ID работы: 11157082

"Моё призвание - избавить их от него"

Джен
R
В процессе
94
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 44 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2. «Сума» | Часть 5 - Решающая битва

Настройки текста
С каждым днём тренируясь всё усерднее, Доктор тщательно оттачивал и упорно вырабатывал новые, так и уже привычные для себя приёмы с тактиками. Не меньшей значимостью в подготовке пользовалась отработка известных ему умений, чьё совершенствование не прекращалось ни на минуту. Жизненно важно было улучшать имевшийся арсенал до высшего уровня, поскольку непрошенные гости, что должны будут прибыть совсем скоро, представляют вполне реальную и куда большую угрозу для его планов, чем предыдущие. Он владел тремя стихиями, а это считалось довольно редким явлением среди шиноби и врачевателю приходилось очень даже по нраву то, что именно ему выпал такой уникальный букет возможностей. Однако, было одно "но", перекрывавшее казалось бы такой бесценный дар, по крайней мере сейчас. У того в наличии находилось слишком малое количество подходящих техник, заполученных лишь из парочки купленных свитков, изученных до дыр и во всех плоскостях. Оный расклад дел не устраивал его, но к глубочайшему сожалению, с этим пока нельзя было ничего поделать. Некромант не обладал достаточным запасом опыта и знаний в области преобразования чакры, а потому создавать какие-либо новые техники из ничего, было ему попросту не под силу. Оставалось лишь упражняться в доступных и базовых, вроде простого огненного шара, техники замены, теневых и иллюзорных клонов. Особенных, например как вакуумное лезвие или громовой удар. Бой с отрядом Коноховцев был неизбежен и предрешён заранее, выход оказывался только один - прямое столкновение со скромной щепоткой хитрости...

***

Перед главными воротами Сумы стояло пятеро человек, экипированных в зелёные жилеты поверх тёмно-синий формы с символами водоворота на левых руках. У всех них кроме молодого юноши виднелась повязка с металлической пластиной на лбу, именующейся протектором. На каждом был выгравирован символ, означающий принадлежность ниндзя к Деревне Скрытой в Листве. — Вот мы и добрались. Как пройдём внутрь за врата, всем быть начеку. Неизвестно, что могло произойти здесь в наше отсутствие. — Настоятельным тоном проинструктировал подопечных лидер группы, повернувшись к ним. — Асума-сенсей, Вы хотели сказать, что есть существующая вероятность того, что цель уже начала захват города? — Спросил своего учителя черноволосый парень лет шестнадцати на вид, сложив руки на груди. — Верно подметил, но пока всё выглядит в порядке. И кстати говоря Шикамару. Учти, я взял тебя на эту миссию исключительно, благодаря уважительной просьбе Шикаку сжалится над тобой. Исходя из этого, даются необсуждаемые условия: не своевольничай, чётко слушайся моих приказов, а также ни в коем случаи не подвергай себя лишней опасности. Твоему отцу наврятли понравится, если ты как-либо пострадаешь или вовсе попадёшь в больницу. Ты меня понял? — Произнёс мужчина, в ответ получая утвердительный кивок. — Хорошо. Ну что же, все готовы к операции? — Вновь с улыбкой на лице обратился к подчинённым командир. — Так точно! — Хором воскликнуло четверо, подняв кулаки вверх. — Отлично, тогда вперёд, нам надо ещё успеть наведаться в резиденцию. Там узнаем необходимые подробности о предстоящем задании. — Провещал Джонин, поведя группу за собой, в направлении поселения.

