ID работы: 11159281

Кусочек свободы

Слэш
NC-17
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

~

Настройки текста
Вечером, собрав со стола наработки для грядущего занятия, Карл направился в свои покои. Карла не покидали мысли о прошедшем первом уроке в роли учителя и тревога о предстоящем дне. Однако, если поразмыслить, то в целом, казалось, первое занятие прошло успешно. Он поведал ребятам о трёх самых простых рунах, с которыми могли бы справиться даже начинающие ученики, и затем устроил небольшое практическое занятие. С самой сложной из них, руной паралича, справились немногие. Зато через попытки парализовать мышь Карлу удалось завести обсуждение с ребятами о том, как правильно задействовать ману для успешного действия начерченных рун. В итоге ребята несильно расстроились первым неудачам, а после объяснений на примере руны паралича смогли начать быстрее и эффективнее задействовать руны попроще. Если говорить начистоту, с руной паралича справился с первого раза только один ученик, имевший большой талант к созиданию — Андерс. Андерс. Андерс мог всё занятие перешёптываться с другими ребятами и отвлекать тех от урока, кидать записки и получать их в ответ. Но когда дело доходило до заклинаний, тот справлялся не хуже других, а с заклинаниями из школ, к которым имел предрасположенность, даже и лучше. С некоторыми так просто блестяще. Карл как сейчас помнил смех парня, часто раздававшийся сегодня на занятии. Его лучистую улыбку, которой тот одаривал собеседников… Карлу так и не удалось заставить себя сделать хоть одно замечание. Тот умудрялся отвлекаться и переговариваться вроде и совсем ненадолго и практически незаметно. И лишь иногда Карл слышал заливистый смех, который быстро смолкал, а Андерс мог тут же успешно ответить на вопрос или справиться с практическим заданием. Карл давно замечал Андерса. Сложно было не заметить Андерса. Каждый в башне знал, кто это. Обаятельный мальчишка, способный подластиться к любому. Вечно улыбающийся и раздающий шутки направо и налево. Андерс легко находил общий язык с кем угодно, и его любили. Особенное внимание Андерс уделял новоприбывшим детям. Должно быть, сопереживал. Тому было двенадцать, когда он едва не сжёг сарай, и отец сдал его храмовникам. Его магические способности проявились сильно позже, чем у большинства, поэтому тот и хорошо помнил, каково это: лишиться дома и оказаться запертым в клетке, брошенным на произвол судьбы. Сложно было не заметить Андерса. Все знали о его побегах. Каждый раз, когда храмовники возвращали беглеца в башню, вокруг него собиралась стайка учеников и магов постарше. Андерс рассказывал им невероятные истории, произошедшие с ним на Свободе. О том, каков Ферелден снаружи. О том, как легко дышится. О том, как красива природа. Как добры люди. О том, как они помогали ему. Конечно же, он утаивал то, как в бегах его съедала тревога, как ёкало сердце при виде храмовников, как сапожки натирали кровавые мозоли на ногах, как дни подряд у него не было во рту ни крошки хлеба, как ночевал без крыши над головой, а ноги, казалось, больше не держали. Возможно, потому что и правда ставил Свободу превыше всего. Возможно, потому что хотел вселять надежду в сердца магов Круга. Сложно было не заметить Андерса: тот был невероятно красив. Тёплые янтарные глаза. Точёные черты лица. Ярко очерченные скулы. Рыжеватые русые волосы, которые Андерс недавно начал собирать в небольшой хвост. Выбившиеся из причёски пряди красиво обрамляли лицо. Изящный длинноватый нос выдавал его андерфельское происхождение. За последние пару лет Андерс сильно вытянулся и теперь был даже немного выше Карла. А ещё у Андерса были красивые руки: узкие ладони, длинные пальцы… Может, Карл и прекрасно знал, кто такой Андерс, но совершенно его не знал. Они не были знакомы до того, как Карл вступил на должность учителя. Их разделяли семь лет жизни. Да и где бы они пересеклись? Когда Карл выходил из ученичества, Андерс только начинал своё обучение. У старших магов было мало поводов общаться с магами помладше. Хотя, Карл был уверен, что, повзрослей Андерс, тот бы всё так же возился с малышнёй, веселил тех фокусами и рассказывал разные небылицы. Если Андерс, конечно, повзрослеет в Круге. Честно говоря, Карл сопереживал его стремлению к свободе и искренне надеялся, что однажды его попытка побега увенчается успехом. Через пару занятий по заклинаниям школы созидания стало ясно, что пока большая часть учеников целое занятие пытается справиться с новым заклинанием, Андерсу не составляет труда повторить любое из них. Карл обратился к Первому чародею Ирвингу с запросом, помимо основных, проводить дополнительные индивидуальные занятия со способным учеником.

***

— Мне сказали, что ты уже умеешь пользоваться заклинанием лечения и помогаешь в лазарете готовить припарки, — сказал Карл. — Ещё поговаривают, что ты порой залечиваешь детям синяки и ссадины, — добавил он. — Да кто же ещё им поможет, не доложив об их шалостях, — усмехнулся Андерс. — Ты когда-нибудь пробовал заклинание восстановления? — Призывать духа? — спросил Андерс. — Нет, это усиленная версия обычного лечения. Ты… умеешь призывать духа? — поражённо спросил Карл. Духовные целители были в Тедасе чрезвычайно редки. Однако, по совпадению, Карл сам был духовным целителем и в свободное от учительства время работал в лазарете. — Как-то раз Сурана сломал руку и у меня вышло призвать дух Сострадания. — Создатель! Ты силён. Но без знания анатомии и практики такие действия опасны! Ты мог неправильно срастить кость! Андерс закатил глаза. — И что мне было делать? Тащить её к зануде Винн? Она бы мне плешь проела своими нравоучениями. — Должно быть, он достаточно доверял Карлу, чтобы так явно выразить неприязненность к чародейке. Или… прощупывал почву, чтобы увидеть реакцию старшего мага. Карл привык видеть, как тот чаще отшучивался и никогда не позволял себе резких высказываний, сохраняя хорошие отношения со всеми. Так, на всякий случай. Чтобы не создавать себе неприятностей, пока он не может бежать. — В следующий раз, если будешь не уверен в своих силах, приводи больного ко мне. — Ты… ты тоже духовный целитель?.. — Настала пора удивляться Андерсу. — И мог бы обучить тебя быть гораздо более сильным духовным целителем.

***

Проходя по коридору башни, Карл услышал обрывки разговора пары храмовников, следовавших за ним тем же маршрутом, что и он. Храмовники, идущие следом, были явно недовольны своим днём. — Опять этот оборвыш устроил черте что. Нужны более жёсткие меры для контроля этих недоумков. Он мог устроить пожар! Посмотрел бы я на Первого чародея, случись это. Нынешняя система наказаний чересчур мягка. Я бы их… — Забей, его направили к Ирвингу, разберутся сами. Карла злило, что он слышал. Злило бессилие, невозможность отстранить жестокого церковника от службы. Не такие люди должны охранять магов. Да кого угодно! Особенно малышей, о которых явно шла речь. Карла злила беспомощность. Он был беспомощен, несмотря на занимаемую должность учителя. Никто в Круге не имел власти над храмовниками, разве что в некоторой степени Первый чародей. Карл был рад, что мальчишку, о котором говорил храмовник, отвели к Ирвингу. Тот был известен своей мягкосердечностью по отношению к молодым магам. Внезапно его вырвала из размышлений пара приглушенных вздохов, раздавшихся откуда-то спереди в пустом коридоре. Ещё несколько метров, и в уютном углублении за колонной в стене тот обнаружил двух юных магов. Карл смутился от их растрёпанного вида и раскрасневшихся лиц, задранных мантий и рук, блуждающих по телам друг друга. Ни для кого не было новостью, что повзрослевшие подростки в башне скрывали свою личную жизнь, которая стояла под запретом. Влюблённым или просто охваченным страстью и ищущим разрядки приходилось укрываться от посторонних глаз в укромных местах, вести себя как можно более тихо и встречаться лишь ненадолго, лишь урывками. Карл сам проходил через это. Пшеничного цвета волосы, собранные в хвост, выбившиеся пряди, полуприкрытые янтарные глаза. Андерс. Карлу потребовалась пара секунд, чтобы начать соображать. Храмовники настигнут их уже в любую секунду. Должно быть, любовники были слишком поглощены друг другом, чтобы расслышать бряцание доспехов приближающейся угрозы. Андерс уткнулся в шею девушки и вовсю исследовал ртом дорожку до ключицы своей пассии, а та блаженно откинулась назад и прикрыла глаза. Она оказалась первой, кто заметил приблизившегося учителя. Едва девушка приоткрыла глаза, они расширились в удивлении при виде учителя и та стала отталкивать блондина, пытаясь добиться его внимания. Глаза Карла тоже выражали обеспокоенность. Андерс обернулся, чтобы обнаружить Карла, взгляд того был всё ещё замутнён. Карл сглотнул. Девушка открыла рот, чтобы начать объясняться, но Карл быстро поднёс к своим губам палец, жестом прося её молчать. Сейчас главной угрозой для них был вовсе не он. Наказание, которое получили бы молодые люди, поймай их храмовники, было суровым. Карл развернулся и обратился к приближавшимся храмовникам, судорожно соображая, как тех отвлечь. Наплетя тем историю о том, что как раз искал помощь, так как обнаружил этажом ниже дым, исходящий из запертой комнаты, Карл увёл храмовников в противоположную сторону. Придётся как-то объясниться, когда те, придя, ничего не обнаружат. Но это потом. Главное, он спас ребят. Спас златовласого мага, за которого чувствовал… ответственность? Карл обернулся напоследок. Никого. Убежали. Хорошо. Карл вздохнул с облегчением.

***

Карл испытывал некоторую неловкость, ожидая своего ученика на личное занятие. Его разум не покидала картинка: раскрасневшееся лицо, припухшие губы, расширенные зрачки… В дверь постучали. — Входите. — Привет, Карл. — Здравствуй, Андерс. — Чем займёмся сегодня? — маг удобно развалился на стуле. Отчего-то Карл ожидал, что разговор непременно начнётся с упоминания событий прошлой ночи. Может быть, благодарности со стороны Андерса? Но Андерс вёл себя так, словно ничего и не было. «Так даже лучше», — подумал Карл. Андерс без стеснения разглядывал своего учителя, пока тот в задумчивости молчал. Глядя немного исподлобья, он прикусил нижнюю губу и остановил свой взгляд на плечах мага. Вернувшись из своих мыслей, Карл заметил взгляд ученика и покраснел. Ему показалось, или Андерс рассматривал его… с интересом? Да нет, это было бы странно. Он ещё вчера видел его вполне увлечённым юной леди. Не дождавшись ответа, Андерс решил предложить идею для урока сам. — Недавно Винн в кои-то веки поручила мне пациента, — Андерс слегка закатил глаза, выражая свою антипатию к волшебнице. Карл улыбнулся. Он разделял эту антипатию. И был рад, что Андерс не скрывал её при нём. Винн была известной эквитарианкой, хотя она настолько поддерживала нынешнюю систему Круга, что Карлу её выбор братства казался смешным: он не знал никого из магов лояльнее к Церкви. — Ещё один перелом руки, с повреждением тканей мышц. Я заметил, что трачу особенно большое количество маны на сращивание именно мышц. Когда дело дошло до восстановления кожных покровов, я уже весь выдохся. Есть идеи, чего мне недостаёт? — Давай повторим анатомию переломов, а затем остановимся на мышцах. И тебе не помешает выучить заклинание очищения: поднимать уровень маны, если чувствуешь, что та на исходе. Его ученик был весь внимание. Кажется, Андерс был сосредоточен на занятии. Должно быть, всё остальное ему померещилось.

