ID работы: 11160168

Блюдо, которое лучше всего подавать холодным

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
3363
переводчик
kayrinait сопереводчик
Shampoo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3363 Нравится 336 Отзывы 1133 В сборник Скачать

Глава 6. Суббота

Настройки текста
      Прошло несколько дней со стычки между Гермионой и Лавандой. Она ела в неурочное время, чтобы не пересекаться со своей компанией и дать Лаванде возможность перевести дух и прийти в себя. Она сказала всем, что ей нужно наверстать упущенное и провести исследование, чтобы выяснить, кто был виновником злого розыгрыша, и никто её больше ни о чём не спрашивал. Технически, она не лгала. Сейчас она была в библиотеке, пыталась наверстать упущенное в учёбе. И она также проводила исследования по поводу… кое-каких вещей.       Когда она левитировала книгу обратно на полку, тёплая рука скользнула по её талии, проникла под блузку и легла на живот. Нос уткнулся ей в шею, и она улыбнулась, когда знакомый запах Драко окутал её. Мурлыча от удовольствия от его прикосновений, она завела руки, касаясь ими его накачанных ног, и нащупала его задницу. В ответ его бёдра толкнулись вперёд, и он усмехнулся.       — М-м-м-м-м, я скучал по тебе, — промурлыкал Драко ей на ухо и игриво прикусил его. — Где ты пряталась сегодня? Я искал везде и наконец поймал тебя, — его голос понизился. — И, поскольку ты заставила меня ждать, пощады не будет.       Гермиона обернулась с озорным блеском в глазах.       — Обещаешь?       Её руки уже возились с пряжкой его ремня, когда он повёл её в дальний угол, накладывая на них Заглушающее заклинание. Она начала расстёгивать его брюки и достала уже наполовину твёрдый член из боксёров. Гермиона начала гладить его, но Драко схватил её за руки, прежде чем она успела заставить его отвердеть слишком сильно, и завёл запястья за спину, продолжая подталкивать её вперёд, пока она не упёрлась в стену.       — Руки прочь, — скомандовал он.       Она сладострастно улыбнулась ему. Придерживая одной рукой её запястья за спиной, другой он начал пробираться ей под юбку.       — Почему у тебя такой довольный вид? — он заинтригованно приподнял бровь.       Драко нависал над ней, его пальцы медленно продвигались всё выше по девичьей ноге, а её улыбка становилась всё шире. Его глаза округлились.       Без нижнего белья!       — Ты, — он наклонился, чтобы поцеловать её, — непослушная… — ещё один поцелуй, — …непослушная девочка, — он прикусил её нижнюю губу на несколько секунд, а затем отпустил.       — Ты весь день ходила без трусиков, надеясь, что я найду тебя? — он одарил её хищной ухмылкой.       Она приподняла бровь в ответ.       — Я знала, что ты найдешь меня, в конце концов…       Его губы накрыли её рот прежде, чем она смогла закончить фразу. Он отпустил её запястья и погрузил пальцы в копну её волос. Гермиона застонала ему в рот, когда другая его рука погладила её влажные складочки. Она задрожала: тепло и желание запульсировали в ней.       Гермиона провела руками по его волосам, спускаясь к плечам и мускулистой груди. Ей нравилось крепко прижиматься к его твёрдому, мужественному телу, чувствовать его каждой клеточкой своего существа. Она потянулась, чтобы схватить его задницу, а он закинул её ногу себе на талию для лучшего доступа. Опускаясь на колени, он поцеловал её в шею, а затем в открытый V-образный вырез блузки. Одной рукой он сжимал её ягодицу, а другой продолжал ласкать лоно. Гермиона прислонилась к полкам, и её дыхание участилось, когда он встал перед ней на колени и закинул её ногу себе на плечо. Она пылко взъерошила его волосы. Он посмотрел на неё с жаром и вожделением в глазах. Сначала он погрузил в её горячую влагу один палец, затем добавил второй и медленно надавил на точку G, наблюдая, как она прерывисто дышала и прикусывала губу.       Гермиона схватила его за волосы и притянула ближе, застонав:       — О, продолжай так делать, это так… о!       