ID работы: 11170597

Глаз бури

Гет
NC-17
В процессе
5505
Горячая работа! 4206
автор
kabooky гамма
Размер:
планируется Макси, написано 732 страницы, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5505 Нравится 4206 Отзывы 2378 В сборник Скачать

Часть 1. Мисс Грин. Глава 1

Настройки текста
      В полусне ей чудились выкрики заклятий, цветные вспышки, разлетающиеся в щепки доски, удушливый запах дыма. Бежать, снова бежать, не останавливаться… Никогда не отвлекаться, никогда не терять бдительность… Снова бежать. Попытки накрыть голову подушкой, чтобы отгородиться от слишком ярких, натуралистичных видений, облегчения не принесли, наоборот, стало еще хуже. Теперь эти картины были неотличимы от реальности.       Элисса застонала и пошарила рукой, пытаясь нащупать на тумбочке заветную склянку. Надо было выпить нормальную дозу снотворного, а не символические пол чайной ложки. Толку от таких полумер — ноль, а куда деваться? Всегда быть начеку, не расслабляться ни на секунду…       Надо заставить себя успокоиться и уснуть. Завтра, как и во все прочие дни, ей нужны холодная голова и отдохнувшие мышцы — ее главное преимущество…       Громкий удар где-то внизу был такой силы, что даже кирпичные стены, казалось, содрогнулись. За ним сразу последовали звон стекла, грохот, на деревянной лестнице за дверью послышались торопливые шаги, на первом этаже завизжала женщина — сон внезапно вполне конкретно материализовался, перешел из воображаемого мира в настоящий. Она на мгновение застыла, подобно дикому зверю, прислушиваясь к пока еще далеким звукам вторжения и стряхивая морок сна. В голове прояснилось довольно быстро, а тело самостоятельно, не дожидаясь сознательных команд хозяйки, начало действовать — отбросить одеяло, волшебную палочку из-под подушки — в правую руку, с помощью левой руки обуться. Складной нож так и был пристегнут к лодыжке, две острые заколки — в волосы… В маленькой комнатке дешевой гостиницы где-то на окраине Брагансы царила душная тьма из-за плотно задернутых штор, но зажигать свет было нельзя. По памяти обогнув прикроватный столик и занозистый стул у стены, Элисса бесшумно шагнула к двери, одновременно набрасывая мантию, а следом — сумку с Заклинанием Незримого расширения, где лежал весь ее немногочисленный скарб. Цепочка с амулетом была спрятана в вырезе майки. Под мантией на Элиссе были маггловские джинсы и майка — спать они с ребятами все привыкли в одежде. Иначе нельзя, чтобы не потерять драгоценные секунды при возможном нападении.       У двери она замерла, вслушиваясь. В голове прояснилось окончательно, разум стряхнул сонную одурь и вернул привычную остроту и ясность. На лестнице и в коридоре уже слышались звуки боя — значит, первый этаж непрошенные визитеры миновали, не встретив препятствий, а наверху столкнулись с ожидаемым сопротивлением. Оставалось только надеяться, что хозяева гостиницы остались в живых.       Не теряя более времени, она распахнула дверь в коридор, где уже вовсю развернулись боевые действия, и ее тут же окружили клубы пыли. У Элиссы была буквально пара секунд, чтобы оценить обстановку, а потом она взмахнула волшебной палочкой — и массивный кусок деревянных перил улетел вниз, в лестничный колодец, а следом за ним, вскрикнув, повалился человек в серой мантии. Маттео небрежно тряхнул шапкой густых черных волос и одарил Элиссу мимолетной улыбкой.       — Grazie!       Мимо просвистели две фиолетовые вспышки, от которых они едва успели выставить Щитовые чары, а по лестнице к ним уже прорывались новые фигуры, не меньше трех штук. Внизу, на втором этаже, судя по звукам, тоже шло сражение — значит, Алекс и Бенджи благополучно проснулись и встретили гостей должным образом.       — Фрактус!       — Когитацио!       — Инкарцеро!       — Протего!       — Конфринго!       — Девчонка здесь! — вдруг заорал один из нападающих по-английски с сильным акцентом, отскакивая по лестнице вниз, чтобы уйти с линии огня. — Она наверху, с остальными!       