***

Все в столовой радостно и возбуждённо перешёптывались. Карл уже знал почему. Андерс снова совершил побег. Маги тайно и не очень тайно ликовали, должно быть, проецируя себя на беглого мага или просто радуясь, что был кто-то, кто хоть как-то открыто противостоял режиму Круга, а некоторые делали ставки, через сколько беглеца вернут в Твердыню Кинлоха. Карл и сам радовался пока что успешному побегу своего ученика. Не привели через несколько часов — скорее всего Андерс уже далеко. Несмотря на то, что также Карлу будет не хватать способного ученика, он был искренне-искренне рад за парня.

***

Шли дни. Андерса не возвращали. Иначе это бы стало сенсацией. Знали бы все. Перемалывали бы косточки. Но этого не было. Андерс был в безопасности. Ну как в безопасности. Карл не знал, был ли тот в безопасности. Но любая опасность ему казалась куда безопаснее для своего ученика, чем заключение в Круге. Если только того не поймают. Карл боялся, что у юного мага не было плана. Что тот импровизировал и рисковал сильнее, чем и без того казалось. Карл всё чаще ловил себя на том, что на уроках задерживает взгляд на пустом месте, где обычно сидел беглец. В его отсутствие на занятиях стало явно тише. Слишком тихо. Никакие перешёптывания не были сравнимы со звонким смехом мага, так часто раздававшимся раньше у него на уроках. Пару раз Карл ловил себя на том, что останавливает взгляд на девушке, которую тогда однажды встретил в компании Андерса. Она не выглядела особенно опечаленной тем, что маг бежал… Даже скорее наоборот, веселилась в компании друзей, принимала новые знаки внимания. Впрочем, не его это дело.

***

Русый парень сидел, развалившись в кресле, и без стеснения рассматривал его. Взгляд парня бродил по его лицу, остановился на губах, проследовал ниже, осмотрел его грудь, опустился дальше… Казалось, что его раздевают взглядом. Карл перевёл взгляд на окно и заметил, что за окном ночь и полная луна. Парень встал и направился прямо к нему. Положил руки ему на плечи, огладил их и перешёл к его рукам. Одна из рук переместилась ему на грудь. Карла словно окатило холодной водой. Но ледяная вода начала впиваться в него мелкими иголочками. И вот эти иголочки распространились по всему телу. И холод сменился на жар. Карл не сразу понял, что это руки парня такие горячие. Почти обжигающие. Парень ухмыльнулся. Это было заклинание. Парень был магом. Маг приблизился к его шее, проскользил носом от шеи к его лицу, вдыхая запах, уверенно взял его лицо в руки, его взгляд опустился на губы Карла. В следующее мгновение Карл ощутил на себе мягкие, но требовательные губы. Маг прикусил его нижнюю губу и стал посасывать, втягивая себе в рот. Затем впился в его губы сильнее, очертил его губы языком и проник ему в рот. Карл не мог не ответить на эту инициативу и, тихо простонав, наконец притянул мага к себе. Его руки зарылись в мягкие волосы мага, а рот стал яростно отвечать на поцелуй. Маг оторвался от его губ и перешёл к челюсти Карла, опускаясь ниже к шее. Карл простонал. Маг прижался к нему сильнее, и Карл почувствовал потвердевший член мага, прижимавшийся к его паху. Маг слегка двинулся, и Карл почувствовал трение о свой тоже давно вставший член. Карл ахнул… За окном был уже день и шёл снег?.. Стены поменяли окрас? Тень. Он был в Тени. Карл проснулся в холодном поту. Сердце норовило выпрыгнуть из груди. Всё тело горело, член пульсировал от прилившей крови. Андерс. Думал ли Карл о нём в таком ключе? Как бы ни хотел тот признавать, его подсознание решило по-своему. Прошёл месяц после побега. Даже если взгляд Андерса тогда на уроке и вызвал у Карла какие-то чувства, прошёл месяц. Целый месяц. Наверное, воображение смешало в солянку мысли о беглеце и его благополучии с внезапной эротикой… Этот сон… он неуместен. Андерс — его ученик. Сознание запротестовало: не всегда ведь он будет его учеником? Андерс уже почти достиг совершеннолетия, в любой момент его могут забрать на Истязания… Тьфу. Он на свободе. Андерс на свободе. И пусть никогда не возвращается. Ирвинг может не простить очередную попытку побега. Карл боялся, что всё может закончиться Усмирением. Для всех будет лучше, если Андерс укроется в каком-нибудь местечке. Эти мысли, их нужно похоронить в дальнем уголке сознания. Это всего лишь сон.

***

Полбашни сбежалось посмотреть на то, как Андерса привели обратно в Кинлох. Точнее внесли. У Карла сердце в пятки ушло, когда он увидел состояние своего ученика. Казалось, что на том не осталось и живого места. Бровь была рассечена, как и нижняя губа. Под глазом цвёл яркий фиолетовый синяк. Из носа струилась кровь, и Карл был уверен, что нос мага был сломан. Если одна рука активно двигалась, пытаясь вырваться из хватки храмовника, другая безвольно висела. «Перелом», — подумал Карл. С каждым шагом храмовников беглый маг морщился от боли, пока его несли, схватив за плечи, а ноги его волочились по полу. Рубаха со штанами, на которые тот сменил мантию, были измазаны кровью. Карл боялся представить себе, что было с телом мага под одеждой. Но, несмотря на своё состояние, маг совершенно не выглядел побеждённым. Его взгляд выражал непокорность. Он не был сломлен и наглядно демонстрировал это, сжимая зубы, своим угнетателям. Карл стоял довольно далеко, чтобы по-настоящему заняться заживлением ран, но что есть силы направил хоть немного исцеляющей магии, чтобы приглушить боль, которую Андерс, как бы ни храбрился, несомненно испытывал. Однако, помимо явного беспокойства за здоровье и судьбу парня, Карл испытывал… гордость, за то как тот держал себя. Как только храмовники поднесли беглеца к Первому чародею, Карл затаил дыхание, в ужасе ожидая решения Ирвинга. — В лазарет его, — вынес вердикт Первый чародей. Карл выдохнул. Люди расступились, открывая дорогу храмовникам, нёсшим мага. Выждав пару минут, Карл понял, что толпа не рассеивается, что люди остались обсуждать событие, извинился перед несколькими людьми, прокладывая себе дорогу сквозь толпу, и быстрым шагом отправился в лазарет. — Не знаю, чего ты ожидал, безрассудный, безрассудный мальчик, — услышал Карл нравоучения Винн, как только вошёл в лазарет. Затем увидел Андерса. Тот лежал на больничной койке едва живой, и назидания Винн были явно последним, что тот был готов сейчас слышать. Андерс ничего не ответил Винн, что явно свидетельствовало о крайне худом состоянии мага, поскольку в обычной ситуации тот попытался бы найти общий язык даже с ненавистной чародейкой. На всякий случай. Чтобы избежать неприятностей, пока он в башне, а не на свободе. — Госпожа Винн, позвольте мне заняться пациентом, — сказал Карл в надежде, что Винн удалится и оставит их наедине. — Позволю, Карл. Даже самые отъявленные грешники заслуживают прощения. Андерс скривился. Карл не знал, от боли или слов Винн. Так или иначе, он бросился к нему, не дожидаясь её ухода. Как только дверь за чародейкой закрылась, Андерс заговорил: — Не мог подобрать обстоятельства для встречи получше? — усмехнулся тот сквозь боль. Карл недоверчиво посмотрел на мага. — Помолчи, не трать силы. — Я бы хоть подготовился. Мой внешний вид сейчас, конечно, оставляет желать лучшего. Ну ничего, мои глаза прекрасны всегда, — вместо этого разговорился маг. Губы Карла невольно изогнулись в ухмылке. — Как и волосы. Я очень просил их не портить причёску. Как знал, что мы встретимся. — Ты невыносим, — Карл начал аккуратно расстёгивать рубашку Андерса, чтобы не причинить тому ещё больше боли. К его ужасу, под рубашкой скрывались огромные гематомы. — Сосредоточься лучше на обезболивании. Я обработаю целебной припаркой все открытые раны и приступлю к вправлению костей. — Я не могу, — горько рассмеялся маг. — Храмовники. Выжгли ману. Карл в ужасе расширил глаза, представив то, как больно сейчас магу. — Я принесу тебе отвар эльфийского корня. Напоив Андерса отваром с обезболивающим эффектом, Карл провёл над ним руками, чтобы определить состояние парня и самые тяжёлые травмы. К ним он для начала и приступил. Аккуратно расположив руки над неподвижной рукой Андерса, Карл призвал из Тени духа Надежды и направил целительную энергию на место перелома. Проследив, что срослись кости, затем мягкие ткани и, наконец, кожный покров, Карл перешёл к следующему месту: рёбрам, в паре которых явно образовались трещины. Мягко проведя по коже в фиолетовых пятнах, Карл направил духа на исцеление этого одного из самых болезненных сейчас для Андерса мест. Андерс из-под опущенных век наблюдал за действиями своего учителя. При прикосновении к коже по телу прошлись волны боли и удовольствия одновременно. Андерс шевельнул уголком губ: для лечения прикасаться к пациенту не было обязательным. Закончив с рёбрами, Карл перешёл к лицу своего пациента. Подняв взгляд, он столкнулся со взглядом мага. — Ты сердишься, что я бежал, — сказал он. — Что? Нет. С чего ты взял? — Карл так удивился, что на мгновение отвлёкся от своей работы. — Ты молчишь. — Я… я обеспокоен, но не сержусь, — начал Карл. — Мне жаль, что тебя схватили. Мне больно видеть тебя таким. Но я нисколько не осуждаю твоего поступка. Глаза Андерса загорелись интересом. Карл мягко направил энергию в область левого глаза мага, чтобы залечить здоровый опухший фингал. Затем повторил действие с рассечённой бровью. — Ты поддерживаешь мой побег? — удивлённо воскликнул он. — Тшш, — прошипел Карл. — Не стоит кричать о таких вещах там, где у стен могут быть уши. Андерсу стало чуть легче от мысли о том, что единственный хоть сколько-то близкий ему по духу человек в башне оказался ему ещё ближе. Карл перешёл к осмотру носа, который тоже был явно сломан. Легонько проведя пальцами по переносице мага, целитель закрыл найденную трещину и проверил цельность хрящей. — Спасибо, что занялся моим лечением сам, а не оставил это Винн. — Винн? Создатель упаси. Андерс резко выдохнул в усмешке. Карл перешёл к последней ране, которую видел на Андерсе — разбитой губе. Он поднёс руку ко рту мага, направил исцеляющую энергию, чтобы зарастить кожный покров, но тот потянулся к его руке, и Карл ахнул, когда почувствовал губы мага, мягко касающиеся его пальцев в поцелуе. Что это? Поцелуй благодарности? — Не то чтобы я не согласен, но откуда такая неприязнь? Карл как раз закончил с лицом Андерса и, сбитый с толку внезапным поступком ученика, решил уйти от греха подальше, чтобы осмыслить произошедшее в одиночку: — Поговорим об этом в следующий раз. Отдыхай.

