Быть королём
27 августа 2013 г., 18:22
Сегодня солнце как будто бы встало раньше, и сияло оно ярче, и небо, хоть оно и было затянуто белыми тучами, казалось в миллион раз более голубым, чем вчера, и воздух был как никогда свежим, и даже снег не мог скрыть этой сочно-зелёной травы…
В удивительно приподнятом настроении сегодня проснулся король Камелота. Возможно, виной тому был сияющий не хуже вышеупомянутого солнца слуга, разбудивший сегодня его как-то по-особенному. Или Артуру только показалось? Когда он вошёл в комнату, король не спал, но и не выдавал того, что уже проснулся. Мерлин отдёрнул шторы, распахнул окно и глубоко вдохнул свежий воздух. Затем он не так громко, как раньше, поставил поднос с завтраком на стол у окна, в несколько шагов преодолел расстояние, отделяющее его от кровати Артура, и, не переставая улыбаться, взял своего господина за плечи и легонько, почти невесомо, тряхнул. «Уже утро, Ваше Величество» - промурлыкал он очень приветливо и мило, так, словно разговаривал с сыном или с братом, будто они друг другу родня. Больше не сказав ни слова, Мерлин быстро выпорхнул из комнаты, даже не удосужившись убедиться, проснулся Артур или нет. Король потянулся. Странно, никакого сдёргивания одеяла, громыхания посудой, громких шагов или просто откровенного ора на ухо «ПРОСНИСЬ И ПОЙ»?.. Что-то с Мерлином сегодня явно было не так. Но Артуру это понравилось.
Бодрой походкой вышагивая вдоль залитых солнечным светом коридоров замка, Артур только и успевал приветливо кивать служанкам, сновавшим туда-сюда с невероятной скоростью. Конечно, многие придворные не понимали такой спешки прислуги, как не понимали и того, чем они, собственно, занимаются. Знал это только сам Артур, собственноручно отдававший вчера вечером поручения, что кому следует сделать на следующий день. На том импровизированном "собрании" слуг присутствовали все - от кузнецов до поварят. Не было там только двух персон - личного слуги короля и Гвиневры. А не было их там по одной простой причине - излишняя болтливость одного из них могла испортить сюрприз для другого.
- Как вы знаете, - важно меряя шагами зал заседаний, король бегло оглядывал толпу собравшейся прислуги. - Завтра состоится пир в честь проводов холодов. Всё уже практически готово, но я хотел бы внести некоторые поправки. Обо всём, что вы услышите сейчас здесь, вы не должны будете говорить никому до самого конца празднества. Ни-ко-му, - по слогам проговорил он, резко останавливаясь и разворачиваясь лицом к народу, отчего алый плащ взметнулся в воздух. - Даже своим господам, своим родственникам или друзьям. Ни-ко-му! - повторил он и сделал пару шагов вперёд. - Если хоть кто-то из вас проболтается - будет брошен в темницу на месяц. Всем всё ясно?
Люди рьяно закивали, и Артур, заговорчески улыбнувшись, немного понизил голос и принялся разъяснять, что же от них, собственно, требуется.
Пока что слуги работали, как часы. Никто не смел и головы поднять. А если кто-то и натыкался взглядом на короля - заливался краской и, не сказав ни слова, поспешно удалялся. Артур вполне одобрял такое поведение слуг - тише воды и ниже травы, как он и приказывал.
- С добрым утром, - улыбнулся он очередной прислуге. Мерлин даже притормозил. Хотя с лица последнего тоже всё утро не сходила улыбка, сейчас по виду он был страшно удивлён.
- Прости, что?
- С добрым утром, дуралей, - с этими словами Артур вдруг потрепал слугу по голове, взлохмачивая волосы. Мерлин оторопел. - Уши прочисть.
- Сир, всё в порядке? - маг попытался вернуть на лицо улыбку, но получилось как-то криво.
- Мерлин, я что, уже не могу пожелать своему слуге доброго утра? - улыбнулся король. - Почему что-то сразу должно случиться для того, чтобы мы нормально общались?
- Н-не знаю, милорд, - робко пожал плечами Мерлин. - Ну... И вам доброго утра, что ли, - маг посмотрел на Артура выжидающе. Тот не переставал улыбаться всё это время, разглядывая лицо слуги с таким интересом, словно видел впервые.
