ID работы: 11164875

Как стать королём демонов - самоучитель для попаданца

Джен
R
В процессе
643
автор
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
643 Нравится 84 Отзывы 249 В сборник Скачать

Охота

Настройки текста
Тяньцзи — достаточно крупный город, который представляет собой множество увеселительных улиц и мест для отдыха. Вечером здесь светят огни и играет музыка. Люди приезжают со всех концов, чтобы отдохнуть. Постоянные праздники и фестивали основа бизнеса данного места. Если кто-то и хотел подзаработать, то лучше места найти было невозможно. И происшествия не могли этого изменить. Обычные люди привыкли к тому, что существует нечисть и демоны. Но бороться с ними самостоятельно даже не пытались, отпуская все на заклинателей. Поэтому количество гостей города не уменьшилось, даже после пятнадцати странных смертей. Данная ситуация не могла не привлечь внимание заклинателей. Однако, Ло Бинхэ надеялся, что на решение этой проблемы отправят кого-то не из его знакомых. Все-таки Тяньцзи находился достаточно далеко от ЦинЦзин и отправлять сюда кого-то оттуда, было бы затруднительно. Послушав сплетни то тут, то там, парочка отправилась к владельцу постоялого двора в котором все и происходило. Поздоровавшись и послушав горькую речь, мужчины наконец-то приступили к сбору данных. – Умершие имели между собой что-то общее? – Кроме того, что все являлись моими постояльцами - нет. – Но мы слышали, что подобным образом умер кто-то и извне, – встрял Цинхуа. – Я тоже слышал, но не могу этого подтвердить. К тому же, подобное произошло здесь уже четырнадцать раз. А за стенами всего лишь однажды. — Как все происходило? — Гости пропадали дня на два, а то и три, а потом возвращались как ни в чем не бывало. Характер у них правда менялся… А потом, через пару-тройку дней они погибали. Очень странно погибали. — Как именно? Ло Бинхэ не сводил серьёзного взгляда с хозяина гостиницы, отчего тот слегка вспотел. И даже шляпа не могла скрыть зоркого тяжёлого взгляда. — Я покажу. Последнее тело, мы не хоронили ещё. Ло Бинхэ и Шан Цинхуа последовали за хозяином гостиницы. Идти долго им не пришлось. Мужчина открыл тяжелую дверь и первым шагнул внутрь помещения. Запах витавший в воздухе был ужасен. Цинхуа поморщился и помахал рукой перед лицом, в надежде хоть немного спастись от мерзких зловоний. Хозяин гостиницы откинул тряпку, что скрывала труп. Тело было полностью синим, а лицо словно поплыло. Словно кто-то ластиком пытался стереть неправильную деталь. Подобного Ло Бинхэ не встречал в книгах. Стоило подробно изучить вопрос. Парень покосился в сторону старшего заклинателя, но тот покачал головой. Он тоже не знал ответа, с чем им пришлось столкнуться. — Господин, — в комнату вбежал молодой мальчик. Заметив труп он позеленел, и сделал несколько шагов назад. Хозяин постоялого двора скривился, накинул на тело одеяло и грубо спросил: — В чем дело? — Там пришли господа заклинатели… На счёт пропажи интересуются. — Ещё заклинатели? — мужчина посмотрел на демона и его сопровождающего, — Вот это нам повезло. Позови их сюда. Мальчишка склонился в поклоне и шустро выбежал за дверь. — Это плохо… — прошептал Цинхуа приблизившись к демону вплотную, — Уходим? Чуйка Бинхэ вовсю вопила, но сам он словно чувствовал, что ему стоит остаться. Ощущение переломного момента витало в воздухе. Демон не привык убегать, так что решил остаться до конца. Первое, что увидел Бинхэ, когда дверь отворилась — бело-зелёные знакомые одежды. Его рука сжала СиньМо. Как же все-таки хорошо, что на нем сейчас была широкая шляпа с ниспадающей полупрозрачной тканью. Учитель выглядел гораздо лучше, чем был раньше. Казалось, словно жизнь разрослась внутри его тела. Однако, это не коснулось глаз, они были такими же холодными, как Бинхэ запомнил в первую их встречу, во время вырывания ям. — Это труп? — спросил второй вошедший, кого демон не сразу и заметил. Мужчина был невероятно красив. Его одежда указывала на пик Байджань, а украшения на голове и меч — на то, что перед ним сам глава Лю Цинге. Бинхэ видел его лишь мельком и не особо интересовался им в прошлом. Сейчас представилась возможность разглядеть старшего вблизи. Цинхуа рядом слабо пискнул и слегка зашёл за спину Бинхэ. — У тебя поразительно зоркий глаз, шиди Лю, — ехидно протянул Цинцю, на прошлый вопрос мужчины. — Приветствую вас! Мое имя Шао Ли. Я уже рассказал другим господам заклинателям суть проблемы, но готов поделиться историей ещё раз. Цинцю недовольно посмотрел в сторону людей в шляпах. — И кто же здесь? Представьтесь. Лю Цинге за спиной у горного лорда напрягся. Ему совершенно не нравились стоящие у стены, так называемые заклинатели. — Этого зовут