***

Как только Андерс заходит в кабинет Карла на индивидуальное занятие и закрывает за собой дверь, Карл сразу же начинает разговор о том, о чём не решился бы говорить больше ни с одним магом, каких знал в Ферелденском Круге, кроме некоторых избранных магов, с которыми состоял в одном братстве. — Андерс… Маг выжидающе приподнял правую бровь. — Говорят, что Андерс, — усмехнулся тот. — Я хотел бы поговорить с тобой о том, о чём ты не можешь никому рассказывать. — А я-то уж думал, как ещё тебе намекнуть, что я не прочь, — усмехнулся тот. — Что? — Что? Карл нахмурился. Андерс тут же посерьёзнел. — Так о чём ты хотел поговорить? — Я понимаю твои чувства и желание покинуть Круг магов, твоё отношение к Кругу, но бежать так — безрассудно. — Я думал, ты сказал, что поддерживаешь мой побег. — Поддерживаю. Но тебе нужен план. И я могу свести тебя с нужными людьми. Андерс недоверчиво смотрел на старшего мага, но был весь внимание. — Я состою в сообществе, о чём никому нельзя знать. В Сообществе магов. Мы готовы помогать отступникам укрываться от ежовых рукавиц Церкви. — Как… Как ты можешь быть его частью, находясь здесь, в Круге? — неуверенно спросил маг. — Я состою в переписке с членами Сообщества и готов свести тебя со связными. Они предоставят убежище. Помогут бежать из страны. — Но… Почему тогда не бежишь ты, Карл? — Я верю в то, что могу приносить пользу магам здесь. Давать знания ученикам. Знания, нужные в Круге и если Круги падут. Я верю, что можно помочь положению магов с позиции члена братства либертарианцев. Я верю, что трактаты, которые мы пишем, дойдут до нужных ушей. Что наши предложения будут рассмотрены в Коллегии магии. Верю, что наших единомышленников станет больше. Верю, что бороться стоит и что можно завоевать свободу для всех.

***

Наступил новый день. Андерс переспал с информацией, полученной от Карла. Он мог бежать, опираясь на нечто большее, чем просто удачу и стечение обстоятельств. Карл был готов связать его с организацией, которая годами успешно действовала за спинами храмовников и Церкви. Карл соглашался с ним в вопросе необходимости Кругов и также Андерс помнил, как тот реагировал на его слова о Винн. Но больше всего Андерса впечатлило то, что его учитель, имея такую возможность бежать на свободу, добровольно остаётся в Круге магов. Как бы ни хотелось ему скорее организовать новый и, он надеялся, последний побег, последние слова Карла задели что-то внутри него. Ему стало интересно узнать, что думал старший товарищ насчёт других церковных аспектов. Это были темы, над которыми Андерс раньше задумывался лишь вскользь, а теперь мог перестать закрывать на них глаза и попробовать разузнать, что думал о них старший маг. — Песнь Света. Вторжение в Тень магистрами. Как думаешь: сколько в этом правды? — спросил Андерс, глядя в глаза товарищу. — Думаю, это реальное событие. Желание попробовать физически войти в Тень можно понять. Это открыло бы множество возможностей для новых исследований и использования ресурсов Тени. Низвержение же их и превращение в первых порождений тьмы и осквернение Золотого города могут быть лишь домыслами Песни света. Андерс согласно закивал. Он задумывался над тем, что события, описанные в Песни, слишком удобно выстроены так, чтобы осуждать магию в любых проявлениях. — Магия крови, — прошептал тот и затаил дыхание. — Что насчёт магии крови? — А что насчёт неё? — уточнил Карл. — Вполне вероятно, что ритуал магистров был выполнен на крови невинных рабов, как и учит Песнь. — «Магия призвана служить людям, а не править ими. Злы и испорчены те, кто принял дар его и обратил против детей Его. Да будут названы они Малефикары, проклятые». Я никогда не понимал, почему поступок нескольких магистров кидает тень на всех магов. — И на всех магов крови. Андерс прислушался. Об отношении Карла к магии крови он и хотел узнать, затронув эту тему. — Ты не порицаешь малефикаров? Карл подбирал слова. — Я по понятным причинам… вынужден делать это. Но нужно понимать, что кровь — лишь… — Лишь инструмент, — охотно закончил Андерс. — Как и любой другой инструмент, действующий лишь по воле человека. — Пылко проговорил он. Карл улыбнулся и кивнул. — Андрасте по-твоему существовала? — продолжил любопытствовать Андерс. — Знаешь ли ты тевинтерский взгляд на Андрасте? И взгляд некоторых учёных Орлея, чьи труды тщательно замалчивают? — Андрасте была магом, — чуть ли не гордо, выпятив грудь и задрав нос, заявил Андерс, на что Карл кивнул. — Так или иначе, я верю, что это реальная историческая фигура. Реальный человек, что повёл Священный поход на Империум, дабы освободить рабов. Женщина, которая боролась с угнетением в любой форме и вряд ли могла стать автором идей о заключении магов и запрете использования магии. — Андрасте имела связь с могущественным существом из Тени. Существом, что мы именуем Создателем. Быть может, Создатель и создал духов и людей, а Андрасте — пророчица. Но я не готов мириться с церковным трактованием Песни, — заявил Андерс. — Песнь была написана людьми, а не Создателем. И трактуется тоже людьми. И это люди выбирают, каким интерпретациям следовать. С течением времени за века множество куплетов были добавлены или исключены из нынешней версии Песни. — И ничто из Песни не требовало и не оправдывает создания орденов храмовников, Искателей и Кругов магов. Угнетение магов — следствие страха людей, а не желания Создателя. Зачем бы он иначе дал нам такой дар? Губы Карла вновь изогнулись в улыбке. А переставал ли он вообще улыбаться? В юном маге переплетались сильная, едва ли не яростная вера, и здравый смысл. Мысли мага отзеркаливали его мысли.

***

Карл сидел в столовой и задумчиво водил по тарелке ложкой. В столовой было как всегда шумно. Это было место сбора всех магов, в котором они могли обменяться новостями, накопившимися в течение дня. После утомительных занятий ученики с особенным энтузиазмом поглощали пищу, даже если её вкусовые качества оставляли желать лучшего. Мимо Карла метеором пронёсся маг, обежал стол, плюхнулся рядом с ним и поздоровался. Карл удивлённо узнал в соседе Андерса. Андерс никогда раньше не садился с ним рядом, да и в целом они не особо сталкивались за пределами учебных занятий. Карл тепло улыбнулся магу и поздоровался в ответ. Он совершенно не возражал видеть ученика чаще и был рад инициативе с его стороны. — Мм, овсянка. Снова. Весьма разнообразный рацион нам предлагают, ха? — отметил парень, принимаясь за еду. — Так, а это что? Вишнёвый пирог? — Андерс огляделся по сторонам, словно чтобы убедиться, что видит его не только перед собой, но и у всех остальных. — Сегодня что, праздник? Сатиналия вроде не близко, — усмехнулся Андерс и начал торопливо заворачивать кусок пирога в салфетку, словно сокровище. — Оставляешь десерт на потом? — усмехнулся Карл и продолжил улыбаться, видя восторг младшего мага. — А, пока не хочется. Мне больше по душе яблоки, — пожал тот плечами и спрятал свою добычу в карман мантии, украдкой поглядывая по сторонам. Позже Карл увидел, как Андерс склонился перед девочкой, на вид лет шести. Маленькая магичка плакала и твердила, что ей здесь не нравится. «Должно быть, новенькая», — подумал Карл. — Тебя научат делать огоньки, а может и снежок и ледяные фигурки. Своими руками, представляешь? И даже салют и хлопушки! — увлечённо говорил белокурый маг. Девочка продолжала всхлипывать, но уже с небольшими паузами, во время которых доверчиво подняла взгляд на мага постарше и слегка приоткрыла рот, услышав о том, что можно будет сделать себе изо льда любые игрушки, какие пожелает. Какой простор для развлечений! — А знаешь, что у меня есть? Девочка из стороны в сторону замахала головой, и её косички забавно заболтались вместе с ней. Андерс достал из складок мантии кусок пирога. — Это тебе. На лице девчушки появилась небольшая улыбка. Как и на лице Карла.

***

Поздним вечером Карл бродил по библиотеке в поиске материалов для занятий. Ему хотелось рассказать ребятам о более расширенном представлении заклятий школы созидания, чтобы те начали понимать, что иногда разделение на школы условное, и некоторые маги способны на выполнение редких заклинаний, которые требуют навыков, относящихся к паре разных школ. Это должно бы заинтересовать учеников. Кто ещё им расскажет расширенный курс, если не он. — Элли, эй! — услышал Карл знакомый голос и, обернувшись, обнаружил за столом Андерса, который обращался к эльфийке, сидящей напротив. — Ну что ещё? — делано неохотно отвлеклась от книжки девушка. — У меня кое-что есть для тебя, — произнёс Андерс. Когда Элли выжидающе посмотрела на мага в ответ и покачала головой, мол «Ну?», Андерс театральным жестом поднёс к лицу руку, распрямил ладошку и, вытянув губы, послал девушке воздушный поцелуй. Девушка порозовела, захихикала и сделала вид, будто рукой ловит посланный ей поцелуй, прижимая ладонь после к своим губам. Карл тоже покраснел, развернулся и собрался было уходить подальше от флиртующих подростков. — Карл! — окликнул его Андерс. Андерс встал и подбежал к нему, напоследок повернувшись к девушке, игриво улыбнулся и подмигнул. Лицо Карла пылало от смущения. Ему хотелось скорее сбежать, а не находиться сейчас рядом с магом. — Чем занят? Карл поднял брови, услышав, что Андерс обратился к нему, по-видимому, просто так. — Собираю материалы для урока. Думаю рассказать вам о… — Андерс не выслушал продолжения, разглядывая старшего товарища и глупо улыбаясь. — … магии стихий в целительстве? — В целительстве, да. — Андерс быстро нашёлся, что сказать в ответ, не выслушав самого вопроса. Затем протянул руку к Карлу и поправил воротник его мантии, задев при этом кожу его шеи. Жест показался Карлу очень медленным, рука Андерса будто задержалась на его коже на минуты, на часы, на вечность? Карл в недоумении сузил глаза, осознав, что его не слушали. Но и сам уже потерял нить разговора. Вторжение в личное пространство со стороны Андерса заставило его вновь залиться краской. Таковы уж были свойства его кожи: Карлу никогда не удавалось скрыть смущение. — Слушай, чем сейчас занимаются либертарианцы? Карл кивнул в сторону свободного стола в углу помещения. Двое магов проследовали к нему, чтобы продолжить разговор в более уединённой обстановке. — Недавно новый глава братства вошёл в переписку с либертарианским братством орлейского Белого Шпиля с целью консолидировать силы и обменяться мыслями насчёт следующего обращения в Коллегию магов. — Что это значит? Возможно ли при нынешних условиях приобретение автономии? Карл покачал головой. — Это долгий процесс, зависящий от политических интересов ключевых фигур Церкви. Нынешняя Верховная Жрица Беатрикс III имеет очень традиционалистские взгляды и, к сожалению, не склонна сочувствовать магам. Андерса начинало охватывать раздражение. Он резко выдохнул. — Политика — это долго и неэффективно. Чего так можно добиться? И когда? Ждать смены Верховной Жрицы? Это может занять вечность. — Может, и не вечность, — усмехнулся Карл. — Беатрикс в весьма преклонном возрасте. Андерса это не убедило. Когда он выслушал ранее речь Карла о пользе магам, которую считает, что приносит, он ожидал большего. Он не знал, чего именно, но, видно, возлагал слишком много надежд на деятельность братства. Ожидал, что Круги стоят на пороге перемен: быстрых и лёгких. На деле политика оказалась вязкой и липкой, и Андерсу совершенно не хотелось в это вникать, и он не видел смысла в ней участвовать. Заметив, что маг погрустнел, Карл решил рассказать о менее глобальных и далеко идущих планах. — Также конкретно в Кинлохе мы сейчас пытаемся продвигать предложения по ослаблению контроля храмовников в Круге. Скоро при участии Первого чародея и рыцаря-командора пройдёт голосование среди братств по части пунктов в нынешней системе наказаний в башне. Ожидаем некоторых послаблений. Андерс печально улыбнулся. Была ещё одна вещь, которая не давала ему покоя, поэтому он приблизился над столом к Карлу, понизил голос до шёпота и спросил: — Не рискуешь ли ты скомпрометировать либертарианцев, работая с Сообществом? Судя по выражению лица, Карл забеспокоился. Возможно, боялся, что их услышат, поэтому тоже наклонился, чтобы приблизиться к Андерсу, и, когда те оказались лицом к лицу, максимально тихо прошипел: — Естественно, я рискую. Но разве это того не стоит? Это оказалось первым, что понравилось сегодня Андерсу из уст Карла. Карл был самоотверженным — таким его видел Андерс. Вместо ответа он взял ладонь Карла в свою и мягко её сжал.