***

Взору поражённых шиноби предстало высокое и богато выглядещее административное здание, впечатляющее собственной красотой всех без исключения людей, посещавших сей край. Оно принадлежало его главе, управлявшему и руководившему через него одним из наиболее развитых точек Страны Огня. — Вот это я понимаю - хоромы! — Изумлённо проронил Котецу, не отходя от натурального шока, оценивающим взглядом проходя по очертаниям роскошного строения. — Агась... — Невольно поддакнул ему верный напарник, аналогично пристально рассматривая объект. — Мда... Впрочем, хватит рты раззевать, бойцы! У нас нет столько времени для бездельничества. Шагом, марш! — Прервал излишне засмотревшихся "туристов" усмехнувшейся забавной картиной мужчина, погнав тех ко входу. Проникнув внутрь, их встретил заполненный под завязку зал ожидания. Кратко оглядев собравшийся здесь явно не для просто так люд, отряд молча двинулся дальше. На гримасах многих местных жителей выражалось беспокойство, те переживали и нервничали, видимо из-за пропавших близких или друзей. Ниндзя узрев такого рода зрелище, заметно напряглись, понемногу начиная в конечном счёте осознавать вещественную опасность и вникать в масштаб угрозы, нависшей над городом. Поднявшись по лестнице на второй этаж, пятеро субъектов встало близ ресепшена. За ним их ждала симпатичная секретарша, что быстро завидев и различив в пришлых фигурах шиноби, на короткий миг озадачено пыталась разобраться в чём дело, а далее вспомнив о запланированном на сегодняшний день визите и приёме гостей из Конохи, широко улыбнулась и резко прервала уже было намеревавшегося что-то сказать человека: — О, это Вы! Ацуши-сама дожидался вашего появления! Минутку, я оповещу его о вас! — Улыбчиво промолвила девушка, мигом исчезая из виду. Недоумённо похлопав глазами несколько раз, индивиды неловко пожали плечами. Спустя оговорённый барышней промежуток времени, она возвратилась с идентичной ранней эмоцией на лице, сообщая посетителям господина о его согласии принять их у себя: — Я пойду туда один. Вы же сидите тут. — Строго выпалил Сарутоби, обводя взглядом членов своей команды, не предполагая возражений. — Но почему? — Обескуражено вопросил Нара, озабоченный подобным изречением учителя. — Этот разговор обязан пройти один на один. Неужели ты забыл о поставленных тебе правилах? — Тяжело выдохнув сурово процедил мужчина, недовольно взирая на ученика, порывавшегося выдавить что-то в ответ, но так и не сумевшего это сделать. Ещё несколько мгновений хмуро глядя на зазнавшегося парнишку, он развернулся и отправился к кабинету заведующего Сумы. Отыскав и подойдя вплотную к нужной двери, тот бегло собравшись с мыслями и немногочисленными сомнениями, дёрнул ручку, отворяя проход. Шиноби открылось просторное, насыщенное изяществом, украшенное изобилием пышной мебели, дорогими изделиями и шедевральными произведениями различного искусства помещение. В его центре был размещён широкий объёмный стол с огромным количеством разбросанной по нему бумажной мишуры и прочей присущей руководителю всякого населённого пункта документации, хозяин которой раскинувшись в удобном кресле, вскинул руку в приветственном жесте, обращаясь к зашедшему: — Рад вас видеть, капитан! Присаживайтесь у нас есть, о чём с вами переговорить! — Приглашающе указал тому на противоположный стул от себя государь, причудливо ухмыляясь. Ненадолго застыв на пороге, Коноховец таки неторопливо прошёлся до предложенного ему места, позднее осторожно опускаясь на сидушку. — Хотите чего-нибудь? Чая или кофе? — Поинтересовался председатель, удостаиваясь лишь безмолвной тишины и безразличного лика собеседника. — Нет? Ну что ж, обойдёмся без этих прелюдий. Для начала, давайте друг другу представимся. Правда, я более чем уверен, что Вы прекрасно осведомлены о мне и моём имени. То... — Поняв всю серьёзность человека напротив, Ацуши мысленно порадовавшись, продолжил проверять ниндзя, позже оказываясь вдруг прерванным им: — Асума Сарутоби, Элитный Джонин Деревни Скрытой в Листве. Вместе с отрядом прибыл с целью выполнить особую миссию по устранению неизвестного, чрезвычайно опасного преступника. — Сухо