Искусный язык Драко чувственно ласкал клитор, пока он продолжал пальцами стимулировать её внутреннюю стенку. На этот раз он не заставил девушку ждать и быстро довёл её своими ртом и пальцами до стремительного и мощного оргазма. Она упёрлась бёдрами ему в лицо и, задыхаясь, выкрикнула его имя. Когда он почувствовал, как она в последний раз сжала его пальцы, он медленно вынул их, и Гермиона поймала его за запястье.       Он посмотрел в её наполненные похотью глаза. На её лицо вернулась самодовольная улыбка. Ему начинала нравиться эта улыбка. Медленно и неторопливо она поднесла его влажные пальцы к губам. Глядя ему прямо в глаза, она засунула один из его пальцев себе в рот и слизала всю свою смазку. Он приподнялся, чтобы посмотреть на неё, его губы приоткрылись, а сердце бешено застучало.       Мерлин!       Он медленно встал и, возвышаясь над ней, прожигал взглядом. Гермиона провела языком по его пальцу, медленно облизывая и, наконец, засосав весь палец в рот. Она закружила по нему языком и посмотрела на Драко пронзительным, плавящим взглядом. Ощущение от её ласки молнией пронеслось прямо от пальца к его члену.       Он зачарованно смотрел на неё сверху вниз. Ублажит ли она его ртом? Он не был уверен в том, насколько она опытна. Они ещё не говорили об этом, а зелье Ластфару не позволяло судить наверняка.       Она медленно вынула его палец изо рта, не переставая причмокивать.       — Грейнджер… — простонал он, когда его палец выскользнул из её губ.       — Итак, я немного почитала, — начала она.       Её улыбочка вернулась.       — Сейчас? — спросил он хриплым голосом.       — Да, и я бы хотела попробовать кое-что новенькое, — она провела руками по его животу и снова начала легонько поглаживать член.       — Что-то новенькое, значит? — прорычал он. Она крепко обхватила его там, внизу, и слегка сжала его яйца, проводя пальцами по ним вперёд и назад. Он дёрнулся и зашипел.       — Да, но тебе придётся набраться терпения. Видишь ли, я знаю, как это делается, только теоретически. У меня нет… м-м-м… — она облизнула губы, и его член дёрнулся в её руках, — …практического опыта.       Предэякулят капнул с кончика его члена; она провела по нему пальцем и поднесла его ко рту.       — Мерлин! — глухо прошептал он, когда она начала опускаться перед ним на колени.       — «Да! Да! Да!»       Драко схватился за полки и откинулся на них, чувствуя, как она эротично облизывает его член своим языком. Его конец подёргивался при каждом прикосновении, при каждом движении её тёплого языка. Мерлин, как же он хотел ворваться в её горячий ротик! Она продолжала лизать, вверх и вниз, кружа языком по бокам и головке. Когда он подумал, что больше не выдержит, то внезапно почувствовал ласковый жар её рта, и погрузился в него.       Он вздрогнул и разразился чередой ругательств. Она обхватила основание его члена рукой и начала поступательно двигать ею, продолжая скользить горячим ртом. Сначала неспешно, туда-сюда. Другая её рука, которая слегка ласкала его яйца, медленно продвинулась назад, чтобы надавить на его промежность и потереть её. Слюна из её рта стекала вниз, смазывая кожу, когда она проходилась по ней. Он почувствовал, как желание скрутило его тело, и замер.       — Мерлин! — ахнул он во второй раз.       Что за книги она читала? Ему стоит попробовать их в следующий раз, когда он решит подрочить. Он почувствовал её улыбку на своем члене и усмехнулся.       — Не будь слишком высокого мнения о себе, Грейнджер, — поддразнил он, глядя на неё сверху вниз. — Ты не такая уж и ве-е-е-е-е-лик-х-х!       Вдруг глаза Драко вылезли из орбит. Без предупреждения она скользнула пальцем ему в задний проход. Ему пришлось вцепиться в книжные полки для поддержки, поскольку у него подогнулись колени от… от незнакомого ощущения вторжения в его тело. Прежде чем он успел подумать об иронии ситуации, она помассировала его простату. Он весь задрожал, когда палец в анусе задвигался синхронно с её ртом и рукой на члене, и его резко настиг неожиданный оргазм.       — Бля! Я сейчас — ах!       Он ухватился за книжные полки, сжал бёдра и взорвался спермой у неё во рту. Она продолжила гладить его простату и член, и прежде, чем он успел сказать что-нибудь ещё, почувствовал, как второй оргазм, без спермы, пронзил его тело. Он крякнул и дёрнул бёдрами, когда прошла последняя волна оргазма.       Всё ещё держась за полки, ошеломлённый Драко опустил голову и ждал, пока его дыхание восстановится. Гермиона медленно и осторожно вытащила палец из его ануса и выпустила член изо рта. Он вздрогнул от чрезмерной чувствительности в области гениталий и соскользнул на пол рядом с ней, натягивая штаны.       Драко поражённо смотрел на Гермиону. Она улыбнулась ему и сглотнула. Она проглотила его сперму.       — Ты… чертовски потрясающая.       Она лукаво улыбнулась.       — Я просто хотела, чтобы тебе было со мной так же хорошо, как мне с тобой.       — Боже мой, у тебя, блядь, получилось, — он откинул голову на книжную полку и глубоко вздохнул, — охренительно, блин.       Драко повернул голову, чтобы снова изучающе оглядеть её:       — Иди сюда.       Он притянул Гермиону к себе на колени, уткнулся лицом ей в шею и волосы и вдохнул её аромат. Они молчали и не двигались в течение нескольких минут, пока сидели на полу, тихо дыша.       — Так что же за книги ты читаешь? Мне нравится.

***

      Гермиона и Драко сидели рядышком за дальним угловым столом и работали над теорией Трансфигурации. Последние несколько дней, с тех пор, как она приняла противоядие, они начали делать уроки вместе. Им хорошо работалось друг с другом, и она уже достаточно знала о нём, чтобы не удивляться этому факту.       Как ни странно, хотя Гермиона решила не рассказывать своим друзьям о Лаванде, она чувствовала, что может поделиться с ним. В конце концов, на него так же сильно повлияла непродуманная выходка Лаванды, как и на неё. Если бы она доверилась ему раньше, он бы всё равно догадался, что это Лаванда. Он же говорил ей, что мотив был ключевым моментом. У Лаванды был серьёзный личный мотив, а Драко не был склонен судить об её интеллекте так же пристрастно, как Гермиона.       — Так это всё время была Лаванда? Ха! Я же говорил Поттеру, что это не слизеринец, — Драко выглядел довольным, злорадствуя. — Что ты собираешься с ней делать?       — Ну, я подумала…       — Я знаю, что я собираюсь сделать, — прервал он её, приподняв брови, — куплю ей цветы. Шоколадные конфеты. Напишу ей персональное благодарственное письмо. Пусть ей поют серенаду каждую ночь. Всё, что, чёрт возьми, она захочет.       Гермиона подняла глаза с печальной усмешкой.       — Я ничего не буду делать. На самом деле, мне всё ещё нужно извиниться перед ней.       Драко открыл рот от удивления.       Гермиона объяснила:       — Даже если бы результат её розыгрыша не был бы таким…       — Восх-хуи-тительно!       — Я собиралась сказать…       — Умопомрачительно!       — Положительным.       Драко недоверчиво посмотрел на неё.       — Итак, положительный опыт заставил тебя признать, что ты моя грязнокровная шлюшка? Ой!       Она пнула его под столом. Он пристально посмотрел на неё, схватил за колено и сжал. Крепко. Она вздрогнула.       — Прекрати пинаться, — угрожающе прорычал Драко. Гермиона подняла глаза, почувствовав укол страха.       Он мог поспорить, что оставил ей синяки в форме пальцев. Хорошо. Он ослабил хватку и ухмыльнулся ей в ответ, нежно поглаживая её бедро.       — Так-то лучше.       Гермиона нервно уставилась в его серые глаза. Он был особенно сексуален, когда вёл себя плохо, и знал это.       — Ты что-то говорила? — подколол он её, и улыбка заиграла на его губах.       Гермиона откашлялась.       — Даже если бы в конце концов всё сложилось не так хорошо, я всё равно сказала бы, что заслужила это.       Драко с интересом приподнял брови.       — Да неужели?       — Ну, не самого жестокого прикола как такового. Но я была нетерпимой и совершенно отвратительно вела себя с ней. Я определенно заслужила её гнев и обиду.       