Ньютоунс

Горячая работа
NC-17
В процессе
31
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 22 926 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
      Эта старшая школа ничем не отличалась от других старших школ в Америке. В коридоре на первом этаже ровно расставлены шкафчики серого цвета. Стены светлые, высокие, но местами нуждаются в хорошем ремонте. В этом учебном заведении, как и в любом другом, где учились подростки, в будни стоял шум и гам. Старшеклассники, как правило, собирались вдали от основной массы, будто считали себя элитой. Впрочем, отчасти многих из них действительно отвлекал беззаботный смех, провоцирующие хулиганы и ругающие их учителя, ведь почти каждый ученик мечтал поступить в университет или колледж, который находился в другом городе. Немногим нравилось жить в маленьком городке Лексингтоунс.              И вот он, Алистер Хармон, стоял перед напольным зеркалом в своей небольшой комнате, на бывшем чердаке, с не слишком высоким потолком. Парень поправил воротник темно-серого пиджака. Ему самому не верилось, что он выпустился из школы и теперь поступал в Университет Бостона. При этом другую часть его мыслей занимал выпускной бал. Увы, пропустить его он не мог. После давних — причем ужасных и трагичных — событий явка на разные мероприятия стала обязательной, и теперь появление на работе и учебе строго контролировалось. Соответственно, пропустить вечер без уважительной причины было невозможно.              — Выгляжу как придурок, — буркнул Алистер, холодно разглядывая пиджак, белую рубашку, строгий галстук и брюки под цвет пиджака. На этот наряд он работал все прошлое лето. Терпел надоедливых старушенций в гипермаркете, которые задавали глупые вопросы. И через эти мучения он прошел ради прикида, который он наденет раз в жизни, а его мать отнесет в секонд-хенд.              — Алистер! — снизу донесся голос Марджери Хармон.              — Уже иду, мам, — вздохнув, он бросил смиренный взгляд на отражение в зеркале.              Лестница была расположена на стороне, где стояло зеркало. Алистер прихватил с собой рюкзак, в который положил сменную одежду. Сегодня он и его друзья уйдут с выпускного раньше положенного.              Алистер быстро спустился по лестнице и тут же увидел мать. Черные волосы на ее голове уже были собраны в элегантную прическу.              — Алистер, — с укором смотрела на него женщина, — сколько можно тебя звать?              — Я ведь не опаздываю, — он взглянул вперед, прямо по коридору. Его спутницы пока нет, иначе матушка уже давно бы ворковала рядом с ней.              — Что с твоим лицом? — нахмурившись, поинтересовалась миссис Хармон. Сын вопросительно взглянул на нее. — Я имею в виду твое настроение, почему ты так не хочешь идти на бал?              — Мама, будто ты не знаешь, что я терпеть не могу школу, — ворчливо отозвался Алистер. В ответ она лишь раздраженно закатила глаза.              Алистер никогда и не скрывал от родителей, что не особо-то любит школу. Большинство его одноклассников не имели целей в жизни, поступали в учебные заведения, лишь бы от них отстали родители и учителя. У него была конкретная цель — стать агентом ФБР. Понимал, что ему многому предстоит научиться, пройти тяжелый путь. Его не пугали тяготы исполнения своей цели: он был трудолюбивым, усердным и, разумеется, полностью отдавался делу. Отсюда у него такое презрительное отношение ко многим окружающим его в школе.              — О! — воскликнула мать, когда раздался звонок в дверь. Алистер вздохнул. Вот и пришла спутница на бал.              Алистер обогнал мать и открыл. На пороге перед ним стояла низкого роста девушка с тёмными, недлинными и немного завитыми плойкой волосами. Она лучезарно улыбалась, а её серые глаза раздражающе излучали глубокую доброжелательность.              — Привет, Алистер, — поздоровалась с ним девушка. Она посмотрела на мать одноклассника, которая суетливо смотрела в их сторону. — Здравствуйте, миссис Хармон.              — Шерри, привет, — на лице женщины заиграла добрая улыбка. — У тебя очень красивое платье.              — Спасибо, — Шерри, немного смутившись, опустила взгляд вниз.              Алистер посмотрел на ее нежно-голубое платье до колен. Шерри и вправду выглядела мило, как всегда.              — Подождите минутку, — попросила миссис Хармон, улыбнувшись шире, — я должна сфотографировать вас.              — Ну, мам, — Алистер пренебрежительно скривил лицо. Шерри молча улыбалась, смотря в сторону. — Мама, мы и так вот-вот опоздаем.              — Что? Ну как же так, Алистер? Мы должны запечатлеть твой выпускной вечер, — женщина замерла на месте, пораженно смотря на него.              — Мама, нам правда нужно поторопиться, — холодно сказал Алистер.              Рука Алистера почти накрыла предплечье Шерри, пока снова не заговаривала мать.              — Какой же ты вредный, — с укором смотрела миссис Хармон. — Не забывайте, что сегодня пролетит метеорит, даже не вздумаете на него смотреть.              — Но, мама, это уникальное событие, главное, его можно увидеть невооружённым глазом.              — Для этого вовсе необязательно выходить на улицу, — миссис Хармон посуровела. Алистер не стал с ней спорить. Он аккуратно взял руку Шерри, и вместе вышли дома.        Впереди возле тротуара стояла легковая машина, возле которой стояли мистер и миссис Патси.              — Поверить не могу, что это последний раз, когда мы проводим вечер вместе, — заговорила Шерри, ее улыбка лишь немного ослабла, когда Алистер отпустил ее руку.              — Угу, — небрежно отозвался Алистер, идя к машине. Пытался расслабиться и подумать хорошем. Он с друзьями все равно не послушают родителей, ведь так сильно хочется увидеть метеорит.              Алистер и Шерри познакомились в десятом классе. Шерри Патси переехала сюда с семьей относительно недавно. В школе ее сторонились, потому что все ребята давно сформировались в компании и не желали впускать кого-то еще.              — Здравствуйте, — поздоровался Алистер, когда они с Шерри подошли к автомобилю ее родителей. — Спасибо, что согласились подвезти меня.              Родители Шерри владели забегаловкой, которая находилась недалеко от школы, где училась их дочь и Алистер. Дебра Патси была в меру упитанной женщиной, с холодным взглядом и вежливой улыбкой. Ее супруг выглядел суровее и худее, у него были карие глаза и короткие волосы. По словам Шерри, ее отец был не таким строгим, каким казался.              — Здравствуй, — поздоровалась мать Шерри, оглядев Алистера с ног до головы.              — Добрый вечер, — отозвался Вэйланд Патси. — Прости, Шерри, из кафе позвонил наш помощник и сказал, что возникли небольшие проблемы. Поэтому от кафе вам придется пройтись пять минут.              Отец Шерри обошёл и сел на водительское место.              — Главное, что это рядом, — хмыкнув, заявила Шерри, пока Алистер открывал дверь автомобиля. Мать Шерри с улыбкой кивнула и залезла внутрь.              Алистер был очень благодарен ее родителям за то, что они согласились подвезти и его. Однако он увидел, что на коленях миссис Патси лежал фотоаппарат, поэтому внутри возникло напряжение. От фотосессии ему не уйти.              — Наверняка вы будете скучать по школе, — заговорил отец Шерри.              — Разве что после истечения пяти лет, — слабо улыбнулся Алистер. Шерри молча перевела взгляд в окно. Вот уж ей точно нечего скучать по школе даже через лет пятьдесят.              — Может по школе и не будите, но друг по другу точно, — миссис Патси.              «Друг по другу?» — мысленно переспросил Алистер. Они ведь договаривались, что пойдут всей компанией, а не только он и Шерри. Он посмотрел на Шерри, которая продолжала наблюдать за тем, что происходит за окном. И она словно не придала значение словам матери.              — Шерри говорила, что вы после выпускного проведёте время вместе, — заговорил мистер Патси. — Это здорово что вы хотите справить окончание школы так, как нравится вам.       — Шерри не говорит, куда вы отправитесь, — добавила миссис Патси, на её лице заиграла хитрая улыбка. — Надеюсь, это не какой-нибудь клуб или что-то в этом роде.              — В клуб их никто не пустит. Только не выходите из школы до того как метеорит пролетит округу. Родители Кеиты и Рэя, кажется, учёные. Думаю, они должны были объяснить технику безопасности.              Алистер был готов хлопнуть себя по лбу. Он сомневается, стали бы Патси высказывать опасения по поводу дальнейшего времяпровождения, если бы наверняка знали, что только он и Шерри уйдут с выпускного.              — Мама, папа, что за глупости? — закатила глаза Шерри со смущённым видом.              — Миссис Патси, ничего такого не намечается. Мы будем у Лукиана.              — Это радует, — отозвался мистер Патси.               Через несколько минут они доехали до одноэтажного заведения с невысоким фундаментом. У этого квадратного здания были широкие окна с тусклым стеклом. Внутри на потолке были включены лампы, освещающие круглые и прямоугольные столики; некоторые из них сейчас пустовали.              — Хорошо вам повеселиться, — пожелал мистер Патси, уже направляясь в забегаловку.              — Но мы еще подъедем, — сказала миссис Патси.               Алистер и Шерри пошли дальше. Девушка, смотря на противоположную сторону, где располагался трёхзвёздочный отель, улыбнулась.              — Надеюсь, ты не возражаешь, если нам придётся немного прогуляться, — сказала она.              — С моей стороны было бы наглостью жаловаться, — отозвался Алистер. — Ничего же серьёзного не случилось в кафе?              — Не думаю, они бы предупредили, — спокойно ответила Шерри, пожав плечами.              Шерри и Алистер продолжили путь пешком. На улице было больше людей чем обычно, среди них и школьники в праздничных нарядах. Некоторых Алистер знал в лицо. С Шерри несколько раз поздоровалась пара человек из школьной газеты.              — Алистер, пока мы ещё не разъехались по разным уголкам, я бы хотела, чтобы ты прочёл мой рассказ. Если ты не против, конечно, — поспешила добавить Шерри, смущённо бросив на него взгляд.               Он знал, что Шерри — творческая личность. Она и черновики своих книг писала, и рисовала. И довольно редко просила оценить ее труды.              — В электронном или печатном виде? — без улыбки поинтересовался Алистер. Смутился. Его тон будто вышел строгим, как будто он и вправду редактор, к которому пришёл автор-новичок. Насколько ему было известно, Шерри в основном писала мистику с элементами детектива, а вот сам он предпочитал детективы без привидений, волшебников и других несуществующих созданий.              — В электронном, — ответила Шерри, смущаясь сильнее. Она заправила одну прядь за ухо.              Алистер вздохнул. «Конечно файл скинет, она же ещё не издаёт книги», — укорил себя.              — Ты правда согласен?              — Я могу и передумать, — фыркнул парень. Шерри хмыкнула.              И снова на лице Шерри эта улыбка, сверкающие глаза. Алистер был согласен с мнением, что он довольно мрачный, холодный и необщительный, поэтому порой удивлялся, почему такая милая и, казалось бы, позитивная девушка дружила с ним. На самом же деле она не была такой добродушной, какой могла показаться на первый взгляд. Шерри, как и любой человек, была не без минусов, которые могли злить и раздражать людей. И все же Алистер старался на неё особо не смотреть, а то чувствует себя так, словно разглядывает её.              — Но думаю ты хорошо пишешь, — в конце концов добавил он. — И у тебя были самые интересные статьи в газете.              — Спасибо, — смутилась Шерри, опустив глаза под ногами. — Иногда я задумываюсь над тем, правильный ли факультет выбрала. Мне нравится рассказывать о чём-то, писать статьи, но мне кажется это не совсем моё. Меня всегда восхищает в тебе твоя целеустремлённость, ты знаешь, чего хочешь.              — Разве у тебя нет целей? Мне казалось, ты хочешь стать писателем, какая разница с чего начинать?               — Если честно, я не уверена, что из меня выйдет журналист. Я просто не представляю себя в какой-нибудь конторке, где я буду писать про то, в каком платье вышла Анджелина Джоли на Оскар или об обсуждении политических интриг между странами.        — А я думаю, ты найдёшь редакцию, где пишут о литературе, — заявил Алистер.              Обычно Шерри не обсуждала, во всяком случае при нем, выбранную специальность. Он не вмешивался, так как не хотел давить на неё. Алистеру приятно, что она немного открылась ему, потому что последние пару месяцев они отдалились друг друга. Оставшееся время они шли до школы молча, будто прежде не общались. Хотелось бы Алистеру думать, что так на них подействовали выпускные экзамены и волнение перед поступлением в университет, но отчего-то ему казалось, что дело в другом.              — Спасибо за поддержку, мне приятно.              — Ага.              Алистер сжал губы в тонкую линию. Взглянув на Шерри, заметил её задумчивый и смущённый одновременно вид. Создалось впечатление, будто она уже шла на своей волне. «Чего она там воображает?» — полюбопытствовал Алистер. — «И что я могу додумать?».              — Что-то никого из ребят не видно, — Алистер огляделся, им попадались ученики, но среди них не было друзей. Знакомые, увидевшие его вместе с Шерри, вдруг начали шептаться и хихикать.              Они с Шерри чуть не замерли, увидев длинную линию из стоявших учеников. У школы уже собралась толпа, но на крыльце стоял охранник и трое полицейских, а недалеко от здания находилась парочка полицейских машин. Сотрудники полиции сосредоточенно наблюдали за тем, как школьники и их родители шли к крыльцу.              — Черт, они ведь сумки осматривают, — нахмурился Алистер.              — Блин, я забыла вещи в машине, — вспомнила Шерри, с досадой смотря на клатч.              — Твои родители ещё подъедут.              — Пока мы ехали, в интернете писали, что метеорит уже близко, — это Шерри доложила шёпотом.              — Блеск, — Алистер расстроился.              — Что, голубки, ссоритесь? — кто-то едко поинтересовался за их спинами.              — Квентин, — Алистер не мог не узнать, кому принадлежит этот низкий, хриплый голос.              — Алистер, — Квентин и его спутница прыснули. — Все думали, почтишь ли нас своим присутствием.              — Я должен радоваться, что ты думал обо мне? — усмехнулся Алистер. Он даже не обернулся. — Мило с твоей стороны, ничего не сказать.              — Не он один, — его девушка Кэти подала твёрдый голос. — А как поживает Шерри? Что-то притихла.              — У меня всё отлично, — холодно сказала Шерри.              — Какие-то вы злые для людей, у которых всё хорошо. Рановато для кризиса в отношениях, — Квентин и Кэти хихикнули, друзья, стоящие позади, последовали их примеру.              Квентин — капитан баскетбольной команды школы, а его девушка — Мия — лидер чирлидерш, которой Шерри однажды волосы выдрала клочок волос. Квентин и Мия считают очень смешным называть их парой, голубками и все в том же ключе.              — В психологах не нуждаемся, — не выдержала Шерри.              — Буду скучать по этим неженкам, — глупо рассмеялся лучший друг Квентина.              — В универе будут другие экспонаты, — возразила Мия.              — Бросьте вы, — прервал их смешки Квентин. — Мы уже будем заняты.              Алистеру хотелось развернуться и дать каждому из них по морде, особенно этого заслуживает Квентин.       Очередь длилась будто бы целую вечность. Алистер все еще смотрел по сторонам, вперёд и назад, надеясь увидеть хотя бы их головы.              Полицейский (другие два всё-таки ушли по машинам), что пропускал выпускников, осматривал каждого на наличие подозрительных деталей. И это касалось не только вещей, но и самого человека.              Два века назад на Земле произошло кое-что очень страшное. На планету упал минеральный камень, непохожий на других. Учёные исследовали его и сделали вывод, что это метеорит. Однако и он не походил на другие такие же небесные тела. После падения начали происходить ужасные вещи: люди стали превращаться в чудовищ. В глазах некоторых навсегда застыло безумие, неконтролируемое желание убивать и поедать человеческую плоть. Эти люди становились по-настоящему дикими, они сбегали в леса сразу после того, как убивали несколько человек. Незараженным ничего не оставалось кроме как убивать обращённых монстров.              Самое странное, что воздействие метеорита стихло. Его покрыли крепким саркофагом, чтобы он точно не мог никаким образом воздействовать на людей.              С тех пор в людях поселилось опасение, что метеорит снова обратит некоторых землян в монстров или, что устрашало сильнее, с неба упадёт новый объект, который будет еще хуже прошлого.              Благодаря апокалипсису спустя десятилетия строились новые города, мелкие поселения, где хранились запасы вещей первой необходимости, а также средства индивидуальной защиты. Так и образовался город Лексингтоунс. В нем не только огорожен метеорит, но и сформирован штаб с запасами на случай новой катастрофы.              Именно из-за первого апокалипсиса соблюдалось строгое отслеживание опозданий и неявок. Поэтому полицейские сейчас проверяли людей на входе, а другие патрулировали, сидя в машинах.              — Следующий, — сказал полицейский, когда проверил очередную ученицу. — Подготовьте документ, удостоверяющий личность.              — Я уже думал, очередь никогда не дойдёт до нас, — буркнул Алистер, бросив на полицейского пренебрежительный взгляд. Шерри вздохнула и подошла к полицейскому.              — Так, — охранник обыскивал сумочку Шерри, пока полицейский внимательно рассматривал каждую из черт лица девушки. Он проверил реакцию зрачков Патси. — Что же, мисс, проходите дальше.              — Ваша сумка, — сказал охранник, протягивая ей сумочку.              Шерри, заходя в школу, обернулась, чтобы улыбнуться Алистеру, но тот сразу перевёл взгляд на полицейского.              — Что это? — удивлённо спросил охранник, потерев свободной рукой щетину. Полицейский отвлёкся от парня и заглянул в его открытый рюкзак, затем перевёл подозрительный взгляд на Алистера. — Не хотите объясниться?               — Мы с друзьями не хотим весь вечер проводить тут, — сухо ответил Алистер, но ему стало неловко, ведь за его спиной начались тихие обсуждения.              — Друзьями? — повторил сотрудник, явно не поверив ему. Мужчина сощурил глаза так, что его лицо стало морщинистее прежнего. — Хорошие у тебя друзья, видимо, соединились в ту очаровательную леди.       Алистер нахмурился. Да и из очереди раздалась парочка смешков.              — Сэр, я пришёл сюда ради галочки, скоро уйду, — он искренне не понимал, почему офицер и этот старый охранник начали подозревать его в том, что он монстр.              Полицейский пристально смотрел Алистеру в глаза, пробираясь в самую душу, пытаясь прочесть его мысли. Алистер не отводил взгляд, напротив, со всей решительностью смотрел ему в глаза. Не отвлекал их друг от друга даже охранник, который выворачивал вещи.              — Офицер Браун, — обратился мужчина, обе руки которого были заняты: в одной он держал почти опустошённый рюкзак, а в другой одежду, — я не нашел ничего подозрительного.              — Позвольте мне, мистер Фрэнк, — и сотрудник выхватил из его рук рюкзак. Он внимательно заглянул в каждый карман, затем перешел на одежду. — Кажется, вы правы.              Полицейский смерил Алистер взглядом, затем всего на пару секунд усмехнулся, и его лицо сделалось каменным.              —Дай угадаю, планируете полюбоваться метеоритом, потенциальной угрозой катастрофы? — строго спросил он. — Плохо учили историю, географию? Некоторым пришлось аж из страны уехать.              Он словно пытался пристыдить Алистера. Самое для него плохое сейчас — пропал дар речи. Ему будто нечем возразить.              — Астрономы уверяют, что история не повторится, — охранник, наблюдая за офицером, высвободил из рук рюкзак и передал Алистеру. — Проходи.              Алистер раздражённо взял рюкзак и наконец оказался в школе. Он чувствовал себя унизительно. Холл был украшен всякими ленточками, стенгазетами и прочим таким. Шерри терпеливо ждала его возле начала ряда шкафчиков. Алистер подошёл к ней.              — Долго же тебя, — сказала она.              — Не спрашивай, — отрезал Алистер, устремив взгляд назад. Пока никто не входил.              — Неужто из-за рюкзака, — поразилась Шерри. — Метеорит не упал, чего они так взъелись.              — Давай не об этом, — вздохнул Алистер. — Ты не была в актовом зале?              — Нет, раз пришли вместе, то я решила дождаться тебя.              Шерри чуть-чуть согнула одно колено, потом второе. Алистер понял, что она устала стоять, тем более на каблуках.              — Ну и где же они? — раздражённо пробубнил он.              Достал телефон, чтобы проверить сообщения.              — Чёрт.              — Что там?              — Рэй ещё не приехал, Лукиан и Кеита тоже в пути.              — Значит мы не опоздали, — Шерри широко улыбнулась.              Алистер фыркнул:              — Какая ты довольная.              — Ты чего? — сразу помрачнела Шерри. — Как будто я виновата, что остальные пока не приехали.              — Что? Я тебя ни в чём не винил.              — Только этого не хватало.              — Мы же договорились идти на бал впятером, конечно, я жду Лукиана, Кеиту и Рэя.              Шерри отвела взгляд в сторону, сложив руки на груди. Она потопталась на месте. Алистер вздохнул.              — Шерри, я могу и один подождать. Ты иди пока, в зале посиди.               — Хоть мы и проводим время в одной компании, мне кажется, ты не очень-то рад идти со мной на выпускной, — заявила Шерри, не посмотрев ему в глаза. Алистер сглотнул, он почувствовал себя таким нерешительным, что не смог ничего ответить.              