𝒞𝒪𝐿𝐿𝐸𝒞𝒯𝐼𝒪𝒩 𝒪𝐹 𝒮𝒯𝒪𝑅𝐼𝐸𝒮 𝐹𝒪𝑅 𝒞𝐻𝑅𝐼𝒮𝒯𝑀𝒜𝒮

NC-17
Завершён
422
36
автор
Mary J. Lee соавтор
Dark horse... соавтор
MaMaCuTa соавтор
ZimaZone бета
.CmeTaHa. бета
Фэндом:
Размер:
154 страницы, 45 872 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
422 Нравится 1170 Отзывы 181 В сборник

2.2.

Настройки
      Наблюдая за тем, как Дейв ведёт машину, Мэй поймала себя на мыслях, что впервые не думает о своём задании. Она просто наслаждалась тем, что этот вечер, в отличие от всех остальных, будет другим. Интересным, насыщенным на эмоции и события. И в обществе того, с кем так хотелось быть рядом. — Почему Вы не любите Рождество? Удивленный столь неожиданным вопросом, Дейв посмотрел на девушку и слегка приподнял бровь. — Простите. Я… вырвалось. — Я отвечу на твой вопрос, Мэй. Но у меня будет условие. — Какое? — С этой секунды ты перестанешь мне выкать. — Эм… Не уверена, что это приемлемо, — нахмурилась брюнетка. — Окей. Тогда я не стану отвечать, — пожал плечами Дейв. Целый квартал пути они проехали в молчании, а затем Мэй, решившись, слегка неуверенно произнесла. — Я бы хотела услышать ответ на свой вопрос… Дейв. — Не сложно, правда? — улыбнулся тот, но головы не повернул. — Даже приятно, — ответила Мэй не кривя душой.       Машина въехала на забитую до отказа парковку у центральной площади. Несколько минут пришлось потратить на поиск свободного места. Наконец, остановив авто, Дейв переключил рычаг передач на режим «паркинг», отстегнул ремень безопасности и почти всем корпусом повернулся к Мэй. — Отец умер в канун Рождества. — О… Я… Прости, пожалуйста, — ошарашенная Мэй прижала ко рту ладошку. — Я был ещё ребёнком, мало что понимал, но одно я запомнил. Знаешь, что она сделала на следующий день после похорон? — Что? — тихо спросила девушка, прекрасно поняв о ком идёт речь. — Устроила вечеринку. Шумную, с кучей гостей. Я плохо помню отца, какими были наши отношения, но зато очень четко в памяти запечатлено как мне было мерзко глядеть на этот пир во время чумы. Теперь я прекрасно знаю, что она его не любила, что вышла замуж ради денег и положения в обществе, но тогда мне казалось это дикостью. — Это и сейчас кажется дикостью, прости. — Мама совсем не изменилась с тех пор, — криво усмехнулся Дейв. — Но ты, наверное, и сама это заметила.       Не найдясь с ответом, Мэй протянула руку и коснулась его сжатой в кулак ладони. Аккуратно раскрыла длинные, сильные пальцы и легонько погладила. — Мне жаль, что ты вынужден с этим жить. — К сожалению у меня не получается избавиться от этих воспоминаний.       Сердце Мэй сжалось от боли. Этот огромный, красивый мужчина, способный одним лишь взглядом трепетать своих сотрудников, не боясь, открыл ей своё сердце и сейчас выглядел немного растерянными. Высвободив руку, Мэй отстегнула свой ремень, подалась вперед и стремительно погладила его по лицу кончиками пальцев. — Я хочу тебе кое-что показать, — улыбнулась она.       Уже на улице брюнетка с наслаждением вдохнула морозный воздух и улыбнулась ещё шире. — Ну же, идём.       Щёлкнув брелком сигнализации, Дейв с не менее широкой улыбкой взял руку, которую она протянула навстречу. Мэй тут же побежала вперёд, таща его за собой. — Эй! Мы только что миновали тот самый ресторанчик, — оповестил Дейв, когда вывеска появилась перед его глазами и тут же исчезла.       Однако девушка даже не обернулась, продолжая быстро идти, крепко сжимая его ладонь. Остановилась она лишь тогда, когда они вышли к огороженному участку площади, где располагался каток. Сияя радостной улыбкой Мэй наконец-то повернулась к нему. — Я думал, мы поужинаем. — Секунду. Стой здесь.       Девушка побежала в сторону павильонов, располагавшихся вдоль небольшого заборчика и через несколько минут вернулась с глинтвейном и хот-догами. Вручив ему яркий стаканчик разрисованный в рождественской тематике, Мэй приподняла свой. — За новые воспоминания. — Принимается, — хохотнул Дейв и шуточно чокнулся своим стаканчиком о ее.       