ID работы: 11158108

Развеселый отпуск

Слэш
PG-13
Завершён
317
PollyLikeSpase бета
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 19 Отзывы 111 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Утро для Стайлза началось непривычно и абсолютно неожиданно. Дин нагло вломился в комнату к мирно спящему парню. С разбега пнул по кроватной ножке, после чего стянул со Стайлза одеяло и скинул его на пол. Едва Стилински раскрыл заспанные глаза, Дин по-хозяйски прошелся по комнате, заглядывая в каждый угол, Винчестер показательно заглянул под кровать, после чего распахнул шкаф, стоящий у дальней стены и тщательно проверил его на наличие притаившегося в нем оборотня. — Дин! — Стайлз подполз к краю кровати и поднял с пола одеяло — какого ты творишь? — Проверяю, — Винчестер закрыл шкаф и заглянул под компьютерный стол — насколько добросовестно ты соблюдаешь наш договор. — Нет, ну вот честно — Стайлз поднялся — что ты ожидал здесь увидеть? — У меня богатая фантазия с детства, — Дин заглянул за шторы — но о большей части моих мыслей тебе лучше не знать, пока не стукнет хотя бы восемнадцать. — Так это кого из нас еще нужно тотально контролировать? — Стайлз засмеялся — меня? Или все же тебя? — А, ну цыц! — Дин шикнул на парня — пацанам шатающимся с оборотнями в тайне от отца слова не давали. Если начнёшь выёживаться, посажу под Винчестеровский арест. — Я даже не хочу знать, что это значит. — И правильно! — Дин широко улыбнулся парню — не думаю, что ты фанат сырых подземелий и тяжёлых цепей. — Боже, упаси меня от выполнения хотя бы части твоих странных фантазий из разряда 18+. И где Сэм? Или он не испытывает желания участвовать в устраиваемым тобой идиотизме. — Он бы может и поучаствовал, если бы не готовил завтрак для твоего отца, который скоро должен вернуться с ночного дежурства. — Что? — Стайлз взял с тумбочки телефон и посмотрел на время. Цифры на экране показывали половину десятого утра — Твою… — Да, да — Дин хлопнул парня по плечу — проснись и начинай петь дольше всех, Спящая красавица. — Я бы, может, не только спел, но и станцевал, если бы пол ночи не мыл за кем-то, не будем показывать пальцем кем, посуду. — Вот только не нужно заводить занудную песню измученной жизнью Золушки. Я не злая мачеха, но могу и в бубен прописать ради профилактики. — Спящая красавица, Золушка, а не стар ли ты для сказок Дин? — Стар не стар, но смысла сказанного это не меняет. И вообще — Винчестер сел на край кровати — как выяснилось, сказки ещё та дрянь. Как только вспомню ту историю. Бррр — Дин повёл плечом — жуть, аж мороз по коже. — Что за история? — Стайлз с детства любил невероятные рассказы братьев, в них знакомый мир обретал краски и становился совершенно другим. — Да был у нас случай с призраком. Там девочка наслушалась папиных сказок о бабке любочке и злом сером волке, начала пачками косить людей, соответствуя сценарию этих самых сказок. — Сказки? Серьёзно? — Стайлз конечно и сам повидал многое, но сказки, это было что-то новенькое. — Серьезнее не бывает — Дин поднялся с кровати и подошел к окну — о, Ноа приехал. Так что шевели костями, выползай с кровати и тащи задницу на кухню. На то время, что твой отец будет отсыпаться у нас с Сэмом намечается культурная программа. — У тебя-то и культурная?! — Стайлз засмеялся. — Не у меня, а нас, ты тоже в этом участвуешь. — А, я-то с какого перепуга? — парень поднялся с кровати. — Это, как говорится, мало интересующий факт. К тому же, кто если не ты организует и проведёт для нас эту самую программу? — Дин! — нет, Стайлз, конечно, не был против провести время с братьями и сам бы предложим им нечто подобное, но вот так взять и все решить за него, это уже край Винчестеровской наглости. — Стайлз! — Винчестер повторил возглас