Алистер действительно хотел поскорее встретиться с ними, со своими друзьями. Разумеется, Шерри он считал подругой, но не знал, что она воспринимает поход на выпускной как что-то иное. Они договаривались прийти сюда вместе, чтобы их никто другой не приглашал. С ней вообще заигрывал парень из школьной газеты, до этого не один раз звавший её погулять. Ему даже в голову не приходила мысль, что Шерри разозлится из-за пустяка.              — Тогда стой...              — Я лучше пойду, — сказала Шерри. Она развернулась и направилась быстрыми шагами прямо по коридору, где туда-сюда ходили другие ученики.              — Мы напишем тебе, как только войдём.              — Может найдёшь себе кого-нибудь получше, — бросила она через плечо, ускорив шаг. Алистер раздражённо хлопнул ладонью себе по ляжке и отвернулся.              Алистер не понял, что сейчас произошло. Прислонился спиной к одному из шкафчиков и громко выдохнул. Смотрел на проходящих мимо него людей, но не увидел среди них ни Рэя, ни Лукиана. Он устремил взгляд в сторону зала, продолжив негодовать с выходки Шерри. Его это даже не разозлило, скорее напрягло.               — Хэй, Алистер, — к нему подошёл ухмыляющийся светловолосый парень.              — Наконец-то, — фыркнул Алистер, который думал о поведении Шерри. Лукиан хитрым взглядом огляделся вокруг, а затем снова обратил внимание на своего друга.              — Где же спутница всей твоей жизни? — лукаво поинтересовался он.              — Ой да заткнись ты, — раздражённо сказал Алистер. — Меня задержали эти два на входе, им пришлось осмотреть рюкзак, под конец полицейский вообще заговорил об опасности метеорита, а я смею хотеть наблюдать за ним. Ладно охранник сообразил забрать у него рюкзак и передать мне. Но и Шерри отличилась. Она разозлилась, что я постоянно проверял сообщения, так как ждал вас.              Лукиан посмотрел за спину Алистера.              — Она ушла в актовый зал?              — Да, — с обидой ответил Алистер, стиснув зубы. Лукина тихо хмыкнул. На его лице заиграла раздражающая ухмылка. — А ты чего так улыбаешься?              — Над тобой, — спокойно ответил Лукиан. — Как твой друг, я должен сделать замечание.              — Что? — поразился Алистер, он рассчитывал на поддержку Лукиана.              — А ты как думал, дружок? Я могу признать то, что Шерри повела себя немного истерично, однако, может, тебе стоило немного забыть о нас, — вдруг заявил друг. Алистер недоуменно смотрел на него.              Он начал догадываться, на что намекает Лукиан, но, как решил сам Алистер, у него слишком сильно разыгралось воображение.              — Считаешь, я поступил невежливо? — спросил он. Лукиан вздохнул, глядя на него почти безэмоциональным взглядом.       — Ты показал ей то, что тебе скучно с ней. Разумеется, ей стало неприятно и, чтобы не потерять своё достоинство, она решила оставить тебя, — объяснил парень.              Алистер нахмурился. Лукиан его за дурака решил держать. Он ведь уверен, что по дороге в школу всё было хорошо, и в разговоре с Шерри он вёл себя неравнодушно.       — Проехали, — решил отмахнуться Алистер.              — Пока мы не разъехались, у вас ещё есть время помириться, — отметил Лукиан. Он заглянул в телефон. — Рэй писал, что скоро подъедет.              — Ясно, — отозвался Алистер, пока его мысли концентрировались на несправедливости Шерри.              — И кроме шуток, тебе стоит с ней поговорить, — без задора сказал Лукиан. Алистер посмотрел на его лицо, которое и вправду стало серьёзным.               Лукиан Норвуд — надёжный друг. Однако иногда раздражал Алистера своими лукавыми комментариями, хитрыми взглядами и улыбками. Однако он самый неконфликтный из их компании. Лукиан словно психолог, к которому один приводит другого, а третий доводит до психиатрической больницы. В Бостоне Алистеру будет не хватать Лукиана, ведь тот будет учиться в другом штате на репортёра. И это неудивительно ведь Лукиану нравится копаться в различных историях и высказывать своё мнение.              — Постоим тут? — спросил Лукиан, когда нарочно его плечо задели ребята из спортивной команды.              Алистер молча кивнул.              — Мальчики, — к ним подходила Кеита Блоссом, девушка со светлыми прямыми волосами и веснушками на лице. Она привычно ухмылялась, и помахала им рукой.              — Привет, — приободрился Лукиан, он похлопал ее по плечу.              Кеита приветственно приобняла его, и подмигнула Алистеру.              — Алистер, куда ты дел Шерри? — спросила Кеита.              — Она ушла, — буркнул Алистер. Кеита издала протяжное «у».              — Ты что её обидел? — она недовольно покачала головой и упёрла руки в бока. — Господи, ты совсем не умеешь обращаться с девушками.              — Вы сговорились что ли? — разозлился Алистер.              — Я тоже сделал ему замечание, — хитро улыбнувшись, сказал Лукиан. Вдвоём с Кеитой захихикали. Особенно их развеселила злобная гримаса Алистера.              — Алистер, что случилось? — поинтересовалась Кеита.              — Ничего страшного, — ответил он. — Она первая начала злиться, и ушла, пожелав мне найти другую.              — Он так сильно ждал нас, что постоянно надеялся увидеть сообщения, а это задело Шерри, — решил пояснить Лукиан.              Кеита тяжело вздохнула, смерив Алистера таким взглядом, будто чего-то такого ожидала от него. И внезапно её глаза просияли, а губы расплылись в широкую улыбку.              — А, по-моему, кто-то так разнервничался остаться с девушкой наедине, что мысленно искал спасение в друзьях, — заявила она. Если бы Алистер мог, то побагровел бы и накричал на них.              — Неужели? — пробурчал Алистер, сжав губы. Он сложил руки на груди, устремил взгляд на потолок.              — Ну всё. Шутки затянулись, — заявил Лукиан. Он сделал шаг ближе к Алистеру. — Друг, не дуйся. Мы не хотели тебя обидеть.              — Я не обиделся, это просто бесит, — сказал Алистер.              — Да уж, — фыркнула Кеита.              Они так постояли ещё пару минут. Тем временем школа наполнялась учениками и их родителями. К ним подошли родители Кеиты: Джульетта и Артур Блоссом. Как ни странно они сильно похожи друг на друга ярко-зелёными глазами, цветом волос и множеством веснушек. Но в отличие от дочери они чуть более упитанные.              — Какие же вы красивые! Алистер, а разве Шерри не с тобой? — у Джульетты была такая же широкая, радостная улыбка как у дочери.              — Шерри устала ждать, поэтому сидит в зале, — вместо Алистера ответила Кеита.              Артур огляделся. В коридоре становится теснее, особенно ближе к залу.              — Может, пойдём туда. Мы мешаем другим, — предложил он.              — А как же Рэй? — удивился Лукиан.              — Ну что вы, он же не маленький, не заблудится уж, — без колебаний ответила миссис Блоссом.              Так родители Кеиты загнали ребят в актовый зал. Там было просторно. Голубые стены украшены лентами, шариками. Большой дискотечный шар наверху пока не горел. В конце зала над подиумом висел плакат «Выпускной 2020». Многие уже собрались в компании или парами.       