Объект / Object

NC-17
Заморожен
32
1
автор
Размер:
134 страницы, 42 824 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 35 Отзывы 17 В сборник

Глава 1

Настройки
      Удар. Новый. Повреждённая кожа на руках начинала ныть и неприятно гореть от того, сколько крови мгновенно приливало к ушибам, предоставляя свою помощь, на которую девушке было всё равно. Она упорно травмировала свои коленки о твёрдый мат и стёсывала верхние слои эпидермиса, умножая количество синяков на своём теле, раз за разом, пока не заканчивалась её тренировка, и она не залечивала каждую ссадину после неё.       Девушка вновь нанесла удар по предплечью своего соперника, но получила взамен два для себя. Корпус слегка повело в сторону из-за секундной дезориентации, и этого хватило, чтобы парень за короткий миг зацепил её лодыжку, и шатенка повалилась на пол. Гермиона ощутила неприятное давление лопатками, пока мулат несильно, но уверенно сжимал рукой её шею и давил коленом на бедро.       — На сегодня хватит, — с лёгкой одышкой проговорил Блейз, упорно смотря в глаза гриффиндорке и не ослабляя своей хватки.       — Но…       — Хватит, — настойчиво повторил парень и, дождавшись еле заметного кивка Грейнджер, встал на ноги и протянул ей руку.       Гермиона молча прошла к углу небольшой комнаты, в которой всегда было до рези в глазах тускло и пахло несвежестью, и, взяв полотенце, стала вытирать лицо и шею от пота.       — У тебя почти получилось, — заверил её Блейз.       — Почти, — неудовлетворённо заметила девушка.       — Моё лицо практически каждый раз целуется с матом на наших тренировках благодаря тебе. Считай, что сегодня ты дала ему передохнуть.       На лице Гермионы легко появилась улыбка, и девушка, поджав губы, опустила голову и стала рассматривать места с ушибами.       — Держи, — мулат резво подкинул в воздух яблоко, которое она ловко поймала пальчиками, — перекуси, тебе нужны витамины.       — И ещё дополнительные несколько часов в сутках.       — Я бы согласился на такое, если бы мне разрешили проводить их в постели с длинноногими красавицами, — мечтательным голосом пропел парень, поднимая глаза к пожелтевшему потолку, — а лишние три часа в день, чтобы ты надирала мне зад в этом зале, мне не нужны.       Гермиона рассмеялась.       — Боюсь, Дафна будет против такого твоего распорядка.       Улыбка вмиг слетела с лица озорника.       — Да, наверное.       — Ты так и не поговорил с ней? — уныло спросила Гермиона, втирая вязкую мазь с охлаждающим эффектом в свои коленные чашечки.       — Не думаю, что стоит.       — Зря, — заключила девушка, которая по привычке хотела что-то усердно донести до своего слушателя и несколько минут разъяснять ему и без того понятные моменты, но, решив, что влезать в чужую личную жизнь грязно и абсолютно не красиво, обошлась одним словом.       — Через сколько у нас собрание? — поинтересовался Забини, откусывая своё яблоко.       — Через десять минут, — ответила шатенка, — нужно идти.       Парень кивнул девушке, соглашаясь с её словами, и, захватив своё полотенце, покинул вместе с ней помещение на последнем этаже Гриммо 12.       — Во сколько твоя завтрашняя тренировка с Уизли? — спросил Блейз, пока оба спускались по лестнице вниз.       — В пять.       — Только не припали его волосы, как в прошлый раз, — сдерживая смех, своевольно кинул Забини.       — Прекрати вспоминать об этом, — возмущённо отреагировала Гермиона, спускаясь рядом с ним и разгоняя застоявшуюся молочную кислоту в мышцах рук. — Ты обещал, что больше не будешь шутить над этим.       — Нет, милашка, я обещал тебе, что не буду шутить над этим при нём. Как видишь, здесь нашего любимого рыжего нет. К тому же, мне ни за что не удастся забыть те безумные крики и то ошалевшее лицо, когда ты фактически прожгла на нём дыру.       Парень вновь звонко рассмеялся, предаваясь своим красочным воспоминаниям, на что Гермиона устало фыркнула и отмахнулась от него. Не дожидаясь, когда мулат успокоится, девушка свернула на втором этаже с лестницы налево и зашла в свою комнату, которую она делила вместе с Джинни, Полумной и Ханной.       — Ты сегодня быстро, — заметив подругу, сказала Джинни, откладывая в сторону размалёванные чертежи.       — Блейз быстро выдохся, — без особого энтузиазма ответила Гермиона и, захватив свои чистые вещи, зашагала в общую ванную комнату на этаже.       Девушка плотно закрыла за собой дверь и наложила запирающие чары, держа на подкорке тот факт, что в этом доме, где проживало около двадцати человек на постоянной основе, мог кто-то спокойно вломиться в помещение, не удостаивая тебя предупредительным стуком. Она устало склонилась над раковиной, поставив ладони по обе её стороны. В её голове таймер отсчитывал тридцать секунд на запланированный эмоциональный выброс. Тридцать секунд, чтобы генератор в мозге в ускоренном ритме давал ей возможность на слабость и быстрые слёзы.       Три года. Прошло три года с момента их скитаний по лесам вместе с Гарри и Роном. Не скитаний. Поисков крестражей. И ничего. Люди умирают каждый день, армия Пожирателей растёт, как и территория их владений, а Волдеморт всё ещё жив. Каждый новый безрезультатный день превращает Гермиону в трухлявое дерево. Такой себя она ощущает. Ветер – это новый удар по Ордену. И с каждым его дуновением от девушки ничего не остаётся, кроме пары ослабленных веточек, которые вот-вот разлетятся по прогнившему смертью воздуху. Но для всех она держалась прочнее графена, такая же прозрачная, однослойная, без излишних эмоций, с запасными тридцатью секундами в день на то, чтобы выплакаться в старой ванной комнате после изнурительной тренировки.       Стук в дверь.       — Гермиона, все спускаются на собрание и занимают места, тебя ждать? — кричала за дверью Джинни.       — Нет, идите без меня, я вас догоню.       Грейнджер наспех приняла контрастный душ, высушила свои волосы и тело с помощью волшебной палочки и надела на себя старую толстовку Гарри, которую он одолжил ей, кажется, тысячу лет назад. В комнате девушка схватила свои свитки с новыми записями о крестражах и набросками по стратегии, завязав кудри в высокий небрежный хвост, она сбегала со ступенек на первый этаж.       У входа в большую старую столовую семейства Блэк, которую трансформировали под собрания Ордена, Гермиона резко столкнулась с невысоким парнем, который явно не был готов к фурии, что неслась сверху, выронив при этом все свои исписанные листы пергамента.       — Мерлин, Гермиона, куда ты так летишь? — недовольно ворчал Гарри, потирая свой ушибленный лоб и опускаясь на колени, чтобы помочь подруге собрать её свитки.       — Гарри! — радостно крикнула девушка, заключив друга, которого не видела уже несколько недель, в объятия.       Поттер устало, но совершенно искренне улыбнулся Гермионе и приобнял её одной рукой.       — Когда ты вернулся?       — Только что. Но ты, видимо, попыталась помешать моему возвращению, — усмехнулся он.       — Прости, — Гермиона, извиняясь, провела рукой по плечу друга. — Ты прибыл специально на собрание?       — Да, — лицо Поттера заметно посерело, делая его более осунувшимся и измученным.       — Что-то серьёзное произошло?       — Увидишь, — односложно ответил Гарри и указал на дверь, давая понять, что ответы будут в ближайшее время и точно не от него.       Внутри было шумно и многолюдно. Собрания, которые проводились за последний месяц, были конфиденциальными, поэтому на них от силы присутствовали пять-шесть человек. Сегодня же все жильцы дома пытались вместиться одной кучей за вытянутым столом и почувствовать себя избранными, отчего даже не заметили появления Золотого мальчика и его подруги.       Гарри быстро нашёл Джинни и сел рядом с ней. Гермиона встала у стены и, скрестив руки на груди, безынтересно разглядывала разрастающийся балаган. В голове девушки надоедливо шумели шестерёнки, прокручивающие две разъедающие мысли: если сегодня вызвали всех, значит собрание без особо важных новостей, но ради этого собрания вернули Гарри, который точно знает причину сбора, и который явно не впечатлён ею. Это что-то значимое, что должны знать все, но не опасное, иначе бы доступ к информации был бы у пары человек.       — Ищешь, кого бы выкинуть со стула? — усмехнулся Блейз, появившийся рядом с выраженным приятным запахом после душа, и припал к стене в идентичной девушке позе, держа в одной руке стакан с тыквенным соком.       — Ты знаешь, зачем собрали сегодня всех?       — Думаю, нас хотят передислоцировать.       — Куда?       — Вряд ли тебе понравится место, милашка, — подмигнул Забини.       В бывшую столовую зашла Дафна Гринграсс, а за ней Аластор Грюм и Кингсли Бруствер. Заметив Гермиону и Блейза, девушка стушевалась и, сжав губы, отыскала для себя место в другом конце помещения, смешавшись с остальными.       — Тишина, — громко скомандовал Грозный Глаз, и одной его реплики хватило, чтобы погрузить комнату в безмолвие.       Прихрамывая, он прошагал до центра, чтобы всем было его видно, и Кингсли встал рядом с ним.       — Неделя была сложной, жду от вас отчёты, — без особых словесных излишеств проговаривал бывший профессор, — Уизли, Лонгботтом, Грейнджер, Поттер…       Все присутствующие стали оглядываться на Гарри, но тот лишь еле заметно кивнул и ближе придвинулся к Джинни.       — Как я сказал, неделя была сложной, но в наших рядах значительное пополнение. Около тридцати новобранцев вот-вот прибудут в штаб-квартиры. Уизли, — он обернулся к Рону, который стоял рядом с братьями, — ты будешь тренировать их вместе с Забини.       Лучший друг Гермионы изначально напрягся, это было заметно по его приподнятым плечам, но после озвученного приказа он лишь невнятно согласился и перевёл взгляд на Блейза, чтобы безмолвно донести до него какую-то информацию глазами. Девушка в очередной раз подметила в своей голове, как сильно изменила её нежного, порой неуверенного в себе и в своих силах, друга война. Теперь веснушчатый парень был одним из лучших бойцов Ордена, отличным дуэлянтом и проверенным стратегом. И именно это сделало его немного угрюмым, задумчивым и слегка отстранённым, будто тот ведёт вечную игру в шахматы в своей голове и постоянно продумывает каждый шаг, чтобы нанести урон противнику.       — В связи с увеличением личного состава, все штаб-квартиры и отряды, включая отряды особого назначения, — его глаз дёрнулся в сторону Гарри, — будут расформированы.       Поднялся гул, и все присутствующие недовольно начали подниматься со своих мест. Гермиона нахмурила брови, понимая, что на этом вечерние распоряжения и новости не заканчиваются.       — Пам-пам-пам, — весело отзывался рядом Блейз, прокручивая в пальцах стакан, — какая неожиданность. Интересно, куда же нас отправят? — с кошачьим прищуром улыбнулся он, словно владелец секретной информации, и отпил свой сок.       — Молчать! — прикрикнул Грозный Глаз и стукнул своим посохом об пол, после чего все присутствующие на собрании притихли. — Это списки новых отрядов, а также локации, куда они будут перебазированы.       Перед небольшой доской, на которой обычно выстраивали стратегии нападений, стали светиться разноцветные голограммы с именами бойцов и назначенных командиров отрядов.       — У вас есть двенадцать часов на сборы и передислокацию, — сухо сказал Грюм.       — Лес? — удивлённо отозвалась Лаванда, найдя своё имя в списке. — Нас что, переселят в лес?       — Боишься лесных фей, Браун? — шутливо спросил Блейз.       — Заткнись, Забини, — прошипела блондинка, сощурив глаза, — я не понимаю, — она вновь обернулась к Аластору и Кингсли.       — Крупные дома и штаб-квартиры будут выделены в качестве центров для обучения новобранцев, а также под лазареты для раненных бойцов. Остальные отряды будут перераспределены в лагеря в лесных зонах.       — Лагеря? — возмущённо повторил Симус. — Мы теперь будем подкармливать оборотней?       — У тебя какие-то вопросы, Финниган? Или, может, предложения? — спросил Грюм, и его глаз забегал по небольшой фигуре парня.       — Нет, сэр, — стушевался гриффиндорец.       — Часть новобранцев уже прибыла, — констатировал аврор, глядя на свои часы, — вы можете с ними познакомиться, — дверь в бывшую столовую лениво открылась, и все обернулись ко входу, — хотя, я думаю, что вы уже знакомы.       В голосе бывшего профессора слышалась насмешка с небольшой дозой иронии, которая подпитывалась военными действиями. Но никто не оценил злого юмора.       На пороге стояли Пэнси Паркинсон, Теодор Нотт и Драко Малфой. Хотя, если быть честными, то платиновый блондин – это первый, кого заметила Гермиона. Лишь на пятой секунде её сердце вновь забилось с какой-то неконтролируемой злобой и возмущением, а дыхание хоть и беспокойно, но возобновилось.       