Уголки рта Драко приподнялись в дьявольской усмешке, и его рука собственнически сжалась на её бедре.       — Как насчёт того, чтобы я перегнул тебя через колено, задрал твою юбку и отшлёпал по голой заднице прямо сейчас? Скажешь Лаванде, чтобы она наблюдала, пока ты будешь считать шлепки.       Гермиона покраснела при воспоминании о том, как он отшлёпал её в раздевалке, и почувствовала, как внизу живота затягивается тугой узел при мысли о том, что её положат ему на колени, как непослушную школьницу.       Он наклонился ближе и прошептал ей на ухо:       — Я надену свою мантию Пожирателя Смерти и маску.       Она закрыла глаза и сглотнула. О Боги! Он точно знал, как её возбудить. В чём-то они были так похожи, с ним было легко оставаться на одной волне. Она повернулась к нему, изучая его глаза и хищное выражение лица.       Его улыбка дрогнула, и он настороженно посмотрел на неё.       — Что?       — Почему тебе так нравится, когда тебе причиняют боль? — она точно знала, почему она сама была к этому склонна. И Драко знал, что ответственность за себя, за своих друзей, за своих родителей и за войну тяжело давила на неё в течение многих лет. И вместе с этой ответственностью пришли неуверенность в себе, страх потерпеть неудачу и подвести всех, а также постоянное беспокойство о том, что решения, на которые другие полагались, были неправильными. Отказ от контроля был катарсисом, как и порка за её собственные неудачи и недостатки.       Его пальцы замерли на её бедре.       — Я определённо сделал достаточно, чтобы быть наказанным, не так ли?       — Значит, если Панси, или Дафна, или кто-то ещё свяжет тебя, начнёт кусать и щипать, тебе это так же понравится? — она раньше не спрашивала о его предыдущих сексуальных контактах. Очевидно, что он был более опытным, чем она, но она действительно не знала, с кем и как много опыта он набрался.       Он на несколько мгновений опустил взгляд в свой учебник, и его большой палец нежно погладил её кожу. Ласково. Она увидела, как его щёки вспыхнули при воспоминании о том, как она сильно кусала и щипала его. Он не позволил ей залечить ни один из синяков, которые она оставила на его теле прошлой ночью.       — Я так не думаю. Это более уместно с тобой. Я не знал, как сильно мне это понравится, до того дня на Зельях.       — Так я была твоей… первой? — спросила она с соблазнительным видом.       Он бросил на неё горячий взгляд.       — В этом смысле, да. Ты была первой.       — И всё же тебе нравится меня наказывать. Хотя я ничего тебе не сделала.       Он осторожно положил перо на пергамент перед собой.       — Я никогда не контролировал свою жизнь или своё будущее. Последние два года были…— она ​​увидела, как он сглотнул, — … ужасными. Секс — это одна из областей, которую я могу полностью контролировать. Я думаю, что конкретно с тобой это выход для того, во что меня учили верить, для чего, как меня учили, годны маглорождённые.       Она кивнула. Это был волнительный момент, когда он открывался ей.       — В Хогвартсе есть и другие магглорождённые, — возразила она.       Он моргнул, глядя на неё.       — Ты сражалась с Пожирателями Смерти и на словах, и на деле, ещё будучи несовершеннолетней, и помогла выиграть войну, — он изо всех сил пытался сформулировать свои мысли и говорил медленно, — наказание Гермионы Грейнджер за то, что она бросила вызов всему, чему меня учили, и тем, кто учил меня, приносит бесконечно большее удовлетворение. На самом деле, моя семья и я были бы вознаграждены за то, что уничтожили Золотую Девочку. Тёмный Лорд не наказал бы нас так сильно.       Она откинулась на спинку стула. Он произнес её имя так, словно она была концепцией, а не просто человеком.       — Итак, хотя ты и не веришь во всю эту чушь, ты всё равно получаешь удовольствие, наказывая меня за то, что я пошла против всего этого.       Он задумчиво нахмурился, словно подтверждая то, что она говорила, потом нерешительно вздохнул и ответил:       — Да.       