какой-то степени такое её поведение забавило его. С другой стороны ему иногда так хотелось от души наорать на девушку, чтобы хоть как-то заставить её замолчать и начать его слушать.       Сейчас Найвит стал участником одной очень запутанной многолетней истории, в которую оказалось втянуто два дорогих ему человека. Благодаря этой же истории Алекс понял, что ранее казавшиеся ему простыми вещи предстали куда более завороченными. А он что думал? Он просто верил в людей, в их душевную чистоту. Парень искренне считал, что все люди,имеющие деньги и всеобщее признание, добились этого собственными силами, не используя противозаконные методы. Но пример Грайса в дребезги разбил эту веру, сняв с парня розовые очки. Человек, в чьей порядочности Алекс не сомневался, оказался лишь трусом, способным шантажировать и ломать жизни других. Найвит и представить не мог, что деньги и власть способны стать кому-то дороже семьи.       Переварить всё это парню было крайне непросто, ведь всего за пару жалких недель разрушилось всё его представление об этом мире. Родители, которые учили его верить в хорошее и видеть лучшее в людях, оказались неправы... Сейчас Найвит предпочёл бы, чтобы они тогда сразу открыли ему глаза на всю жестокость и несправедливость этого мира.       Элизабет вдруг перевернулась на другой бок, вырывая парня из мыслей. Он тяжело вздохнул, вспоминая, что, ввиду недавних событий, её сны всегда были недолгими и беспокойными.       — Я знаю, что ты уже проснулась, можешь не притворяться, — бесцветно сказал он, даже не косясь в её сторону. Элизабет широко распахнула глаза и упёрлась в парня хмурым взглядом. — Хочешь, отвезу тебя домой? Побудешь там, придёшь в себя, — предложил он. Вместо ответа девушка молча продолжила сверлить его, недовольно поджав губы.              — Не хочешь говорить — не надо. Я лишь хочу, чтобы ты поняла одну вещь, — он сделал паузу, — В таком состоянии ты никому не поможешь. Знаю, ты потеряла близкого человека, и сейчас своё собственное существование кажется тебе абсолютно бессмысленным. Однако, поверь мне, это не повод поднимать лапы к верху и ложиться на дно. Софи бы не хотела, чтобы ты закрывалась от мира и, завернувшись в одеяло, отлёживала бока. Так что будь добра, докажи — если не ради себя, то ради Софи, что её жертва не была напрасной, — повторил он слова Ханджи, одарив Элизабет твёрдым взглядом. Фэлинс с минуту молчала, а затем, сделав глубокий вдох, вдруг произнесла:       — Хорошо. Отвези меня домой, я приведу себя в порядок. Найвит удивлённо округлил глаза. Раньше он и подумать не мог, что когда-нибудь сможет оказать вообще какое-либо влияние на Элизабет. Пару секунд он находился в оцепенении, потом недоверчиво прищурился, и, не увидев и доли юмора в её глазах, встал с места и подал ей руку.       — Ханджи, — крикнул он в другой конец кабинета, — Мы отъедем на часок-другой.       — Куда вы? — удивлённо спросила она, подойдя к ним.       — Хочу отвезти Бет домой, потом вернёмся, — пояснил парень, не вдаваясь в подробности.       — Ладно. Я как раз нашла контакты двух подопечных Грайса. Осталось написать им и договориться о встрече.       — Напиши, если они дадут ответ раньше, чем мы вернёмся.       — Ага.       Алекс одолжил Элизабет своё пальто, так как та не подумала надеть своё, когда выбегала из машины на холодный воздух, и пара вышла, оставляя Ханджи с Риваем вдвоём.       — Нужно написать сообщение так, чтобы их не отпугнуть, – озвучила свои мысли Зоэ, возвращаясь к брюнету.       — Почему ты так веришь в то, что они станут нам помогать, а не пойдут против нас? — спросил её Ривай, неотрывно следя за тем, как она садится за компьютер.       — Ну-у, я, конечно, основываюсь не на самых точных догадках, но если вдруг выяснится, что они являются, так скажем, "проекцией" Энни и Бертольда из нашей прошлой жизни, то мы вполне можем им довериться, ведь Леонхарт встала на нашу сторону.       — Интересный ход мыслей, — задумчиво протянул Аккерман. — Как думаешь, они помнят то, что было с ними в прошлой жизни?       — Маловероятно, — сразу же ответила Зоэ, — Иначе бы вели себя по-другому.       — Откуда нам знать? Мы с ними даже не говорили, — оспорил Ривай, нахмурившись. Что-то вспомнив, он спросил, — Кстати, когда мы скрутили двойника Кирштайна в том переулке, ты обещала подумать над феноменом "реинкарнации" и тем, как так сработало, что никто, кроме нас с тобой, ничего не помнит. Так что, умнейший воин человечества, есть успехи?       — Будешь удивлён, но есть! — гордо сообщила ему Ханджи.       — Уже? И когда только успела? — заинтересованно подался он вперёд.       — На самом деле я долго размышляла на эту тему, ещё задолго до того, как ты спросил меня об этом. Будучи при смерти ещё тогда в Марли, я была уверена в том, что это конец, что дальше меня ничего не ждёт. Однако, видимо, мне было суждено переродиться, чтобы потом снова погибнуть и в конечном итоге оказаться здесь. И, удивительно, но все воспоминания остались при мне. Я долго не могла понять, для чего мне это было дано. Терялась в догадках, почему именно я должна была всё помнить о всех своих прошлых инкарнациях... А потом, когда ты вдруг заговорил со мной в том коридоре и оказался с такими же "симптомами", у меня возникла гипотеза, что всё дело в твоём обещании, — споткнулась на последнем слове девушка и, подавив в себе от чего-то нарастающее волнение, продолжила, — Прозвучит глупо, но своими словами о том, что ты найдёшь меня в следующей жизни, ты создал некую… связь. Это сложно объяснить, и я даже не знаю, как точно это можно трактовать, ведь это противоречит всем законам природы... Но пока это единственное логическое умозаключение, к которому я смогла прийти.       — Вот как… — протянул Аккерман, задумчиво поведя бровью. — То есть, исходя из твоих суждений, если мы после смерти вдруг переродимся ещё раз, то уже не вспомним друг друга?       — Я этого не говорила, но больше, чем уверена, что нет. Ведь фактически своё обещание ты уже исполнил, — пояснила она и посмотрела на Ривая, встречаясь с ним взглядами.       — Тогда я могу пообещать тебе снова, — вдруг сказал он ей не то в шутку, не то со всей серьёзностью.       — Ты ещё тысячу раз передумаешь, у нас вся жизнь впереди, — усмехнулась девушка и быстро отвернулась, пряча выступивший на щеках румянец. — Ладно, мистер Аккерман, сейчас есть дела поважнее, — резко повернула она разговор в другое русло.       — Есть, — согласился Ривай, неохотно закрывая тему — уж больно интересной показалась ему эта гипотеза.              — Ох, совсем забыла тебе сказать! — воскликнула вдруг она, хлопнув себя по лбу, — Знаешь, чьё имя я нашла в записях у мамы? — протянула она, хитро прищурившись.       — Чьё? — без особого интереса спросил парень, готовясь к наихудшему, ведь такая интонация не могла предвещать ничего хорошего.       — Зика Йегера, — на одном дыхании Ханджи, с предвкушением следя за реакцией собеседника.       Аккерман недовольно цокнул языком, раздражённо закатив глаза:       — Опять Йегер… И зачем ты мне это сказала? Это имеет какое-то отношение к здешним Энни и Бертольду?       — Да. Мама пишет, что Йегер вербовал для неё людей Грайса. Да и вообще, Зик много для неё сделал, судя по записям.       — Просто замечательно! Какой молодец! — язвительно выплюнул Ривай, с трудом воздержавшись от последующих нецензурных комментариев.       — Можно попробовать использовать его имя в качестве рычага давления. Они с ним, скорее всего, знакомы, так что нам может повезти.       — Ладно, давай попробуем, — сдался Аккерман, понимая, что пререкаться в этой ситуации, когда вариантов действий крайне ограниченное количество, абсолютно бесполезно. Потому он мысленно смирился с тем, что придётся снова иметь дело с людьми, о которых ему и слышать больше не хотелось.

