***
В день бала вся академия стояла на ушах. Почти все ученики уже прибыли, поэтому народу стало гораздо больше. Многие бегали друг к другу, в попыхах готовясь к предстоящему празднику. Девушки готовили прически, парни разглаживали рубашки и костюмы. С самого утра Кэтрин с опаской поглядывала на висевшее на вешалке длинное платье, которое она купила еще в Брайтмоне. — Вау, какое красивое, — неожиданно войдя в комнату и увидя платье, сказала Дейнейра. — А ты не рассказывала, что носишь такие наряды. — В том то и дело. Я раньше не носила платьев, поэтому не очень уверена, что оно мне пойдет, — немного смущенно сказала Кэт. — Да не переживай ты, все будет отлично, будешь в центре внимания, — подбодрила её Дейра. — Ты танцевать-то умеешь? Этот вопрос явно застал Кэтрин врасплох: она раньше никогда не танцевала, от этого ей сделалось еще более неприятно, чем было с утра. — По твоему виду понятно, что нет, — приглядевшись, сказала Дейнейра. — Но это тоже не проблема, главное, чтобы партнер умел, а ты просто расслабься и следуй за ним. Не дрейфь, все получиться — Раз ты так уверена, — неуверенно согласилась Кэтрин. Немного порывшись в шкафу, Дейра достала красивое бело-зелёное платье с кружевом, которое так тонко подчеркивало ее зеленые глаза и утонченную фигуру.***
В комнате парней спокойствием и не пахло: Саймон и Эйрион полдня приводили в порядок свои костюмы, а Айван, лёжа на кровати, вслух рассуждал о скукоте на всякого рода приемах и балах. — А ты уже подготовил то, в чем пойдешь на бал? — спросил Эйрион. — Конечно, просто чтобы вы, два слона, не помяли костюм, я вывесил его на балкон, — сказал парень, внося в комнату элегантный костюм, состоящий из белоснежной рубашки с черным галстуком и ало-красной жилетки. Поверх него висел чёрный, словно смоль, плащ из бархата. — А ты знатно подготовился, хотя на тебя и без такого наряда девушки будут вешаться, словно умалишенные, — с улыбкой сказал Эйрион. — Могу сказать о тебе тоже самое, — ответил Айван. — А вот нашему драчуну явно нужна помощь. В дальнем конце комнаты стоял Саймон в графитово-сером костюме, в наперекосяк застегнутой рубашке и безуспешно пытался завязать галстук. По нему сразу можно было сказать, что он ни разу не был на светских мероприятиях и все это было для него в новинку. Подойдя к нему и легким толчком усадив на кровать, Эйрион и Айван стали объяснять парню, как вести себя на балах и как одевать костюм. Наконец, через огромные усилия ребят, им удалось вдолбить Саймону всю нужную информацию, и он даже смог нормально надеть костюм. После этого Эйрион и Айван также пошли одеваться, ведь бал начинался уже совсем скоро. Перед тем как одеть жилетку и плащ, Айван закрепил на предплечье два стилета, а сверху — по несколько метательных игл из высококлассной стали. — Ты всегда оружие с собой таскаешь? — спросил Эйрион. — Никогда не знаешь, что случится в том или ином месте, так что да, — коротко ответил Айван. — Понятно, — закончил диалог Эйрион. Завершив надевать свои наряды, парни вышли в коридор. По нему быстро прошло пару парней, о чём-то весело переговариваясь, оба были одеты в элегантные костюмы. Айван первым пошёл по коридору, неспешно двигаясь к главному залу. Саймон всю дорогу щупал и поправлял свой наряд, а Айван внезапно спросил: — Ты думал, кто бы мог наложить на Саймона «чары ярости»? — Да, — спокойно произнес Эйрион, а Айван чуть затаил дыхание. — Я предполагаю, что это кто-то из троицы Жана, возможно, даже все вместе. — Хм… И с чего такие выводы? — поинтересовался Айван. Эйрион после нескольких минут раздумий открыл рот и медленно начал: — Понимаешь, я уверен почти на сто процентов, что на Саймона наложили чары, в противном случае у его выходки нет никакого логического объяснения. Люди могут так остро отреагировать на оскорбления или унижение, но ни того, ни другого не было. Ещё такая реакция была бы возможна, будь вы с Саймоном злейшими врагами, но и этого про вас не скажешь. Так, недолюбливаете друг друга чуть-чуть, — сказал Эйрион, а через пару секунд продолжил. — А если это заклинание, то больше никому нет смысла этого делать. Чары Ярости — могучая штука, в одиночку наложить их может только действительно сильный маг, кто-то с высших курсов. А в троем-четвером это несложно и первокурсникам, при условии, что они знают, как их накладывать. Поэтому никто из нас не мог этого сделать. А у Жана есть и повод, и возможность, — закончил мысль Эйрион. — Да… тебе бы детективы писать, — пошутил Айван. Эйрион задорно поднял брови и ухмыльнулся. — Но, чтобы узнать наверняка, придется проверить Жана, — произнес Айван. — Здесь ты прав, а у нас как раз будет прекрасная возможность всё разузнать, — улыбнулся Эйрион. — Они наверняка будут на балу.***