***

Зайдя в столовую, Карл мгновенно заметил, что возле одного из столов столпился народ. Раздавался смех и радостные крики. Какой-то мальчонок у входа отвлекал храмовника, а в это время кто-то из толпы пустил в воздух небольшой сноп искр, отчего толпа возликовала. В следующее мгновение на стол, что окружили ребята, забрался парень. Когда тот выпрямился, Карл узнал в нём Андерса. Карл резко выдохнул, его губы изогнулись в ухмылке. Конечно, кто ещё мог быть замешан в подобной суматохе? Лицо Андерса сияло. Тот поднёс к груди руку и стал театрально кланяться, поворачиваясь, чтобы поклониться каждому из толпы. — Андерс! — пролепетал тонкий голосок эльфа, что был на пару лет младше блондина, и эльф уверенно забрался на скамейку, чтобы стать хоть как-то ближе к стоящему на столе магу. — О, Сурана, друг мой! Хочешь разделить со мной радость внимания народа, давай тогда ко мне! Сурана поднялся на стол и протянул магу постарше небольшую коробочку. — Это тебе, Андерс. С днём рождения! Андерс умилённо наклонил голову и протянул руки, чтобы приобнять эльфа. Через некоторое время храмовникам всё же удалось заметить переполох в центре зала и даже двух учеников, забравшихся на стол. Куда такое годится? Им не понадобилось много времени, чтобы разогнать толпу и согнать наглецов со стола. Когда вокруг Андерса толпа поредела, Карл подошёл к нему. — Прости, подарок пока не готов. Не знал. С днём рождения, Андерс, — проговорил Карл. Маг улыбался в ответ. Карл не успел ничего добавить, прежде чем из его лёгких выбило воздух от резкого столкновения и он оказался в объятиях младшего мага. Блондин крепко сжал его в своих руках, тесно прижавшись к его телу. Карл выдохнул и расслабился, наслаждаясь моментом.

***

Карл часто бродил поздним вечером по коридорам, совершая ночную прогулку перед сном в стенах Кинлоха за неимением возможности выйти за пределы стен башни. Иногда эти прогулки на самом деле имели под собой сокрытую цель: пробраться в помещения, где большинству магов запрещено находиться, дабы добыть информацию и передать её Сообществу. Сегодня был не такой вечер. Карл брёл по этажу, встречая по пути редких других бродяг, пока не заметил сидящего на подоконнике мага, смотрящего вдаль за пределы башни. Карл узнал его по белокурым волосам, собранным на макушке в хвост, и был рад встрече, поскольку задолжал товарищу подарок. — Привет, — тихо начал он и слегка перекатился с носков на пятки. Андерс обернулся и с меланхоличной улыбкой глянул на окликнувшего его мага. — И тебе привет. Не спится? — протянул он. Карл присел рядом. — Небо сегодня такое ясное. Усыпано звёздами. Всё бы отдал за то, чтобы полежать сейчас на траве и смотреть на него не из-за стекла. Чувствовать запах влажной травы, ощущать ветерок на коже, может, подремать на свежем воздухе. Чахнем здесь с каждым днём, — продолжил Андерс. — С каждой секундой, — кивнул Текла. — Искупаться бы в озере… Умеешь плавать? Андерс приподнял одну бровь. Ах, да, его первый побег, когда тот переплыл Каленхад, удирая от храмовников. — Забыл, точно. Чего не празднуешь? — полюбопытствовал Карл. Столько людей поздравляло сегодня мага, что, казалось, вечером его ожидало буйное празднество. — Настроение такое, знаешь, философское. Захотелось побыть одному, посмотреть на звёзды. Помечтать о свободе, — уклончиво ответил маг. — Вот у тебя бывают такие мысли? — О свободе? Маг кивнул в ответ. — Конечно. Но я не вижу себя в бегах, в полной неопределённости, без планов на грядущий день. Я верю, что однажды смогу с полным правом передвигаться, куда захочу, как и любой другой маг. — Если доживёшь. — Если доживу, — согласился старший маг. — Но уж Беатрикс я, пожалуй, переживу, — усмехнулся он. — Но никто не знает, чего ожидать от следующей Верховной Жрицы. — Это правда. Но избрание новой Верховной Жрицы — всё же не случайное событие. Всегда есть возможность, меньшая или большая, воспользоваться некоторыми рычагами, чтобы оказать влияние на исход. Андерс зазевал от накатившей скуки и перевёл разговор в другое русло. — У тебя есть идеальная жизнь? — внезапно спросил он. — Идеальная жизнь? — Жизнь, о которой ты мечтаешь, если бы всё было иначе? Если бы ты мог всё, что угодно? Ничто бы тебя не сдерживало? — Хм, пожалуй, я не слишком об этом задумывался. Думаю, я был бы учителем, как и сейчас. Может, завёл бы семью и детей. А ты? — спросил Карл. — Ха, детей, значит? Я вот тоже мечтал о загородном домике, хорошенькой пухленькой жёнушке и толпе ребятишек. Несмотря на то, что Андерса и Карла связывала только зарождающаяся дружба, его грудь неприятно пронзило, когда он услышал, что в мечтах мага фигурирует жена. Хотя что в этом было удивительного? — У меня есть для тебя подарок, — перешёл Карл к тому, зачем и подошёл к младшему магу. Глаза Андерса загорелись интересом. Карл порылся в карманах, достал из недр одного из них кольцо и протянул магу. Карл носил кольцо с собой весь день и ожидал, что возможность подарить его предоставится только завтра на их занятии. Идея подарка возникла у Карла довольно быстро. Как только он сегодня днём покинул столовую, ему удалось найти чародея, что занимался зачаровыванием предметов. Идея лежала на поверхности. Его товарищ и ученик довольно ревностно относился к своей внешности. Имел особое отношение с собственными волосами и любил свою причёску. Всегда ходил в идеально выглаженных мантиях и по возможности выбирал что-нибудь более экстравагантное, чем мантия простого кроя. Множество ремешков, сверкающих бляшек, наплечники — всё это было частыми элементами образа Андерса. Пару лет как назад маг начал носить в ухе золотую серьгу, а на шее его стал покоиться медальон. Карлу было интересно, стояла ли за его украшениями какая-нибудь история или он купил их себе по вкусу сам. Так или иначе, подарить кольцо казалось чем-то очевидным: подарком, который скорее всего придётся по душе. — Оно… оно прекрасно, — заворожённо объявил наконец Андерс после продолжительного осмотра переливающихся синим граней кольца. Карл довольно улыбнулся. — Оно волшебное. Чувствуешь что-нибудь? — Я чувствую… Словно меня к нему тянет, и словно я начал чувствовать себя лучше, чем до этого. Менее уставшим. — Андерс тут же попробовал надеть кольцо на несколько пальцев, и решил оставить его на указательном, куда оно идеально подошло по размеру. Карл кивнул. — Оно зачаровано так, чтобы повышать уровень здоровья. Когда жизненные показатели особенно сильно падают, оно помогает восполнять ману быстрее, улучшая контакт с Тенью. Особенно полезно для целителя, чтобы успеть себя подлечить, даже когда мана на исходе. И ещё оно покрыто россыпью порошка из лириума, что позволяет ему работать как в нашем мире, так и при нахождении в Тени, — объяснил Карл. Андерс при упоминании Тени тут же поднял взгляд и посмотрел на Карла самым тёплым взглядом, какой только Карл когда-либо видел от Андерса. Истязания. Карл подумал о том, что Андерсу скоро предстоят Истязания. И, если что-то случится, на помощь придёт кольцо и даст Андерсу фору перед возможной опасностью. — Хочешь поговорить о них? — спросил Карл. Ему не пришлось уточнять, о чём он, Андерс понял и без этого. — Думаю, я примерно представляю, что меня ждёт. Демоны. Ещё демоны. Некоторые притворятся другими существами. Меня проверят на то, что я не поддамся предложенному соблазну. Карл кивнул в ответ. — Не думаю, что у тебя возникнут трудности. Ты лучший ученик, какой у меня был, и ты знаешь об этом. Уголок губ Андерса изогнулся в ухмылке, и он снова поднёс руку с кольцом на пальце к глазам. — Спасибо, ты… Ты не представляешь, в каком я восторге. Не знаю, как тебя и благодарить. Карл покраснел. — Ты не представляешь, сколько для меня значат наши разговоры, Карл, — продолжил Андерс. — Я не думал, что когда-нибудь у меня появится друг, который бы, знаешь… понимал. — О чём ты говоришь, Андерс, у тебя целая башня друзей. Андерс не стал ничего объяснять и лишь улыбнулся. На сердце у Карла стало так тепло, казалось, его распирало от ощущения счастья, поселившегося в теле.