отрапортовал мужчина в форме, не утрачивая ни грамма сосредоточенности во взгляде. Сперва зримо обомлевший от данной выходки градоначальник, впоследствии только ещё пуще расплылся в сияющей улыбке. — Потрясающе. Тогда у меня нет причин сомневаться в Вашей персоне и кандидатуре в качестве исполнителя. Теперь пожалуй, мы перейдём к основному. Вы не против? — Коварно протянул он, поднимаясь с комфортабельного кресла и зашагав к внушительному панорамному окну, откуда раскрывался дивный пейзаж на подвластный ему город. — Нет. — Кратко выдал шиноби, неотрывно следя за каждым действом смутной личности. — С чего бы начать... думаю правильнее всего для этого сгодится событие, приключившееся с некоторыми моими приятелями около трёх недель назад. В тот злополучный вечер, они внезапно пропали. Никого найти так и не удалось, как бы не пытались их будто след простыл. Однако, по прошествию недели поисков, мы смогли откопать весьма полезные сведения, приведшие нас к одному странному гражданину, наведя справки на которого, прояснилось, что он аккурат в то время, когда происходила встреча между моими пропавшими коллегами в подземной части... — Увлечённо рассказывал историю глава, стоя спиной к придирчиво внимавшему его слова человеку, не сдержавшего вдруг вырвавшегося у него излишне любопытного вопроса: — Что за встреча? — Подозрительно изрёк тот, слегка щуря глаза. — А, да так, ничего особенного! Банальное обсуждение планов и проектов по потенциальному улучшению, а также модернизации систем водоснабжения и канализации города. — Ничуть не выдавая себя отмахнулся государь, разворачиваясь к чересчур заносчивому собеседнику. — Ну продолжим, оный "горожанин" как раз находился там же, в подземной части Сумы. Сначала я не поверил в то, что он был в состоянии одолеть высококлассную охрану, сопровождающую их. Но после того как мои люди установили слежку за ним, я наконец уловил, всю сущность возникшей проблемы. — Поведал председатель о собственных тревожных мыслях, преследовавших его при старте лично организованного расследования. — Выяснилось кое-что пугающе... чудовищное. Сей субъект не только идентифицировался виновником исчезновения моих знакомых, тот вдобавок к этому оказался... настоящим, живым некромантом. — Пролепетал Ацуши без единой капли или намёка на шутку в голосе. — Хм... ежели я не ошибаюсь, некромант - это тот, кто способен воскрешать и управлять мёртвыми? — Обдумывая услышанное, уточнил у господина градоначальника мужчина, не совсем восприняв слова того всерьёз. — Верно, ими самыми. В ходе длительного периода слежения, работающие на меня наёмники, в ряду которых было несколько шиноби, не раз, и не два наблюдали за тем, как он неоднократно проводит процесс оживления умерщвленного им недавно человека, причём тот отнимал жизнь одним единственным касанием своей длани. Эта процедура может вовсе не являться техникой, та имеет наибольшее количество сходств с хирургической операцией. Он даже не использует элементарные Ирьёнин-Дзютсу, а предпочитает работать с телами "пациентов" при помощи разнообразных медицинских приборов и инструментов. Порождаемые им на свет "зомби" испытывают и проявляют к людям неконтролируемую, с позволения сказать звериную агрессию и в том числе ненависть. Стараются как можно прытче и безжалостнее расправиться с бедолагами по несчастью угодившими к ним под руку. На текущий момент зарегистрировано не меньше десятка инцидентов точно, масса граждан подверглись жестокому нападению, но что поразительно, пострадавшие отделавшиеся исключительно укусами или ранениями когтями не приобрели ровным счётом никакого необычного рода заражения или побочного эффекта. Это означает, что данные монстры не результат действия какого-то введённого им в организм вируса, способного самостоятельно распространяться среди людей, подверженных контакту с заражёнными, если они таковыми приходятся и их корректно так именовать. Вообщем, проведя тщательные анализы над телами мутантов, мы сумели обнаружить нечто сверхъестественное в них, чего стоят только неизученные и не встречаемые ранее наукой вещества. Также удалось определить повышенный втрое