ID работы: 11161228

Тысяча жемчужин

Слэш
Перевод
R
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 64 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 10. Суши (экстра)

Настройки текста
      — Ваше Высочество? — выкрикнул Гун Цзюнь из кухни. — Как бы мне ни нравилось быть Вашим личным слугой, Вам все равно нужно вставать, мы должны пойти в магазин за новой одеждой и обувью.       — Цзюнь-Цзюнь~ — захныкал Чжэхань, — лучше ты иди сюда… Я просто хочу остаться с тобой в этой мягкой постели, а еще… что, если ходьба утомляет меня?       Он надул губы: — Каждый раз, когда я пытаюсь пройти несколько шагов, я так быстро устаю. И каждый раз, когда я выхожу, ты заставляешь меня носить эту маску…       Гун Цзюнь улыбнулся и покачал головой: — Это потому, что твое тело чувствительно! — громко заметил он, снимая фартук и входя в комнату, где находился возлюбленный.       — Ты изменился, — размышлял он, прислонившись к дверному косяку и игриво цокая языком. — Ты мне нравился больше, когда не был ленивым.       — Чего?! Нет! — Чжэхань молниеносно вскочил на ноги, но упал прежде, чем сделать хотя бы шаг, попутно сбив лампу с прикроватной тумбочки на пол. — Посмотри, что я наделал из-за тебя…       Гун Цзюнь громко рассмеялся и тут же рванул к нему: — Ты в порядке? — он поднял его, заключая в объятия. — Так вот какова твоя месть? Чтобы я носил тебя повсюду и заботился о каждой твоей потребности, пока ты откровенно бездельничаешь? — Цзюнь изогнул бровь.       — Ты дал слово, и я знаю, что ты любишь это делать, — поддразнил Чжэхань. — Отнеси меня в ванную, и я обещаю, что на этот раз пойду с тобой.       Гун Цзюнь вздохнул: — Надо мной кое-кто издевается, — он поцеловал любимого в губы и крепче прижал к себе. — И этот кое-кто — ты.       Чжэхань наклонил голову к его плечу, пока Цзюнь нёс его в ванную: — Я собирался пойти сегодня, даже если бы ты не настаивал. Я хочу познакомиться с твоей подругой…       Он внимательно посмотрел на свое отражение в зеркале после того, как его поставили на пол: — Кроме того, я хочу подстричься.       — Категорически нет! — возразил Гун Цзюнь. — Ты не можешь их срезать!       — Почему? — Чжэхань пригладил волосы пальцами, продолжая смотреться в зеркало. — Их слишком сложно мыть… и это выглядит очень необычно… у всех мужчин здесь короткие волосы.       — Не у всех, — Гун Цзюнь игрался с длинными прядями Чжэханя. — Мне так нравятся твои волосы… Они такие красивые и блестящие, и… — он закусил губу, прежде, чем продолжил, — …это удобно.       — Для чего? Нет, это неудобно, для этого требуется слишком много… — Чжэхань внезапно понял, о чем говорил Цзюнь, и его глаза расширились. — Цзюнь-Цзюнь!!!       — А что такое? — он увильнул от взгляда Ханя. — Тебе же нравится, когда я…       — Замолчи! — Чжэхань покраснел и поспешил вытолкать Гун Цзюня из ванной. — Дай мне несколько минут, и я буду готов.