***

Прошло пятнадцать минут с начала занятия, но Андерс не появлялся. Карл нервно постукивал пальцами по столу. Спустя ещё десять минут Карл встал и начал расхаживать взад-вперёд по кабинету. «Наверное, что-то произошло», — было его первой мыслью. «Может, парень всё же решил отпраздновать день рождения поздно ночью после нашей встречи?» — стало второй. Пока догадки лились рекой, время урока вышло. Но беспокойство Карла осталось на месте. Поэтому он направился в сторону спален учеников в поисках Андерса. Чтобы убедиться, что всё в порядке. Его не слишком волновало упущенное учебное время. Главное, чтобы друг был цел и невредим. Может, с похмелья? Да, пусть это будет просто похмелье. Может, ночью ребята забрались на кухню и раздобыли алкоголь… В спальнях Андерса не обнаружилось. Почти выйдя из комнаты, Карл услышал разговор двух учеников: — Наверное, я не справлюсь. Нужно сразу соглашаться на Усмирение… — Да брось! Сейчас Андерс вернётся и расскажет, как всё прошло. Уверен, с этой информацией мы справимся сами на раз-два! — Ну ты скажешь тоже. Одно дело… А-андерс, — с придыханием произнёс ученик, — а другое дело — мы. Ты вообще слышал, что он давно опережает учебную программу и берёт индивидуальные занятия? Дальше можно было не слушать. Андерса забрали на Истязания. Карл был уверен, что маг успешно справится, но всё же волновался из-за того, что всё же Истязания — большой стресс даже для самых способных учеников. Если бы он только мог поддержать сейчас парня. Хотя… в каком-то смысле он сейчас это и делал. Кольцо Карла красовалось на руке Андерса, и Карл незримо помогал Андерсу в битвах с демонами. Время, которое уходило у учеников на прохождение Истязаний, сильно варьировалось и зависело от множества факторов. Кто-то возвращался через день и был едва жив. Люди за время отсутствия ученика уже практически смирялись с тем, что ученик не справился и был усмирён. И для них оказывалось неожиданностью позднее возвращение страдальца. Кто-то возвращался через час и порхал по башне как ни в чём ни бывало. Чаще же всего после Истязаний учеников приносили и некоторое время те ещё пребывали во сне. Карл изводил себя, расхаживая по спальням учеников уже пару часов. «Пара часов — пустяки»,— уверял он себя. Время шло. Карл уже давно сел на свободный стул, найденный в спальнях, и устало опирался головой о руку, локоть которой покоился на коленях. В какой-то момент он опёрся о стену, стоявшую за стулом, и задремал. Вырвала Карла из сна суматоха, начавшаяся как только в спальни принесли Андерса. Раз его вернули сюда, значит, всё прошло успешно. Андерс теперь — полноправный маг Круга. Всем хотелось поговорить с новоиспечённым магом Круга, но нужно было дождаться, пока парень очнётся. В ожидании этого большинство ребят расползлось кто куда, решивши вернуться, когда маг уже придёт в себя. Карл перебрался на койку Андерса и присел рядом с магом. Лицо Андерса выражало полное умиротворение, дыхание было очень спокойным, и в целом, казалось, где бы сейчас маг ни находился в Тени, его ничто не тревожит. Глаза Карла медленно перемещались с трепещущих век мага к его красивому аристократическому носу, задерживались на едва видимых веснушках, покрывавших нос и скулы. Хотелось погладить мага по волосам. Узнать, каковы рыжеватые русые волосы на ощупь. Смотреть, как шелковистые пряди проходят сквозь пальцы и падают обратно на подушку. Тонкие, но густые брови друга слегка морщились во сне, образовывая складку на переносице. Карл перевёл взгляд на руку Андерса, взял её в свою и мягко сжал. Ладонь почувствовала соприкосновение с металлом и чем-то магическим, что встрепенуло его изнутри. Его кольцо на руке Андерса. Его кольцо помогало сегодня Андерсу выжить. Или хотя бы просто облегчило испытания. Карл начал медленно перебирать пальцы мага в руках и поглаживать их и тыльную сторону ладони. Соприкосновение кожи с тёплой кожей друга успокаивало. Прошла ещё пара часов, Карл, всё ещё находясь в сидячем положении, прилёг одним туловищем рядом с Андерсом, всё ещё держа его за руку. Голова его покоилась около бока друга на уровне груди. Через некоторое время старший маг задремал и сам. Проснулся он от движения рядом. Нехотя приоткрыв глаза, он обнаружил открытые глаза друга, рассматривающие его лицо. — Привет, — не найдясь, что сказать, выдал Карл. — Привет, — улыбнулся тот и крепко сжал руку Карла, которая всё ещё лежала в его ладони. Карл потянулся, чтобы обнять лежащего друга. Объятие было долгим и крепким, выражавшим всё то облегчение, что испытывал Карл. Когда Карл решил, что объятие затянулось и начал отстраняться, Андерс не отпустил его, притянул к себе ещё сильнее и устроился головой на плече друга. Некоторое время они пробыли так в тишине, наслаждаясь телесным контактом. Услышав галдёж, парни всё же отстранились друг от друга. К кровати подбежало множество учеников, расспрашивая о прошедших Истязаниях. Рассказывать, естественно, ничего было нельзя, поэтому Андерс либо рассказывал что-то в общих словах, либо переходил на шёпот, оглядываясь на храмовника, стоявшего у входа. Карл наблюдал за процессом, и улыбка не покидала его лица. Андерс так живо рассказывал, каково быть в Тени и осознавать, что там происходит во время Истязаний. Каково общаться с духами. Что те необязательно опасны. Как в общем-то и демоны, если знать, чего ты хочешь, и не поддаваться на уловки. Некоторые духи так и вообще не жаждут ничего от магов. Карл не заметил, в какой момент Андерс вскочил на ноги и начал сопровождать рассказы множеством жестов и чуть ли не пантомимой. Карл не заметил, как слушатели постепенно разошлись после закончившегося рассказа. Карл не заметил, что младший маг теперь смотрел только на него. Внезапно тот приблизился, схватил его лицо в свои руки и заглянул тому в глаза. Перед глазами Андерса висела выбившаяся из причёски прядь. Карл не удержался и заправил её тому за ухо. Андерс погладил Карла по щеке большим пальцем и в одно мгновение притянул его к себе, соединившись с ним губами. Карл почувствовал внезапную слабость и словно окаменел. Казалось, ноги больше не держали. Дышать стало сложнее. Губы мага требовательно впечатались в его, язык медленно прошёлся по его губам и… И всё закончилось так быстро. Андерс отстранился, всё ещё держа лицо Карла в своих ладонях. Его лицо выражало крайнюю степень самодовольства. — Я так счастлив, ты не представляешь, — сказал он. Затем отпустил Карла и закружился по спальне. Его тут же вновь окружило несколько учеников, и тот остался общаться с ними. Карла одолевало смущение. Красный цвет не покидал его лица. Что это вообще значило?

***

Должно быть, ничего. Ничего это не значило. Андерс лишь был настолько переполнен радостью, чуть ли не в эйфории, что не нашёл никакого другого способа выплеснуть свои чувства, кроме как поцеловать друга — ближайшего, кто находился рядом с ним. К тому же, как отметил Карл по поведению Андерса ранее, тот был очень склонен к тому, чтобы флиртовать буквально со всеми. Вот взять ту девушку Элли. Кажется, в итоге их ничего и не связывало. Как и с первой девушкой, с которой видел Карл Андерса… Флирт был частью натуры блондина, и некоторые его действия означали для него вовсе не то, что для него, Карла.

***

Андерс пришёл на индивидуальное занятие и улыбнулся своей блистательной улыбкой Карлу. Затем подошёл к Карлу, ожидая реакции друга, но тот лишь жестом указал на стул перед ним. Что ж, видимо сегодня они учитель и ученик. Хорошо. Андерс умел играть такую роль. Карл выглядел сегодня на вкус Андерса великолепно. Белоснежная кожа. Лёгкий румянец на щеках. Чарующие серо-голубые глаза, которые буквально прожигали его, когда останавливались на нём, и Андерса пробирали мурашки. Лёгкая щетина покрывала подбородок и челюсть Карла, и Андерсу нравилось, что тот сегодня не побрился. Старший маг был великолепен, и Андерс искренне надеялся, что вызывает хоть какие-нибудь эмоции у друга. В конце концов, он не помнил никого, кого бы ему не удалось очаровать. Андерса любили все, Андерс привлекал всех — он это прекрасно знал. С другом же всё было иначе. «Может, он опасается того, что нас связывают отношения учителя и ученика», — иногда подумывал Андерс. Но это было единственное время, когда они точно оказывались вместе, и Андерсу не хотелось упускать такую возможность. Что ж, значит, они учитель и ученик. — Андерс, занятия со всеми подошли к завершению. Думаю, тебе я тоже дал дополнительно всё, что мог. Я рад, что приобрёл такого друга, как ты. Отныне я больше не твой учитель, — заявил Карл. — Но ты всё ещё более сильный духовный целитель, чем я! — воскликнул Андерс, несмотря на то, что пребывание Карла учителем, вероятно, и было ненавистным им барьером между ними. — Никогда не поверю, что тебе больше нечему меня учить. Мне нужен наставник. — Это было правдой. — Боюсь, что с этим лучше справится Винн. У неё гораздо больше опыта. — Винн? Да ты, должно быть, шутишь? Чтобы я брал уроки у Винн? Нет, Карл, если и продолжать обучение с наставником, заниматься я готов только с тобой. Карл нетерпеливо выдохнул. Не то, чтобы он был против продолжать занятия. Но, с одной стороны, он и правда дал, как ему казалось, по максимуму знаний, сколько мог. С другой стороны, его начинало напрягать, что он продолжал оставаться учителем своему новому другу. — Что насчёт побега? Ты скорее всего вскоре вновь сбежишь, Андерс. Зачем тебе договариваться о новых уроках? — вопрошал Карл. Неужели он не понимал? Неужели всех его, Андерса, намёков, касаний и поцелуев было недостаточно, чтобы понять? — Я бы хотел задержаться, — просто ответил он. — Задержаться? — удивился Карл. — С чего бы это? Что поменяло твои планы? Андерс смотрел на Карла так, словно тот с неба свалился. Да, недостаточно, чтобы понять. — Ты. Я хотел бы задержаться, потому что здесь ты, Карл, — сообщил Андерс таким тоном, словно говорил нечто очевидное.