- Ладно, я.. Пойду, - с этими словами юный маг быстро протиснулся между стеной и господином и поспешил туда, куда и направлялся. Артур проводил его взглядом. Даже со спины было понятно, что сейчас лицо Мерлина сияет, а сам он улыбается ещё шире, чем утром.
Но радоваться Мерлину суждено было недолго. Скрывшись за поворотом от взора короля Камелота, слуга, конечно же, не упустил возможности зацепиться ногой о стоящую неподалеку корзину с яблоками. Испуганное и в то же время какое-то обреченное "Пхыпьаа!", ещё секунда, и юноша уже благополучно растянулся на каменном полу, а вышеупомянутые фрукты раскатились в разные стороны.
Артур, неспеша продолживший свой путь в тронную залу, дабы убедиться, что и там уже идут необходимые для пира приготовления, услышав до боли знакомый вскрик, резко остановился. Но последующий звук падающего тела и россыпь яблок по полу избавили короля от необходимости оборачиваться. Он лишь устало закатил глаза. Нет, все таки с Мерлином все в порядке. Его слуга, даже спустя несколько лет, не меняется.
- А сразу как прочистишь уши, заодно и протри глаза! - съязвил Пендрагон и продолжил свой путь, но желать "доброго утра" каждому, кто попадался на его пути, перестал.
Через несколько минут юноша был уже у цели - впереди показались заветные двери в тронный зал, за которыми копошились и сновали туда-сюда слуги, выполняющие поручения короля Камелота. Сам он уверенным шагом направлялся ко входу в помещение, задумавшись о предстоящем вечернем пире, как вдруг, словно чёртик из табакерки, перед ним очутилась широко улыбающаяся Гвен. Король едва не врезался в стоящую перед ним девушку и невольно удивился: как это он не заметил её появления?
- Доброе утро, милорд! - проворковала служанка, смущенно опуская глаза в пол и слегка кланяясь королю.
Тот, в свою очередь, про себя отметил, что успел уже возненавидеть эти слова за сегодняшнее утро.
- Доброе утро, - натянуто улыбаясь, проговорил Артур. Гвен продолжала изучать короля глазами новорожденного оленёнка.
Двери в тронную залу распахнулись, и оттуда прошмыгнули в коридор и тут же скрылись за ближайшим поворотом несколько слуг: кто с корзинкой мусора в руках, кто со снятыми флагами, кто еще черт знает с чем. Юноша немедленно решил воспользоваться возможностью проникнуть во внутрь, но дорогу по-прежнему загораживала Гвиневра.
- Мне... надо идти. Хочу лично убедиться в том, что все готово для сегодняшнего праздника, - с этими словами король с милой натянутой улыбкой попытался обойти девушку, но та не спешила расставаться с возлюбленным - она тоже сделала шаг в сторону.
- Вот как? Почему же у меня до сих пор нет ни одного поручения, может быть, я могу чем-то помочь? - не унималась служанка.
Артур мысленно закатил глаза. Он так надеялся, что ни Гвен, ни Мерлин не пожелают проявить инициативы поучаствовать в происходящих приготовлениях. Особенно Мерлин. Этот болван никогда сам не поинтересуется, нужно ли что-то сделать.
- Ну что ты? - широко заулыбался Пендрагон и положил девушке руки на плечи. - В замке полно прислуги. Считай, что у тебя сегодня...выходной! Ступай домой, найди свое самое красивое платье для сегодняшнего торжества, - пока Артур нес всю эту чушь, он снова предпринял попытку попасть в тронный зал, попытавшись отодвинуть Гвен в сторону, но девушка только накрыла руки короля своими и не двинулась с места, всё равно не давая пройти.
- Значит, намечается что-то действительно грандиозное! Но, Артур, я хочу помочь и...
- Гвиневра, я не могу этого допустить, потому что... я приготовил сюрприз. Ты не должна узнать о нем раньше времени, - с искренней улыбкой тепло произнес юноша, чуть наклоняясь и легко целуя девушку в лоб.
Щеки служанки мгновенно запылали, а сама она виновато улыбнулась:
- Ну... Хорошо. Тогда я, пожалуй, воспользуюсь своим заслуженным выходным, - Гвен тихо хихикнула.
Пендрагон лишь коротко кивнул. Немного потоптавшись на месте, девушка все-таки удалилась, бросив на прощание многозначительный взгляд на Его Величество.