И глинтвейн и хот-дог оказались безумно вкусными. Настроение стремительно ползло вверх с каждой секундой и Кинг уже искренне недоумевал как ему пришло в голову тащить девушку в чопорный ресторан, где им пришлось бы сидеть с прямыми спинами, уставившись в меню. — Ну что, готова увидеть как катаются профессионалы? — поинтересовался он, метко зашвырнув свой стаканчик в стоящий неподалёку мусорный контейнер. — Не хотелось бы тебя разочаровывать, но не все что ты делаешь идеально. — хмыкнула Мэй, отправив свой стаканчик следом. — Что это?! Неужто бунт? Дейв наклонился вперед и слегка щёлкнул её по носу. — Мистер Кинг остался в офисе. Сейчас со мной Дейв, который, почему-то, вдруг решил, что катается лучше меня. И я намерена преподнести ему урок. — Довольно смелое заявление. Но почему бы и не помечтать, верно, Мэй?       Рассмеявшись, брюнетка побежала в сторону проката коньков, Дейв же, неторопливо направился следом, наслаждаясь всем происходящим. Он чувствовал себя ребёнком, попавшим в сказку. — Держи! Я взяла твой размер.       Не менее счастливая Мэй подбежала к нему с двумя парами коньков. Даже не задаваясь вопросом откуда ей известен размер его ноги, мужчина опустился на лавочку и принялся переобуваться. Навыки спортивного детства довольно быстро вспомнились и он управился даже быстрее чем девушка. — Давай помогу. Опустившись на одно колено, Дейв занялся шнуровкой ее коньков. — Эээ… Похоже ты не врал про профи, да? — Хоккей. С 5 до 13 лет. Сейчас лишь товарищеские игры со старыми друзьями из команды время от времени. — Оу… — Мэй с восхищением уставилась на него.       Этой страницы его прошлого она не знала, равно как и истории с отцом. Сейчас ей казалось, что она вообще видит Дейва впервые: настолько он преобразился. Весёлый, остроумный, с улыбкой, которая не сходит с лица. — Ну что, научить тебя кататься? — поднявшись, теперь уже он протянул Мэй руку.       Ступив на лёд, они забыли о времени, окружающих их людях и продолжающей понижаться температуре. Соревнуясь и подкалывая друг друга, они наматывали один круг за другим. И в очередной такой «забег» Мэй сбил с ног неуклюжий новичок.       Понимая, что она не сможет использовать свои способности не привлекая ненужного внимания, Мэй ничего не оставалось как принять свою судьбу и упасть на лёд. Горе-фигурист повалился сверху, бормоча извинения.       Дейв подскочил уже через секунду, сдернув с неё парня и упав рядом на колени. — Ты как? Сильно ударилась? Где-то болит? Можешь встать? Голова? В ушах не шумит? — его взволнованные вопросы сыпались один за другим. — Ладно, признаю, ты победил, — улыбнулась Мэй, продолжая лежать на льду.       Однако на мужчину это не произвело впечатления. Все ещё хмурясь, он продолжал ощупывать её руки и ноги. Пытаясь вызвать так полюбившуюся ей улыбку, Мэй плотно сжала губы и шуточно отдала честь. Но и это не помогло. — Давай посерьёзнее, пожалуйста. Травмы на льду штука коварная. Тебе кажется что ты в норме, а через минуту тебя уже везут на скорой. Аккуратно, я помогу тебе встать.       С помощью парня Мэй приняла вертикальное положение, обвив рукой его шею. Он, в свою очередь, заботливо придерживал её за талию, скользя в сторону выхода с катка, то и дело интересуясь ее состоянием.       Внимание распространилось и за пределами льда: Дейв переобул ее и опустился рядом. — Уверена, что не надо в больницу? — Я в полном порядке, правда, — рассмеялась Мэй. — Извини, я должен был тебя подстраховать, а повёл себя как придурок. — Опять прошлое? — понимающе улыбнулась девушка. — Эм… да, — Дейв смущенно улыбнулся. — Сломанная нога Роба когда нам было по десять. Мы бесились на льду и я отвлёкся… А он думал, что я рядом и решил замутить какой-то трюк. Это был кошмар. Мне потом месяц снилось как он летит в ограждение катка. — Прошлое навсегда останется с тобой, но это прошлое. Позволь настоящему заполнить твои мысли, а будущему — мечты, — тепло улыбнулась брюнетка, снимая перчатку и поправляя ему волосы. — Ты занимаешь все мои мысли, Мэй, а также мечты, — взгляд Дейва заметался по лицу девушки и он, подняв руку, прижал всю её ладошку к своей щеке.       Будто во сне, Мэй наклонилась вперёд и их губы встретились. Закрыв глаза, она приоткрыла ротик и Дейв тут же завладел ее нижней губой. Ласково и медленно он слегка оттянул её на себя, а затем попытался углубить поцелуй. Но именно в этот момент реальность ворвалась в сознание Мэй и она отстранилась. — Извини, я… Я не могу, — пробормотала она, вскакивая на ноги. И прежде чем растерянный Дейв успел что-то осознать, затерялась в толпе.

