***
Наруто сидел у небольшого сарая в парке, окружённом лесом, и справлялся с отдышкой. Сам он был немного потрёпан, а за спиной у него был большой светло-бежевый свиток с зелёными полосами. Внезапно на тело едва успевшего перевести дух мальчика упала большая тень взрослого мужчины. — Попался. Хе-хе-хе-хе... — Весь в поту и с лёгкой отдышкой, улыбчиво сказал Ирука. Наруто тоже похихикал в ответ, показав свою фирменную улыбку, после которой Ирука просто не мог долго всерьёз на него злиться. — Вы нашли меня. — Почёсывая голову с улыбкой сказал Наруто. — Быстро же вы, Ирука-сенсэй. Я успел выучить всего одну технику. «Так он практиковался? По его виду понятно, что неплохо потрудился.» — Отстранённо подумал Ирука, но тут же отбросил ненужные мысли в сторону. Сейчас ему было не до этого. — Ирука-сенсэй, давайте я покажу вам эту замечательную технику, а вы мне засчитаете экзамен? — Перестав чесать голову, но всё с такой же улыбкой, чуть ли не прокричал Наруто. — Ведь каждый, кто выучил технику из свистка, сдал экзамен! — Хаа? С чего ты взял? — Удивлённо спросил его сенсэй, постепенно начиная догадываться об истинной природе происходящего. — Мне сказал Мизуки-сенсэй! Именно он сказал, где находится этот замечательный свиток с кучей крутых техник и это место! — Весёлый Наруто все честно рассказал, а паззл в голове Ируки окончательно сложился. — Берегись! — Он обернулся и оттолкнул Наруто в сторону, после чего в его тело полетело немало кунаев, впившихся ему в ноги и руки и откинувших его к стене сарая. Ирука мог и увернуться, но тогда пострадал бы Наруто, а подобного он допустить не мог. — Хрр... — Закряхтел попавший под атаку шиноби. — Так ты нашёл это место? — Со злорадной улыбкой произнёс мужчина с длинным каре серо-голубых волос, стоящий на ветке дерева и смотрящий на перекошенное от боли лицо Ируки. — Это ты. Мне следовало догадаться раньше... — Прокряхтел окровавленный Ирука, который только и смог, что быстро повыдёргивать звёздочки из своего тела и остановить кровь с помощью чакры. Наруто же сидел в стороне и ничего не понимал. Он спрашивал у себя, что здесь происходит, но никак не мог найти ответ. Ирука первым нарушил образовавшуюся тишину. — Наруто, не отдавай Мизуки свиток, в нём находятся все секретные техники деревни! Он использовал тебя, чтобы выкрасть свиток и получить скрытую в нём силу! — С отдышкой прокричал Ирука, смотря на начавшего понимать ситуацию Наруто. Паренёк напрягся и бросил злой взгляд на своего второго сенсэя. — Наруто, Ирука лишь пугает тебя, чтобы свиток не достался тебе. — Мизуки указал пальцем на Ируку. Наруто снова начал сомневаться и кинул вопросительный взгляд на своего первого сенсэя. — Не верь ему, он тебе лжёт! — Прокричал тот в свою защиту. — Лгу? Сейчас я скажу, Наруто, кто лжёт тебе всю твою жизнь, с самого начала, скажу о том, что знают все в деревне, кроме тебя. — С довольной мерзкой улыбкой проговорил Мизуки, заставляя Ируку расширить глаза. — С самого начала? — Спросил Наруто и уставился на того удивлённым взглядом. Однако, кроме удивления там было кое-что ещё. — Не смей ему говорить! — Перебил его Ирука, хотя прекрасно понял, что предотвратить этого не сможет. — Даже сейчас Ирука пытается скрыть это от тебя, он пойдёт на всё, дабы я ничего не сказал. — Что сказал? Кто знает? — Наруто начал окончательно терять понимание ситуации. — Не смей ему говорить! — Кричал Ирука, но Мизуки его не слушал и, улыбаясь змеиной улыбкой, говорил то, что, как тщетно надеялся Ирука, никто и никогда не скажет Наруто. — Всем запрещено говорить, что внутри тебя находится монстр. Биджу. Девятихвостый Демонический Лис. — Услышав эти слова, Наруто был в шоке, и это ещё мягко сказано. — Лис, что убил родителей Ируки и разрушил нашу деревню больше десяти лет назад, живёт в тебе. Всю жизнь тебе лгали, тебя боялись, тебя ненавидели. Разве тебя не удивляло то, как ужасно к тебе относились другие, как яростно они гнали тебя отовсюду? Они ненавидят тебя просто за то, что ты есть. Ты никогда не станешь для них своим, поэтому умри, Наруто Узумаки. — После этих слов, Мизуки достал