Как только служанка скрылась из виду, Артур облегченно вздохнул. "Пронесло". Настроение снова поднялось, и король Камелота с самодовольной ухмылкой наконец-таки вошел в тронный зал.
Весь день Артур только и делал, что ничего. Ну, по крайней мере, по словам Мерлина, именно этим и занимался юный король. Точнее, по его мнению. Ведь слуга даже не подозревал, что Артур готовит нечто, о чём не должны знать все. На протяжении всего дня Пендрагон обошёл весь замок раза три точно, внимательно следя за слугами и иногда давая какие-то советы. Прервался он только на какую-то кособокую и несерьёзную тренировку и быстрый обед, заключавшийся лишь в том, что Артур просто схватил с подноса, что нёс Мерлин, куриную ножку, а остальное разрешил слуге доесть самому, и вообще разрешил ничем до начала празднества не заниматься. Можно сказать, что слуга Его Величества получил некий «выходной». По крайней мере, несколько свободных часов у него появилось. Не теряя времени даром, маг спустился в их с Гаюсом покои, но тут же был послан куда подальше. Нет, не в том смысле. «Раз уж у тебя появилось свободное время, почему бы тебе не пойти и не собрать перечной мяты?» - пробормотал старик, не отрываясь от какой-то книги. Действительно, почему бы и нет?..
До начала праздника оставался едва ли час, Артур продолжал раздавать направо и налево никому ненужные советы, Мерлин находился едва ли не в полумиле от Камелота, последние лучи солнца, немного вылезшего из-за нависших над Альбионом туч, окрашивали стены замка в багряно-красный. Тени становились четче, блики ярче, и, наконец, над замком стали сгущаться сумерки. Артур, немного успокоившись тем, что он, всё-таки, всё контролировал, и всё должно пройти отлично, направился к себе в покои, попутно выкрикивая имя своего слуги. Когда король достиг двери в свою комнату, из другого конца коридора послышался поистине слоновий топот. Артур невольно пожалел, что не имел при себе меча, ведь если тот громила, что поднимался, окажется врагом (а в дни праздников и пиршеств королевство всегда более уязвимо), то он оказался бы весьма кстати. Шаги были всё ближе, на стене показалась пляшущая тень. Артур пригляделся.
- Вы звали, милорд?.. – не прекращая топать, словно буйвол, Мерлин, весь в грязи, с оцарапанным носом и синяком на скуле шагал в направлении комнаты короля. По его виду можно было сказать, что он, скорее всего, свалился в овраг, либо наступил в барсучью нору. В общем, в приключение он точно попал, и оно было видно – юноша едва держался на ногах.
Артуру стоило многих усилий сдержать смех.
- А это… мне? – давясь смехом, кивнул он на букетик каких-то мелких фиолетовых цветочков в руке Мерлина. Цветочки, кстати, были вырваны с корнями, и с них до сих пор сыпалась земля, что добавляло сцене ещё больше комичности.
- Ч-что? А, н-не! Это мне надо Гаюсу занести, - маг, кажется, даже не замечал иронии господина. – Так зачем ты меня звал?
Артур смерил слугу оценивающим взглядом. Затем прикрыл глаза, опустил голову на грудь и едва сдерживая смех выставил руку с оттопыренным указательным пальцем вперёд.
- Иди.
Мерлин помедлил секунду, непонимающе покосился на короля, немного кланяясь, как бы благодаря, и поспешно удалился.
- К началу праздника чтоб как штык! – крикнул Пендрагон вслед слуге, и, услышав какой-то полуодобрительный вопль с лестницы, зашёл в комнату. Ладно, переоденется в этот раз сам. Это немного не по плану, ну да ладно. Это не столь важно. Всё самое главное было ещё впереди.
Столы ломились от обильного количества блюд, вино и вода разливались по кубкам тут и там, тронный зал заполнился рыцарями, приближенными короля и слугами, звон посуды, веселый смех, громкие шутки и бесконечные разговоры слышались отовсюду, все прибывали в приподнятом настроении и получали удовольствие от праздника. Все, кроме самого короля.
