Платон в его понимании

Перевод
R
Завершён
194
переводчик
Tamiraina бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 36 690 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
194 Нравится 15 Отзывы 64 В сборник

Пролог

Настройки

Мудрость тела

В теле больше разума, нежели в высшей мудрости твоей.

— Ницше

Клуб был последним местом, где Наруто стоило находиться сейчас. Он слишком устал после длинного рабочего дня, чтобы танцевать, пить он не мог, потому что с утра нужно было первым делом съездить в больницу, а от сигаретного дыма слезились и болели глаза. Тем не менее, место было приятным. Кто-то сидел за низкими круглыми столиками, попивая разноцветные коктейли, которыми так славился этот клуб, а большинство танцевало под ремиксы едва узнаваемых известных песен. Ему нравилась атмосфера, но все, чего он на самом деле хотел — это проспать целую ночь и, может быть, получить, наконец, выходной в этом месяце. Но он не смог отказать Сакуре после того, что она для него делала на протяжении последних нескольких месяцев. Она прибиралась у него дома, стирала одежду, пока он бегал с одной работы на другую, и просто была рядом, когда заболел Джирайя, так что сводить ее с Ино в один из лучших клубов, чтобы отметить сданный экзамен, было сущей мелочью. По крайней мере, охранное агентство Джирайи пригодилось. Все, кто обращался в него, относились к городской элите. Когда агентство пришлось продать, потому что Джирайя ужасно вел дела, и оно развалилось при первых же признаках проблем, все сотрудники оказались на улице, но их репутация позволяла им с легкостью находить новую работу. Когда Наруто обмолвился, что один из них, громила Ибики, теперь работал главой охраны в этом месте, Сакура попросила Наруто провести их туда. Сакура и Ино болтали с парнями, которые купили им выпить. Наруто наблюдал за ними, облокотившись о перила лестницы, ведущей куда-то наверх. Парни выглядели вполне безобидно, но Наруто все равно должен был их проверить. Сакуре бы очень не понравилось, если бы она узнала, что он незаметно стянул их бумажники, когда они забирали напитки, и запомнил всю нужную информацию из документов, а потом вернул их на место. Больше ничего сделать он не мог, иначе получил бы от Сакуры, а Ино оставила бы его без скидки в своем семейном магазине, где Наруто покупал цветы и домашние вещи, потому что девушки считали, что могут сами за себя постоять. По большей части так оно и было. Сакура разговаривала с парнем с необычно толстыми бровями и отчаянно краснела. Наруто не стал прощаться, чтобы не мешать им, и отправил ей сообщение. Она не услышит звук из-за музыки, но проверит телефон, когда заметит, что Наруто ушел. Запасный выход был ближе, но его преграждал широкий парень с клубным бейджиком на черной майке. Понимая, что здесь его, скорее всего, не пропустят, Наруто остановился подумать. Он хотел идти искать Ибики не сильнее, чем пробираться к главному входу через море танцующих людей. Слабость охранника стала очевидна уже через несколько секунд. Мимо по направлению в туалет прошла девушка с огромным вырезом, и Наруто проскользнул за мужика в дверь. Переулок за клубом пустовал. Наруто передернуло от ледяного воздуха и смрада мусорки, и он направился к выходу из переулка на широкую улицу. Не успел он сделать и нескольких шагов, как туда завернул джип. Наруто знал эту машину, а вернее он узнал символ на боках. Похоже, сюда решил наведаться Итачи. Он, долго не думая, посторонился. Шансы, что Итачи узнает его, были маленькими — родители Наруто, которые раньше были соседями семьи Итачи, переехали, когда Наруто было, может, лет двенадцать. Но он не хотел рисковать. Ему не хотелось разговаривать, даже если только о том, что он делал в переулке за клубом, и еще меньше ему хотелось, чтобы головорезы Итачи начали его ощупывать, если решат, что он выглядит подозрительно. Наруто шагнул в темноту, ближе к мусорным бакам. Он знал, что если присядет, то станет еще незаметнее, но это было, по его мнению, слишком, к тому же, если его все же обнаружат, будет больше проблем. Он повернулся боком так, чтобы стать меньше для тех, кто все же решит всмотреться в темноту. Закрылась последняя из четырех дверей, послышался звук блокирования, и у Итачи зазвонил телефон, выдавая на удивление резкую мелодию. Он взял трубку, открыв раскладушку одним быстрым элегантным движением. На земле вокруг Наруто валялись вещи, не влезшие в мусорку — использованные презервативы, грязные куски туалетной бумаги, тампоны. Все из туалета клуба. Внимательно оглядывая землю на случай, если придется быстро уходить, чтобы не наступить ни во что, Наруто разглядел даже огромную кучу человеческого дерьма. Кто-то не дотерпел в очереди. Неважно, сколько денег тратилось на клуб, и какой крутой он был, мусор вывозили только раз в неделю, как и везде. Внимание Наруто привлек немного