из-за спины фуума сюрикен и швырнул его в Наруто. — Берегись, Наруто! — Ирука прикрыл ученика своей спиной, которую, мгновением позже, пронзил гигантский сюрикен. Однако даже с такими ранами Ирука, будучи шиноби, всё же оставался в живых. — Почему? — Спросил Наруто с испуганным лицом. Это было всё, что он мог сказать. На его лице уже образовывались слёзы, когда он смотрел на человека, что своим телом прикрыл его от верной смерти. — Потому что мы похожи, понимаешь, Наруто. — С болью в голосе произнёс Ирука. — Когда я остался без родителей, никому не было до меня дела, ни у кого не было времени для меня. Обо мне просто забыли. Я стал плохо учиться, я стал посмешищем класса. Я хотел, чтобы меня замечали, чтобы знали, как меня зовут. Я не мог привлечь внимание своими успехами, поэтому я начал делать глупости, за которые потом расплачивался. Мне было тяжело, и я знаю, каково тебе, Наруто. Тебе одиноко и оттого больно, и виноват в этом я. Я обидел тебя, прости. Никто не должен так страдать, никто не должен быть так одинок. И если бы я выполнял свою работу лучше, то тебе бы не пришлось проходить через всё это. — Пустив слезы, рассказал о себе Ирука, сквозь боль улыбнувшись уже не скрывающему своих слёз мальчику. Мизуки в ответ на это только рассмеялся. — Не смеши меня! Ирука всегда ненавидел тебя! Он осиротел, когда потерял своих родителей, что были убиты лисом, и сейчас этот зверь живёт в тебе. Он скажет что угодно, лишь бы заполучить свиток. — Наруто оглянулся в сторону Мизуки и убежал. Ирука начал звать мальчика, прося не верить сказанным словам, но тот бежал не оборачиваясь. —Ты жалок, Ирука. После того, как я прибью Наруто и заполучу свиток, вернусь за тобой. — После этих слов Мизуки побежал догонять беглеца. «Я тебе не позволю.» — В мыслях сказал Ирука и, собрав последние силы, пустился за ними в погоню.***
Ирука догнал Наруто. — Наруто, всё, что сказал тебе Мизуки — это ложь. Быстрее отдай мне свиток! Он гонится за тобой, чтобы забрать его! — С этими словами он обогнал Наруто и встал на ветке, но в ответ получил лишь мощный удар в живот. Шиноби, не ожидавший такого от только что закончившего академию мальчишки, отлетел от удара на пятнадцать метров вперёд и упал посреди небольшой поляны, а Наруто, в свою очередь, приземлился около её границ и без сил привалился спиной к дереву. — Как ты догадался... Наруто… Как ты понял… что я не Ирука? — Кряхтящего шиноби вдруг окутал дым, и мгновение спустя из-за него показался тяжело дышавший Мизуки. Это была техника превращения. — Х-х-х-ха, потому что Ирука — это я! — Наруто тоже превратился в дым, но в этот раз из его облака вышел уже Ирука, издающий приглушённый болью смех. — Ты глупец. Зачем ты защищаешь этого урода? Ведь он погубил твоих родителей. — Мне плевать на твои слова, ты ни за что не доберёшься до свитка. — Проговорил Ирука тяжёлым голосом, слегка трясущейся рукой удерживая кунай в боевом положении. — Как будто ты мне помешаешь. Ты не понимаешь. Наруто такой же, как и я. — Хмм? — Услышав это заявление, Ирука лишь недоумённо приподнял одну бровь. — Ему нужен свиток, чтобы обрести силу и отомстить. Таковы все звери. Он, получив силу свитка, в ярости просто уничтожит всё. — Ты прав. Таковы все звери. — Пожав плечами, согласился раненый шиноби, от ответа которого Мизуки даже расширил глаза в удивлении. Однако следующая фраза Ируки вернула его мысли на бренную землю. — Но Наруто не такой. Он совсем другой. Таких, как Наруто, уже нет. Он старательно учится, всю душу в это вкладывает. Иногда он шалит, и на него все ругаются, но его страдания делают его сильнее. Поэтому он не чудовище. Так что ты не прав — он совсем не похож на Девятихвостого, да и на тебя тоже. — Ха, Ирука, ты серьёзно веришь в эту чушь? Я сначала хотел разобраться с Наруто, но передумал. Первым умрёшь именно ты. Мизуки достал из-за спины ещё один большой фуума сюрикен и с ним рванул к Ируке, чтобы гарантированно убить его в ближнем бою. В таком состоянии, прислонённый спиной к дереву и неспособный отступить, он ему не соперник. Похоже, что он это уже понял и попрощался