***

Сегодня Карл работал в лазарете в то же время, что туда пришёл и Андерс. Кивнув друг другу, они принялись за работу. Карл принимал заболевшего чародея, а Андерс принялся толочь глубинные грибы. Когда Карл сделал для пациента всё возможное и отправил его лечиться, сказав прихватить с собой специальное зелье, Андерс решил поузнавать у друга о том, что для того было, возможно, самым важным. Должно быть, самым важным в жизни. — Карл? — Да, Андерс. — Как дела у Сообщества? — Я рад, что тебе интересно. Старший чародей Казематов Киркволла состоит в Сообществе, представляешь? Недавно вышли на контакт с ним, его зовут Орсино. Казематы — один из самых тяжёлых по условиям Кругов. Я рад, что в Киркволле начало оперировать Сообщество. — Что ты делаешь для Сообщества, находясь в Кинлохе? — продолжил любопытствовать Андерс. — Как правило я выступаю в роли информатора, — Карл перешёл на шёпот. — Разыскиваю документы у рыцаря-командора о патрулях храмовников в Кинлохе и за пределами. Особенную ценность имеет информация о патрулях в ближайших населённых пунктах. Так другие члены Сообщества знают, чего ожидать в том или ином городе или деревушке. Иногда удаётся достать и другую информацию. Я просматриваю тайком документы Первого чародея. Например, всё, что касается поставок лириума. Такие сведения тоже имеют не последнюю ценность для Сообщества. — О, Андрасте! Звучит опасно, — встревожился Андерс. Неужели Карл и правда всё время рисковал всем, забираясь туда, где, найди его, он получил бы Создатель знает какое наказание. Андерс был уверен, что за подобные действия можно было кончить и Усмирением. — Так и есть, — пожал плечами маг. — Я… Я восхищаюсь тобой, Карл, — признался Андерс. Искренность — один из инструментов, чтобы проложить путь к сердцам людей. Самое время опробовать его. Андерс подошёл к старшему магу ближе. Карл, как всегда, судя по виду, немного смутился. Андерсу нравилось видеть, как его друг смущался. Как розовели щёки и нос на белоснежной коже Карла, как приливала кровь к его губам, как тот отводил взгляд или начинал посматривать лишь словно украдкой. — Это взаимно, Андерс. Ты один из самых храбрых магов, каких я встречал. Я работаю на Сообщество, преодолевая ужасный страх. Страх быть пойманным. Ты же самозабвенно ищешь свободы, и тебя не останавливают никакие условности и правила этого мира. Ты бы знал, как ты выглядел тогда, когда тебя последний раз принесли в Кинлох… — Как? — Андерс наклонил голову вбок. Вот это было интересным. Узнать, каким его видел Карл. — Непобедимым. Несломленным. Ты так дерзко смотрел на храмовников и Первого чародея, словно не ты находился в безвыходном положении. Словно ты был хозяином ситуации. Я… Я никогда не забуду твоего лица. Андерс взял лицо Карла в свои руки. — Карл… — Да? — лицо Карла выражало ещё большее смущение, чем раньше, краснота доходила до кончика носа, который Андерсу захотелось поцеловать. Но он не мог в этот раз сделать это, ничего не сказав. Только не сейчас. Он уже пробовал такую тактику, и она не то чтобы увенчалась в прошлый раз успехом. — Могу я тебя поцеловать? — спросил он вместо этого открыто и провёл рукой по волосам Карла. Его волосы были довольно длинны, но всё равно ощущались, словно короткий ёжик. Андерсу понравилось это ощущение. Он повторил движение. Затем дотронулся до щеки Карла, ожидая ответа. — Андерс, ты… Ты серьёзно? Я думал… — тот выдохнул, и лицо его выражало эмоции, которые Андерсу не удавалось расшифровать. — Что ты думал? — что ж, язык — может, и неэффективное, но пока что, к сожалению, лучшее из доступных средство коммуникации в мире. — Я думал… Я думал, тот поцелуй ничего не значил. — Ничего? Он значил для меня всё. Что значит «ничего»? — Я думал, ты сделал это в пылу момента. Что это обычная часть твоего стиля общения. Ты… ты всегда со всеми флиртуешь, словно это какой-то пустяк. — Есть за мной такой грешок… — ухмыльнулся он. С этим было не поспорить. — Я думал, что тебе нравятся девушки. — Мне нравишься ты. — Я… я гораздо старше тебя. Я слишком взрослый для тебя. Я твой учитель. — Мне нравишься ты, — повторил Андерс. Он готов был повторять это снова и снова, пока Карл не поверит в сказанное. Карл выглядел растерянно. Он выглядел почти умилительно на вкус Андерса. — Карл, могу я тебя поцеловать? Карл порывисто кивнул. Андерс принял согласие и медленно приблизился к губам Карла. Мягко коснулся их. И снова. Захватил его губу и нежно огладил её языком. Поцеловал уголок рта Карла. И вновь вернулся к губам. Поцелуй сильно отличался от предыдущего. И от того, что Карлу однажды снился. Он был лёгкий и невесомый, нежный и ненавязчивый, словно Андерс держал в руках нечто хрупкое или пугливого зверька, способного в любой момент сбежать. Некоторое время он целомудренно касался губ Карла, ожидая его ответа. Почувствовав, что Карл начал отвечать на поцелуй, Андерс углубил его. Одна его рука легла на спину Карлу и стала оглаживать выступающие лопатки мага и плечи, другая же зарылась в волосы. Андерс цеплялся за Карла, словно тот мог в любой момент передумать. Словно его в любой момент могли у него отнять. Этому приучил его Круг: все проявления любви — мимолётны, нужно хвататься за то, что есть, что есть силы, ибо в следующее мгновение его не станет. И Андерс хватался. Цеплялся за мага как мог. Прижался к нему всем телом, вызвав стон у Карла. Гладил его плечи, спину, руки. Пустил в ход зубы, исследуя реакцию Карла. Карл ахнул, и Андерс воспринял это как положительную реакцию. Перешёл к остальному лицу. Поцеловал наконец кончик носа, чего желал уже долгое время. Прижался губами к щеке, к челюсти. Коснулся своей щекой щеки Карла. Прикусил нежную кожу под челюстью мага, переходя к шее, и заслужил поощрительный стон. Втянул кожу и стал мягко посасывать её, зализывая затем укус языком. Уткнулся носом в основание шеи Карла и втянул в лёгкие воздух, наслаждаясь запахом парня. Карл сильнее прижал его к себе и стал поглаживать рукой голову мага и перебирать его волосы, осторожно, словно тоже боялся, что в любой момент тот либо уйдёт, либо его отберут.

***

— Куда мы идём? — полюбопытствовал Андерс. Ему хотелось прыгать от возбуждения. Карл вовлёк его в какое-то приключение! Как здорово не знать, что его ждёт. Тем временем старший маг, пока они шли по коридору, судя по всему, нервничал. — Карл? Текла посмотрел на мага и, коротко улыбнувшись, ответил: — Увидишь. Что ж, сюрпризы? Андерс любил сюрпризы. Может, не так уж и часто в жизни ему делали сюрпризы, особенно редко ему делали хорошие сюрпризы, но что-то новое при ежедневной рутинной жизни взаперти вызывало восторг. — Карл? — Да? — откликнулся Текла. Андерс подошёл ближе к парню, слегка подтолкнул его плечом и подмигнул. Карл залился краской. Создатель, Карл так восхитительно смущался: Андерсу казалось, что он никогда от этого не устанет. Гордо улыбнувшись и задрав подбородок, он взял мага за руку. Карл опешил. Приоткрыв рот, тот начал лихорадочно оглядываться, проверяя, нет ли рядом храмовников. Маги и ученики, проходившие мимо, ненадолго задерживали взгляд на парочке. Андерсу казалось, что Карл и без того был краснее некуда, но, когда ладонь того оказалась в ладони Андерса, предыдущий оттенок стал в сравнении с новым казаться лишь слегка розоватым. Губы Андерса изогнулись в довольной ухмылке. Всё ещё глядя на Карла, который теперь уже перестал озираться по сторонам, Андерс крепко сжал ладонь мага. Карл, должно быть, не заприметив вокруг потенциальной опасности, смирился. Ну и не могло же тому хоть немного да и не нравиться идти с ним за руку? Так они, держась за руки, прошли вместе пол-этажа. Андерс чувствовал необычайную лёгкость в теле и такую радость, с какой мог сравнить только радость от первых непривычных дней жизни на воле после побегов. Когда они стали подходить к кабинету Первого чародея, Текла остановился и снова стал озираться по сторонам. Убедившись, что рядом никого нет, он достал из складок мантии ключ и стал открывать дверь. У Андерса глаза на лоб полезли, рот приоткрылся в немом недоумении, но парень ничего не успел сказать, как Карл уже открыл дверь, потянул парня внутрь и стал скорее закрывать дверь за ними. — Ка-а-арл… — протянул Андерс в предупредительном тоне. — Почему мы здесь? — Он поднял бровь и недоумённо покачал головой. Карл выдохнул и уголок его губ приподнялся. — Не беспокойся, всё под контролем. — Каким образом под контролем? — задал тот новый вопрос, всё ещё не опуская бровь. — Ирвинг не вернётся до утра, и я знаю, что в ближайшие три часа храмовники не патрулируют эту часть этажа. Я буду следить. — Точно. Сообщество, — понимающе кивнул Андерс. Стало понятно, почему Текла так уверен в том, что их не поймают: должно быть, он не раз бывал в этом кабинете ранее. — И мы здесь, чтобы найти что-то у Ирвинга? Карл немного недоумённо посмотрел на Андерса, но затем его лицо озарило понимание. — О, нет. Нет-нет-нет. Я не стал был вмешивать тебя в это. Андерс, должно быть, выглядел немного разочарованным, потому что Карл продолжил: — А ты… тебе было бы это интересно? Андерс пожал плечами. — Ну, типа, раз я здесь… — неопределённо сказал он, подразумевая башню Кинлоха. Карл понимающе кивнул. — Я рад этому, Андерс, и мы можем обсудить это позже. А сейчас… — Карл немного потоптался на месте, словно решаясь на что-то, и затем взял Андерса за руку на этот раз сам. — Сейчас я хочу кое-что тебе показать. Андерс находился в таком радостном возбуждении, что аж покалывало кончики пальцев. Карл потянул его за руку в сторону двери в кабинете Ирвинга, которая вела на… На балкон. На открытый балкон! — Я подумал, что ты оценишь, — смущённо пролепетал Карл, когда они вышли на него. — Здесь свежий воздух, балкон довольно большой, можно глядеть вдаль, сверху вид красивый и… и можно даже посмотреть на звёзды. Небо сегодня ночью ясное. — Что думаешь? — тихо закончил он, и щёки его вновь порозовели. Глаза Андерса расширились от удивления и восторга. Он тут же побежал к краю перил и осмотрел вид из башни, задержал взгляд на озере и на кусочке леса, едва видневшемся на том берегу. В видимом фуроре парень поскакал к противоположному концу балкона и аж свесился через перила, разглядывая, что там внизу. — Эй, — усмехнулся Карл, — пожалуйста, будь осторожней, — и схватил того на всякий случай за локоть. — Карл! Карл, это… Ты… — Андерс втянул в лёгкие воздух, упиваясь его свежестью. — Ты самый лучший. Твои подарки — это. Это… — Андерс положил руки на плечи Карлу и, вместо того, чтобы закончить фразу, сократил расстояние между ними и прижался губами к его губам. Руки его крепко сжали плечи Карла, а сам он что есть силы прильнул к парню. Карл ответил на настойчивый поцелуй и обвил Андерса руками за талию. Андерс на мгновение оторвался от парня, чтобы лучезарно улыбнуться ему, и в следующее мгновение Текла проявил инициативу уже сам. Андерс почувствовал мягкие губы, прижавшиеся к уголку его рта, и слегка прикусил свою нижнюю губу и прошёлся по ней языком. Текла тут же обхватил её сам и нежно коснулся её своим языком. Этого стало для Андерса достаточным, чтобы начать целовать Карла с большим энтузиазмом. Как бы он ни старался сохранять спокойствие, уголки его губ при этом периодически вновь расплывались в улыбке. Иногда отрываясь от него, Карл улыбался в ответ, и даже в этой ситуации смущённо выдыхал носом воздух, и тот приятно щекотал кожу лица Андерса. Андерс положил руку парню на затылок и углубил поцелуй, прижимаясь к Карлу ещё крепче. Волосы Карла были мягкими и гладкими, и младший маг не уставал касаться их, пропуская их сквозь свои пальцы. Карл мягко поглаживал его спину. Но этого было мало. Может, у Андерса и не было много опыта, но пылу было достаточно. Он толкнул парня к стене и впечатался в него своим телом. Как там сказал Карл? Три часа без храмовников? Ха! Что ж, не будем терять время. Блондин стал одной рукой поглаживать парня по боку, а другой опустился чуть ниже к бедру Карла. Карл, словно помешкав, некоторое время не касался Андерса руками, но затем неуверенно положил их на бёдра Андерсу и легонько провёл по ним. Прижавшись к Карлу и слегка поёрзав, Андерс наконец почувствовал возбуждение Карла. Он с облегчением выдохнул, потому что уже давно испытывал его сам, но понятия не имел, что делал. Карл был прав, когда отметил, что видел его только с девушками. Да и когда не видел, это были тоже только девушки. Но какое это имело значение: девушки, парни. Ведь это же Карл. Карл, который так мило смущается. Карл, который, Андерс уже давно видит, что украдкой поглядывает на него. Карл, храбрый и самоотверженный. Карл, который готов помочь ему бежать. Карл, который подарил ему лучший подарок в его жизни. Стоп, лучшие два подарка за его жизнь. Андерс качнулся бёдрами, соприкоснулся своей эрекцией с его и мягко потёрся о него. Карл от неожиданности ахнул. Андерс повторил действие и оторвал свои губы от Карла, чтобы заглянуть ему в глаза. Серо-голубые глаза парня заполонили широкие чёрные зрачки. Карл стоял, прижавшись спиной к стене, с запрокинутой головой и смотрел на Андерса из-под полуприкрытых век. Андерс повторил движение и заслужил этим от Карла тихий стон. Не переставая ёрзать бёдрами, Андерс потянулся руками к застёжкам мантии Карла и, быстро расправившись с верхними застёжками, нырнул руками под мантию, коснулся груди парня и стал аккуратно перебирать тёмные волосы на ней. Карл резко вдохнул воздух и на мгновение прикрыл глаза совсем. — Андерс… — Ммм, — промычал тот в ответ и, продолжая оглаживать грудь Карла, призвал к своим кончикам пальцев небольшие электрические искры, чем заслужил новый вздох парня. — Ты уверен? Я… — Ты лучше всех. — … у тебя столько других вариантов… — Только ты. Карл, помедлив, в конце концов кивнул. Андерс взял его за ладони и направил к его собственным застёжкам мантии. Карл нежно погладил его по белой коже шеи и затем приступил к застёжкам. Андерс с видом победителя улыбнулся и продолжил расстёгивать мантию Карла. Покончив с миллионом, как ему показалось, застёжек, он наконец получил больший доступ к телу парня. Медленно пройдясь ладонями по груди, рёбрам, Андерс спустился к животу парня, ни на секунду не переставая призывать небольшие электрические разряды. Затем он легонько поцеловал Карла в губы, запустил одну руку в нижнее бельё парня и обхватил ладонью его член. Текла, задержав дыхание, смотрел блондину в глаза. Андерс чмокнул того в щёку и в нос и пробно двинул рукой вверх и вниз, крепко обхватывая его член. Его собственный член ныл от нетерпения, так что, добившись от Карла сдержанного стона, Андерс, не долго думая, спустил свои штаны вместе с бельём и теперь, когда их не разделяли слои ткани, прижался к члену старшего мага своим. Ещё раз крепко поцеловав парня в губы, Андерс обхватил оба члена вместе, призвал заклинание жира в качестве смазки и начал скользить рукой вверх-вниз. Карл обхватил руками ягодицы мага, опустил лоб на плечо блондину и тяжело задышал. — Я… — прошептал Карл. — Я тоже, — тяжело дыша, выдохнул ему в ухо Андерс. Трение было таким божественным, что ему хватило ещё пары более резких толчков в ладонь, и он излился на живот Карлу. Не прекращая движения, несмотря на свою увеличившуюся чувствительность, Андерс поднял второй рукой Карла за подбородок и впился в него губами. Через несколько секунд Карл напрягся в его руках и тихо простонал ему в рот. Андерс оторвался от его губ, чтобы увидеть выражение лица Карла на пике, с затуманенным взглядом, приоткрытым ртом, покрасневшими щеками и носом, после чего прижался к его лбу своим лбом и прикрыл глаза. Карл медленно поглаживал его по бокам, плечам, а затем опустился к внешним бёдрам. Некоторое время они так и стояли. Андерсу казалось, что он годами, а, может, и никогда не испытывал такого умиротворения. Казалось, что всё настолько встало на свои места. Он в этой тюрьме, чтобы встретить его, Карла. Чтобы быть с Карлом, нужно пожертвовать своей свободой. Да чтобы быть вместе с ним, Андерс был готов пожертвовать чем угодно. Свобода? Да какая свобода! Он уже глотнул её, сколько смог, но какие тут могут быть сомнения, если выбирать между ней и Карлом? — У нас ещё пара часов. Не хочешь насладиться видом? Меня ты ещё не раз увидишь, — Карл заговорил первым. Андерс промычал в ответ и продолжил стоять с закрытыми глазами. Когда Карл нежно поцеловал его в веки, Андерс наконец открыл глаза и влюблённо посмотрел на мага. Карл использовал своё бельё, чтобы вытереть следы их времяпровождения, а затем потянул блондина на пол. Андерс вопросительно посмотрел на мага, но послушно последовал. Карл лёг на спину и притянул к себе Андерса. Андерс повернул голову, чтобы посмотреть в лицо парню. — Сегодня небо ясное. Видишь какие-нибудь созвездия? Андерс понял намерения Карла, положил голову тому на плечо, придвинулся ближе и счастливо вздохнул. На небе вырисовывалось созвездие Драконис. Карл подарил ему этот кусочек свободы.