Элисса даже отреагировать никак не успела — голос слева от нее взревел:       — Экспульсо! — и разговорчивого противника с разорванной грудной клеткой швырнуло в стену. Картер со злым, напряженным лицом продолжал атаковать тех, кто успел подняться на третий этаж — из-за большого количества бесчувственных тел на лестнице возник затор, затруднявший противнику доступ наверх.       Одно из заклятий угодило в занавеску на окне, занялось пламя. Элисса, отбиваясь, поначалу ничего не заметила, пока ей в нос не ударил вполне конкретный запах дыма. Занавеска весело полыхала, пламя грозило перекинуться на карниз, но тут же голос Троя спокойно произнес: «Агуаменти!» — раздалось шипение, и коридорчик заволокло горячим белым паром, в котором ничего не было видно. Правда, врагов это мало смутило, и они продолжали колдовать вслепую.       Элисса, отступив назад и еле увернувшись от шального красного луча, выстрелившего в опасной близости от ее шеи, скомандовала:       — Фолахан!       На лестнице возникла дымовая завеса, через которую продолжали лететь заклятия, а Элисса поймала за предплечье Картера и взмахом палочки указала на одну из распахнутых дверей. Тот только дожидался ее знака и цапнул Маттео, разворачивая обратно в коридор. Трою ничего говорить не нужно было; он, как всегда, все понял без слов. Всей компанией они влетели в одну из комнат, Трой деловито запечатал за ними дверь.       — Точно здесь? — уточнил Маттео. — Не промахнемся?       — Все было рассчитано еще с вечера, — буркнул Картер. — Не болтай почем зря.       В обычной ситуации Маттео как пить дать начал бы перепалку, но сейчас только направил палочку на деревянный пол. За это Элисса и любила их всех — в повседневной жизни они могли и ссориться, и обижаться, и устраивать дуэли, но в критической обстановке на них всегда можно было положиться.       — Бомбарда!       Доски пола и деревянные перекрытия разлетелись на части, осыпая дождем из щепок и опилок всех, кто находился на втором этаже. Там продолжался бой, но вялый — большая часть врагов, услышав крик того, разговорчивого, пытались пробиться наверх по лестнице, да и ребята времени не теряли. Первым в образовавшуюся дыру спрыгнул гибкий Маттео и сразу бросился к дверному проему, чтобы включиться в схватку, следом по очереди спрыгнули остальные. Элиссу внизу подхватил Картер. В углу комнаты она углядела распластанное тело, над которым стоял Бенджи, направив тому в лицо волшебную палочку — видимо, уже активно вел допрос. С лица человека упал капюшон, и можно было разглядеть страх, с которым тот глядел на склонившегося над ним Бенджи. Лицо было совершенно обычное, человеческое, без мучнистой вампирской бледности. Элисса отвернулась, не особенно заинтересованная — в данной конкретной ситуации методы Бенджи ее не беспокоили. А вот состояние Алекса внушало опасения — он стоял, прислонившись к стене, и держался за окровавленную голову, между пальцев у него оставалась зажата волшебная палочка. Кровь капля за каплей падала на пол.       — Они сбегут! — завопил кто-то у них над головами — очевидно, пробившись сквозь липкий дым в гостиничный номер на третьем этаже.       Трой без слов вытянул вперед руку, за которую тут же ухватился Бенджи. Вшестером они встали в привычную цепь, где у каждого было свое место, по давно отработанной схеме. Алекса покачивало, Маттео поддержал его. С лица Бенджи не сходила кровожадная ухмылка.       В следующую секунду Элиссу рвануло куда-то вдаль, в животе все свернулось и скрутилось, из-под ног пропала твердая земля. Вихрь уносил их прочь от разгромленного отеля, от нападавших в черных плащах, куда-то в неизвестность.       Когда трансгрессия завершилась, ее лица коснулся теплый воздух. Неподвижная августовская ночь была наполнена душистым ароматом цветов, на темной улице с двухэтажными домиками и булыжной мостовой не было ни души. Вывески маггловских магазинов не горели. Впрочем, неудивительно — сколько сейчас времени? Второй час ночи? Третий?       — Дайте угадаю, — предложил Маттео, с живым любопытством оглядываясь по сторонам. — Мы все еще в Южной Европе, non è vero? Я знакомые места ни с чем не спутаю!       — Сантарен. Шестьдесят миль до Лиссабона, — скупо ответил Трой.       — Я же говорил!..       — Хорош языками чесать, — раздраженно рыкнул на них Картер, озираясь по сторонам, и махнул рукой всей группе, указывая на небольшой двухэтажный дом, самый последний на улице. Судя по табличке над крыльцом, это была гостиница — ничем не отличающаяся от той, в которой они остановились перед нападением. Сколько таких гостиниц и мотелей они сменили за все это время?.. Сотню? Больше? — Вы не на вечеринке в клубе. Фоули, ты как? Держишься?       — Я н-нормально.       Маттео одарил Картера недовольным взглядом прожигающих черных глаз, но послушно заткнулся. Элисса взглянула на Алекса — нормально с ним точно не было. Его мотало из стороны в сторону, он спотыкался на каждом шагу, как пьяный, да и на интуитивном, доступном только ей уровне Элисса ощущала, как ему плохо. Просто сотрясение или что похуже? Впрочем, неважно — им бы только добраться до какого-то жилья, и там уже она поможет…       В гостинице, разумеется, все давно спали, и Трой с помощью заклинания отпер запертую на засов дверь. Внутри Маттео сразу направился к конторке, к гроссбуху хозяев, а Картер и Бенджи принялись устанавливать защитные чары на двери и окна. Элисса поддерживала Алекса, Трой растворился в темноте дома — изучал планировку и запасные выходы. Свет с помощью «Люмоса» он не зажигал: в темноте Трой видел не хуже, чем днем.       — Здесь меньше десятка постояльцев. Три комнаты на первом этаже свободны, — сообщил Маттео. — Ключи возьму из шкафчика. А хозяева?..       — Поправим им память завтра, — решила Элисса. — И тогда заплатим, вроде у нас еще оставались маггловские деньги… Какие номера? Алексу нужна помощь.       — Dieci, undici, dodici!       В маленькой комнате в глубине коридора она нашарила выключатель. Тусклый свет (в люстре горела всего одна лампочка из четырех) выхватил две одинаковые кровати с плоскими подушками, выцветший от времени и пыли ковер, маленький телевизор на столе в углу. Элисса усадила Алекса на стул и, не медля, склонилась над его головой, осторожно раздвигая пшеничного цвета кудри, чтобы иметь непосредственный доступ к ране. Скудное освещение ей не мешало; сейчас Элисса вовсе в нем не нуждалась. Положив пальцы на рассеченные края, откуда продолжала сочиться кровь, она прикрыла глаза. Амулет на ее груди, вывалившийся во время сражения из-за ворота майки, засиял мягким, теплым светом, а Элисса вновь испытала невероятное ощущение чужой жизни в своих руках. Не открывая глаз, теперь она отчетливо ощущала все травмы Алекса: сотрясение… рваная рана в затылочной части головы… а еще сильно порезанные ладонь и локоть — на битое стекло он, что ли, упал?..       Кулон на шее засиял ярче, когда Элисса направила поток живительной магии на Алекса. Тот ощутимо вздрогнул под ее руками и расслабился, а она внезапно со всей ясностью почувствовала, как истерзанная плоть сама выталкивает из себя застрявшие осколки стекла, как начинают затягиваться раны, как утихает боль, как возвращаются зрение и слух и убираются шум, тошнота и головокружение… Как с каждой секундой в уставшее после схватки тело вливаются новые силы, будто после долгого крепкого сна, как пальцы снова начинают крепко держать волшебную палочку…       — Спасибо, Элисса, — чуть слышно выдохнул Алекс и открыл глаза — привычные, ярко-голубые. Элисса хорошо знала, как от боли они мутнеют, теряют эту насыщенную голубизну — видела много раз после сражений.       Спиной она ощутила, что в комнате они не одни, но продолжала вливать в Алекса целебную магию, пока внутренним зрением не увидела, что тот полностью в порядке. Амулет погас, и Элисса, не оборачиваясь, спросила:       — Кто это был? Люди Иштвана?       — Угу, — отозвался от двери Бенджи, и тут же до нее донеслись приглушенные ковром шаги — все одновременно пришли в движение, когда процесс исцеления подошел к концу. Элиссу всегда немного забавляло, как трепетно все эти закаленные в сражениях бойцы относились к магии исцеления и старались не отвлекать ее, хотя наблюдали подобную картину миллион раз. Правда, если быть откровенной, она сама всегда приходила в восторг от происходящего. Никаких зелий, заклинаний, хитрых манипуляций волшебной палочкой — но в течение буквально нескольких минут от ран не остается и следа. Хотя, конечно, зависит от раны — чем серьезнее травма, тем больше нужно времени на лечение. Но если речь идет о, к примеру, смертельном ранении, можно немного и потерпеть, не так ли?..       — Кому-нибудь еще помощь нужна? — поинтересовалась Элисса, развернулась и по очереди оглядела друзей, которые уже вовсю обживали новое обиталище. Через открытые двери она видела Картера и Маттео в номере напротив. Особенного внимания удостоился Картер — на все том же интуитивном уровне она ощутила, что ему больно. Левый бок, но ребро не задето, крови тоже нет…       — Картер, иди сюда. Алекс, свободен, — распорядилась она. Фоули с готовностью вскочил — от сотрясения не осталось и воспоминания — и принялся с помощью волшебной палочки счищать кровь. Элисса же быстро обследовала Картера, который попробовал что-то возразить на тему, что там ничего серьезного, но быстро осознал бесплодность этих усилий. У него оказался серьезный ожог — причем не от той занавески в гостиничном коридоре, а явно нанесенный каким-то проклятием.       — Бенджи, так что там с допрашиваемым? Ты что-нибудь еще узнал?       — Нет, — тот виновато опустил голову, что смотрелось в исполнении Бенджи несколько комично — поскольку из-за массивного телосложения вкупе с высоким ростом, резкими чертами лица и пугающим взглядом очень светлых, почти прозрачных глаз Бенджи Гордон обычно производил на людей довольно устрашающее впечатление. А его боевые навыки и страсть к темной магии это впечатление только подкрепляли. — Времени на настоящий допрос не было, успел выяснить только основное. Извини, Элисса.       — Ничего, — она прислонилась к краю стола, размышляя. — Самого Иштвана с ними, разумеется, не было?       — Нет, он уже давно не сопровождает эти поисковые группы…       Подняв голову, она обнаружила на пороге Троя, который словно материализовался из воздуха. Поймав взгляд Элиссы, тот отчитался:       — Один черный выход через кухню, на задний двор. Одна лестница на второй этаж. Коридоры очень узкие, помещения маленькие, сражаться неудобно.       — Значит, надолго мы тут не задержимся, — она устало потерла лицо и рассеянно хлопнула по плечу, проверяя сохранность сумки с вещами. — Тогда предлагаю до завтра отдохнуть, а уже с утра, на свежую голову…       Говоря это, она сделала было пару шагов к двери, но тут же почувствовала, что тишина в комнате стала какой-то слишком серьезной. Элисса приподняла голову.       — В чем дело?       — Они снова нас отыскали. И трех недель не прошло, — негромко заметил Алекс. Он вальяжно пристроился на подоконник, вытащил из кармана мантии мятую пачку и закурил очень тонкую изящную сигаретку, от которой по комнате поплыл сладковатый, душистый дым. Тем не менее, Бенджи и Картер почему-то не стали его одергивать и пытаться выгнать в коридор как обычно, а хранили молчание.       — Я понимаю, — согласилась Элисса.       — Раньше у них на это уходило по два-три месяца. Мы успевали хотя бы задуматься о возможном противостоянии, и даже вынашивали какие-то планы. А сейчас мы только бежим. Они явно навострились со своим ритуалом Поиска…       — Это я тоже заметила.       — Так, может, пора уже что-то предпринять? — предложил Алекс осторожно. — Не можем же мы всю жизнь провести в бессмысленных погонях и сражениях… Тем более за все эти годы мы прилично проредили численность как наемников Иштвана, так и вампиров де Колиньи. И что, от этого хоть что-то изменилось? Нет, они просто набирают новых! А всех мы не перебьем, это же очевидно!       