от привычной нормы человека уровень адреналина и эндорфина у этих тварей в крови. — Развёрнуто и до мелочей выложил он Коноховцу весь собранный им материал, затрагивающий доктора и его тёмную деятельность. — Ками... Вы предприняли какие-либо действия против него? — Выпавший в осадок от описанного ему кошмара Асума, ошеломлённо спросил ощутимо помрачневшего за время их непрерывной беседы главу, что поникнув лицом, свесив голову к груди и скорбно прикрыв веки, неспеша ответил: — Понимаете... Я долго не находил в себе силы, просто взять и убить его. Я боялся ненароком совершить опасную ошибку и того, что за ней возможно могло последовать. И четырьмя днями ранее, я узнал... Мне крайне тяжело отдавать себе отчёт в полной мере за то, что я натворил и какой ценой мне и не только... это глупое решение обошлось. После непомерно затянувшейся фазы надзора за всем творившемся у нас буквально перед носом безобразием, я и мои помощники не были способны в дальнейшем терпеть всё это и бездействовать. Я отдал приказ составить план по нейтрализации ублюдка. Не прошло и суток, как тот целиком был готов и предоставлен мне на рассмотрение. Ознакомившись с ним, я одобрил его и с предвкушением стал дожидаться начала назначенного дня, когда исполнится воля возмездия и справедливости всех тех невинных, погибших от деяний этого безжалостного маньяка и убийцы. В судный день, я молился богам, чтобы всё прошло как задумано. Наша встреча была запланирована на раннее утро, здесь в резиденции. Однако... никто так и не вернулся с задания. Когда ко мне пришло осознание свершившегося, меня охватила яростная дрожь, я едва мог здраво мыслить, но тем не менее превозмогая нахлынувшее на разум чувство безысходности, сумел экстренно собрать взвод Городской стражи и податься... нет, помчаться вместе с ними ко входу к логову мерзавца! По прибытию на участок, я добился перекрытия и организации гарнизона, как нежданно-негаданно подбежавший ко мне комендант ошарашил меня ужаснейшими новостями. Свыше шестидесяти человек в занимаемом нами районе пропало без вести за какие-то пару часов, которые длилась эта кошмарная ночь. Он... поступил очень грамотно и подло. До приключившегося, врачеватель выбирал жертв неизменно избирательно, с предельной осторожностью. Но в ту ночь - ему было плевать. Тот сообразил, что его загнали в угол и принял решительные меры... — Печально окончил рассказ Ацуши, разворачиваясь к сидящему за столом сражённого речью шиноби, чья потрясённая физиономия выражала весь существовавший спектр эмоций. — Расписав и оповестив вас обо всём необходимом, я искренне надеюсь и полагаюсь на то, что вы сможете положить этому долгожданный, подобающий конец. — Подвёл итог председатель, с верой смотря на колеблющегося ниндзя. — Я... я не знаю... — Расплывчато пробормотал он, раз за разом переваривая весь разговор. — Сколько у вас людей? — Новоиспечённый вопрос живо отвлёк Джонина от суматошных раздумий, вернув того в реальность. — Пятеро... включая меня. — Лаконично заявил тот, предвидя назревающее негодование. — Вас так мало!? Вы уверенны, что справитесь!? Вам следует запросить подкрепление из Конохи! — Обескуражено проговорил государь, порекомендовав мужчине отложить проведение спецоперации и дождаться надлежащей помощи его коллег. — Нет. Моей группы вполне хватит. От вас понадобиться лишь карта и схема туннелей, всё прочее остаётся на мне. Я не намерен тратить время впустую. — Бескомпромиссно ответствовал шиноби, приподнимаясь со стула. — Что ж... если таков Ваш вердикт, не буду препятствовать ему. Держите, желаю удачи. — Удручённо вымолвил глава, отдавая тому заранее заготовленный для закономерной просьбы предмет, провожая гостя унылым взглядом. — Благодарю за приём, Ацуши-доно. — Учтиво бросил человек перед уходом, второпях скрываясь за дверью. Покинув офис градоначальника, он метнулся к давно заждавшемуся его прихода отряду. Возвратясь к нему, Асума вкратце пересказал всю усвоенную и добытую им информацию, мимоходом созерцая растущее замешательство подчинённых. С горем пополам переборов состояние аффекта, те устремились к охраняемому полицией Сумы сектору.

