***
Едва ощущаемый холод пробежал по спине Блусаммерса, когда он шёл по очередному вытянутому коридору. Он остановился. Не стал разворачиваться и полностью обратился вслух, едва улавливая тихое, похожее на змеиное, шипение. В первую секунду Легато показалось, что это открылся очередной воздушный клапан, выравнивающий давление или температуру — некоторое количество таких ему уже повстречались на пути. Но следующей секунды ему едва хватило, чтобы рывком уйти вниз от чего-то угольно-чёрного, длинного, имеющего достаточно необычную костяную или ребристую структуру. Блусаммерс, не мешкая, схватился руками за первую попавшуюся трубу, покрытую частыми каплями конденсата, с силой подтянулся, на ровном месте обретая достаточную для следующего изворотливого манёвра скорость, и отпрыгнул в противоположную сторону неудобно узкого для всякого сражения коридора. Непонятное, странное и угловатое существо с гротескной вытянутой головой пронзительно зашипело. На несколько долгих мгновений застыло пугающим постаментом, словно бы оценивая свою жертву заново, по более высоким критериям. «Чем оно меня видит?» — напряжённо и быстро думал Блусаммерс. — «Я не вижу у него глаз, но оно абсолютно точно знает, где я стою». Ксеноморф размашисто мотнул головой, вероятно, приняв какое-то решение или пересмотрев тактику, и, ловкой кошкой запрыгнув на стену, с изумляющей всякое воображение скоростью понёсся на Легато. «Приставучий», — предводитель «Ганг-Хоу-Ганс» смешливо, почти надменно, прищурился, очевидно, не считая нужным на этот раз уворачиваться. Чужой пронзительно завизжал, приготовился к прыжку, широко и жадно распахивая небольшую, но с пугающими человеческими зубами пасть, и вдруг замер. — Что ты такое? — растягивая слова, спросил Блусаммерс. — Ты разумный? Существо не двигалось, но с каждой новой секундой всё заметнее начинало дрожать. А потом, очевидно, перебарывая влияние контроля, медленно повернуло продолговатую голову прямо к лицу Легато, до которого было чуть меньше метра. — Невозможно, — Блусаммерс инстинктивно отшатнулся, слишком отчётливо ощущая нереальную, просто невозможную физическую силу, которая упорно и продуктивно гасила его собственную. Ксеноморф громко, зло зашипел, насильно закрыл клыкастую пасть, приземисто, почти по-человечески, склонил голову набок. Дёрнулся, как дёргается машина, обладающая возможностью ехать, но не имеющая для этого топлива. Рьяно, с хорошо читаемой яростью забил тонким, костяным хвостом, почему-то целясь им не в Легато, а в себя. «Бежать», — звонким колокольчиком шепнул Блусаммерсу внутренний голос. Он недовольно скривился, но, резко развернувшись, последовал интуитивному совету. Для положительного завершения боя требовалось провести тактическое отступление и выработать новый план, основываясь на полученных знаниях. Существо, попавшееся ему на пути, явно имело инопланетное происхождение, а потому ожидать от него приходилось всего.***
Ламберт вздрогнула, как мог бы вздрогнуть любой чем-то резко и сильно напуганный человек. — Это что ещё за чёрт? — выпалил Паркер предательски дрогнувшим голосом. Брэтт инстинктивно сжал вспотевшими пальцами тонкий шокер, переключая его на активный режим. Блёкло-синяя лампочка разгорелась до насыщенного неонового оттенка и начала издавать тихие, чуть потрескивающие звуки. — Надеюсь, это не то, что мы ищем, — тихо, едва ли слышно отозвалась штурман, где-то в потаённой глубине души точно зная тщетность своей надежды. — Может, замыкание где произошло, а, Брэтт? Звуки-то похожие… — Паркер попытался разрядить обстановку, заодно успокоив и себя самого, но быстро понял, какую околесицу несёт. Старший техник лучше всякого другого члена команды «Ностромо» знал, какие конкретно звуки издают короткие замыкания. А звук, нет, даже не так, вопль, который они все только что услышали, и рядом с ними не стоял. Почти наверняка эта была та гадкая, похожая на червя тварь. И, судя по громкости и силе её голосовых связок, она нехило успела подрасти. Паркер случайно посмотрел на Ламберт и испуганно дёрнулся от того, что увидел в её расширенных от ужаса глазах. Она думала точно так же, как и он. — Вот дерьмо… — выругался старший техник. — Может, вернёмся обратно и скажем, что ничего не нашли? — А толку? — сокрушённо вздохнула Ламберт. — Не будем искать её мы, так она найдёт нас. Лучше попробовать сейчас… Возможно, она ещё не такая уж и большая… Найдя толику смысла в её словах, Паркер обречённо кивнул, но с места не сдвинулся, неожиданно решив вспомнить о том, что он, всё-таки, джентльмен, а джентльмены пропускают дам вперёд. Ламберт в омерзении скривилась, но пошла первая. А что ещё было делать женщине, превосходящей в храбрости мужчин?***
— … а потом я его прижал к стенке и… — раздавшийся визг, нечеловеческий, пронзительный, заставляющий кровь в жилах превратиться в застывший кисель, оборвал похвальную тираду Вэша. — Что это было? — резко спросила Рипли. — А что ещё могло издать такой звук? — не без намёка спросил Вульфвуд. — Если на корабле только люди и эта тварь, то ответ очевиден. Вэш сделался серьёзным, почти что мрачным. — Может, примите нашу помощь? — в упор, с нажимом, спросил Ураган. — Если опасности и нет, то с большим количеством людей будет управиться со всем проще. — Он дело говорит, — сухо сказал Николас. — Что толку от того, что мы здесь сидим? Ничего же не делаем. А вдруг кто-то пострадает? Эллен нахмурилась. Но по её лицу уже было видно, что доводы Часовни смогли поколебать её категоричность. — Хорошо, — наконец, сказала она. — Ждите здесь. Я сейчас объясню всё Далласу и захвачу передатчик. Вульфвуд согласно кивнул. Вэш по-доброму заулыбался. Он и правда был рад, что Рипли, наконец, согласилась принять помощь. Но он, к своему несчастью, и знать не знал, на что подписывается.