Вздохнув, Элисса мазнула взглядом по лицам остальных — ее команды, ее друзей, ее единственной семьи. Картер и Бенджи с суровым, насупленным видом молчали, но было видно, что они согласны с Алексом. Легкий, подвижный Маттео время от времени кивал в такт его словам. Трой, как обычно, сохранял полную бесстрастность, но смотрел, тем не менее, очень внимательно, серьезно.       Она на секунду замялась, задавшись вопросом, стоит ли начинать эту тяжелую и болезненную тему прямо сейчас, в середине ночи, после очередного боя. Но ребята — причем все — были явно готовы к этому разговору, да и ее собственные ночные кошмары в компании с бессонницей приветственно махали ручкой из-за угла, так что…       — «Сердце Исиды» слишком сильно фонит магией, и они научились эту магию распознавать даже на очень больших расстояниях, — сказал Картер тихо, и небольшие морщины на его лбу будто стали резче. Оказывается, все это время он не сводил глаз с ее лица. — Нас просто загонят как дичь. Мы не можем прятаться вечно, девочка…       Элисса машинально опустила взгляд на кулон, который сейчас ничем не отличался от обычной безделушки, которую можно купить в любой антикварной лавке, даже маггловской, а затем плюхнулась на кособокий стул, демонстрируя готовность слушать.       — Сговорились, — констатировала она, грозно оглядывая по очереди всех пятерых. Маттео послал ей в ответ кривую ухмылку, Картер извиняюще улыбнулся. — Есть конкретные предложения?       Алекс с готовностью кивнул. У Элиссы поползли вверх брови — судя по отсутствию какого-либо удивления со стороны остальных, вся компания успела посовещаться за ее спиной и даже что-то надумать.       — Раз «Сердце» излучает настолько мощный магический фон, что наши враги научились улавливать его на противоположном конце материка, нужно спрятать его в еще более мощном магическом излучении, чтобы их поисковые чары нас не засекли. Что темная, что светлая магия — подойдет любая. Со светлой «Сердце» просто сольется, а темная магия смогла бы надежно его скрыть, — обстоятельно начал Картер, на что Элисса нетерпеливо кивнула, наблюдая, как Бенджи раздраженно накладывает на себя заклинание Головного Пузыря, чтобы избавиться от запаха сигарет Алекса.       — Мы уже обсуждали такую возможность, еще полгода назад. Но пришли к выводу, что для этого нам придется скупить, как минимум, половину черного рынка в отдельно взятом городе! — она обернулась за поддержкой к Маттео — главному специалисту по артефактам в их команде, и тот с готовностью кивнул. — Чтобы создать настолько мощный темный фон, понадобится куча артефактов темной магии! И мы, во-первых, будем походить на передвижной музей Темных Искусств, что не во всех странах законно, а во-вторых, сами же будем страдать от наложенных на эти предметы проклятий. В-третьих, у нас просто не хватит денег на такую кучу артефактов… Точнее, у Троя. Это же за его счет мы тут все развлекаемся.       — Ну, последнее как раз не проблема, — лениво заметил Маттео, на что Картер — бывший мракоборец из нью-йоркского Отдела Магического правопорядка — сердито глянул на него.       — Карбоне, мы не будем грабить коллекции темных артефактов!       — Вы не будете, — согласился Маттео легко, небрежно изучая в свете настольной лампы свои ногти. — Зато я могу. И, в отличие от вас, совесть и вопросы морали меня не мучают. И потом — все ведь ради благой цели… Хотя, — добавил он, немного поразмыслив, и покачал головой, — с вашей помощью это было бы намного быстрее и безопаснее…       Но Элиссе сейчас не хотелось слушать их стычку, которая затевалась только для того, чтобы повыводить Картера из себя.       — Так что вы придумали?       — Все очень просто, — тем не менее, Алекс не сводил с нее напряженного взгляда, по которому было понятно, что затея их опасная, непредсказуемая и даже отчасти сумасшедшая. — Заполучить себе такой же мощный артефакт или коллекцию артефактов мы не сможем. Значит, надо найти мага, который смог бы укрыть «Сердце» от поисковых ритуалов наших… старых друзей.       