Пиршество было в самом разгаре, но Артур даже не думал предаваться общему веселью. На все шутки, которые были ему рассказаны, он снисходительно улыбался, иногда буквально выдавливая из себя короткие смешки, практически ничего не ел. Лишь, задумавшись, постоянно выискивал кого-то глазами в толпе, но, судя по разочарованию, мелькавшему каждый раз в его взгляде, не находил того, кого так усердно искал.
Надо сказать, что слуги справились со своей обязанностью как нельзя лучше, поэтому король остался доволен их работой. А вот чем Пендрагон был сначала удивлен, а потом не на шутку взбешен, так это тем, что ни Гвен, ни Мерлина до сих пор в зале не было. Ладно, Гвиневра, её хотя бы можно понять - она девушка, ей нужно привести себя в порядок, прическа там, украшения и все дела. Но Мерлин, он-то где пропадает? Неужели его слуге требуется такое количество времени, чтобы помыться и переодеться? Даже Артур, как ему казалось, собирался быстрее. А он, все-таки, король.
Может с ним что-то случилось? Вдруг этот неуклюжий болван расшиб себе голову в одном из плохо освещенных коридоров замка? А вдруг кто-то проболтался? Или Мерлин уже давным-давно томится в плену каких-нибудь разбойников? В голове у юноши моментально возникли самые нелепые предположения о месте нахождения своего слуги, а мысли бурным потоком понеслись в неизвестном направлении, выстраиваясь в невероятные и порой даже ужасающие картинки.
В сотый раз оглядев тронную залу, Артур только сейчас понял, что Гаюса на празднике тоже нет. На душе стало немного спокойнее - значит, Мерлин с ним, они просто задерживаются. Или нет?.. И мысли короля Камелота снова пустились в пляс вместе с тревогой, сомнениями и надеждой на лучшее.
Спустя еще минут десять, Артуру стало совсем тоскливо и тревожно. Вино, налитое в его кубок кем-то из прислуги еще в самом начале вечера, так и осталось нетронутым, а еда на тарелке не особо уменьшилась в размерах. Юноша уже твердо намеревался покинуть шумный праздник и отправиться на поиски своих не дошедших на пир и, как ему казалось, бесследно пропавших гостей, как одна из дверей в зал тихонько приоткрылась, и в помещение вошла Гвиневра в простом, но очень симпатичном желтом платье. Девушка вся светилась от счастья и восхищения. Она с восторгом осматривала украшенный зал, что-то радостно сообщив тому, кто по прежнему скрывался за дверью. И этим кто-то оказался придворный лекарь, вошедший следом и что-то ответивший служанке со снисходительной улыбкой. Завершал всю эту небольшую, но такую долгожданную процессию никто иной, как слуга Его Величества. Он боязливо юркнул в зал, прикрывая за собой дверь. Выглядел он гораздо лучше, чем час с лишним назад: синяк практически исчез, а царапины и вовсе не было видно.
Разумеется, никто не заметил их появления - все были с головой погружены в безудержную атмосферу праздника. Никто, кроме короля Артура.
С его плеч словно гора свалилась. Дышать сразу стало намного легче, счастливая улыбка озарила его мрачное до сих пор лицо. Несмотря на то что те, кого он так трепетно ждал слегка припозднились, юный Пендрагон был счастлив видеть их целыми и невредимыми.
Гаюс, шепнув что-то своему воспитаннику, направился к одному из столов и незаметно примостился с самого краю, где как раз оставалось свободное место.
Мерлин и Гвен, в свою очередь, отошли в дальний конец помещения, где располагалось несколько столов для прислуги. Что ж, теперь все были в сборе.
Артур одарил двух опоздавших слуг сперва слегка осуждающим взглядом, который тут же сменился теплым и доброжелательным. Девушка смущенно опустила глаза, еле заметно улыбаясь, а юный маг виновато отвел взгляд, кусая нижнюю губу. Он решил пока не беспокоить короля до тех пор, пока тот сам его не позовет - ему все же хотелось успеть хоть немного повеселиться на празднике перед тем, как он получит по шее за свое опоздание.
Юный Пендрагон лишь поднял брови и на несколько мгновений возвел глаза к потолку на такую реакцию Мерлина - как предсказуемо. Интересно, что за оправдание он придумает на этот раз?
Тем не менее, настроение у Артура вновь поднялось, и в этот самый момент он понял - пора. Взяв в руку кубок с до сих пор нетронутым вином, король Камелота поднялся со своего места:
- Минуточку внимания, пожалуйста! - обратился он к присутствующим гостям. Разговоры и шум почти сразу утихли.