***

Близясь к месту спуска в катакомбы, Коноховцы стали различать на дальнем отрезке улицы очертания и множественные силуэты, напирающие на плотные ряды гвардейцев, державших отчаянную оборону. Доносился гул яростных голосов, исходящего от целой кучи буйствующего и беснующегося народа, выкрикивающего в их сторону безудержные неразборчивые ругательства и обвинения. — А это ещё, что такое? — Огласил второй Джонин в команде по имени Ханзо, явно напрашивающийся сам собой разумеющейся при виде оного зрелища вопрос. — Не могу предположить наверняка, но нам точно следует поспешить. — Подал приемлемый довод Сарутоби. — Хотите сказать, нам нужно вмешаться? — Обратился к нему парень. — Однозначно, Шикамару. Мы не вправе оставлять это на произвол судьбы. Кроме того, не для этой ли мы задачи наведались сюда? — Похвалил юнца за смышлёность тот, блеснув тёплой улыбкой. — Хм, Дабы навести порядок. — Хмыкнув, задористо дополнил фразу учителя Нара, наращивая темп и ускоряясь, переходя на бег, заодно с товарищами. Приблизившись к скоплению и ораве людей на приемлемое расстояние, они смогли расслышать о чём конкретно шёл беспрерывный галдёж негодующих: «Пустите меня! Я здесь живу!» — «Пропустите нас! Вы расследуете пропажи наших близких?» — «Выперли нас из домов, нихрена нормально не объяснив! Ответьте, что с моими родителями!?» — Не смолкая ни на секунду, летели упрёки и вопли горожан. — Да, что тут творится!? — Буркнул каштаново волосый Чунин, шокировано пялясь на происходящее. — Мы выясним это на той стороне. За мной! — Скомандовал лидер, махнув рукой к себе. Сгруппировавшись и выстроив маршрут, отряд проворно перепрыгнув через крыши и надстройки, юрко очутился в кругу защищающихся. — Хэй! Кто это!? — Протрещал случайный солдат, краем зрения углядевший приземление посторонних, абстрагируя взоры сослуживцев от протестующих. — Это ниндзя Конохагакуре! Что они здесь забыли!? — Опознал вторженцев его соратник. Гвардейцы растерянно переглядывались между собой, не осмеливаясь начать диалог с воинами одной из Скрытых Деревень, до тех пор, пока к ним лично не выступил Лейтенант роты. — Что вам нужно? — Процедил рослый человек в потрёпанном, но добротном обмундировании. — Ваш комендант. — Немногословно озвучил требование Асума, пользуясь своим нынешним статусом. — Дл... есть. Капитан! С тобой желают пообщаться шиноби! — Офицер планировал было продлить расспрос, но заблаговременно одумавшись, всё же окликнул старшего по званию, призывая того подойти. — Чего им надо? Пожаловали помочь? — С весомой надеждой в голосе изрёк начальник подразделения, одаривая Элитного Джонина заинтригованным взором. — К вашему сожалению, нет. Мы прибыли сюда для выполнения миссии необыкновенной важности, порученной лично Ацуши-доно. — Опроверг тот домыслы командующего, прочитав вслух их намерения. — Эх, а жаль. — Опечалено проронил матёрый солдат, напоследок вздумав выведать, хотя бы минимум подробностей у посетителей, касательно упомянутой ими "миссии". — Однако, что за задание? Неужто собрались спускаться вниз? Прямиком к полчищу нежити? — Реакцией на это, сперва явилось удивление, а потом и цепочка положительных кивков. — Правда? Вы не шутите? Здорово! Коли так, обещаем продержаться до вашего возвращения! — Не поверив собственным ушам, ликующе проголосил он. — Рад слышать. Как бы то ни было, что за "митинг" у вас устроили? — Полюбопытствовал у заведующего гарнизоном бывший член Двенадцати ниндзя-Защитников, в отношении сформировавшегося у него под боком столпотворения жителей Сумы. — Ах да... четыре дня назад, по велению господина Ацуши, я начал эвакуировать людей из этого района, по как мне показалось в тот миг, совершенно невнятной и нелепой причине. Я посылал их по адресам свободных домов, где каждой семье или гражданину сдавали бы временное жилище. Но в процессе переселения всплыло, что баснословное число людей пропало без вести, конкретно в данном секторе, мало того, в придачу стряслось оно незадолго до нашего прихода, едва минувшей ночью. Оторопев от сей леденящей кровь находки, я не затягивая сообщил её Ацуши-саме. Видно, вы догадываетесь о том, что оттуда я и разнюхал о истинной сути происходящего. А толпа... она возникла спонтанно, сразу начав донимать нас бесчисленными остервенелыми допросами, норовясь выбить из нас сведения о родных и происходящем. Постепенно, общее число ополчившихся против нас нарочито росло, покуда вовсе не вылилось в уже заведомо не мирный протест! Наверное, вы видели в резиденции прорву народа, так это то меньшинство, что рассудило добиваться всей правды через администрацию города. Вообщем - бардак, да и только! — Обрисовал историю зарождения ситуации тот, в конце звонко рассмеявшись и горько вздыхая. — Ясно. Кто-либо ещё знает о настоящих предлогах перевода населения? — Воедино сложив в голове пазл очерёдности событий, Сарутоби счёл нелишним осведомится о количестве находящихся в курсе тонкой подоплёки обстоятельств прецедента. — Мой непосредственный заместитель. — Комендант мельком указал на рядом стоящую личность. — Председатель обоснованно просил преимущественно не распространяться переданной им мне информацией, иначе она повлечёт за собой колоссальнейшую панику. — Пояснил тот. — Вы потрудились на славу. Пример блестящей службы! — Польстил капитана Асума, выражая ему свою признательность. — Благодарствую. Припадайте этому утырку и его тварям запоминающийся урок! — Аналогично поступил он в ответ.