Аллея, как и зал, в котором находилась трапезная, были красиво украшены. Все пространство освещалось мягким золотистым светом фонариков. Большие деревянный столы были заранее раздвинуты, чтобы освободитель пространство в центре зала. В дальнем конце комнаты на небольшой сцене стоял оркестр. Над ними проходили две красивые лестницы с позолоченными резными поручнями, ведущие ко входу в одну из башен. Столы ломились от различных блюд. На них стояли различные закуски, салаты, десерты и прочие блюда. Особенно выделялись запеченные цыплята и окорока, в чьей золотистой корочке отражался свет фонарей. Повсюду элегантно одетые люди стояли небольшими группками, а некоторые, прохаживаясь по залу, пытались завести новые знакомства. Между гостями постоянно сновали официанты, то и дело пополняя запасы еды на столах. Войдя в зал, парни обратили внимания на шайку Жана, стоявшую поодаль от основного праздника. Однако друзья не хотели портить себе вечер и решили не обращать на них внимания. Некоторое время парни объедались яствами и, беседуя о прелести местной еды, игнорировали все вокруг. Неожиданно в дверях зала появились Кэтрин и Дейнейра, одетые в вечерние платья. Взглянув на девушек, Айван сразу переменился в лице, хищный разрез глаз стал шире, а зрачки увеличились. Эйрион заметил это, тоже обернулся и, увидев одетую в изумрудное платье Дейру, впал в ступор. Один только Саймон продолжал объедаться и даже не обратил внимания на произошедшее. Увидев парней, девушки направились к ним, однако на полпути их остановил Жан со своей компашкой. — Куда вы так спешите, сегодня же праздник, не хотите ли составить нам компанию? — натянуто сказал Жан, кладя руку на плечо Дейре. Эйрион, увидев что общество этих недоумков явно не приятно девушкам, поспешил на помощь, однако был остановлен Айваном. — Не наломай дров, — сказал парень и отпустил Эйриона. — Простите, но у нас уже есть планы, — ответила Дейра и попыталась избавиться от руки Жана, однако хватка парня не ослабевала, и девушке стало немного больно. — Я уверен, что любые планы в этот вечер могут подождать, — сказал Жан, а в его глазах сверкнули огоньки. — К тому же, наше общество гораздо лучше этих трёх недоум… Договорить он так и не успел. Ему в грудь прилетел мощный удар от Эйриона. Жан мгновенно потерял равновесие и отшатнулся на пару шагов. Придя в себя, он зло сверкнул глазами и бросился на Эйриона. Потасовка продолжалась пару минут, заметно наделав шуму. В один момент оба парня оказались друг напротив друга, готовясь снова начать схватку. — Что ты о себе возомнил? — тяжело дыша, спросил Эйрион. — Да как ты смеешь бить меня, потомственного дворянина? — прохрипел Жан, собираясь вновь броситься на Эйриона. Подручные Жана также были готовы выручать своего лидера, но вдруг послышался резкий свист, а все присутствующие замерли. У горла Жана оказался красивый стилет с пламевидным лезвием, а позади парня стоял Айван. — Давайте не будем портить торжество, — спокойно сказал парень. — А все разногласия можно решить позже. — Хорошо, — проскрипел зубами Жан, а затем обратился к Эйриону. — Я вызываю тебя на дуэль, завтра в полночь. — Согласен, — без раздумий ответил Эйрион. — Ты оскорбил наших подруг, — немного зловеще сказал Айван. — Такого я простить не могу, поэтому я вызываю тебя, Жан, на дуэль. Приводи друзей, и решим все наши разногласия за раз, — с этими словами Айван убрал стилет и оттолкнул Жана. — Все в порядке? — спросил Айван, подойдя к девушкам. На что получил неуверенный кивок головой. Подойдя к столу, они увидели Саймона, который все еще не отрывался от еды, а на друзей бросил недоумевающий взгляд. Вдруг Эйрион подошел к Дейнейре и молча подал ей руку. Девушка сообразила, что ее приглашают на танец, и, подмигнув Кэтрин, взяла парня за руку. Они отправились в центр зала, где уже собрались танцующие пары. — Пожалуй, пойду подышу воздухом, что-то я объелся, — тяжело сказал Саймон, пару раз охнув, и пошел в сторону балкона. Кэтрин посмотрела на Айвана, парень уставился в одну точку, оперевшись на стол. Неожиданно он перевел взгляд на Кэтрин, а девушка застенчиво опустила глаза в пол. Айван еще раз осмотрел подругу с ног до головы и, подойдя к