Сяо Бин, — Ло Бинхэ склонился в лёгком поклоне. Его голос изменился, так что он не боялся, что Цинцю узнает его. Главное сейчас было не снимать шляпу, и тогда никто его не узнает. — Какой пик отправил вас сюда? — Мы пришли по своему желанию. Мы с моим другом бродячие заклинатели. — Ваши костюмы не особо удобны для жизни в странствиях, — сказал Цинцю, помахивая веером. — Мы… — внезапно заговорил Цинхуа, слегка понизив голос, — Мы принарядились ради праздника. Бинхэ чуть было не засмеялся от того, как заклинатель старался изменить собственный голос. Ситуация казалась ему абсурдной, но раскрываться перед бывшим учителем пока что не хотелось. — Тогда можете идти, — грубо бросил Цинге, о котором Бинхэ снова успел забыть, — Мы с этим разберёмся. Тон и слова заклинателя демону не понравились. Он совершенно не понимал, как Цинцю может путешествовать в компании этого мужчины. Да, он знал, о том, что его учитель спас Цинге в пещерах и отношения между ними постепенно из войны переросли в спокойное мирное сосуществование. Но чтобы путешествовать вдвоём? Как они согласились? — Хорошая идея, — слишком радостно сказал Цинхуа, — Тогда мы пойдём. Заклинатель легко схватился за руку Бинхэ и потянул к выходу. Демон поддался, невольно дивясь смелости. А ведь до этого даже лишний шаг вблизи сделать боялся. Вот что значит, присутствие бывших коллег. Двое покинули помещение, под прищуренным взглядом Цинцю. Оказавшись на улице, Цинхуа отцепился от сильной руки и облегченно выдохнул. Ему совершенно не хотелось объясняться перед этими двумя. — Раз здесь все решено, уходим? Цинхуа заметил, что император демонов был задумчив и напряжен. Он понимал, что это вызвано встречей с бывшим учителем и ему хотелось, как можно скорее увеличить дистанцию между ними двумя. — Нет. Походим ещё. К тому же, ты сам сказал, что мы здесь на празднике. Цинхуа вздохнул понимая, что демон не пойдёт на уступки. — Тогда нам надо где-то остановиться. — Зачем куда-то идти? Остановимся здесь. — Вы играете с огнём! Не боитесь, что вас узнают? — не выдержал и взорвался мужчина, тут же понимая, что и кому он сказал. Бинхэ не обратил внимания на тон и слова. Ему наоборот нравилось, что Цинхуа начинал с ним спорить и медленно, но верно, начинал привыкать. Демон был бы не против, если бы этот человек говорил то, что думает, не подбирая слов и не боясь за свою жизнь. — Почему бы и нет? Разве тебе не интересно? Бинхэ хмыкнул и подозвал к себе одного из работников. — Нам надо две комнаты и подайте еду в одну из них. Работник провел их к свободным комнатам и с поклоном удалился. Устроить обед было решено в комнате Цинхуа. Мужчина может и был бы против, но ничего не сказал. Все равно окончательное решение принимал А-Хэ. — Эй, — позвал Бинхэ мальчишку, что расставлял им еду, — Что ты можешь рассказать про пропажи гостей? Мальчик замялся и опустил взгляд. — Я не особо в курсе… Я обслуживал лишь одного из господ, что пропал. Это был мужчина сорока лет, с бородой и кучей денег. — Хорошая характеристика, — Бинхэ засмеялся. — У него действительно было много денег, — мальчик покраснел, — Он дал мне пару серебряных за то, что я шесть раз наполнил ему бочку водой. — Шесть раз? Так много? — Я тоже удивился, — мальчик кивнул, — Стоило мне наполнить, как через какое-то время он вызывал меня снова. — Вода была в порядке, когда ты ее выливал? — Ее не было. — Как это? — Я только наливал воду, когда приходил ее уже не было. — Странно… — Все это происходило уже после того, как мужчина вернулся? — Да, до того, как он пропал, меня звали всего пару раз, и то лишь для того, чтобы принести еды. — А воду? Он не просил приносить? — Нет. — Может быть, он пользовался общественной купальней, — предположил Цинхуа. — У нас есть несколько открытых бань, — подтвердил мальчик. — Спасибо, ты нам очень помог, — Бинхэ достал один золотой и протянул подростку. Мальчик взял монету трясущейся рукой. — Теперь и нас можешь описывать, как богатых и добрых людей, — засмеялся Бинхэ, похлопав мальчика по плечу. Тот ещё сильнее покраснел, поклонился и сбежал. — Мы узнали даже больше, чем от хозяина гостинцы, — недовольно сказал Цинхуа, беря в руки палочки. — Это точно. Бинхэ недовольно осмотрел поданные блюда. После собственной готовки все казалось слишком некачественным. Парень проследил за довольно уплетающим мужчиной. Тому ещё только предстояло подсесть на его готовку, так что конечно он был рад даже такой еде. А-Хэ решил, что после того, как заклинатели опросят хозяина, он поговорит с ним ещё раз. Накопилось несколько вопросов, на которые он хотел бы узнать ответы. В демоне проснулся азарт. Вот бы разгадать это дело быстрее, чем старшие заклинатели…