***

Они сидели в углу библиотеки на полу, и Карл рассказывал Андерсу некие тонкие моменты духовного целительства, показывая иллюстрации в книге. Андерс честно пытался слушать и первые полчаса «урока» даже держался, но теперь ему уже не удавалось сосредоточиться на речи Карла и тем более смотреть в книгу: глаза его были прикованы только к губам парня. Карл, должно быть, либо не замечал борьбы мага, либо тщательно игнорировал. Что ж, сегодня и так был основной урок. И теперь снова урок? Полчаса — вполне достаточное время для дополнительного к дополнительным занятия. Должно же быть время и для веселья. С этими мыслями Андерс взял из рук Карла книгу, отложил её в сторону, и, наблюдая за недоумением на лице парня, уселся тому на колени. Карл опешил и прошипел: — Андерс, ты что творишь? Мы в библиотеке. — В самом укромном углу библиотеки, — промурлыкал тот и поцеловал Карла в нос. — Солнце, я сейчас не способен это слушать. Давай поучимся позже? — спросил Андерс и задорно подмигнул. Его рука быстро нашла дорогу под мантию старшего мага и проскользнула в штаны и в бельё. Карл в ужасе посмотрел на Андерса. Андерс рассмеялся от реакции парня. — Тшш, не бойся, никто не успеет заметить. Мы быстро, — и в подтверждение своих слов тут же задал рукой ритм.

***

Андерс привычно запрыгнул на скамейку рядом с Карлом и принялся осматривать сегодняшнюю трапезу. Картофельный суп, перловка, чай… Андерс покивал головой с видом «жить можно». Удовлетворённый видом еды, он по обыкновению слегка и ненадолго прильнул боком к старшему магу. Тот вздрогнул от прикосновения и резко повернул голову, словно только сейчас заметив, что рядом кто-то находился. Карлу понадобилась пара секунд, чтобы осознать, кто перед ним, и, хоть он немного и расслабился, Андерс замечал сохранившееся в плечах мага напряжение и встревоженный взгляд. — Эй, это я, — мягко сказал он Карлу. Карл кивнул и немного натянуто улыбнулся. Растерявшись, Андерс не сразу нашёлся, как ему себя вести. Повозив ложкой по тарелке, он всё же спросил: — Всё в порядке? Карл медленно и опасливо посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что в зоне слышимости никого нет. Промолчав пару мгновений после этого, он понизил голос до шёпота и, не глядя на Андерса, пробормотал в свою тарелку: — Один маг не выходит на связь уже пару недель. — Из Сообщества? — как можно тише уточнил Андерс. Карл кивнул. — Карл, ты ничего не можешь сделать, находясь в башне. — Именно. Я совершенно ни на что не способен, находясь в этой башне! — с надрывом в голосе произнёс парень и опустил лоб на свою ладонь. У Андерса сердце разрывалось от того, что он понятия не имел, как в этой ситуации помочь. Больше всего хотелось сейчас просто обнять его, но, будучи хоть каплю благоразумным, он сдерживался на публике. Вместо этого он украдкой положил руку на бедро Карлу и мягко его сжал.

***

— Уверен? — ещё раз переспросил Карл, а Андерс в очередной раз закатил глаза и ответил: — Ещё как. Идём уже. — Помнишь правила? — Идём по отдельности. Встречаемся на месте. Ты лезешь в храмовничье логово, а я слежу за коридором, — протараторил Андерс. — Я всё понял. — А если увидишь, что кто-то идёт? — продолжал опрос Карл. — Три раза стучу в дверь. — А сам? Андерс вздохнул. — А сам делаю ноги. Карл кивнул, но на всякий случай решил уточнить, действительно ли Андерс согласен со всеми правилами: — А что насчёт меня? Андерс с раздражением выдохнул и монотонно проговорил: — К тебе я на помощь не иду. Ты со всем разберёшься сам. Карл удовлетворённо кивнул. — Отлично. — Но ничто не мешает мне устроить храмовникам представление, дабы отвлечь их от тебя, — ухмыльнулся блондин. — Андерс… Андерс приподнял правую бровь. — Хорошо. Если ты будешь уверен в том, что делаешь, я тебе доверюсь. — Смирился Карл. — Просто пожалуйста… будь осторожен. Как возвращаемся? — Тоже по одному. Держим дистанцию. Я не срываюсь с места, как только ты выходишь. Встречаемся этажом ниже в классе, где обычно проходят наши занятия. Карл закивал и, кажется, стал немного спокойнее. Перед тем, как они по одному отправились на свою мини-операцию для Сообщества, Андерс уверенно сжал предплечье старшего мага и с благодарностью заглянул тому в глаза. Андерсу нравилось, что Карл позволил ему участвовать в заданиях Сообщества. Он чувствовал, как внутри всё трепетало от возбуждения и предвосхищения. Андерс никогда не чувствовал себя настолько важным, делая… ничего. Он просто стоял на одном месте неподалёку от кабинета, где находился сейчас Карл, посматривая, кто проходит мимо. Иногда он немного проходился и вставал на новое место. Порой мимо шли знакомые ребята и некоторые из них останавливались поболтать с приятелем, и Андерс принимал непринуждённый вид, поддерживая беседу, но, однако, ни на секунду не терял бдительность. Прошло то ли десять минут, то ли полчаса, Андерс наконец заметил краем глаза, что дверь кабинета приоткрылась и из неё выскользнул Карл. Он как раз в этот момент выслушивал историю Сураны, нашедшего его парой минут ранее. — Ну и он в меня кинул огненный сноп искр! А я взял и построил небольшую ледяную стенку прямо на его пути! — увлечённо вещал парень. Кажется, он и несколько других ребят устроили подпольный дуэльный клуб. — Святая Андрасте! Сурана! А потом все вместе побежите в лазарет? — У нас же всегда есть ты, о, целитель! — заискивающе пролепетал Сурана, сложив перед собой на груди в молящем жесте ладошки. Андерс хмыкнул и закатил глаза. — Развлекайся, друг мой. А сейчас мне, увы и ах, пора. Поведаешь мне о своих приключениях позже? — сказал Андерс и, оставив эльфа, поспешил к месту встречи. Как только он вошёл в класс и закрыл за собой дверь, он тут же подбежал к Карлу, который раскладывал какие-то бумаги на столе, и стал нетерпеливо вопрошать: — Ну что? Как всё прошло? — глаза мага светились в предвосхищении, как и, в целом, весь сегодняшний вечер. Как бы Андерс сегодня ни пытался принять скучающий вид, пока страховал Карла, глаза его нещадно выдавали. Впрочем, все его сегодняшние собеседники могли воспринять это как повышенный интерес к их беседе. — По плану, — ответил Текла и его губы изогнулись в небольшой улыбке. — Так это же чудесно! Почему мы не ликуем от радости? — воскликнул блондин и прыгнул в объятия Карлу, уткнувшись макушкой в основание шеи парня. Карл изумлённо выдохнул, и через мгновение Андерс почувствовал на своей спине его руки, слегка прижимающие его к себе чуть сильнее. Его распирало от восторга. Андерс был так взбудоражен успехом, что не мог найти выхода бурлящей внутри него энергии. Стискивая Карла в объятиях, Андерс покрыл всё его лицо поцелуями, а затем приступил к яростному растерзанию его губ. Карл рассмеялся от такой прыти. Андерс, услышав смех, засмеялся в ответ. Не потому что что-то было смешным, а просто в ответ, просто от радости, просто чтобы куда-то выплеснуть переполнявшую его энергию. Пока они смеялись, Андерс подтолкнул Карла к краю стола, так что Карл теперь опирался о столешницу и практически сидел на ней. В одно мгновение он опустился перед Карлом на колени и принялся расстёгивать нижние застёжки мантии Карла. Выцеловав чёрную дорожку волос на животе Карла, Андерс одним движением спустил его штаны и бельё, остановился на пару секунд полюбоваться открывшимся видом, а затем лизнул член Карла от головки до основания и поднял свой взгляд из-под ресниц. Карла словно охватывали одновременно изумление и возбуждение. Раздалась ещё одна пара смешков, и губы Карла расплылись в улыбке. Когда Андерс почувствовал на затылке руки Карла, он взял в одну руку потвердевший ствол члена и обвёл языком его головку. Заслужив стон, Андерс, не мешкая, погрузил в рот всю длину. В этот раз Карл простонал чуть продолжительнее и словно сдерживая голос, а затем Андерс почувствовал, что тот сжал в кулак волосы на его затылке. — А-а-а… Андерс, ты бы знал, как ты сейчас красив. Пройдясь языком по стволу, Андерс поднял взгляд и шевельнул уголком губ: — Ха, хочешь сказать, я когда-либо не красив? Карл весело покачал головой и снова усмехнулся. — Если такое время и бывает, мне о нём неизвестно. Просто… сейчас ты особенно прекрасен. Андерс игриво глянул в ответ на Карла, вернул свой рот на место и довольно быстро нарастил темп. Некоторое время он не чувствовал ничего, кроме головки члена, периодически касающейся его горла, приятной боли, когда Карл сильно сжимал пальцами то его волосы, то его плечи, то чувствовал, как Карл, словно забываясь, надавливает на его затылок, а в следующую секунду он тут же убирал руки, хоть и Андерс клал их на место и пытался показать и взглядом, и движением рук, что не возражает. Что ж, это они ещё обсудят. Было столько вещей, которые им ещё предстояло обсудить и попробовать. Через некоторое время вздохи Карла стали более прерывистыми и он стал отталкивать Андерса от себя. Андерс покачал головой из стороны в сторону и схватился за бёдра Карла, показывая своё согласие. Андерс не отрывал взгляда от лица Карла и вскоре оно исказилось, принимая совершеннейше восхитительное, на взгляд Андерса, выражение, а в горло ударила струя вязкой солоноватой на вкус жидкости, которую он с готовностью сглотнул. Карл мягко потянул его за подбородок вверх и нежно поцеловал, ощущая на языке Андерса свой собственный вкус. Затем, скользнув щетиной по щеке мага, просто обнял и положил голову тому на плечо. Андерс водил пальцами по его спине. Всё было хорошо. Всё было лучше некуда.