***

      — Цзюнь-Цзюнь, любимый… Мы можем сбавить скорость? — Чжэхань тяжело дышал и выглядел очень уставшим. — Мои ноги так болят.       Гун Цзюнь казался обеспокоенным, — было не похоже на то, что Чжэхань шутил: — Ресторан прямо за углом… — проговорил он. — Обещаю, что идти совсем недолго.       Чжэхань наклонился, касаясь коленей, которые казались слишком слабыми, чтобы выдержать его вес: — Я не думаю, что смогу… — он был готов рухнуть, но Гун Цзюнь поддержал его.       — Я понесу тебя, — твердым голосом сказал Гун и повернулся к нему спиной: — Запрыгивай, я позабочусь о тебе, пока не доберёмся до места.       — Ты уверен… — немного смущенно огляделся Чжэхань. — Многие смотрят…       — Мне все равно, — Гун Цзюнь присел на корточки. — Вперёд, ну же.       — Но… — Хань нервно сглотнул, — …что, если ты встретишь кого-то из своих знакомых?       — И что с того? — Цзюнь терял терпение. Он схватил Чжэханя и закинул его себе на спину: — Теперь держись крепче.       — Нет! Отпусти меня! Что, если кто-то увидит тебя?!       — Шшш. Ты мой парень, почему я не могу тебя понести? — довольно ухмыльнулся Гун Цзюнь. — Я не хочу, чтобы ты устал и снова упал.       — Ты меня избалуешь.       — Ммм… вполне возможно, — его телефон внезапно завибрировал в кармане, но он не смог до него дотянуться. — Хань-Хань, ты можешь вытащить мой телефон?       Он ждал ответа, но не получил его: — Хань-Хань? Телефон… — он оглянулся и увидел, что тот наблюдает за чем-то… кем-то другим.       — Цзюнь-Цзюнь… разве это не… — он замолчал. — - Отпусти меня!       — Нет! — Гун Цзюнь удержал его от порыва. — Просто не обращай на него внимания!       — Нет! Поставь меня на землю! Он даже осмелился помахать тебе рукой! — Чжэхань отчаянно вырывался. — Я хочу съездить ему по лицу!       — Ты ревнуешь? — задал Гун Цзюнь очевидный вопрос.       — Заткнись и отпусти меня, разве ты не видишь, что он идет сюда? Он с огнём играет!       — У меня есть идея получше, — озорно улыбнулся Цзюнь. — Просто оставайся в этом положении, это будет раздражать его ещё больше.       Джейсон подошел к ним, неловко улыбаясь: — Давно не виделись.       — Со мной или с ним? — спросил Чжэхань, гордо улыбаясь. — Полагаю, что с нами двумя?       Джейсон подозрительно посмотрел на Чжэханя, в его глазах таилась глубокая темная обида: — Почему ты так пользуешься моим бывшим? — проговорил Джейсон. — Разве ты не можешь ходить?       — Он может, — улыбнулся Гун Цзюнь. — Но мне нравится его баловать.       Джейсон фыркнул: — Я тоже тебя так носил, — он ухмыльнулся. — Помнишь?       — Нет, — сурово ответил Цзюнь. — Не совсем… — он наклонился ближе и прошептал ему на ухо, — …мой новый жених стер все мои воспоминания о тебе.       Чжэхань безудержно рассмеялся над заявлением Гун Цзюня: — Ты только что подарил мне кольцо, но предложения не делал! — он тряхнул головой. — Я не твой жених.       Джейсон прочистил горло и опустил взгляд: — Думаю, мне следует уйти, — он отвернулся и бросил через плечо. — Береги себя, Цзюнь-Цзюнь.       — Будь осторожен, когда пьёшь воду! — крикнул ему вслед Чжэхань. — Ты можешь случайно поперхнуться!       — Ты и вправду намного непослушнее, чем я предполагал, — засмеялся Гун Цзюнь. — Пойдем, Чжоу Е, должно быть, костерит меня за опоздание.