парня. — Сэ-э-м — парень крикнул громко, как мог. — Шрек?! — Дин откровенно ржал. — Осёл?! — Стайлз включился в игру. — Ты? — Винчестер поиграл бровью. — Сам! — в тон ответил Стилински. — Кретин! — парировал Дин — Мудак! — Стайлз кинул в брата футболкой, было ли это продолжением игры или правдой, парень не знал. — Сцука! — Дин дал легкий подзатыльник Стилински, поставив этим точку, и вышел из комнаты. *** Спустившись на кухню, Стайлз застал непривычную, но весьма радостную картину. За столом сидел весёлый отец и братья Винчестеры, они о чем то оживленно разговаривали. Дин размахивал руками в разные стороны во всех красках и лицах описывал случай из их охоты. Отец смеялся, Сэм перебивал, поправляя брата. — Доброе утро, ребенок — шериф первым заметил появление Стайлза. — Он не ребёнок — поправил шерифа Дин — он настоящий бесёнок. — А ты осленок — парень показал Дину язык. — А ты… — Ноа — Сэм обратился к шерифу — кажется у Стайлза появился собрат не только по разуму, но и по поведению. — Сейчас это был комплимент мне? — парень с улыбкой смотрел на младшего Винчестера — или оскорбление Дина? — Это факт — Ноа засмеялся — а, дальше сами разбирайтесь. — Знаешь — Сэм положил Ноа в тарелку еще один кусок омлета — ты прав. Временами мне кажется, что Дин застыл со Стайлзом примерно на одном уровне развития. Но если твой сын все еще растет, то Дин увы нет. — Слышь! — Дин бросил в брата горсть хлопьев — я вообще-то здесь и прекрасно тебя слышу. — А я в курсе — Сэм ответил брату той же монетой, запустив в него порцию хлопьев. — Все! Все! — шериф встал из-за стола — ребят, прекратили разносить мою кухню. Лучше расскажите мне о своих планах на Бейкон Хиллс. — Ну — Дин смахнул со стола крошки в ладонь — пока ты отсыпаешься, Стайлз проведёт для нас с Сэмом экскурсию по вашему милому городку. — Ты и экскурсия — Ноа рассмеялся — Серьезно? — Возможно экскурсия не совсем правильно описывает наше время провождение. Лично меня — Дин перевёл взгляд от отца к сыну — интересуют кафе, бары, рестораны и похожие места, в которых собираются местные красотки. — Дин — Сэм серьёзно посмотрел на брата — одно слово. Сядешь! — Иди ты! — Дин отмахнулся от слов брата. — А что дальше — шериф отодвинул тарелку. —Дальше в наших планах ночная рыбалка. Ты же сможешь взять хоть один отгул ради этого. — Ради вас хоть два, вы не настолько частые гости в нашем доме, чтобы я пренебрегал общение с вами. — Чудненько — Дин растёр ладони — тогда ты ложишься спать, а мы с твоим сыном движемся ближе к выходу. Убрав со стола и пожелав Ноа отоспаться и быть готовым к семи, парни вышли из дома, впереди их ждал многообещающий день. Первая пара кафе, что показал Стайлз, отмели сразу. В первом было абсолютно пусто, а второе занято жителями местного дома престарелых. Старички выползли дружною толпою на чайные посиделки. Но в окнах третьего кафе Дин заметил кое-что интересное. За одним из столиков заведения сидел уже знакомый ему Питер, а компанию ему составлял молодой мужчина. — Стайлз! — Дин провёл рукой по голове парня — а тебе рога случайно жить не мешают. — Какие еще рога? — Стайлз толкнул Винчестера — Ты вообще о чем? — Да те которые тебе наставляет оборотень в свободное от общения с тобой время. Или у вас того? Свободные отношения и дружеский перепих? — С чего ты…? — не успел Стайлз договорить — Да вот с этого — Дин указал рукой на сидящих за столиком мужчин — но ты не унывай. Серебра у нас в запасах много, мы сейчас по-быстрому пристрелим эту поеденную блохами шубу и пойдем искать тебе девушку. — Во-первых, — Стайлз ткнул Дина пальцем в грудь — это не измена, во-вторых, этого парня я отлично знаю, это Дерек, и он племянник Питера, а в-третьих, иди ты нахрен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.