***

      Время близилось к полуночи. Все работники уже удалились домой, оставив всю работу на завтрашний день. Офис практически полностью опустел, и лишь два человека даже не допускали мысли об отдыхе, хотя были изрядно вымотаны. Они выпили не одну чашку чая, а кое-кто в итоге решил перейти на кофе. Отправленное ими несколько часов назад сообщение так и не было прочитано. Оттого, чтобы скоротать время, детективы сыграли не одну партию шахмат, которую они по счастливой случайности нашли в одной из шуфлядок. Большинство раундов закончились ничьей.       — С тобой невозможно играть! — протяжно взвыла девушка, откидываясь на спинку дивана после очередной партии. На это восклицание Ривай лишь слегка улыбнулся.       — Они ещё не ответили? — поинтересовался он, заглядывая в уже пустующую чашку.       — К сожалению, нет, — вздохнула Зоэ, — Может, закажем пиццу? Или ещё чего-нибудь, я голодная.       — Тебе не кажется, что уже поздновато для доставки? — риторически спросил у неё Ривай, указывая на часы, которые показывали без двадцати двенадцать.       — Тогда давай сходим в какой-нибудь круглосуточный магазин. Я готова слона съесть!       — Ладно, — не стал спорить Аккерман, тоже чувствуя нарастающий голод.       Пара вышла из офиса и направилась к машине. Было принято решение поехать на ближайшую заправку. В этот раз повести вызвался Ривай, потому что в столь поздний час дороги практически полностью опустели.       За рулём парень расслабился, совершенно позабыв о том, что изначально планировал строить из себя озлобленного на мир до тех пор, пока девушка перед ним не извинится. Зоэ не могло не порадовать это незаметное изменение в его настроении, особенно в череду и без того сложного жизненного периода.       Вскоре они были на месте. Ханджи довольно вылезла из машины и быстрым шагом направилась к магазину. На данный момент её интересовала только еда и стакан ароматного кофе.       — Объясни мне, ради Бога, как можно называть едой это? — не переставая ворчал Ривай, стоя у холодильника с готовой продукцией. С момента их входа, он то и дело критиковал состав продуктов, чем заработал осуждающий взгляд от продавца.              — Можно, уж поверь. Сухпоёк ты же называл едой, — оспорила его Ханджи, не отвлекаясь от разглядывания прилавка. Она уже несколько минут стояла у витрины с сэндвичами, не зная, чего ей больше хотелось: курицы или говядины.       Ривай же, давно сделав выбор, чем "себя травить", решил пройтись по магазину в надежде найти что-нибудь ещё более-менее съедобное. И, добавив к своим покупкам шоколадную плитку, прошёл на кассу, где его уже поджидала девушка.       — Не знала, что ты любишь молочный шоколад, — ехидно прокомментировала она, кивнув на сладость.       — Представь себе, иногда употребляю.       Он хотел добавить что-то ещё, но оборвался на полуслове, когда двери магазина открылись, впуская внутрь двух что-то громко обсуждающих молодых людей.       — …А я тебе уже в сотый раз повторяю, что это всё идиотизм, и я не собираюсь ему ничего отвечать! — раздражённо проговорила девушка в капюшоне.       — Но всё же…       — Господи, Берт, просто заткнись!       Парень оставил её без ответа, с оцепенением уставившись на Ривая с Ханджи. Его спутница проследила за его взглядом и тоже обомлела. Эти двое были последними, кого она хотела сейчас здесь увидеть. Похоже, теперь стоило начать верить в судьбу…       — Девушка, вы рассчитываться будете?! – грубо рявкнул продавец, будучи не в восторге от количества покупателей этой ночью.       — Да-да, секундочку, – растеряно пробормотала Зоэ, доставая кошелёк. Её мозг отказывался верить в действительность увиденного. Такая встреча предвещала только два исхода: либо они с Аккерманом сорвали джекпот, либо...

Продолжение следует…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.