***

      Чжоу Е радостно помахала им рукой, слегка вскрикнув, когда увидела, как Гун Цзюнь нес Чжэханя: — Привет! — она улыбнулась. — Я Чжоу Е! Приятно познакомиться!       Чжэхань улыбнулся теплому приему, соскальзывая на землю, прежде чем сесть: — Привет! Мне тоже, я…       — Хань-Хань! — взвизгнула девушка и прочистила горло, не в силах скрыть свое волнение. — То есть Чжэхань… Чжэхань. — она нервно одернула рукав. — Гэ так много рассказывал о тебе!       — Я говорил тебе не смущать меня, но ты упорно пытаешься это сделать… — заметил Гун Цзюнь, садясь рядом с Чжэханем.       — Это мой жених, Чжэхань. — Цзюнь посмотрел на него. — А это моя близкая мэй мэй, Чжоу Е.       — Жених?! — воскликнула девушка. — Гун Цзюнь?! Почему я не знала об этом?!       — Я не его жених, — Чжэхань не сильно пнул любимого под столом. — Как я могу быть его женихом, если он не сделал мне предложения? Я не вижу кольца на его пальце.       — Он не сделал?! — Чжоу Е выглядела оскорбленной. — Мои учения пропали зря?       — Учения? Какие учения? — засмеялся Чжэхань и заправил волосы за ухо. — Я почти уверен, что он ничему не научился.       Он взъерошил волосы Гун Цзюня: — Эта голова нуждается в тщательном контроле, иначе — наделает глупостей.       — Эй! — Цзюнь надулся и потер затылок. — Не будь злюкой.       — А что? Твой парень прав, — Чжоу Е пожала плечами. — Ты полный профан в любви.       Девушка перегнулась через стол в сторону Чжэханя: — А как насчет этих дел? Он в них хорош или тоже несмышленый? — прошептала она.       Чжэхань заливисто рассмеялся: — В этой области он достоин высшей похвалы.       — Какого черта вы тут вдвоём обсуждаете?! — Гун Цзюнь схватил меню. — Прекращай сплетничать и давай поедим, — он повернулся к Чжэханю. — Чего бы ты хотел?       — Как насчет суши? — Чжоу Е изучала меню, — а может, рыбное филе? Или салат из крабов? Я давно не ела морепродукты… Аааа! — она дернула ногой от боли после того, как Гун Цзюнь подопнул её под столом.       — Ты забыла то, о чем я предупредил тебя до нашего приезда?! — отчитал ее Цзюнь.       Чжоу Е запаниковала и сразу же захлопнула меню: — Мне жаль! Мне очень жаль! Я забыла! Я не хотела…       — Как ты можешь…       Чжэхань положил руку на колено Гун Цзюня и слегка его сжал: — Все в порядке, — улыбнулся он       — Ничего страшного, заказывай все, что хочешь, — он обратился к Чжоу Е, — теперь я один из вас.       Девушка вздохнула с облегчением, подбодренная спокойствием Чжэханя: — Я правда извиняюсь, это совсем вылетело у меня из головы.       — Не переживай так сильно, — утешал её Чжэхань. — Он щепетильнее, чем я.       — Всё потому, что я не хочу, чтобы кто-то заставлял тебя чувствовать дискомфорт! — парировал Гун Цзюнь.       — Цзюнь-Цзюнь, я в порядке, — медленно произнёс он. — Я не хрупкое стекло.       — Ты и так все бросил ради меня, как я могу не беспокоиться о тебе, когда ты здесь? — молодые люди взялись за руки. — Я знаю, что тебе все это незнакомо, но я желаю, чтобы ты чувствовал себя непринужденно, словно оказался дома.       — Дом там, где ты.       Чжоу Е не чувствовала себя неловко или неуместно, она просто была счастлива за них обоих. Она продолжала листать меню, удовлетворенно улыбаясь тому, что ее друг наконец нашел свое счастье, и, надеясь, что однажды она найдет свое.       — Здравствуйте! Меня зовут Ма Вэньюань, и я ваш официант на сегодня, — к их столику подошел красивый юноша с яркой улыбкой. — Могу я принять заказ? Или вам нужно больше времени?       — Я-эм… — Чжоу Е моргнула, — я не уверена…       — Могу помочь вам с выбором, если хотите, — официант широко улыбнулся. — У нас есть действительно хорошие закуски…       Гун Цзюнь и Чжэхань внимательно наблюдали, как официант охотно и терпеливо представлял блюда для девушки: — Обычно она терпеть не может, когда официанты вмешиваются со своими предложениями, — заметил Цзюнь.       — Я также не выношу, когда люди бросают в океан разные вещи, — поддразнил Чжэхань, играясь с жемчужным кольцом, надетым на палец.       — Эй! — Гун Цзюнь насупился. — Перестань так подло поступать! Сегодня ты со мной не очень-то любезен… — он скрестил руки на груди.       — Давай позже пойдем на наше место, — Чжэхань прислонился к плечу любимого. — Я попросил Ли Дайкуня принести тебе кое-что из воды.       — Ты действительно хочешь туда пойти?       — Да. Я скучал по воде… — вздохнул Чжэхань, — и по воде, и по солнцу, и по песку…       Гун Цзюнь перебирал пальцы его руки, покоящейся на колене, снова чувствуя себя виноватым: — Мне жаль, что тебе пришлось оставить все это…       — Я ни о чем не жалею.       Несмотря на то, что Чжэхань утешал его, Цзюнь чувствовал себя так, будто он снова задыхается, преследуемый тяжестью жертв, которые Чжэхань принес для него: — Мне нужно выйти.       — Что?! — Чжэхань потянул его за рукав. — Ты снова собрался уйти от меня?       — Нет! Я просто… Я хотел лишь несколько минут подышать свежим воздухом.       Чжэхань притянул его к себе за рукав: — Теперь ты не можешь уйти от меня, я твой жених, — он обнял его за руку, удерживая на месте.       — Я бы никогда не пошёл… — Гун Цзюнь остановился на полуслове, вспомнив, что уже сделал это дважды. Он вздохнул и снова сел, сменив тему разговора, чтобы избежать ненужных споров: — Так ты это признаешь? Что являешься моим женихом?       — Только на этот раз, — улыбнулся Чжэхань. — Я все еще жду предложения.