***

— Мэй, милая, у тебя все хорошо? Вздрогнув, девушка оторвала взгляд от пылающего в камине огня, и отрицательно помотала головой. — Не поделишься? Санта опустился рядом с ней на диван и по-отечески похлопал по плечу. — Я влюбилась в него. В Дейва, — прошептала Мэй. — Он… Тоже. — Тогда почему ты грустишь? — искренне удивился старик. Девушка подняла голову и с упреком уставилась на него. — К чему этот сердитый взгляд, моя дорогая? Если ты так хочешь быть рядом с ним, то никто не будет держать тебя в ангелах силой. — Что? — ее голос сорвался. — Ты все прекрасно слышала. Я тебя отпускаю. Тем более, что с заданием ты справилась: Дейв сейчас как никогда верит в чудо, которое вернёт ему его незаменимого секретаря. — Вы не шутите? — глаза Мэй наполнились слезами. — Нет, конечно. Ты свободна. Отдай мне амулет и беги к своему любимому.       Взвизгнув от радости, девушка бросилась к старику на шею и крепко обняла. Тот в ответ ласково погладил ее по волосам, вынимая из них красивую заколку в виде золотой звёзды. — Я буду скучать по тебе, — успел сказать он, прежде чем девушка исчезла. Встав с дивана, он убрал украшение в красивый футляр и грустно улыбнулся. — Ох уж эти рождественские ангелы, столько лет живут, а никак не перестанут влюбляться.

***

      Осмотрев себя в зеркале, Дейв раздраженно выдохнул и сорвал криво сидевшую бабочку. Резким движением поправив ворот рубашки, предпринял очередную попытку прикрепить бабочку. В дверь кабинета постучали. — Я занят! — рыкнул он. — И чем же?       Его руки так и замерли на середине. Повернувшись, он увидел Мэй. Она выглядела взволнованно и даже немного дрожала, но очень старалась себя сдерживать.       Чувство облегчения при виде неё смешалось с болью, которую она вчера причинила, сбежав и оставив его одного. Выдохнув, Дейв снова отвернулся к зеркалу. — Собираюсь на званый ужин, устроенный матерью, — ответил он. — Ты ведь их ненавидишь. — Допустим. — Зачем тогда идти?       Он чувствовал, что она подошла ближе, но гордость все ещё не позволяла ему обернуться, обнять её и признаться в том, как ему плохо. — Ты ведь можешь просто остаться здесь…со мной… — уже тише добавила Мэй. — Зачем? Чтобы ты в очередной раз смогла от меня сбежать? — он все же обернулся. — Я больше никогда этого не сделаю. Я просто испугалась того, что почувствовала и…прости меня. Мне не хотелось причинять тебе боль.       Глядя на то, как она расстроенно хмурит бровки и сжимает дрожащие пальчики в кулачки, Дейв почувствовал себя моральным уродом. Протянув руку, он притянул ее поближе. — Это ты меня прости, я ведь даже не попытался тебя понять. Поторопился, испортил наше идеальное свидание. — Оно так и осталось идеальным, ты ничего не испортил. Вздохнув, Дейв обнял девушку крепче и коснулся своим лбом её. — Ты останешься со мной? — тихо спросил он. — Да. Привстав на носочках, Мэй с нежностью поцеловала, вызвав у мужчины вздох облегчения. — С Рождеством, Дейв. — С Рож… Стоп! У меня ведь есть для тебя подарок!       Он нехотя отстранился и подошёл к своему столу. Достав оттуда коробку с браслетом, вернулся к Мэй и надел его ей на руку. — Знаешь, я как раз лишилась своего прежнего украшения… И он… Он гораздо лучше, — на глазах девушки выступили слезы. — Я тут подумал…в пекло этот званый ужин. Давай съездим к Робу и Тесс, они очень хотели с тобой познакомиться. И я тоже очень этого хочу. М? Что скажешь? — С удовольствием.