Удовлетворенно кивнув, молодой король еле заметно улыбнулся, обведя быстрым взглядом всех присутствующих, и начал свою речь:
- Сегодня мы все собрались здесь не просто так. Праздник окончания холодов - традиция, которую чтили на протяжении многих веков наши предки и будут чтить наши потомки. Этот праздник олицетворяет победу тепла над холодом, это символ, говорящий нам всем, что можно начинать готовить зерна для посева, складывать теплую одежду в шкафы и готовится к наступлению тёплых дней. - Артур выдержал небольшую паузу, ожидая, когда вновь вспыхнувшие очаги разговоров погаснут. - Но это не единственный повод, по которому я собрал вас здесь, в этом зале. - По залу прошли удивленные бормотания, но они быстро утихли. Король продолжил. - Я хотел бы сделать небольшое заявление. - С этими словами он перевел взгляд на уголок, где жались Гвиневра и Мерлин, о чем-то мило болтая. Собравшиеся тут же проследили за взглядом Артура, и теперь около сотни пар глаз сверлили ничего не подозревающих слуг. Гвиневра, опомнившись, поспешила притихнуть, осуждающе ткнув смеющегося над чем-то Мерлина в бок. Пауза явно затягивалась, и Артур поспешил продолжить речь, убедившись, что нужная пара глаз теперь взирает на него. - Возможно, многие из вас осудят мой выбор, но я уже принял окончательное решение. Я давно понял, что хочу связать свою жизнь с тем, кто очень дорог мне, даже несмотря на то, что этот человек - слуга, - с этими словами король снова бросил выразительный взгляд на слуг. Гвен прямо-таки светилась изнутри, а Мерлин, улыбаясь, следил за разворачивающимся действом. Встретившись взглядом с Артуром, служанка поспешно отвела взгляд, улыбаясь еще шире. - Этот человек был рядом в трудные моменты моей жизни. Никогда не унывал, был честен со мной и поддерживал все мои начинания, - Гвиневра, кажется, уже просто не знала, куда себя деть. - Конечно, отец бы никогда не одобрил мою любовь к прислуге. Брак должен укреплять королевство, помогать ему обретать новые союзы и земли. - Тут король вновь замолчал, но лишь на мгновение. Почти тут же он продолжил тише, говоря будто себе под нос, - Но на эти глаза я променял бы и престол, и королевство, и отдал бы жизнь.
По залу разнесся тихий вздох восхищения. Служанка уже была на грани обморока, поэтому юный чародей, беспокоясь за состояние своей спутницы, но в то же время радуясь за неё, осторожно придерживал девушку за локоть, тепло улыбаясь ей. Он перевел взгляд на своего господина и одобрительно кивнул, отмечая про себя, что Артур говорил так искренне, что будь Мерлин девушкой, то наверняка бы испытывал от такого красивого предложения примерно те же чувства, что сейчас переполняли Гвен. В эту самую минуту он мог только вместе со всеми гордиться и восхищаться своим королем. Мерлин чуть наклонился к уху служанки, желая шепнуть ей что-то ободряющее, когда внезапно так и подскочил на месте:
- Мерлин! - после короткой паузы обратился к нему Артур. Слуга вздрогнул: он никак не ожидал услышать свое имя в этот трогательный момент. Что, что он опять сделал не так?! Вроде, ничего не натворил, ну, кроме того, что опоздал на пир, даже слушал очень внимательно.
Юноша повернул голову в сторону Артура, ожидая увидеть его грозную мину, так и желающую отдать очередной приказ. Но он никак не ожидал услышать следующее:
- Будь моим королем.
Жестяной кувшин (благо, он был пуст) с грохотом упал на каменный пол и покатился к ногам окончательно потерявшейся Гвиневры. Зал молча буравил мага взглядом. Артур ждал, занеся кубок. Мерлин затравленным взором оглядел зал, потом ещё раз, задержался взглядом на короле, и вдруг сорвался с места, расталкивая гостей. Не прошло и пары мгновений, как юноша скрылся за поворотом, оставив в недоумении короля и... да и, в общем-то, всех остальных. Ранее подговоренные слуги теперь недоуменно зашептались и подняли вопрошающие взоры на Артура, ожидая указаний.
Всё пошло совсем не по плану.