***

— Тормозим! Пора обсудить план и распределить роли. После уже пойдём дальше. — Отдал приказ "стоп" бородатый мужчина, останавливая группу, привлекая её внимание к себе. Склонившись над выложенной и разложенной во всю ширь картой, шиноби принялись ознакамливаться с грядущими локациями. — Смотрите: Мы совместными усилиями пробьёмся до вот этой развилки, на ней мы разделимся. Я, Шика, Котецу и Изумо метнёмся к цели, ты нам с этим нам подсобишь Ханзо. Твоя первостепенная задача - избавится от исчадий некроманта. Справишься один? — Обговорив всё, в заключение спросил сходного по должности бойца тот. — Так точно! — Отозвался Хьюга. — Чудненько! Выдвигаемся! —

***

Бесшумно ступая по каменному, грязному полу узкого туннеля, Коноховцы освещая дорогу факелами, прислушиваясь к тому или иному шороху, перемещались по курсу к контрольной точке. Ханзо, шедший замыкающим, чутко и бдительно оглядывал тыл, остерегаясь возможного появление противника сзади. Ведущим был Сарутоби, с осторожностью прокладывая путь подчинённым. — Ну, где эти ваши грозные "зомби"? Что-то я их не вижу, может всё это дурацкие байки, и не существует никаких "восставших из мёртвых"? — С усмешкой отчеканил Чунин с натянутым на лицо бинтом, пересекающим переносицу, а также светлого цвета маркировкой на подбородке. — Кому ж знать, но я точно могу тебя уверить Котецу, что держать рот на замке и хранить молчание - в стократ вернее. — В пол оборота повернувшись к напарнику, шикнул Камизуки. — Ладно, ладно, дружище! Больше не слова! — Хихикая, шепнул шибко серьёзному и ответственному другу Хагане, попутно жестикулируя руками, охлаждая его разыгравшейся пыл. — Отставить разговорчики! У нас контакт! Приготовиться. — Процедил Асума, пресекая вольности подопечных, приметив чьё-то присутствие неподалёку. — Зомбаки! — Хрипло провопил в ухо шутник, присевшему спереди приятелю. — ЗАТКНИСЬ, КОТЕЦУ! Чёрт тебя дери, это не смешно! — С гневом прошипел Изумо, пронзая сердитым взглядом хохочущего сокомандника. Цыкнув, тот переключился на всеобъемлющую мглу, навострив свой переполошённый одним балбесом слуховой аппарат. — Хватит шушукаться, тишина! Ждём. — Заново отчитал двух оболдуев мужчина, сосредотачивая всю имеющуюся зоркость на беспросветной тьме. Спустя считанные мгновения в сумраке тесного коридора, прорезались болтающиеся из стороны в сторону силуэты ходячих трупов. — Вот и они... — Пробубнил Нара, уставившись на надвигающихся упырей. — Блин, ни фига не видно! — Обидно протянул черноволосый Чунин, расстроенный отсутствием хорошей видимости. — Нам нельзя позволить раскрыть себя, тихо ликвидируем выродков и готово. — Сжато распорядился Сарутоби. Вынув из подсумков кунаи, он запустил их в мистические фигуры. В одночасье прозвучал звук разрезающейся плоти и падения тел, разнёсшийся эхом вокруг. — Вперёд! — Становясь в полный рост сказал тот, выбивая из команды стандартное "Есть!". Достигнув опорного разветвления, ниндзя остановились. — Мы на месте. — Проинформировал отряд его командир, вытаскивая и разворачивая схему подземного комплекса. — Велика вероятность, что в данном рабочем помещении, от нас и укрывается цель. Ханзо, как по задумке. — Ткнув пальцем на дословно указанную территорию, он передал инициативу проверки достоверности собственного суждения Хьюга. Джонин согласно покивав головой, с лёгкостью активировал Бьякуган, результатом чего обозначились отличающиеся от шаблонного состояния метаморфозы, вроде проявление отчётливого профиля зрачка на фоне кристально чистого глаза и раздувшихся на висках вен. Задействовав силу улучшенного генома, тот заглянул в просторное отделение и обыскал его на чьё-либо прибывание. Воочию узрев надлежащую персону, увлечённую загадочным занятием, "сыщик" молча погасил клановое Додзюцу. — Ну, как оно? — Затаив дыхание, впрочем как и остальные, вопросил Камизуки. — Он там. — Обрадовал товарищей Хьюга, изобразив на лице беспритязательную улыбку. Облегчённо выдохнув, те одарили того тем же образом. — Хух... А я уж успел заподозрить неладное. Вот была бы морока и стыд, унизительно переться на поверхность ни с чем или провозиться с разведкой ещё битый час! — Взбудоражил союзников и себя Котецу от одной такой мысли. — Закругляемся, ребята. Время расходится. — Заявил досадное известие лидер группы, вмешиваясь и обрывая образовавшуюся идиллию. Перестроившись, шиноби разделились и разошлись по противоположным направлениям.