ней, взял за руку. Кэтрин не ожидала такого и, переведя взгляд на парня, пыталась скрыть краснеющие щеки. — Не подаришь мне танец? — галантно спросил он. — Ну… я не очень умею танцевать, — смущенно произнесла Кэт, а лицо её еще сильнее покраснело. — Тогда поведу я, а ты просто следуй за мной, — сказал Айван и, взяв Кэт за талию, повел к центру зала. Кэтрин сильно переживала, ей раньше никогда не приходилось танцевать, особенно с лордом Фрайборна, поэтому все движения её были скованными и неуверенными. Она взглянула на Айвана. Глаза парня смотрели на нее с теплой добротой и спокойствием. Сделав глубокий вдох, Кэтрин постаралась расслабиться и спокойно следовать за своим партнером. Они кружились в центре зала вместе с остальными парами. Пару раз им даже удалось встретиться взглядами с Дейрой. На лицах обоих девушек невооруженным взглядом читалась радость. Через некоторое время пары разошлись, а на их место пришли другие танцующие. Облокотившись на стол, Кэтрин пристально смотрела на Айвана. Парень же в свою очередь пил что-то из фужера и, сидя на лавке, крутил в пальцах иглу. — Что-то случилось? — неожиданно спросил Айван, заметив на себе взгляд девушки. — Нет, ничего, — сказала Кэт. Девушка придвинулась немного ближе к парню и смущенно отвела взгляд в сторону. Айван, заметив смущение на лице девушки, тоже придвинулся ближе и приобнял её, отчего та еще больше засмущалась, однако в ее груди возникло приятное чувство. Эйрион и Дейнейра уже подходили к столу, однако, увидев мило сидящих Айвана и Кэтрин, девушка рукой остановила парня. — Пойдем, не будем им мешать, — улыбнувшись, сказала Дэйра, и они под ручку пошли в сторону балкона. Там они обнаружили о чем-то беседующего с Элеонорой Саймона. Парень стоял, облокотившись на перила балкона и засунув руки в карманы. Элеонора же была одета в черное вечернее платье с кружевами в виде лилии. По лицу Саймона было видно, что внешность девушки его очень привлекла. Сама же Элеонора липла к парню словно путана, кружа вокруг него. Ни Эйрион, ни Дейнейра не могли услышать их беседы, однако парень решил в ближайшее время расспросить Саймона об этом. — Я так вымоталась после танца, там в углу за столом есть места, пойдем присядем, — предложила Дейра. Кинув взгляд, Эйрион действительно увидел абсолютно свободный угол стола, и пара поспешила туда. — Жан ничего не сделал тебе? — сев за стол, спросил парень. — Хорошо, что я вовремя увидел, как этот ублюдок к вам пристает, а то могли быть неприятности. — Да в целом ничего, но на плече теперь останется синяк, — потирая ушибленное место, сказала Дейра. — Не думаю, что он сделал бы нам что-нибудь, все-таки вокруг много народу… Но спасибо, — немного погодя, сказала девушка и потупила взгляд. — Все хорошо, мы с Айваном ему еще устроим, — взяв девушку за руку, сказал Эйрион. Дейра немного смутилась, однако потом, увидев спокойный взгляд Эйриона, прижалась к его плечу. Неожиданно музыка в зале стихла, а из двери, ведущей в башню, вышел высокий пожилой мужчина с длинной седой бородой. Одет он был в черный плащ, похожий на тот, что носил Айван, однако расшитый узорами, с белым воротником. Выйдя на балкон, он облокотился на перила и громким голосом сказал. — Добрый вечер, я рад вас всех приветствовать в рядах учащихся нашей академии. Я — Альберт фон Хейденфорт, один из директоров Люксгаена, больше известный как Герцог Огня. Я хотел сказать всем обучающимся первого курса, что в ваши комнаты был передан список всего необходимого для обучения. В ближайшее время вам следует приобрести все недостающее, а пока продолжайте веселиться и праздновать, — с этими словами мужчина взмахнул рукой, и под потолком пронеслись три огненные канарейки, распавшись на множество искр, словно салют. В зале снова заиграла музыка, а учащиеся вновь принялись веселиться. Празднество еще не кончилось, но время близилось к полуночи, поэтому парни, оставив Саймона и девушек в зале, отправились на задний двор академии, в небольшой парк. На площади около фонтана их уже ждал Жан вместе со своей компанией. Их было трое. Высокий стройный парень с коричневыми волосами стоял сбоку от Жана, держа руки в карманах. Позади них держался паренек маленького роста с черными волосами и квадратными очками в серебряной оправе на лице, на первый взгляд он был абсолютно безобиден.***