Никто не произнёс ни слова. Зал для собраний стал местом, где по ночам сходятся кладбищенские духи, принося с собой гробовую тишину. Лишь Гарри сидел непоколебимо, устало опустив голову, будто вселенская тяга упала на его плечи.       Рядом послышался громкий звук битого стекла, отчего Гермиона резко встрепенулась. Блейз разозлённо подходил к бывшим сокурсникам, сжимая руки в кулаки, когда на противоположной стороне Дафна обеспокоенно поднялась с места и уже готова была уговаривать парня не делать глупостей. Мулат вплотную приблизился к «новобранцам» и быстро обвёл глазами лица каждого, задержавшись лишь на встречном выражении Малфоя, что отвечал на его невысказанную обиду выдержанным взглядом. Забини с отличительным усилием сжал губы и, не ослабляя кулаков, покинул зал.       — Командиры отрядов должны забрать у Кингсли портключи до своих лагерей, остальные свободны, — приказным тоном нарушил тишину Грюм, выводя всех из транса. Но никто не сдвинулся со своих мест.       — Свободны, — вновь стукнул посохом Аластор, разгоняя собрание. — Остаются новобранцы, Поттер, Уизли, Грейнджер, Джонсон, Томас и Лонгботтом.       Помещение, заполненное ранее людьми, на девяносто процентов освободилось, но дышать от этого легче не стало. В воздухе сближались атомы тяжёлых металлов, затрудняя акты дыхательного цикла. Гермиона словила себя на том, что неосознанно пыталась не смотреть на вновь прибывших, словно опасалась их. И как бы она не заставляла себя поднять голову, её взгляд остался прикованным к собственной обуви.       — Я не займу много вашего времени, — начал Кингсли, рисуя палочкой в воздухе схематичное расположение стратегически важных мест. — Для нас сейчас самыми важными являются четыре объекта, вокруг которых мы и обустраиваем свои лагеря. Первый объект – темницы в Дэринг Вудсе, в Кенте. Сюда еженедельно доставляют не менее пятидесяти наших бойцов. Личная тюрьма Реддла имеет не одиночное здание, а несколько углублённых в землю строений, в которые нам так и не удалось найти входы и уж тем более выходы.       Кингсли бесшумно водил палочкой по воздуху, вырисовывая схему, будто пером, пока Гермиона оставляла на своих ладонях глубокие следы полумесяцев от ногтей, которыми впивалась в кожу от напряжения, разрастающегося в груди, как раковая опухоль. Её голова не сдвинулась ни на миллиметр в сторону, а лицо оставалось устремлённым исключительно вперёд. Она – трухлявое дерево, и вот этот новый удар по Ордену, что разносит её в прах. Она ощущала их фигуры рядом с собой, непозволительно близко, из-за чего кожа на правой руке зудела, и хотелось содрать с себя её.       — Второй объект – это Хогвартс. Начался новый учебный год, и чистокровных детей силой запихнули в школу, где над ними всячески издеваются Пожиратели. Наша второстепенная задача – это освобождение школы и учеников.       — А первостепенная? — спросил Дин.       — Вопросы в конце, Томас, — в привычной манере ответил Грюм, и парень стыдливо кивнул головой.       — Третий объект – главная штаб-квартира Пожирателей – Малфой Мэнор.       В горле Гермионы образовалась собственная пустыня Сахара, которая, по ощущениям, терпела бедствие от землетрясения, отчего невыносимо сильно резало слизистую, и девушка не смогла сдержать кашля. Лишь Невилл неосознанно повернул голову в сторону Малфоя, но быстро отвернулся.       — Так как в наших рядах есть непосредственный наследник рода Малфоев, в наших силах осуществить неожиданное крупное нападение на поместье. Но древняя магия Мэнора вряд ли пустит нас на территорию, поэтому у нас не так много времени на обдумывание плана и его реализацию с учётом всех нюансов семейного поместья.       Голова девушки закружилась от гипоксии. Гермиона стояла у стола, сложив руки на груди, и задерживала дыхание, будто не подпускала к своим дыхательным путям чужое предательское присутствие.       — Наконец, четвёртый объект – это лес Эппинг, Эссекс. Здесь в радиусе десяти миль стоит мощный антиаппарационный щит, в самом лесу ощутимое сосредоточение тёмной магии, а лес по периметру охраняет взвод Макнейра, что наводит нас на мысль о…       — Крестражах, — на выдохе произнесла Гермиона, сама того не понимая.       — Верно, Гермиона, — кивнул Бруствер, возвращаясь к своей нарисованной схеме.       — Мы полагаем, что один из крестражей находится именно там.       — Сколько всего их осталось? — уверенно спросила Пэнси Паркинсон, которая стояла в метре от Грейнджер, сложив руки на груди, точно так же, как гриффиндорка.       — Два, — потёр глаза за очками Гарри, — и один из них одушевлённый.       — Это человек? — спросил Нотт.       — Нет, это змея, — объяснял Гарри, — Нагайна.       На долю секунды Малфой задумчиво нахмурил брови, но быстро пришёл в себя, будто отдал самому себе приказ в эмоциональной неприкосновенности. Ни одна эмоция не должна затронуть его лицо.       — Утром ваши отряды отбывают в свои назначенные лагеря, — сказал Грюм, — каждый лагерь находится вблизи от вышеназванных четырёх объектов. Остальные отряды будут раскиданы по другим лагерям или примкнут к вам. Наши цели: заполучить как можно более раскрытую и достоверную информацию о темницах в Кенте, их расположениях и структуре, вплоть до смены караула и числе входящих в него, узнать об охране Хогвартса, снять антиаппарационный щит на его территории и «очистить» школу в ближайшие месяцы, — перечислял бывший аврор, — попасть в главную штаб-квартиру Пожирателей и разбить их на одном месте, это должно быть быстро и слажено, и, наконец, крестраж, — он пытливо посмотрел на Дина, — это является нашей первостепенной задачей.       — Гарри, Дин, Анжелина, Невилл, вы можете забрать свои портключи, — Кингсли раскрыл платок, внутри которого лежали четыре бронзовые монеты. — Отбытие в семь утра, со списками ваших отрядов вы ознакомились, все инструкции по заданию вы получите непосредственно на месте в своём лагере. Есть достоверная информация, что завтра вечером планируется крупное нападение, поэтому будьте готовы.       — Все свободны, — в очередной раз послышался стук посоха, и Грозный Глаз покинул зал.       Гермиона приросла к своему месту, когда Драко, Пэнси и Тео вместе исчезли из бывшей столовой вслед за Грюмом и Бруствером.       — Малфой? Серьёзно? — спросил Рон, подходя ближе к Гарри и Гермионе.       — Какого чёрта? — поддержала друга Грейнджер, ощущая, что вот-вот подавится от прорвавшихся эмоций.       — Он вступил в Орден больше месяца назад, — устало пояснял Поттер, — Паркинсон и Нотт тоже.       — Что значит «вступил в Орден»? – не унималась Гермиона.       — Он больше не Пожиратель, Гермиона, — сказал Гарри, — он отказался от своей семьи.       — Откуда он знает про крестражи? — поинтересовался Рон.       — Они были вместе со мной, — замялся их общий друг. — Этот месяц мы вместе выполняли задание.       Чувство немоты накрыло губы девушки, и она неверяще взглянула на друга.       — Мы теперь доверяем им? — болезненно усмехнулся Уизли, не в силах устраивать истерик, прекрасно осознавая, что война извращает ранние устои.       — Я доверяю, — уверенно ответил Поттер.       — Что изменилось за этот месяц? — тихо спросила Гермиона.       — Многое, Герми.       Наступила новая волна тишины. Лучший друг шатенки убеждал их в том, что доверять бывшему школьному задире, чистокровному аристократу и Пожирателю смерти, также бывшему, можно. Но можно ли?       — Завтра тяжёлый день, — прервал тишину Рональд, — надо готовиться.       Парни двинулись к выходу.       — Гермиона, ты идёшь?       Девушка отрицательно покачала головой, и её друзья не стали настаивать. Дверь с тихим скрипом закрылась, оставляя гриффиндорку одну во всё ещё душном помещении, которое освободилось на девяносто девять процентов.       Гермиона подошла к голограмме со списками.       Запретный лес, отряд А ( 7 человек ):       командир Невилл Лонгботтом       Дэринг Вудс, Кент, отряд В ( 5 человек ):       командир Дин Томас       лес Эппинг, Эссекс, отряд С ( 3 человека ):       командир Гарри Поттер       Уилтшир, отряд D ( 5 человек ):       командир Анжелина Джонсон       Гриммо 12, отряд E ( 6 человек ):       командир Гермиона Грейнджер       Карие глаза девушки скользили вниз совсем неаккуратно, будто резались о лезвие ножа, а, по правде, об имена напарников.       Рональд Уизли       Блейз Забини       Пэнси Паркинсон       Теодор Нотт       Драко Малфой
Примечания:
32 Нравится 35 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)