***

Подбираясь к обозначенному картой пристанищу зловещего существа, четвёрка субъектов услышала... музыку! Став двигаться куда как настороженней, они предполагали увидеть, едва ли, не что угодно от назревающей встречи с окутанной тайной, непостижимой сущностью. — Какого хрена... — Промычал побледневший и невольно сглотнувший Хагане, которому было уже явно не до забав и приколов. — Не поддавайтесь панике. Мы немало повидали за сегодня, чтобы поражаться подобному... — Взбодрил команду Асума, рьяно подавляя и притупляя в себе гнетущие ощущения тревоги. По прошествию короткого срока, ниндзя дошли до вместительного зала, скрытого за крупными массивными дверями, в коих бытовала крошечная щель, пригодная для ограниченного просмотра царящей в нём обстановки. Подкравшись к дверцам, Сарутоби маленько погодя, заглянул внутрь. Пробежавшись очами по интерьеру, тот засёк тёмного, высокого гуманоида, стоящего к нему спиной и проделывающего плавные, причудливые, изумительно эффектно подпадающие в такт с мелодией взмахи конечностями, супостат будто дирижировал игру каких-то неведомых музыкантов. — Сенсей? — Взволнованно произнёс Шикамару, хватая учителя за плечо. — ...Ничего. Я, Изумо и Котецу заходим первыми, ты вслед за нами. — С паузой отдалившись от отверстия, продиктовал порядок действий бойцам занервничавший мужчина. Аккуратно приоткрыв незапертый и к счастью не скрипучий проход, трое индивидов тайком вошли в обитель зла, беззвучно крадясь к её хозяину, что нарочно продлевал облик безразличия. Выждав пару секунд, идентично сокомандникам попал вглубь логова, начав обходить невозмутимую фигуру, теряясь во всепоглощающей тени. — Я ждал вас... — С могильным спокойствием и холодом грянул голос, волной первородного ужаса разнёсшийся по всему залу, стимулируя кровь стынуть в жилах людей, самонадеянно приближающихся к ней с наивной целью победить. — Не правда ли, чудеснейшая симфония? — Мгновенно сменив жуткий характер реплики на наиболее мягкий, но соблюдая бережливый и сдержанный тон, целитель повторно ошарашил к текущему моменту напрочь обескураженных его поведением шиноби. Обменявшись растерянными взорами, все втроём нацелились на схватку. — Это вы превращаете жителей этого города в чудовищ? — Смело отрезал Асума, пронизывая взглядом врачевателя. — Ваш вопрос некорректен, сэр. Но пожалуй, я не стану возражать, что им уготовано... — Не оборачиваясь провещал он, сложив длани в скреплённом положении за собственной спиной. — Просто хотелось уточнить, я... — Вставил Элитный Джонин, осекаясь на полуслове, оказываясь перебитым служителем панацеи: — А как же иначе? — Колко отозвался тот на нахальство смертного. — ...Я предоставляю вам единственно верное решение в сложившихся, ровно не в вашу пользу обстоятельствах - извольте добровольно сдаться Конохе и тогда мы гарантируем, что вам сохранят жизнь. — Попробовал упросить лекаря признать своё непредотвратимое поражение мужчина, вручая тому драгоценный шанс на спасение. — Прошу принять мои соболезнования, но я отказываюсь от вашего предложения. Вам принципиально важно понять сей бесцеремонный факт - покинет эту комнату, лишь один из нас. — Флегматично отверг призыв человека он, предвещая будущую развязку битвы, на оный раз обращаясь к нему лицом к лицу. — Моё дело было... сейчас! — Закрывая веки прискорбно ответствовал Сарутоби, становясь в боевую стойку, а также скоропостижно подавая сигнал к атаке дуэту. Знахарь не потратил и крупицы усилий для отражения выпада недоброжелателей, осознавая то, что не способен двигаться, до этого преднамеренно позволив подобраться к собственной тени другой, захватившей контроль над его оболочкой. В тот же миг, "обставленную" личность слева и справа ловко проткнули клинками двое людей, поражая её жизненно важные органы. Глухо прохрипев, та медленно обмякла на глубоко вонзённом в неё металле. Иссякшая душа, подобно прощальным, душераздирающим аккордам скрипки - потухла навсегда. Конец первой композиции. — Высший класс, парни. Здесь мы закончили. — Отрапортовал руководитель отряда, начав было тянуться к пачке сигарет, не раз помогавшей ему сладить с порой шалящими нервишками, однако от этой затеи его оторвал прогремевший взрыв от огненного шара, кое-как не поджарившего вовремя отскочившего Нара. Неожиданно, из неведомого компактного устройства заиграл Квартет Струн, ознаменовав вступление нового этапа постановки. — Дьявол! Изумо, Коте... — Неизящно выругавшись, лидер команды уже намеревался окрикнуть двух Чунинов, но к ужасу застал роковой момент, когда внезапно оживший, нанизанный на два лезвия доктор, вздёрнул свои руки и намертво вцепился ими в их морды. Оба безбожно закричав в прикрывавшие их рты и глаза ладони, без толку попытались убрать конечности, но несколько жалких секунд цинично обломали эти потуги, с которыми более не придерживаемые никем ватные тушки рухнули на прохладный голый пол. — Н-нет... но к-как... — Промямлил Асума, таращась на бессмертную персону, бесстрастно и словно безболезненно извлекающую из себя оружия павших воинов. — Мне искренно неприятны те эмоции, что сию трагичную минуту посещают вас. Но увы теперь, содеянное не выйдет обернуть вспять. — Изложила личное сочувствие потере мужчины она, потуже затягивая раны на корпусе. — Наша битва непреклонно близится к старту. Ваш, как я полагаю ученик, занят сражением с моим клоном, итак он нам не помешает. Восхитительно, а сэр? — Умиротворяюще провозгласил некромант, прокручивая в конечностях обагрённые его кровью мечи. Дрожа от распирающей разум и тело судорожной ярости, Джонин за долю секунды выдернув из ножен ручные лезвия и влив в них чакру ветра, с бешеным воплем ринулся в резвую, разъярённую