***

Подняв голову с колен Тесс, Роб недоуменно посмотрел на жену. — Ты ждёшь кого-то, малыш? — Нет, — девушка выглядела не менее удивлённо.       Встав с дивана, где они смотрели сериал в компании пиццы, Роб пошёл открывать. Присыпанные снегом, но очень счастливые Дейв и Мэй стояли на пороге с двумя бутылками вина и большой картонной коробкой с едой на вынос из лучшего рыбного ресторана города. — Воу, — моргнул Хилл, отступая внутрь дома. — Мы на ужин, — возвестил его огромный брат, вваливаясь внутрь и впихивая ему в руки коробку с едой. — Эээээ… Тесси, малыш, у нас тут гости, — крикнул Роб с интересом наблюдая за тем как Дейв помогает снять Мэй пальто, не сводя взгляда полного неприкрытого обожания. Впрочем, аналогичные эмоции брюнетки, в этот раз, были на лицо. — Ох, Дейв! Мэй! Вы приехали! Мы так рады! — Тесс выбежала в холл и принялась поочерёдно обнимать гостей. — Не помешали? — поинтересовался Дейв, притягивая к себе свою девушку и слегка виновато посмотрев на брата. — Извините, что вот так вот спонтанно… — Нет ничего лучше спонтанной вечеринки! — подмигнула Тесс. — Роб, любовь моя, отнеси еду на кухню, мы с Мэй сейчас всё подготовим. Вы пока накройте на стол и охладите вино.       Пока мужчины, смеясь обсуждали что-то в гостиной, Тесс внимательно посмотрела на Мэй, лица которой не покидала счастливая улыбка. — Уже придумала как объяснишь ему почему у тебя нет личных вещей и даже дома? Если нет, то советую короткую историю о злом домовладельце, выселившем тебя из съёмной квартиры в канун Рождества. Что же по одежде, сейчас мы быстренько закажем тебе необходимый минимум. Думаю, за то время, что ты работала на Дейва, свою зарплату ты ни на что не тратила… Мэй резко вскинула голову и ее зрачки расширились от удивления. — Да да да, я тоже, — улыбнулась Тесс, красиво раскладывая сыр по тарелке. — Но как ты догадалась? Я ведь была очень осторожна. — Я ведь ангел, пусть и в прошлом. И я рада, что ты выбрала Дейва, он очень в тебе нуждался. Ну а теперь идём, поужинаем и займёмся виртуальным шопингом, пока мальчики будут болтать о своих делах. Обожаю это дело! Подхватив тарелки с сыром и хлебом, Тесс упорхнула в гостиную. Побежав следом, Мэй наткнулась на Дейва. — Я соскучился и уже начал волноваться, что ты снова решила сбежать. — О, представляешь, меня только что выселили из квартиры, — притворно вздохнула она, вспомнив наставления опытного бывшего ангела. — ЧТО?! ДА ОНИ В КОНЕЦ СОВЕСТЬ ПОТЕРЯЛИ?! РОЖДЕСТВО ВЕДЬ!!! — Найду другую, не важно, — пожала плечиками Мэй. — На крайний случай поживу в гостинице. — Эм…раз уж ты завела разговор, то…я как раз собирался пригласить тебя к себе сегодня, но учитывая последние события, может ты…мы…попробуем жить вместе? Знаю, это поспешно, но… — Я согласна. — Правда? — заулыбался Дейв. Вместо ответа Мэй чмокнула его в губы и потянула в сторону гостиной.
422 Нравится 1170 Отзывы 181 В сборник
Отзывы (63)