***

Одной шляпы для маскировки было недостаточно. Если кто-то потребует снять головной убор, было бы странно начать отказываться. Так что Бинхэ решил прикрыть нижнюю часть лица женской расписной маской. Все-таки была какая-то польза от Со Яна. Ему нравилось распихивать свои вещи по чужим сумкам. Хозяин нашёлся на первом этаже. Он стоял на крыльце раскуривая трубку. — Господин, могу я задать вам ещё несколько вопросов? — Мне показалось, что вы решили отойти от дела, — с улыбкой сказал мужчина. — Как мы можем бросить простой народ под угрозой? — игриво спросил Бинхэ. — Это хорошо… А то те двое мне совершенно не понравились. Гонору столько, словно передо мной царские особы, — мужчина скривился и сплюнул на землю. — Так ответите? — Задавай. Скажу все что знаю. — Перед тем как пропасть, чем занимались гости? Может быть они пили одно и тоже? — Не замечал, — мужчина нахмурился, думая, — Кажется, они пили разное. — Тогда может быть вы замечали что-нибудь странное в банях? — В банях? Нет, — мужчина выглядел окончательно сбитым с толку. — Никто там не умирал случайно? Может утонул? — Нет. Все у нас с банями отлично! — возмутился хозяин гостиницы. — Понятно… — Все ваши вопросы, они связаны с водой. В этом есть какая-то логика? – внезапно выдал умную мысль владелец, обеспокоено покусывая нижнюю губу. — Да, так и есть. — Моя гостинца предоставляет услуги по бесплатной рыбалке. Бесплатная лодка с переправщиком, да удочки. Бинхэ резко повернулся в сторону мужчины. — Все ваши гости пользуются этой услугой? — Конечно нет, — мужчина фыркнул, — Лишь те, кому это интересно. — Умершие рыбачили? Мужчина задумался. Какое-то время он молча курил трубку. — Пятеро из пропавших точно рыбачили, на счёт остальных сказать не могу. — Хорошо, я понял. Бинхэ кивнул и пошёл обратно к себе в комнату. Все становилось чуточку понятнее. Значит нечисть обитала в воде. Она могла затаскивать людей на дно, принимать их форму и возвращаться на землю. Но долго на суше она не выживала. Осталось определить, где именно она нападала и сколько этих тварей. А там уже дело за малым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.