— Опаздываете, неприлично заставлять нас ждать, — надменным тоном сказал Жан. — Мы пришли вовремя, — ответил Айван, и в этот момент огромные часы на башне начали бить полночь. — Я заставлю вас обоих навсегда заткнуть рты, — злобно крикнул Жан, резким движением призывая тонкий белый меч с замысловатой гардой. Эйрион моментально среагировал и бросился в бой, по пути призывая меч. Клинки двух парней схлестнулись с оглушительным стальным звоном. Подручные Жана тоже не стояли без дела. Высокий парень, орудуя двусторонним топором, кинулся на подмогу Жану, а очкарик, держась на расстоянии, атаковал заклинаниями. Заметив, что у противника численный перевес, Айван, достав из рукавов костюма стилеты, стал прикрывать спину Эйриона. Жан был серьезным противником, однако Эйрион ему не уступал, парни быстро наносили удары, стараясь хоть как-то зацепить своего противника. — Ортлюкс! — крикнул Жан и, щелкнув пальцами, создал вспышку, ослепившую Эйриона. Заметив это, Айван быстро оттолкнул парня и отразил клинок Жана одним из своих стилетов. Парень с топором замахнулся, дабы ударить его в спину, однако Эйрион, успевший отойти от вспышки, прикрыл спину друга. Неожиданно паренек в очках выпустил в дерущихся огненный шар. Айван свободной рукой метнул в него из рукава иглу. Она пролетела сквозь шар, попав парню в плечо, однако огненный снаряд достиг цели и отбросил парней в стороны. Жан и его подручный моментально бросились к ним, чтобы не дать подняться, однако не успели. Айван и Эйрион быстро окинули взглядом друг друга, дабы удостовериться, что оба в порядке. Эйрион бросился в бой, пытаясь достать Жана, однако дорогу ему преградил парень с топором, и между ними снова вспыхнул бой. — Потоки пламени, явите мне Дейсерм, дабы наставить врагов на путь истинный, — спокойным голосом произнес Айван, доставая из рунического круга белоснежную катану с резной золотой цубой и гравированным лезвием. Взяв катану в левую руку, Айван в один прыжок приблизился к Жану вступив с тем в бой. Оба парня прекрасно орудовали клинками, и сражение было похоже на танец. В один момент Жан смог ударить Айвана в грудь навершием меча. От неожиданности парень на мгновение остановился, за что сразу же получил большой порез на щеке, из которого моментально хлынула кровь. Парень опустился на колено. Эйрион увидел, что друга ранили, и попытался прийти на помощь, однако его противник не отпускал его, осыпая новыми ударами. Неожиданно Айван резко взмахнул мечем, отбивая атаку, направленную ему в грудь. Лезвие катаны окутало пламя, и каждый удар стал сопровождаться огненным вихрем. Воспользовавшись удивлением соперника, Эйрион быстро бросил в противника облако черного тумана, тем самым дезориентировав его, и нанес удар в плечо. Парень рухнул на землю, выронив оружие. Тем временем Айван заставлял растерявшегося Жана отступать, с трудом отбивая атаки парня. Когда он прижал Жана к стене, тот отбросил Айвана заклинанием ударной волны. Остановившись на достаточном расстоянии от противника, он положил руку на сердце. — Почти землю своим присутствием, судья и лицедей всего живого, мой наставник, моя путеводная звезда! — произнес парень, поклонившись. Неожиданно за его спиной во вспышке пламени образовался огромный феникс бордового цвета и, с оглушительным криком махнув крыльями, впечатал Жана в стену, отчего тот потерял сознание. Птица, описав вокруг площади круг, уменьшилась и, сев Айвану на плечо, снова растворилась. — Нашим ни слова о том, что сейчас было, — строгим тоном обратился Айван к Эйриону, на что тот утвердительно кивнул. — Жан без сознания, но скоро придет в себя, за сим считаю конфликт исчерпанным. И, отряхнувшись, ребята вновь стали возвращаться на праздник. Они шли по освещенным фонарями улицам, воздух был сухим и холодным, в нем отчетливо чувствовался запах цветов, струящийся с каждой клумбы. Несмотря на то, что время было уже за полночь, праздник и не собирался заканчиваться, в зале всё также играла музыка, а на столы приносили все новые и новые блюда с едой, однако людей чуток поубавилось. К моменту, когда парни вернулись в зал, кровь на ране Айвана уже успела свернуться, и теперь длинная бордово-красная полоска украшала щеку парня. — Что у вас там произошло? — обеспокоенно спросили девушки, встретившие их у порога. — Ничего особенного, мы всего лишь объяснили парням, что некрасиво приставать к дамам, — ответил Айван. — А теперь давайте пойдем по комнатам, что то я крайне вымотался. Несмотря на желание девушек побольше расспросить о дуэли, парни быстро удалились в свою комнату. Схватка была тяжелой, и им всем нужно было отдохнуть.