с жизнью, но кунай так и не отпускал. Во время того, как Мизуки бежал, он заметил что-то яркое. Да, где-то в глубине леса виднелись два светящихся во тьме золотых шара. И хоть они и были маленькими, их было видно так же хорошо, как было бы видно два ярчайших фонарика в кромешной темноте. Пока Мизуки разглядывал "фонарики", он заметил, что несмотря на то, что он уже слишком долго бежит, на самом деле — он едва сдвинулся с места. Всё происходило слишком медленно, но сознание Мизуки будто бы было в порядке. Он каким-то образом видел и воспринимал всё слишком быстро, но, в то же время, двигался слишком медленно. Из-под тени дерева неожиданно показались серебристо-голубые, словно светящиеся в свете луны, волосы и красивое лицо, глаза которого и оказались теми самыми "фонариками". Владелицей всех этих черт внешности была невероятной красоты девушка, одетая в странную тёмную одежду. На её лице была заметна лёгкая улыбка удовольствия. Она спрыгнула с дерева, но почему-то её движения совершенно не выглядели замедленными. Девушка начала подходить к шиноби с сюрикеном, а тот, в свою очередь, всё так же едва двигался, словно воздух вокруг него был мёдом. «К-кто же она?» — В мыслях поразился Мизуки. Его разум уже был пропитан противоестественным страхом, но он этого не замечал, а просто наблюдал за действиями незнакомки. — Меня зовут Римуру Тэмпест. И я читаю твои мысли. Ты, наверное, уже заметил, что всё выглядит медленным? — Девушка подошла к Мизуки, и, задав этот вопрос, прислонилась к дереву около него, смотря прямо ему в глаза. «Она читает мои мысли? Она из клана Яманака? Нет, они не так хороши в гендзюцу, а я попал именно в него. Учиха? Тоже нет, нехарактерная внешность и отсутствует ширинган. А без него такое гендзюцу они не смогут навести. Но если так, то... Что ты со мной сделала?» — Проанализировав ситуацию, мысленно спросил шиноби. — Ах да, я просто применила на тебе "ускорение мыслей", и, благодаря моей подруге, ты не сошёл с ума от трёхсоткратного ускорения мышления. Всё же — только опытные маги могут выдержать столь серьёзное ускорение потока сознания. «Ускорение? О чём ты? Что ты хочешь?» — Из мыслей Мизуки уже доносились панические нотки. — Поблагодарить тебя. «Побла-г-годарить? За что?» — В недоумении переспросил тот, пытаясь понять слова пугающей незнакомки. — Ты неплохо развлёк Меня, Мизуки. Я страдала от скуки на протяжении шести лет, лишь несколько раз происходило хоть что-то интересное. Но, безнаказанным тебя я не отпущу, ведь ты, всё же, хотел убить людей, а за такое — готовься принять наказание. «Что?» — Все мысли Мизуки перемешались. Он не мог нормально думать. Его охватила паника и страх, но он не мог даже пошевелиться. Римуру немного отошёл и улыбнулся. От этой улыбки у предателя все мысли мгновенно очистились, страх испарился, но эти прекрасные чувства разогнал с виду лёгкий и слабый удар девушки. Пусть он и выглядел, будто лёгкий щелбан в грудь, но для шиноби последствием этого "тычка" стала невообразимая боль. За его спиной образовалась ударная волна, которая, в тот же миг, застыла. Взрывная боль длилась очень долго, ведь Римуру ускорил разум шиноби, заставляя его терпеть эти мучения будто бы бесконечный отрезок времени. Но вот — тот смилостивился над ним, и ускорение сошло на нет. Мизуки отлетел на сотню метров, а ударная волна, созданная "щелбаном", породила такой сильный ветер, что он поднял пыль вокруг Римуру и стёр с лица земли тот участок леса, в направлении которого отлетело тело предателя. Ирука не сразу смог понять, что произошло. Наруто почему-то выбежал из-за дерева, готовясь напасть, но в тот же миг произошёл какой-то взрыв. Так казалось избитой парочке, ведь всё то, что приключилось с Мизуки и Римуру, продлилось меньше, чем секунду. Сам же Демон Лорд лишь улыбнулся, повернувшись к парочке, пытавшейся поднять свои челюсти с земли. В том же состоянии пребывала и группа АНБУ, которая тайно наблюдала за происходящим и намеревалась вмешаться, и даже присутствовавший здесь же Какаши, которому удержать челюсть было проще остальных — ему в этом помогала маска.