***

      Весенний ветерок взъерошил длинные волосы Чжэханя, когда он шел рядом с Гун Цзюнем по берегу, пиная ногами песок и воду и кружась в объятиях возлюбленного.       — Я чувствую себя таким счастливым! — сказал Хань, положив голову на грудь Цзюня. — Никогда прежде не чувствовал себя счастливее.       — Я рад, что могу подарить тебе счастье, — молодой человек поцеловал его в лоб. — Твое счастье — это и моё тоже.       — Пойдем на наше место, — Чжэхань утянул его вперёд. — Я хочу тебе кое-что показать.       Цзюнь засмеялся и побежал за Чжэханем, взволнованный предстоящим сюрпризом.       Чжэхань подошел к краю скалы, где они впервые встретились, и присел на корточки, что-то ища в воде.       — А вот и оно, — он вытащил маленький мешочек и сел, приглашая Цзюня сесть рядом с ним.       — Что это такое? — молодой человек сел, притягивая к себе Чжэханя и с интересом поглядывая на мешочек: — Он маленький, но тяжёлый.       — Загляни внутрь.       Цзюнь приоткрыл его и заглянул: — Рубины… изумруды… нефрит?.. — он высыпал камни, и его глаза расширились от радости и удивления. — Ты действительно собирал все камни, которые я бросал?!       Он бережно коснулся самоцветов, повернулся к Чжэханю и осыпал его бесконечными поцелуями: — Я так сильно тебя люблю. Ты самое ценное сокровище, которое я когда-либо находил.       Чжэхань поднялся и повернулся к воде, — закат отбрасывал золотые лучи на его прекрасное лицо, и его, теперь тёмные, глаза мерцали светло-коричневым оттенком, — своим собственным закатом: — Знаешь… я никогда не думал, что ты полюбишь меня в ответ…       — Что в тебе я не смог бы полюбить? — произнёс Гун Цзюнь в полной уверенности. — Твоя душа совершенна.       Он помолчал немного, и, посмотрев на спину Чжэханя, опустился на одно колено: — Вот почему я хочу, чтобы ты вышел за меня замуж.       — А? — молодой человек обернулся. — Цзюнь-Цзюнь.       — Выходи за меня.       — Цзюнь-Цзюнь… — сердце Чжэханя рвалось из груди, и все его сомнения, неуверенность и страхи исчезли в ту секунду, когда его взгляд упал на Гун Цзюня.       — Выходи за меня, — повторил тот. — Выходи за меня.       Слезы застилали глаза Цзюня: — Выходи за меня. Прошу.       — Почему ты плачешь? Не надо! — Чжэхань подошел и обнял голову Цзюня. — Я люблю тебя, — он обнял его крепче. — Люблю… гораздо больше, чем ты можешь себе представить.       — Это означает «да»? — шмыгнул носом Гун Цзюнь.       — Тысяча «да», — Чжэхань наклонился и нежно поцеловал его в губы. — Тысяча.       Цзюнь умиротворенно улыбнулся, проводя руками по бедрам возлюбленного, ведя вниз по его ногам, играя с жемчужным браслетом на щиколотке, который он сделал ему накануне.       — Пойдем… мне ещё нужно успеть сделать себе кольцо под стать твоему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.