Её губы сложились в полуулыбку, и она нежно накрыла его руку своей.       — Ты чокнутый, Драко Малфой.       Он облегчённо вздохнул, увидев, что его очень личное объяснение не встревожило её. Затем он снова наклонился и сказал тихим голосом:       — Говорит сучка, которая хочет, чтобы я оделся как Пожиратель Смерти, назвал её грязнокровной шлюхой, заставил её лизать мою Тёмную Метку и шлёпал бы её, пока она не попросит мой член.       Её сердце глухо заколотилось в груди, когда его рука скользнула по её бедру под юбку. Этот разговор был намного интереснее, чем теория Трансфигурации. Он обнажил себя перед ней. Она склонила голову набок, не уверенная, хочет ли задать следующий вопрос:       — Драко, и кто мы теперь друг другу?       Его рука замерла, и он нерешительно ответил:       — Тебе так нужен ярлык для наших отношений?       Она на минуту задумалась.       — Не обязательно. Я не знаю, как объяснить, то что между нами. Мы предаём наши отношения огласке? Или храним в секрете? Ты не против, если твои друзья узнают?       Он откинулся на спинку стула и обдумал её вопрос.       — А ты не против, если твои друзья узнают?       Она прищурилась, глядя на него. Так типично для Слизерина. Отвечают вопросом на вопрос. Но всё же он был откровенен с ней. Она могла бы сделать то же самое.       — Теперь мы регулярно делаем домашнее задание вместе. Ты всегда пялишься на мои ноги в классе и смотришь на меня — прямо вот так — этот взгляд! — он ухмыльнулся, — Мы на самом деле не особо старались быть осторожными, за исключением тех случаев, когда мы… — она посмотрела на него с чувственной улыбкой, — …занимались физическими упражнениями, — его пальцы погладили её бедро, — они ещё не заметили, но рано или поздно заметят. Они же не полные идиоты.       Он пощекотал ей волосы между ног.       — Я позволю себе не согласиться.       Она шлёпнула его по руке. Он вернул ей шлепок. Гермиона разочарованно поджала губы, и Драко весело улыбнулся в ответ.       — Я пытаюсь поговорить с тобой.       Он продолжал пробираться ей под юбку и серьёзно посмотрел на неё.       — Я слушаю.       — Сначала я должна подготовить почву. Рон всё ещё готов убить тебя.       Драко фыркнул.       — Это чувство взаимно, — его пальцы дотянулись туда, где не было трусиков, и он начал исследование.       — О, ну что ж, тогда всё улажено. У вас так много общего, — сказала она, снова отталкивая его руку.       Драко посмотрел на неё так, словно она отрастила ещё одну голову.       — Я знаю, что ты шутишь, но даже не надейся на это, — рука снова оказалась у неё под юбкой. Он дерзко посмотрел на неё.       — Что ты собираешься делать со своими друзьями?       Он задумчиво облизнул губы и уставился на неё.       — Всё, что захочешь. Половина из них всё равно хочет тебя трахнуть. Мы могли бы сохранить это в секрете, но, — Драко лукаво ухмыльнулся ей, — я был бы не прочь продемонстрировать им, что моя территория помечена.       Она снова пнула его под столом. Его взгляд ожесточился, и он набросился на неё прежде, чем она успела пошевелиться. Он дёрнул её за волосы, откинул её голову назад и тихо зарычал.       — Тебе повезло, что мне нужно идти, грязнокровка.       Его пальцы потёрли её клитор, и она пошире раздвинула для него ноги. Прилив адреналина захлестнул её, когда она посмотрела в его серые глаза, полные опасного обещания.       — Я не думаю, что ты должным образом усвоила урок, — продолжил он голосом, полным угрозы.       Его пальцы больно зажали и скрутили её клитор. Она захныкала. Он наклонился к ней ещё сильнее, его горячее дыхание обожгло её ухо.       — В следующий раз, — прошептал он, — совсем не мой палец будет брать тебя сзади, — она ахнула, когда он снова сжал её клитор. Прежде чем уйти, он позаботился о том, чтобы оставить её с правильным настроем.       Драко вышел из библиотеки, не оглядываясь, и улыбался всю дорогу, пока шёл на тренировку по квиддичу.