Она подавила разочарованный вздох, достала волшебную палочку и сотворила стакан, в который наколдовала с помощью «Агуаменти» воду, и залпом осушила.       — Отличная идея. Главное — правдоподобная, — злиться и выяснять отношения ей не хотелось, и Элисса попыталась обратить все в шутку: — Значит, похищать артефакты мы не будем. Тогда возьмем в заложники сразу группу сильных магов и заставим путешествовать с нами? Будем прятаться в их тени?       — Не прятаться, — вдруг подал голос Бенджи, который с блаженным видом вдыхал чистый воздух; со стороны это выглядело так, будто он сидел в надетом на голову аквариуме. Маттео и Картер, позабыв о перепалке, поглядывали в его сторону с одинаковой завистью и явно размышляли, не последовать ли его примеру. — И не группу. Можно обойтись одним магом — но очень сильным.       — Это насколько же могущественным должен быть маг, чтобы его сила могла спрятать «Сердце» от любых посторонних взглядов и поисковых заклинаний так, чтобы никто вообще ничего не заподозрил? — Элисса недоверчиво рассмеялась. — Да таких магов в мире один-два — и обчелся!       — Не один-два. Но действительно мало, по пальцам можно пересчитать, — совершенно серьезно заявил Трой, впервые за все обсуждение открывая рот. Скажи это любой другой — и Элисса немедленно начала бы спорить, но Трой говорил редко и мало, зато уж если говорил — то точно не сотрясал зря воздух. И потому теперь она таращилась на всех них, даже утратив дар речи от удивления и начиная понемногу осознавать, что эти авантюристы и не думали над ней издеваться, а совершенно серьезно предлагали какое-то абсолютное безумие.       Элисса осторожно поставила локти на колени, положила подбородок на сцепленные в замок руки.       — И что?       — Нам нужен маг… Очень могущественный маг, темный или светлый — неважно, любой подойдет, хоть темный в светлую полосочку. Таких действительно немного, выбор у нас сильно ограничен, так что рассмотрим все кандидатуры. И, конечно, похищать мы никого не будем… не нашего уровня это птицы, нам с ними не тягаться, — Картер говорил мягко, увещевающе, моментально включившись в роль «доброго мракоборца». — Так что это тебе… «Сердцу» нужно будет находиться в непосредственной близости от этого мага. Ну и мы, само собой, будем неподалеку.       Идея была дикой… да что там говорить, попросту бредовой. Элисса уже сейчас, сходу, видела целый ворох недостатков и слабых мест у этого, с позволения сказать, предложения, и была готова пуститься в возражения, но… в последнюю секунду остановила себя и снова оглядела своих спутников. Видела усталые, небритые лица, старые шрамы. Настороженные позы, никакой расслабленности, каждый занимал определенное место — чтобы держать в поле зрения дверь и окно и быть готовым в любой момент ответить на внезапную угрозу. Поношенные мантии в заплатах, стоптанные башмаки — даже у Алекса, который всегда больше всех уделял внимания своей внешности. Про нее саму и говорить нечего — Элисса прекрасно знала, что от ее неземного облика пришел бы в восторг только совсем извращенный маньяк.       Картер прав — они слишком давно и долго бегут. И легкого и быстрого способа изменить ситуацию нет, за все прошедшие годы они уже поняли это…       — Что там со светлыми магами? — наконец спросила она. Алекс вздохнул с облегчением, решительно загасил окурок в пепельнице и полез в рюкзак. Маттео более свободно откинулся на спинку стула, Картер плюхнулся на кровать. Зато Бенджи по-прежнему сохранял угрюмое выражение лица.       Судя по шуму изыскательных работ, которые производил Алекс, он там активно перерывал книги, теплую одежду и запасы сухого пайка. Раздался отдаленный шелестящий звук, а на лице Алекса появилось виноватое выражение.       — Дурацкое Незримое расширение… Кажется, вся еда перемешалась, извините… Акцио, «Великие волшебники двадцатого века»!       