атаку. — Приступим! — Звонко со сталью в голосе и руках, существо отбило открывающий безбашенный удар соперника, потом второй, третий, четвертый, пятый! Гибкая грамотная подсечка - искусно избегающий её прыжок. Взмах ногой - непрошибаемый блок, отскок назад, свежий рывок и лязг железа, скребущегося друг об друга, злобный серьёзный взгляд напротив хладнокровно беспощадного, желтые и карие очи, отблёскивающие яркие искры. Клинки и их разрезающие воздух мановения, сталкивающиеся с бритвенными ножами отскакивали и опять-таки тяготели обратно. Ничто не могло остановить шквал наступления данных индивидов, мчащихся к противнику за дежурной порцией хлёстких атак и опустошительных взоров. Момент, и опосля увеличения расстояния промеж ними, сущность и ниндзя стали около синхронно складывать серии печатей. — Высвобождение огня: Горящее облако пепла! — Выпускаемый членом клана Сарутоби поток серого вещества соприкоснулся с выдающейся пламенной сферой, вылетевшей ей напрямик. Инфернальный взрыв, происхождение которого спровоцированно их взаимодействием, сотряс всё вокруг, отбрасывая одного из зачинщиков в стену, а иного подкидывая в дальний угол. Шикамару, разгромивший теневую фальшивку в жаркой схватке, по аналогии с учителем, попал под мощную раздачу, отлетев в кирпичный угол. — Вот-т так, и... припе-ча...тало меня, — Кряхтя от острой боли, отзывающейся во всём теле, прошипел молодой шиноби. Слабо приподняв голову, тот уловил витающую по пространству обширного помещения густую и непроглядную пелену пыли. — Кот-тецу...Изз-зумо... — С горечью назвал имена ныне покойных товарищей он, скрепя зубами и с трудом сжимая ладонь в кулак. Эти закадычные друзья успели отложиться у него в памяти ещё с детства. Дуэт прославился как "Вечные стражники ворот" родной Деревни Скрытой в Листве. Те неизменно занимали свой пост у входа в Коноху и встречали путников, желающих пройти в неё. Но... в настоящие мгновения, это дуо бездыханно валяется подле друг друга, без проблем умерщвленные им. Столб дыма понемногу развеиваясь, вновь приковал неравнодушие парня к туманной судьбе собственного сенсея, заволочённой за ним. Целиком улетучившись, тот во всей красе распахнул перед парнишкой картину, какую он мог вообразить себе, исключительно в самых потаённых кошмарах своего сознания. Искалеченный неимоверными ожогами и безнадёжными ранами мужчина истощенно лежал на земле, вяло подрагивая и изнемождённо дыша. Вдалеке приходился еле живой, впечатанный вглубь стены гуманоид, что сипло покашливая, не прилагал более никаких, как казалось юнцу, стараний к ведению дальнейший борьбы. Его "костюм" был разорван и опалён, пуще смахивая на сгоревшую до тла кожу, слезавшую с плоти, чем на ту же ткань. — АСУМА! — Бездонный возглас Нара, ориентированный в направлении полумёртвого тельца. Вскочив на ноги, тот, что есть мочи, пулей помчался к нему, спотыкаясь и падая по пути. Доковыляв до обгоревшей физиономии человека, он упал на колени и стал судорожно оглядывать разбитого в ничто умирающего. Страх, испуг, отчаяние и уныние охватывали его обволочённый безумной тоской и скорбью рассудок, побуждая того метаться из стороны в сторону, вхолостую норовя собраться с мыслями, дробящими его разум на тысячи кусочков. Мучительные слёзы начали наворачиваться на глазах мальчика, что терял одного из дорогих ему людей. Оный эпизод протекал так лениво и протяжно долго, словно само время приостановило свой ход. Шикамару ничего не смог с этим поделать, только наблюдать за всё неумолимо слабевшим наставником, покидающем этот мир, не в состоянии произнести даже слово любимому ученику. — Почему... ПОЧЕМУ!? Все они... — Крича, шмыгая носом и рыдая над Сарутоби, находящемся на смертельном одре, юный ниндзя не верил в происходящее. Из оставшихся у него сил, издыхающий на конечных минутах существования мужчина повернул голову к нависшему над ним пареньку. Сыскав его заплаканный взор, тот начал что-то говорить. Шика читал по губам, шокировано ширя глаза при каждой распознанной им фразе. Довершив, Джонин неряшливо улыбнулся, а затем застыл в деревянной гримасе усопшего. — Какая досада. Всё так скверно закончилось... — Раздались позади смертного сострадательные реплики незаметно подошедшего врачевателя. Молодой Чунин превозмог укротить в себе разразившуюся внутри него вспышку ненависти и злобы к личности сзади, дабы не сглупить. — Я отомщу за вас, учитель... Клянусь! — Пробормотал он, сложив печать и нападая на вполне ожидавшего этакого исхода целителя тенями, вырвавшимися из под своей собственной. Отпрянув взад, позднее снова, но с уклоном вперёд, лекарь прыснул к вражеской позиции, наносящего уймы ударов. Уворачиваясь от ряда своеобразных щупалец, знахарь обрёл приличную скорость, лихо сближаясь с членом клана Нара, который в свою очередь ощутимо нервничая, но не теряя самообладания продолжал бить. Подгадав удачный момент, доктор сфокусировался на задаче швырнуть кунай с Кибаку Фуда, на миг лишаясь бдительности, за что поплатился губительным пробитием торса насквозь. Шикамару уже возрадовавшийся триумфу его мести, настроился на шинкование монстра клановой техникой. Впрочем, молния выпущенная в хребет и изжарившая спиной мозг не дали этому воплотиться в реальность. Насаженный на тентакль клон исчез, издав громкий хлопок. Оригинал был невесел, тот не жаждал калечить парня, но пришлось прибегнуть к крайним мерам. — Мне жаль, бедное дитя. Прости меня за причинённые тебе муки. — Промолвил он парализованному юноше, бьющемуся в извращённых, болезненных конвульсиях. Потомившись над ним какое-то время, некромант начал удаляться к выходу, ему пора приступать к заключительному этапу пьесы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.