С право и лево находились фуршетные столы. Рядом с ними стулья, на которых можно посидеть. Но сейчас они в основном пустовали.              — А вон Шерри, — увидела миссис Блоссом.              Ребята посмотрели туда же. Внутри Алистера снова начало закипать. Он не понимает, как она так может. Они же договорились прийти как пара, а сама сейчас болтает с ним. Шерри сидела с рыжеволосым парнем в очках и дорогом костюме. Он же был главным редактором школьной газеты последнюю пару лет.              — Люк. Вот прилипала, — сощурила глаза Кеита.              — Кеита, зачем так резко? — хохотнул мистер Блоссом. — Ну детки, идите развлекайтесь. А мы дождёмся других родителей.              — Хотя бы мистера и миссис Ферди, — уточнила его жена.              Алистеру нисколько не было обидно, что его родители не смогут посетить этот праздник жизни. Ему и так до тошноты будут всякие напутственные слова, пожелания и прочие бредни, которые обычно говорят на школьных мероприятиях. Увы, его родители точно также, приди сюда, сказали бы нечто слащавое «вы будите скучать по школе».              — Шерри, — Кеита чуть ли не побежала выручать подругу.              Люк, ранее что-то рассказывающий, всего на мгновение перестал улыбаться. Позади Кеиты спеша двигались к ним Алистер и Лукиан.              — Привет, Кеита, — Шерри встала и приобняла её.              — Привет, — Люк тоже поднялся.              — Люк, — кивнула Кеита. — Почему один?              — Мои друзья скоро подойдут. Эта дурацкая мера безопасности только время отнимает, — с пренебрежением ответил Люк.              — Сегодня упадёт метеорит, — сказала Кеита.              — О да, это будет красиво, — вмешался в беседу Лукиан. — Как дела, Люк? О, Шерри, отлично выглядишь. Мы с тобой почти как близнецы, ну по цвету.              На Лукиане был приятный костюм голубого оттенка, немного нежнее чем платье Шерри. Алистер решил промолчать. Он мельком глянул на Люка, который натянуто улыбался.              — Родители велели ни в коем случае не выходить на улицу, пока не упадёт метеорит. Но должен согласиться, это будет потрясающее зрелище. Прямо мурашки по коже, — Люк с лёгким смехом изобразил, будто поёжился. Его взгляд упал на Шерри, на её плечи и дальше. Рука Алистера невольно сжалась в кулак, который поспешил спрятать за спину.              — Что страшного в этом метеорите? Сказали, что этот будет меньше предыдущего, — пожал плечами Лукиан.              — Никто ведь не знает наверняка, — криво улыбнулся Люк. — Так или иначе падение метеорита по-своему романтично.              Брови Алистера приподнялись. «Поверить не могу. Он так откровенно намекает на что-то Шерри. Надо спровадить этого придурка», — как бы Алистеру хотелось смачно зарядить ему по лицу и выбросить за шкирку куда-нибудь в мусорку. Но в этой ситуации ему не нравится Шерри ведь, заговорив с Люком, она нарушила уговор с Алистером. Алистер не слепой, и видел, как Люк пытается ухаживать за ней, вот и пришлось идти на бал вместе.              — Люк, а тебе разве не надо к своим друзьям? — поинтересовался Алистер.              — Я же сказал, они пока не пришли, — голос Люка стал упрямее. — Разве моё присутствие вам мешает?              — Всем привет, что у вас здесь? — к ним подошёл Рэй, бросив на Люка недоуменный взгляд.              — О, Рэй. Давно не виделись, — отозвался Люк.              — Да, — Рэй странно смотрел на него. — Несколько дней назад на экзамене.              На некоторых базовых предметах Рэй и Люк пересекались, и каждый раз после встречи с ним Рэю хотелось как-нибудь оскорбить Люка. Тот вечно прерывал учителей, задавав вопросы и пытавшись умничать. Люка почти каждый презирал, однако он был в почёте благородя школьной газете, и тому что его состоятельный папа спонсировал эту газету.              — О, мне надо идти встретить друзей, — Люк попытался дотронуться до плеча Шерри, а она успела дёрнуть им. Люк вдруг взглянул на Алистера и кашлянул. — Э, да. Ещё увидимся.              — Наконец-то это ходячее недоразумение ушло, — выдохнул Рэй. — Как же он меня бесит.              Высказывание Рэя выдалось эмоциональным, хотя Алистеру было тяжело с ним не согласиться.              — Надеемся, что мы вас не отвлекаем, — во все зубы улыбался Джаррет Ферди, у него в руках был наготове телефон. Отец Рэя невысоко роста мужчина с лысеющей головой и маленьких очках.              — Мы хотели бы вас сфотографировать, — пояснила Жанин Ферди.              — Сфотографировать? — закатил глаза Рэй.              Мистер Ферди тут же вспыхнул.              — Рэй, а ну кончай так себя вести, — сказал он и почти сразу улыбнулся. — Как бы не относился к школе, это все же важный день. Выпускной.              — Конечно, мы сфоткаемся, — встрял Лукиан, и оглядел друзей. — Бросьте, мы же не зря сегодня такие красивые.              Родителя Рэя просияли. К ним также подходили миссис и мистер Патси.              — Кажется, мы вовремя, — сказала миссис Патси.              Несколько минут они выбирали место, где лучше все сделать снимки, и главное было поймать момент, когда поблизости не будет других желающих. А ведь выпускников с родителями хватает.              — Еле вас нашли, — вздохнула высокая женщина с белыми волосами. Мама Лукиана обладательница ярко-голубых глаз с нависшем веком.              — Имоджен, — воодушевлённо произнесла миссис Ферди. Насколько известно Алистеру, они давно дружат. — А где твой муж?              — О вряд ли он появится, задерживается на работе, — с расстроенной улыбкой ответила миссис Норвуд. — Алистер, прости, конечно, но твоя мама мне позвонила и попросила сфотографировать тебя.              Алистер натянул улыбку и кивнул. Не избежать ему дурацких фотоссесий. Но куда больше он поразился, когда вскоре миссис Норвуд сказала, что ему нужно сделать парный фотоснимок с Шерри. Щёки Шерри порозовели.              — Об этом дне расскажите внукам, — шепнул Лукиан.              — Общим, — ехидно добавила Кеита.              Алистер едва сдержался от колкого ответа, ведь пришлось потерпеть вспышки камеры. А миссис Патси смела цыкать языком, потому что, по её мнению, они слишком отстранённо получились на фотографии.              — Какая никакая память, — проворчала миссис Патси.              — Может, стесняются, — прыснула миссис Норвуд.              Алистер уже пожалел, что пригласил на бал Шерри. Через такие унижения ему пришлось пройти ради того, чтобы до начала бала она оставила его и ушла к Люку.              Наконец, на подиум вышел толстый директор Перкинс. Он начал говорить о том, как гордился каждым свои учеником и вообще школа для всех стала вторым домом. Когда Перкинс объявил короля и королеву бала, о которых Алистер слышал не так часто (обычные школьные активисты). Алистер обрадовался. Они стали на шаг ближе к тому, чтобы уйти из школы.              — Хочу пить, — сказала Кеита, в то время большая часть выпускников начали танцевать.              — Я совсем не готов танцевать, — кивнул Алистер.              — О поверь, я напоследок ещё отожгу. Только заправлюсь, — хмыкнула Кеита.              — Кто-нибудь принёс собой чего-то горячего? — съязвил Рэй.              — Не таскаю с собой чай, — не обернувшись, ответила Кеита.              — Такая остроумная, что я аж чуть не подавился, — фыркнул Рэй.              — Водички? — предложил Лукиан.              — Полыхаешь? — скривился Рэй.              — Определённо, — кивнул Лукиан и стукнул Рэя по спине, подталкивая вперёд. — Рэй, где твой дух веселья?              — Он обязательно даст о себе знать, когда мы смоемся отсюда, — буркнул Рэй.              Рэй Ферди частенько ворчит с поводом и без. Но особенно часто он так себя ведет с Кеитой и Лукианом, когда у них острые фазы позитива. В чем-то Алистер понимает Рэя, в моменты когда чем-то не доволен сам. С другой стороны Рэю стоит держать себя в руках хоть иногда.              — Напитки, и каждый из них не очень на вкус, — скривилась Кеита, безнадёжно смотря на неполный стакан пунша.              — У меня дома интереснее будет, — заявил Лукиан.              — У тебя мама дома, — усомнился Рэй.              — Так они же с отцом уедут загород. Годовщина свадьбы только раз в году.              Шерри взяла бутылку с газированной водой.              — Здесь душно, и от кого так воняет потом? — поморщилась она.              — Аристократка ты наша, — фыркнул Рэй.              Шерри посмотрела на него, будто собиралась кинуть в него бутылку с водой.              — Осторожно, Рэй, не то Шерри выплеснет содержимое бутылки тебе в лицо, — захихикал Лукиан.              — А лучше на волосы, они хоть чище станут, — Кеита хотела провести рукой по голове, Рэй отступил.              — Что? Да я их гелем уложил, — рассвирепел Рэй.              — О правда что ли? - захлопала глаза Кеита. Лукиан рассмеялся. — Скольких дев покорил, ловелас?              — Да прекратите ржать, — Рэй надулся. Алистер криво улыбнулся.              — Правда перестаньте, — сказал он.              Рэй свирепо смотрел на Лукиана и Кеиту. Алистер решил попробовать пунш. До чего же он химозный. Такой отвратительный вкус надо запить. Алистер прошёл мимо Шерри, которая стояла рядом со столиком с бутылками. Он случайно задел её рукой. Лицо Шерри раскраснелось, и она отвернулась.              — Что между ними происходит? — тихо спросил Рэй у Лукиана, забыв о недавнем разногласии.              — Если кратко Алистер показывал, насколько сильно ждёт нас и Шерри это обидело, что бросила его с пожеланием найти кого-то получше, — вздохнув, прояснил Лукиан шепотом.              — Шерри бывает такой истеричной, — буркнул Рэй.              Лукиан пожал плечами. Алистер заметил их.              — Вы чего?              — Лукиан просто рассказал одну не очень занимательную историю, — сварливо ответил Рэй.              Алистер приподнял брови, но догадывался, что он подразумевает. Шерри отвела задумчивый взгляд от них, сжимая бутылку.              — Мне надо выйти, — пробормотала она и поспешила покинуть их.              Кеита закатила глаза, и недобро посмотрела на Рэя.              — Какой же ты идиот, не мог промолчать хотя бы, — упрекнула Кеита.              — Не надо наезжать на меня, — парировал Рэй.              — Заткнитесь уже, — велел Алистер. — От вас голова болит, эти песни и то меньше раздражают.              — Может, Шерри нужно в уборную, — улыбнулся Лукиан. — Сегодня мы празднуем выпускной, а вы так отвратительно себя ведёте.              — Я лучше пойду за Шерри, — сказал Алистер.              На самом деле он хотел убедиться, что с Шерри всё в порядке, но также он считает необходимом обсудить то, как она оставила его до начала бала. Алистер кое-как выбрался из зала, потому что с разных сторон ходили и танцевали.              В коридоре Алистер прошёл ряд шкафчиков, он дошёл до небольшого проёма, в котором есть лестница. Он бесшумно заглянул в него и обнаружил Шерри, прислонившуюся спиной к стене.              — Шерри, — Алистер вошёл.              — А, — Шерри удивилась.              — Почему ты ушла сюда?              — Надо подумать. И я представить не могла, что ты так быстро всё им расскажешь, — Шерри горько усмехнулась, разочарованно посмотрев ему в глаза.              Алистер немного смутился, но не подал виду. Он встал к ней ближе.              — Обычно у нас нет секретов, — сказал он. — И я ничего такого о тебе не говорил.              — Ясно, тогда проехали, — поджала губы Шерри.              — А у тебя видимо есть секрет, — выпалил Алистер. Шерри взглянула на него и вдруг фыркнула.              — Я хотела сказать кое-что, но вижу лучше не надо, — сказала она, порозовев.              Алистер оцепенел. Сердце забилось сильнее.              — Тогда скажи это, раз мы всё равно тут.              Шерри тяжело сглотнула, её взгляд бегло прошёлся по лестнице и тёмным стенам. Она молчала. Алистер сложил руки на груди, ожидая хотя бы одно слово. Но ничего не услышал.              — Раз не можешь сказать, то не надо было всё это начинать, — грубо отозвался Алистер, и развернулся. Он чувствовал её взгляд на себе.              Алистер не шевелился, подумав, что она заговорит. Но нет. Шерри молчала. Когда выходил из проёма, то украдкой посмотрел на неё. Она стояла, сжимая бутылку и сумочку. Напоследок Алистер только фыркнул.              В зал Алистер вернулся раздражённый. Умеет, оказывается, Шерри так нервы мотать. Он не видит в поступках логики. Зачем начинать говорить, если понимаешь, что нет смелости продолжить. Скажи ему, что их поход как пары обернётся этим, Алистер никогда бы не предложил пойти якобы вместе, только бы отшить остальных.              — Ты без Шерри? — расстроилась Кеита.              — Могу подсказать к ней дорогу, — процедил Алистер.              Рэй и Лукиан разинули рты, пока Кеиты с вызовом посмотрела на Алистера.              — Вот только не психуй, — сказала она. — Даже распинаться перед тобой не буду.              Кеита, пройдя мимо, задела плечо. Алистер потёр его.              — Что она тебе наговорила? — недоумевал Рэй.              Лукиан ухмыльнулся.              — Скорее наоборот, — заявил он.              — Молчал бы, — в глазах Алистера гнев был заметен.              — А вот грубить не советую, — холодно отозвался Лукиан.              — Лучше скажи, что у вас там произошло? — упрямо спросил Рэй.              — У неё спроси. Стоит там грустная и задумчивая, явно что-то сказать хотела. Но молчала, и ещё разозлилась, что я её мысли читать не могу.              Сказав об этом, Алистер разозлился больше. Он вспомнил лицо Шерри. Одна сторона даже смягчаться начала, но вторая взяла верх. Алистер сам согласен несколько дней игнорировать Шерри.              — Девочка-загадка она, — неодобрительно сказал Рэй. — Потом будет ходить с невинными глазами, словно она не при делах вообще.              Лукиан шокировано смотрел на них.              — Как-то необъективно, — заявил он.              — Ты всегда её защищаешь, — фыркнул Рэй.              — Я ведь не сказал, что она во всем права. Можно быть мягче...              — А я ей кто, чтобы выслушивать всякие глупости?              — Вот кто по-настоящему глупый, так это ты.              Лукиан и Алистер пронизывали друг друга насквозь. Рэй встал между ними.              — Не хватало вам из-за какой-то девчонки ссориться, — попытался вразумить Рэй.              — Ну конечно. Проще ведь всё свалить на одну Шерри. А я такой глупец, просто так не бросаюсь обвинениями.              — Черт возьми, Лукиан, перестань уже. Это их дело.              — Именно их дело, но Алистер ведь для чего-то нам говорит. И вообще, Рэй, ты сам с удовольствием в этом копаешься. Как сейчас помню, как ты был в ахуе, когда Алистер пригласил Шерри.              — Смысл было идти парой, когда мы так и так будем впятером?              — Теперь и я задаюсь тем же вопросом.              — Да вы только гляньте, наша дружная компания ссорится, — их заметил член баскетбольной команды. Чед. — А где ваши девушки, неужто нашли себе кого-то поинтереснее?              — Пошли отсюда, — презрительно велел им Рэй.              — Сколько дерзости в таком низкорослом пареньке, — противно ухмыльнулся Чед.              — Да уж, — к нему подошёл лучший друг, который также состоял в баскетбольной команде. — Смотри, Чед, а то сейчас придёт их грозная Шерри с молоком.              Алистер нахмурился.              — Тогда вы должны помнить, чем для вас тогда все закончилось.              Во второй день учёбы в новой школе Шерри по незнанию села за стол, который всегда занимают баскетболисты и группа поддержки, точнее чирлидерши. Они попросили уйти, но Шерри уже начала обедать, поэтому отказалась. Так получилось, что она выплеснула молоко прямо в лицо лидера. Тогда на неё накинулись и чирлидерши, и баскетболисты. Лукиан и Кеита первыми решились броситься на поддержку совершенно незнакомой девушке, с риском стать настоящими изгоями. Алистеру и самому было жаль новенькую, но подумал, как назревающая бойня отразится на его личном деле. Однако он не мог остаться в стороне, когда Кеита и Лукиан бросились к Шерри.              Рэй позже всех отправился на выручку новенькой. В итоге они все хорошенько подрались. Спортсмены, как школьная (сомнительная) гордость, получили сочинение на три страницы, которое они должны написать на классном часу после уроков. А вот Алистер с друзьями и Шерри должны были не только сочинение, но и недельную уборку территории школы. Рэй тогда жутко сердился на Шерри, будто бы она лично молила его помощи.              Тот случай не сделал их изгоями, хотя куда уж больше. Однако спортсмены, особенно баскетболисты стали цепляться к ним и говорить всякие гадости, особенно доставалось Шерри.              — Вы получили больше, — сказал Чед.              — Сейчас мы больше не школьники, — заметил Рэй. — В случае чего вы можете даже перед законом ответить, и плакала ваша стипендия за спортивные заслуги.              Чед и его друг оскалились.              — Вы такие жалкие, что вас пальцем тронуть не охота, — притупив взгляд, заявил капитан.              — Вот и пройдите мимо, — сказал Алистер.              Баскетболисты ушли к столику за водой. Алистер фыркнул и раздражённо закатил глаза. Так к ним подошёл директор, который был возмущён, почему это они тут прохлаждаются, пока другие танцуют.              — Алистер, ты один из лучших выпускников, получил стипендию, так повеселись, — заявил директор. — И пусть твои друзья не отстают.              Алистер неловко двигался, поглядывая на друзей. Лукиан и Рэй, как ему казалось, танцевали немного лучше.              — Вас тоже заставляют дрыгаться в агонии, — усмехнулась Кеита.              — Поменьше говори подобное, и может тебя перестанут считать «не такой, как все», — язвительно ответил Рэй.              — Что поделать, если я реально не такая, как все, — посмеялась Кеита.              — Какие люди, — на них наткнулся Люк. — О Шерри, и ты естественно с ними.              — Снова привет, — неуверенно отозвалась Шерри.              — Мой друг сегодня помогает с музыкой, и до меня дошла от него весть, что вот-вот будет медленный танец, — он игриво прикусил губу.              — Боже, — прошептал Рэй.              — Я не хочу танцевать медленный танец, — достаточно твёрдо ответила Шерри. Алистер поймал себя на том, что её ответ пришёлся по душе.              — Ну ты подумай, я редко спрашиваю два раза, — заявил Люк.              С этими словами Люк растворился в толпе.              — На каких форумах он учился флиртовать? — прыснули Лукиан, Кеита и Рэй.              — Так только алкашня в барах говорит, — хихикал Рэй.              — А вы видели этот взгляд тигра? — развеселилась Кеита. — Боже, ну кто ему сказал, что это секси?              — Наверное на тех же форумах, — сказала Шерри.              — Что ж, Шерри, твои поклонники одни дебилы, — сказала Кеита.              — Мы знаем только одного, — поправил её Рэй.              Через несколько минут Шерри прикрикнула. Она стиснула зубы и посмотрела на танцующего парня рядом с собой.              — Ты вообще-то тут не один, аккуратнее, — возмутилась Шерри. — Придурок. Ногу мне отдавил!              — Полегче, — ученик оценивающе оглядел её с ног до головы. - Миленько.              — Иди ты, — Шерри смотрела на него с нескрываемым отвращением.              Шерри размела ногу и решила отойти. Алистер и Лукиан наблюдали за тем парнем. И только Алистер подошёл к нему и толкнул его в бок.              — Ай!              — Это тебе за то, что лезешь к моей подруге.              Друзья шокировано смотрели на него. Алистер молча ушёл от них, чтобы найти Шерри. То что произошло у лестницы, выветрилось из головы. Позади он только услышал, что говорят Лукиан, Кеита и Рэй.              — Вот это да, — выговорила Кеита. — Плюс уважение.              — Как скоро мы получим приглашение на свадьбу? — осведомился Рэй.              — Во даёт, и ты присоединился! — обрадовался Лукиан.              — Рэй на пути к исправлению, — хихикнула Кеита.              Алистеру хотелось развернуться и выговориться, но решил, что Шерри сейчас важнее. Он увидел Шерри у столика с пуншем. Она только что осушила стакан.              — Кеита сказала, что на вкус он не очень.              — Я выпила второй стакан, потому что сначала решила, что он не так плох.              — А что же со вторым разом?              — Мне кажется, в него что-то подмешали.              Шерри помассировала висок. Алистер открыл рот и беспокойно смотрел на неё.              — Блять, Шерри, — ругнулся он.              Алистер растерян. Наверное, ему надо предупредить остальных, чтобы они не притрагивались к пуншу. Или с этим можно разобраться потом, ведь Шерри выпила аж два стакана.              — Мне кажется, они туда добавили дешёвый алкоголь. Меня даже с шести фужеров игристого не уносит. А сейчас будто что-то в голову ударило.              — Сравнила слабенькое шампанское с непонятно чем крепче, — Алистер охватило беспокойство. — И вообще они туда могли всякие вещества подмешать.              Кто-то поблизости посмеялся.              — Вы как будто в каменном веке живёте. На таких скучных балах без алкоголя никуда, — насмешливо сказала какая-то девушка. Её спутник посмеялся и крепко поцеловал её, да ещё с таким отчётливым звуком.              Алистер повернул голову, вздохнув с отвращением. Как они друг друга не съели такими темпами. Он допускал мысль, что поцелуи могут быть приятными, но необязательно же такими страстными.              — Шерри, я думаю, тебе стоит пойти в туалет. Ну ты сама знаешь? — Алистер даже потянулся к её руки.              — От пунша или этих двух? — хмыкнула Шерри. — Я в порядке.              — Что-то произошло? Шерри, как твоя нога? — затараторила Кеита. Следом за ней появились Рэй и Лукиан.              — Шерри говорит, что в пунш подмешали алкоголь или ещё что хуже, — ответил Алистер.              — Вот же черт, — скривился Лукиан.              — Я же сказала, что ничего страшного. И с ногой все хорошо, я посмотрела, — успокоила их Шерри. — Но тот идиот... Видимо пунш перепил.              — Алистер ему врезал, — похвалился Лукиан. — Да ещё так от души.              — Что? Алистер, у тебя могут быть проблемы.              — Какие ещё? Я ему всего-то в бок чуть-чуть дал. Он даже не упал.              Шерри кивнула. Она достала телефон.              — За временем никто не следил? Мы можем пропустить метеорит.              — И правда, — вздохнул Лукиан.              — Мне нужно найти родителей. Я оставила вещи в машине, — вспомнила Шерри.              — Боюсь времени мало, — сказал Лукиан. — Пойдёшь так.              Друзья двинулись к выходу. По пути они столкнулись с миссис Норвуд и родителями Шерри.              — Так рано уходите? — спросила миссис Патси, с подозрением посмотрев на них.              — Очевидно почему. Мне срочно нужно ехать в штаб. Скоро должен упасть метеорит, — мать Лукиана ускорила шаг.              — А мы поедем ко мне, — сказал Лукиан.              — Даже не вздумайте наблюдать за полётом, это может плохо кончится, — не отступала миссис Патси.              — Разумеется подстраховка ещё никому не навредила, но не стоит так загонять ребят. В конце концов они недавно вакцинировались, — миссис Норвуд всё же очень спешила, поэтому далее молча шла к своей машине.              На улице был теплее чем обычно. Это могло означать приближение метеорита. Полицейский и охранник с недовольными видами пропустили их дальше. Они даже смерили Алистера взглядом. Как же они его бесят.              Шерри забрала сумку из машины родителей.              — Быстрее, — бросил Лукиан.              Они начали рассаживаться в его автомобиле. Рэй занял место впереди.              — Я тогда с краю, — решила Шерри, и уселась сзади Лукиана.              Кеите пришлось сесть между Алистером и Шерри. Лукиан завёл машину, и они выехали с территории школы.       — Кажется, мы успеваем, — продолжив смотреть в экран, сказал Рэй. Алистер и Лукиан вздохнули от облегчения.              — Эй, — воскликнула Кеита, когда Лукиан заехал на кочку, резко ускорившись. — Не можешь ехать осторожнее?              — Ты же медик, окажешь если что первую помощь, — усмехнулся Рэй.              — Очень смешно, — сварливо отозвалась Кеита.              — До дома осталось...              — Посмотрите на небо! — Шерри завороженно смотрела вперед.              Небо рассекала сверкающая линия с утолщением впереди. Движение было небыстрым и плавным. Лукиан встал на светофоре. Другие машины поблизости притормозили. Некоторые водители вышли посмотреть.              Внезапно послышались несколько сигналов. Нашлись автомобилисты, решившие нарушить правила дорожного движения, потому что увидели летящий метеорит.              — Может тоже понаблюдаем здесь? — спросила Кеита.              — Нет, мы должны ехать ко мне, — возразил Лукиан.              Через минуту загорелся зелёный свет. Метеорит продолжал двигаться всё дальше.              Лукиан ехал быстро. Алистер схватился за ручку дверцы, потому что тот набирал скорость. Рэй взглянул на Лукиана.              — Сбавь, когда упадёт метеорит всякое может произойти. Лучше ехать как положено, — сказал он. Рэй нахмурился. — Родители сказали, что даже при небольшом ударе от падения, можно потерять равновесие.              Лукиан постепенно сбавил скорость, сжав губы. Он внимательно следил за дорогой.              — А это ещё что? — поразился Рэй. Где-то в дали поднялся тёмный дым. Уши пронзил оглушительный хлопок. Взрыв.              Рэй спешно открыл новости. Начало загружаться какое-то видео.              — Что за?... — Рэй тыкал, тыкал в экран.              — Связь нестабильна, — решил Алистер, достав телефон.              Наконец, загрузилось то видео, пусть и с паузами.              — Случилось невероятное, и то что считалось теорией заговора. Метеорит упал прямо в саркофаг, тем самым разрушив его. Самое страшное, что был разрушен первый метеорит. Ранее от первого метеорита не раз откалывали куски для проведения анализов. Если первому, и мы надеялись последнему, апокалипсису характерно было заражение людей, которые становились ужасными монстрами, пожирающие своих. Что же будет на этот раз? Осколки обоих космических объектов разлетелись в округе и прежде чем возводить новый саркофаг, придётся отыскать все части.              — Не может быть, — тихо произнёс Лукиан.              — Это какое-то безумие! — Рэй силой бросил телефон в сумку.              — Нет, нет, — Кеита схватилась за голову. — А как же наша учёба, наша жизнь? Я должна стать врачом. Как же так?              — Зато какой сюжет для книги. Отчаяние и страх, — Шерри схватилась за телефон, чтобы сделать заметку, но почувствовала тяжёлые взгляды Кеиты, Алистера и Рэя.              — Ты что совсем поехавшая? Как ты можешь сейчас о таком думать? — Рэй выпучил глаза. Его лицо перекосило от злобы и страха. — Чёрт тебя подери!              — Давайте поедем ко мне домой, и там разберёмся, — попытался сохранить спокойствие Лукиан.              Отовсюду стали слышаться сирены. И полицейские, и медики стали ездить в округе. Так их засекли несколько офицеров.              — Не волнуйтесь. Машину эвакуируют по адресу проживания. А вам придётся поехать в больницу для сдачи анализов и дальнейшей прививки, — быстро объяснил офицер. — Готовьте документы.              — Так... О Лукиан Норвуд. Ваши родители случайно не Шервуд и Имоджен Норвуд? — спросил второй полицейский, рассмотрев паспорт.              — Да, сэр. Вы знакомы с ними?              — Нет. Мы уведомлены, каких научных работников созвали для наблюдений, — ответил полицейский.              Родители Лукиана — химики-экологи государственной организации, работают в отделе «катастроф». Они, как и коллеги занимаются изучением влияния химических веществ, которые оказывают воздействие на окружающую среду. Однако Норвуд часто контактируют с астрономами, так как последние несколько лет они занимаются влиянием метеорита.              Когда очередь дошла до Рэя, то полицейский попросил его телефон.              — Мне придётся позвонить твоим родителям, — сказал он.              Выяснилось, что отцу Рэя придётся выехать на работу, так как он — вирусолог.              — Твоя мать подъедет в больницу.              — Моя мама видимо тоже отправилась на работу, потому что работает с мистером Ферди, — вздохнула Кеита.              К ним подъехала скорая помощь. На ребят надели маски и увезли в больницу. Алистер смотрел на расстроенных друзей. У него не было сил и желания говорить. Он просто думал о том, как жизнь резко разделилась на «до» и «после». Вот он противился выпускному, но смирился с тем, что придётся на него пойти. А теперь упал метеорит, перевернув всё с ног на голову. Его цели стать агентом ФБР были под сомнением. Алистер не знает, что его ждёт впереди.              Однако он рад провести это время с друзьями, ведь в ближайшем будущем всё может сильно измениться.
Примечания:
31 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)