раздраженный голос Итачи. Он был не тем человеком, который демонстрирует свое раздражение или повышает голос. Даже если бы Наруто не узнал это когда-то лично, он бы все равно услышал об этом, потому что об Итачи говорили много. Это было ему не свойственно. — Нет, миссис, я вам в последний раз говорю, вы ошиблись номером, — сказал Итачи и повесил трубку. Наруто подумал, что это было бы смешно, пожилая женщина — а он решил, что она пожилая, потому что Итачи все равно оставался любезным — звонит важной криминальной шишке прямо перед тем, как он зайдет в свою крепость грязных делишек, только в этот момент это было скорее нелепо. Ведь вдобавок он сейчас находился в переулке, который был одним из самых уязвимых мест — должна же была быть причина, почему заднюю дверь вообще не использовали. Пожилая дама случайно звонит Итачи несколько раз подряд, когда он так незащищен, — это звучало неправдоподобно. Уже настороженный, Наруто напрягся сильней, когда телефон Итачи зазвонил вновь. Он быстро прочесал глазами территорию. Здание над ним выходило на эту сторону сплошной стеной, у клуба наверху было огромное желтое окно, но из тех, что не открывалось. Мусорные баки стояли слишком далеко от входа — Итачи не стал бы отходить на такое расстояние. Бомба исключалась. Оставался только… …Жилой комплекс через дорогу. В большинстве окон еще горел свет, было около двенадцати, так что Наруто быстро осмотрел темные квадраты. И увидел на третьем этаже во втором открытом окне справа длинный ствол. Прежде чем мысль о том, что делать, успела оформиться, Наруто побежал. Когда мозг догнал тело, он начал ругаться — проклинать Итачи за то, что в детстве был мил с ним и даже однажды подарил шоколадку, проклинать Саске за теплые детские воспоминания, несмотря на его характер, — и продолжал бежать. Охранники Итачи заметили его и начали вытаскивать оружие. Но было поздно. Наруто с силой прыгнул на Итачи и повалил на землю. Он не слышал выстрела — глушители не заглушают звук полностью, но отлично работают на больших расстояниях — но услышал, как пуля врезалась в раму джипа над головой. Наруто быстро поднялся на ноги. Он утащил Итачи за машину, пригибаясь к земле. Оказавшись в безопасности, он снова просканировал обстановку. Телохранители не впали в ступор. Тот, что поменьше бежал к улице, а здоровяк со странно голубоватой кожей проверял, в порядке ли босс. — Откуда? — потребовал он ответ у Наруто, как только убедился, что Итачи не задело. — Третий этаж, — ответил Наруто, стараясь выровнять дыхание. Мужчина еще раз посмотрел на него, скользнул по лицу расчетливым, острым взглядом и молча ушел. Итачи, прислонившись спиной к своей машине, обеспокоенным не выглядел. Напротив, его, похоже, позабавила эта ситуация. — Наруто, — что ж, он все же его узнал. — Вот так сюрприз. Не совсем понимая, что делать, когда его так пристально рассматривали, Наруто неловко спросил: — Не больно? — Нет, — сказал Итачи, не меняя выражение лица, — благодаря тебе. — Я имею в виду, я тебя придавил, когда повалил на землю. — Я в порядке. Но я вижу, ты перенял дело крестного. — Наруто машинально нахмурился. Он всегда был рядом, в его семье было так заведено, и он, можно сказать, был практически обучен. У него даже был кое-какой опыт, но продолжать дело Джирайи он не собирался. — Я несколько раз хотел его нанять. Но он всегда отказывал. Неудивительно. Итачи был обычный преступник. Впрочем, справедливости ради, обычным он не был, он был скорее мега боссом, но клиентами Джирайи становились политики, известные актеры — важные люди с легальной работой. Джирайя, может и был дураком в денежном вопросе, но свою работу он выполнял хорошо. — Мы продали бизнес несколько месяцев назад, — сообщил Наруто. Джирайя все еще владел одной третью агентства, но остальные две трети Наруто продал, унаследовав их от родителей. Ему пришлось их продать — Джирайя уже долгое время находился в больнице, счета были ужасными, потому что этот старый пердун умудрился напортачить даже со своей небольшой медицинской страховкой. Впрочем, оно бы все равно к этому пришло, потому что агентство по сути перестало функционировать в тот день, когда Джирайя принял такое решение. — Расточительство, — ответил Итачи. Наруто взглянул на здание через дорогу. Синий здоровяк Итачи был в нужной комнате, его было хорошо видно, потому что он включил там свет. Парень поменьше возвращался. Все было так или иначе под контролем. — Ну, ладно, — сказал Наруто, так и не придумав ничего более продуктивного. Итачи просто кивнул. Наруто лишь частично понимал, что Итачи поднялся на ноги и открыл для него дверь в клуб. Он шагнул обратно в сигаретный дым и тошнотворную смесь парфюма, все еще собираясь уйти домой, разве что более длинной, но безопасной дорогой. Адреналин схлынул, и Наруто чувствовал себя выжатым, как никогда.
194 Нравится 15 Отзывы 64 В сборник