***

      Решив, что трёх дней Лаванде было достаточно, чтобы остыть, Гермиона собралась с духом и направилась в гостиную Гриффиндора. Лаванда сидела между Роном и Гарри, и все трое смеялись. Она почувствовала облегчение оттого, что была рада за них, а не возмущена присутствием Лаванды. Это была приятная перемена, и она почувствовала себя лучше.       Может быть, весь этот опыт изменил её к лучшему. Будем надеяться. Ей не нравилось, как она вела себя раньше с Лавандой. Кроме того, Гермионе не нравилось, что, считая себя лучше других, она оправдывала своё гадкое отношение к Лаванде.       Она вздохнула и подошла к ней,       — Лаванда, мне нужна помощь с…       Лаванда настороженно посмотрела на неё. Гермиона собиралась сказать что-то о волосах, но поняла, что просто повторит те же ошибки, которые совершила раньше, когда Лаванда отвергла её извинения.       — …с тем, чтобы наверстать упущенное по истории Магии и Уходе за Волшебными Существами. Мне не хватает конспектов за два дня, а твои гораздо лучше, чем у Гарри или Рона.       Рон фыркнул:       — Это ни о чём не говорит. Заметки гиппогрифа были бы более органичны — ой! — Лаванда ткнула его локтем под рёбра.       — Хорошо, — с опаской сказала Лаванда, — мои записи наверху.       Девушки в неловком молчании пошли вместе в спальню для девочек. Когда они подошли к кровати Лаванды, она пролистала несколько пергаментов и нашла тот, что был нужен Гермионе.       — Спасибо… Я, — Гермиона прочистила горло, — я хотела…       — Я хотела извиниться, — перебила её Лаванда.       Гермиона удивлённо вскинула глаза. Вот зачем Лаванда поднялась с ней в спальню.       — Подсунуть тебе зелье было мерзким поступком. И я очень ценю, что ты ничего не рассказала. Я думаю, что Рон бросил бы меня, если бы узнал. И я, конечно, потеряла бы всех вас как друзей, — Лаванда вздохнула, — мне правда очень жаль. И ты была права, я не продумала до конца все последствия. Я лишь хотела, чтобы Рон перестал тебя хотеть. Это и правда могло плохо кончиться.       — Я оглушила Снейпа.       — Ну, весьма плачевные последствия, — съязвила Лаванда, и они обе рассмеялись.       Через несколько секунд наступила неловкая тишина.       Гермиона откашлялась.       — Я заслужила твой гнев.       Лаванда поражённо уставилась на неё,       — Нет, Гермиона, ты правда не должна. Ничего такого.       Гермиона продолжила:       — Я ужасно обходилась с тобой с тех пор, как вы с Роном стали встречаться. Я недооценивала тебя, и когда три дня назад я извинялась за своё поведение, я продолжала недооценивать тебя. Ты была абсолютно права.       Лаванда терпеливо слушала.       Гермиона глубоко вздохнула.       — Я заносчивая сука. Я считаю себя лучше многих других людей. Не только тебя.       Лаванда ахнула, потом захихикала.       Гермиона позволила себе лёгкую усмешку.       — Нет, всё в порядке. Это правда. И ты уже давно знаешь, что это правда. В отличие от меня. Но я попытаюсь измениться. Ладно?       Лаванда кивнула.       Подумав о Драко и о том, как он её удивил, она продолжила:       — Люди очень сложные, их не получится так быстро разгадать. Как кто-то может надеяться понять человека, на знакомство с которым у него не было времени?       Она снова подумала о Лаванде.       — И я не нашла времени, чтобы познакомиться с тобой получше. Так почему бы нам не начать всё сначала? И найти время, чтобы узнать друг друга?       Лаванда одарила её искренней улыбкой.       — Мне бы этого хотелось.       — Я начну, — Гермиона посмотрела на неё с озорной улыбкой. — Я расскажу тебе кое-что, чего Гарри, Рон и Джинни ещё даже не знают.       — Что же это такое? — спросила Лаванда, охваченная любопытством.       Гермиона ухмыльнулась.       — Твоё зелье — лучшее, что когда-либо случалось со мной.       Брови Лаванды взлетели ко лбу.       — Вот как?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.