***

Всё было хуже некуда. Андерс и Карл отправились в подземелье, чтобы оставить на условленном месте письма, которые, по обыкновению, позже забирал почтальон Сообщества. Карл стал чаще брать с собой на подобные вылазки Андерса. Всё пошло не по плану. Как только Карл закончил с делом и направился к выходу из подземелий, он услышал тройной стук, который, как они с Андерсом условились, означал лишь одно: рядом храмовники. Карл моментально накинул капюшон и чуть не растерялся, когда за углом послышалось бряцание храмовничьих доспехов. Храмовник был уже внизу? Карл быстро занял укрытие за углом коридора, гадая, что же сейчас делает Андерс и всё ли с ним в порядке. От сигнала до появления храмовника прошло очень мало времени. Как он здесь оказался? Карл был абсолютно уверен в расписании, что выкрал ещё только вчера, и в точности помнил всё, что касалось района подземелий. Храмовник спустился сюда по своей собственной воле, а не по работе? Что ему могло понадобиться в пустых подземельях? Подземелье, к счастью, представляло собой множество переплетённых коридоров, так что, увидев, куда двинулся храмовник, Карл нырнул в другой коридор, направлявшийся к выходу. Пробежав его и свернув за угол, он чуть не вскрикнул, наткнувшись на Андерса. Глаза Андерса расширились и он быстро зажал Карлу рот, чтобы, упаси Создатель, они не создали лишнего шума и не привлекли к себе внимание. Андерс кивнул в сторону выхода и, когда Карл оглянувшись вокруг, кивнул в ответ, они как можно тише посеменили к нему. В коридоре рядом со входом в подземелье раздавались возбуждённые крики, и Карл сначала испугался, что переполох был вызван тем, что обнаружили их. Пары мгновений оказалось достаточно, чтобы понять, что шум создавали Сурана и некоторые другие ученики, по стечению обстоятельств решившие устроить суматоху в том же месте. Всё произошло очень быстро и практически одновременно. Карл потянул Андерса за рукав мантии, как только они вышли из подземелий. Дверь закрывать не было смысла, потому что храмовник, находящийся всё ещё внизу, оставил дверь открытой. Из-за угла вышла пара новых храмовников. Их головы в шлемах повернулись в сторону входа в подземелья. Андерс второпях накинул на голову мантию. Сурана заметил, откуда выходили ребята, и храмовников. На секунду Карл словно пустил корни. Раздалось шипение и крики со стороны Сураны: он перегородил дорогу бронированным рыцарям и устроил им… чёртово огненное представление, начав жонглировать прямо перед их носом огненными шарами. Карл отмер и снова потянул Андерса за рукав, побежав, что были силы. Ребята пробежали несколько этажей, их дыхание сбилось, Андерс, как только заметил, что вокруг точно нет храмовников, затащил Карла в пустой класс. Забежав внутрь, тот согнулся пополам, пытаясь отдышаться. — Как думаешь, они узнали наши лица? — просипел Андерс. — Не знаю. Не думаю. Мы были в капюшонах. — Я надел его не сразу… Карла охватила явная паника. Он схватился руками за голову и прерывисто задышал. — Теперь мы уже ничего не можем с этим сделать. Увидим, что будет дальше, — твёрдо сказал Андерс. Он подошёл к Карлу и мягко коснулся его руки. — Почему они вообще оказались там? Я думал, ты сказал… Карл бессильно выдохнул и свёл брови в молящем выражении. — Знаю! Вот именно! Не понимаю… Расписание… Ещё только вчера… Только если… — Он замер. — Только если что? — спросил Андерс. — Только если они не знали. Только если они не подменили расписание нарочно, чтобы поймать… О, нет.

***

Некоторое время Карл не предпринимал никаких вылазок, лишь получая письма от Сообщества. Но ему нужно было сообщить соратникам о своих подозрениях, поэтому в один день он наблюдал за перемещениями храмовников на первом этаже, и, подумав, что понял примерную закономерность, решился вечером отнести письмо. Андерс просил Карла позволить ему помочь. Но Карл был непреклонен в своём решении не вовлекать Андерса в то, что теперь ему представлялось особенно рискованным. Ответа не последовало. Неделю письма не приходили вовсе. Андерс видел, что Карл с каждым днём выглядел всё угрюмее и тревожнее. Под его глазами пролегли тени. И они углублялись с каждым днём. Андерс не был уверен, высыпается ли парень, и спит ли он вообще. Андерс плохо представлял себе, как поддержать Карла, и, будучи невероятно тактильным человеком, стал касаться Карла в разы чаще, надеясь, что это воспринималось как жесты поддержки. Карл в ответ лишь слегка приподнимал уголок рта. В один день они шли вместе по башне, и Карл внезапно побледнел и словно врос в землю. — Карл? — встревоженно позвал его Андерс. Но взгляд того был прикован лишь к усмирённому, перебиравшему какие-то склянки в кладовке. Андерс раньше не видел этого усмирённого. Усмирённые вызывали у него неприятные мурашки по телу, и, пока был выбор, ему не очень-то хотелось находиться рядом с ними. Поэтому была вероятность того, что он в общем-то старался не запоминать их и вовсе. Кроме знакомых лиц учеников, которых он когда-то знал. — Петер… — прошептал Карл. — Карл, — оглянулся тот. — Мы были не правы, Карл, — продолжил тот монотонным голосом. — Нами двигали эмоции. Тебе самому же стоит сдаться, Карл. Я помню, что я чувствовал к Кругу раньше, но теперь это не имеет никакого значения. Так намного проще, друг. И тебе тоже стоит об этом подумать. Лицо Андерса озарило понимание. Он быстро оглянулся по сторонам и потянул Карла за руку, пытаясь поскорее увести его отсюда. Ещё не хватало, чтобы кто-то увидел, что у Карла усмирение именно этого парня вызвало особенную реакцию, и, Создатель упаси, если ещё и кто-то услышал речь усмирённого.

***

Карл сидел на стуле, опустив голову на руки. Андерс с ужасом осознал, что слышит тихие всхлипы. В принципе, одной сцены сегодня ранее ему оказалось достаточно, чтобы всё понять, поэтому он сосредоточился на том, чтобы утешить Карла, а не задавать вопросы. Андерс опустился на колени рядом с ним и стал медленно гладить его по голове, по спине, по рукам. — Хей… Мне так жаль… Карл всё равно решил, что ему нужно объясниться. Андерс терпеливо выслушал то, что понял ещё по одной сцене: — Петер… был очень талантливым магом. Он был доверенным помощником Ирвинга. Поэтому к нему никогда не возникало вопросов. Что ж, он узнал больше деталей. — Думаю, деятельность Сообщества в Кинлохе пресекут. Пауза. — Что это значит? Петер был ммм… наиболее важным связующим звеном? Карл молчал. — Карл, что это значит? — более настойчиво спросил Андерс. — Думаю, письма стали попадать не в те руки. Думаю, перед отправкой и перед вручением их стали просматривать. — Ты думаешь, они читали твои письма? — прошептал Андерс. — Они… Насколько по ним можно что-то понять? В ответ Карл только скривился и лишь продолжил рассказывать. — Последнее письмо, что пришло мне после длительного перерыва, казалось, было написано не тем человеком. Слишком сухо. Никаких обновлений по Сообществу. Я не верю, что за такой срок тишины им не нашлось, что мне рассказать. Андерса охватила паника. — Но ведь письма ты получаешь не обычной почтой? Их кто-то проносит, верно? И ты не подписываешься своим именем? Тебя невозможно рассекретить! Карл молчал. — Не знаю, Андерс, — прошептал он. — Может, и возможно.

***

У Андерса сердце разрывалось, когда он неделями видел Карла в подавленном состоянии. Когда они разговаривали, казалось, что Карл вёл себя остранённо. Андерс был весь как на иголках, а Карл словно в любой момент ожидал чего-то ужасного. Андерс стал чаще завлекать Карла заняться сексом, потому что ему казалось, это было единственное время, когда Карл выглядел счастливее. Что не вылечить сексом? Что-то нельзя вылечить сексом? Не говорите глупостей. Да Андерс же целитель, ему виднее!

***

Месяц спустя. Орсино, Прошу совершить перевод и принять в ряды магов Казематов мага Твердыни Кинлоха Карла Текла. Решение о переводе принято в связи с причастностью упомянутого к деятельности печально известного Сообщества магов. Создатель видит, что юноша имеет большой потенциал. Я не смог бы отнять его магический дар: заблудшая душа нуждается в снисхождении и втором шансе. Новая жизнь вдали от соблазна поддерживать опасные связи — истинный дар Создателя. Я верю, что мистер Текла отлично приживётся на новом месте и, быть может, однажды заслужит право вновь преподавать ученикам. С уважением, Первый чародей Твердыни Кинлоха Ирвинг Первое время Андерс не чувствовал ничего. Затем пришла боль. Он был раздавлен. Растоптан. Уничтожен. За болью ждало онемение. Онемение — это неплохо. Андерс ждал, когда оно вернётся. За ним пришло осознание. Карл. Киркволл. Казематы. Через неделю Андерс бежал снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.