Он гордо извлек на свет потрепанный том в темно-синей обложке и начал нетерпеливо перелистывать.       — Здесь очень много про изобретателей, зельеваров, есть даже игроки в квиддич… Но нам это все не подходит, — пояснил тем временем Картер. — А вот чтобы был именно могущественный маг… Таких мы насчитали лишь троих. Светлый — вообще всего один.       — И кто же?       — Альбус Дамблдор, — Элисса понимающе кивнула. Об этом персонаже она немало слышала на уроках в Шармбатоне, да и в книгах его имя ей не раз попадалось. — Можно сказать, что просто идеальный вариант, и Алекс настаивает, чтобы мы выбрали именно его. Дамблдора многие считают самым великим колдуном нашего века. Тут тебе и кавалер Ордена Мерлина, причем первой степени, и изобретатель, и ученый, и чуть ли не Министр магии. Сейчас занимает должность директора Хогвартса.       — Это ведь он победил Гриндевальда?       — Да, — Картер кивнул. — Мы поначалу решили, что этот вариант — лучше не придумаешь. Ты могла бы отправиться в Хогвартс, сойти за ученицу старших курсов. Маттео с Троем тебе бы такую жалостливую легенду придумали — закачаешься.       — Но?..       — Ты ведь не знаешь, как Дамблдор выглядит?       Элисса покачала головой, и Алекс протянул ей открытую книгу. При виде портрета седобородого волшебника в очках-половинках, который лукаво улыбался, она почувствовала, что бледнеет, а в животе все скручивается в мерзкий склизкий узел страха. И эта как бы мудрая улыбка, понимающий взгляд, благообразный вид были ей настолько знакомы, что даже не по себе становилось…       — Вот именно поэтому мы и подумали, что кандидатура Дамблдора тебя не обрадует, — как издалека донесся до нее сочувственный голос Маттео.       — Ясно, — старательно сдерживая дрожь в руках, она улыбнулась неживой улыбкой Алексу и протянула книгу обратно. — Как вы думаете, может, они дальняя родня?..       — Маловероятно, хотя типаж один-в-один, — Алекс оценивающе взглянул на нее, потом с сожалением — на портрет Дамблдора, и перевернул страницу.       — Дальше кто?       — А дальше только темные маги, и вот тут начинаются сложности. Во-первых… Ты только не пугайся… Короче, Геллерт Гриндевальд.       Под не предвещающим ничего хорошего взглядом Элиссы Алекс замялся, застеснялся и принялся с подчеркнутым интересом изучать в книге чью-то биографию.       — Вы с ума сошли?       — Элисса, у нас нет выхода!       — Не настолько, чтобы просить о помощи Гриндевальда! Да вы вообще помните, что он творил во Франции всего пятьдесят лет назад?! Кстати, а он хотя бы жив еще?       — Жив-жив, — «успокоил» ее Маттео. — Заключен в тюрьму Нурменгард, но жив. И если мы выберем его, нам еще придется организовать побег из крепости, но это уже следующий этап…       — Маттео, ты спятил? Ты же из Италии, ты в курсе, на что он способен! Трой, а ты что молчишь? Как вы вообще можете предлагать такое?       Трой даже бровью не повел, а Маттео с неожиданным цинизмом отозвался:       — Италия от его действий пострадала мало, как и ваши с Троем страны.       — Бенджи, ну хоть ты скажи, что это… даже не безумие, а уже попросту глупость!       — План — фуфло полное, — с готовностью отозвался доселе молчавший Бенджи, и Маттео, Картер и Алекс уставились на него с возмущением, не ожидая такой подставы. А Бенджи с хрустом размял шею и веско добавил: — Но выбора у нас нет. Или они нас, или мы их. Придется идти на риск и жертвы. Своими силами мы не справляемся, это уже давно понятно.       Несколько секунд она молчала, обреченно глядя на книгу в руках Алекса.       — Вы сказали «темные маги». Во множественном числе. Кто еще?       — Скажу сразу — я был категорически против, — неожиданно резко заявил Алекс, быстро закурил и с силой затянулся. В его движениях появилось что-то нервное, опасливое. Элисса наблюдала за ним с удивлением, а Маттео демонстративно закатил глаза и решительно отобрал у Алекса книгу.       — А вот это уже интересный случай, — Маттео пролистал том еще немного. — Интересный тем, что информации вроде и много, и в то же время — сущие крупицы. Ты слышала о лорде Волдеморте? Хотя в книгах его чаще называют «Тот-Кого-Нельзя-Называть»…       Элисса медленно кивнула. При том, что они с друзьями за эти годы исколесили почти всю Европу, пересекали океан, наведывались в Китай и Японию, однако именно Британские острова как-то до сих пор они не удостоили визитом, но некоторые истории доходили до ее слуха еще во времена ее беззаботного будапештского детства. И, кажется, теперь она понимала, откуда была такая сильная реакция у Алекса, который в их компании был единственным англичанином.       — В общих чертах. Пятнадцать лет назад он терроризировал Британию, а потом вроде как погиб, и там еще ребенок по имени Гарри Поттер от Убивающего заклятья не умер. Или хотите сказать, что он, как и Гриндевальд, жив-здоров?       — А вот гоблин его разберет, — сообщил Картер. — Все, что нам удалось узнать из книг — это то, что он попытался убить годовалого ребенка, но исчез. Никакой достоверной информации о его смерти нет, что дает нам повод полагать, что он… все еще жив. И судя по тому, что нам удалось вычитать в источниках, по могуществу он уже давно забрал у Гриндевальда титул «самого опасного темного мага столетия». Трудность в том, что его уже много лет никто не видел, и где его искать — непонятно…       Элисса кивнула, поднялась и задумчиво принялась ходить взад-вперед по комнате.       — Так что, останавливаемся на последнем варианте? — поинтересовался заскучавший Бенджи. — Зачем тогда вообще нужно было упоминать Гриндевальда? Я все же согласен с Элиссой: связываться с Гриндевальдом — себе дороже…       — Я не уверена, что лорда Волдеморта можно назвать более «безопасным» вариантом, Бенджи, — Элисса покачала головой, чувствуя, что принять это сложное решение все равно придется, а потом жить с этим грузом на совести до конца своих дней. Лицо Алекса было мрачнее тучи и постоянно притягивало к себе ее взгляд. — Ты можешь себе представить, что мог бы совершить человек, на что он может оказаться способным, чтобы люди по-настоящему боялись произносить его имя? Даже Гриндевальд избежал такой участи, а уж он чего только не творил! А деятельность лорда Волдеморта была ограничена Британскими островами, и он, вероятно, просто не успел развернуться во всю ширь…       Она продолжала вышагивать туда-сюда. Ребята, знакомые с ее повадками, молчали и старались не мешать.       Выбор, выбор, выбор… Вся ее жизнь состояла из таких выборов. Их все она делала обдуманно, взвешенно, сохраняя трезвую голову на плечах. За все она несла ответственность.       Хотя нет, не все. В самом главном — том, что определило всю ее жизнь — как раз выбор ей сделать не дали, но кого здесь было винить? Высшие силы? Судьбу? Бога?       — Значит, у нас в наличии два темных мага, стремящихся захватить власть и переиначить мир по-своему путем террора… Один из них несколько десятилетий находился в заточении, другой — исчез на пятнадцать лет, но все еще где-то скрывается. Нам же, чтобы осуществить свои планы, придется вернуть одному из них былое могущество, что будет означать новую волну террора, войну, человеческие жертвы… Мы готовы пойти на это? Поставить свои жизни, свой шанс на выживание выше жизней многих людей?       Элисса была уверена, что ответит ей один конкретный голос, и не ошиблась.       — Мы уже давно это сделали, Элисса, — негромко заметил за ее спиной Трой. — Наши руки уже давно по локоть в крови. И мы вроде никогда не причисляли себя к благородным героям, чтобы пожертвовать собой ради всеобщего блага.       Она чуть дернула плечом, узнав девиз Гриндевальда.       — И если тебе станет от этого легче, вспомни, что случится, если Иштван или князь де Колиньи заполучат «Сердце» в свои руки…       Элисса медленно кивнула.       — Тогда на сегодня все. Расходимся по комнатам на отдых. В ближайшие дни ничего не предпринимаем. Я буду думать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.