Глава 2
17 сентября 2021 г. в 19:51
— Как думаешь, какой он учитель?
— Без понятия, — ответила Гермиона, погруженная в чтение. Наконец она откинула волосы и подняла глаза на Гарри. — Ты помнишь, чтобы он хоть раз преподавал что-то?
— Только если учил меня чему-то…
— Это не считается, — перебила его Гермиона, мотнув головой. — Но я уверена, что он будет притворяться добрым милым дедушкой, — едко улыбнулась Гермиона.
— Нет, я так не думаю, — ответил Гарри, однако голос его прозвучал нетвердо. Гермиона прищурила глаза, смотря на друга. Он все еще не принимал того, что Дамблдор пользовался им. Она вздохнула и вновь окунулась в чтение.
Они вошли в просторный класс, в котором когда-то они занимались с Люпином.
— Готова поспорить, что он его не превзойдет, — произнесла Гермиона, садясь. Гарри не нужно было объяснять, кого она имела в виду. И не нужно было отвечать — и так было ясно, кто победил бы в их глазах.
— Добрый день, дорогие ученики.
Дамблдор вошел в кабинет, держа руки в замке впереди. Он шел медленным и размеренным шагом, а ученики рассаживались по местам. Видимо, его все же любили.
— Как вижу, у вас пополнение.
— Ошибаетесь, профессор. Ни у кого детей пока нет, — выкрикнул Сириус.
— Разумеется, мистер Блэк, — он улыбнулся своей доброй улыбкой, а Гермиона, взглянув на Гарри, поняла, что вера этому человеку возвращается к нему и покачала головой. — Однако, прошу, представьтесь, — обратился он к Гарри и Гермионе, повернувшись всем телом.
— Гермиона Грейнджер, профессор, — Гермиона тоже могла похвастаться хорошей актерской игрой.
— Гарри Андерсон, — Гарри сказал это намного тише Гермионы.
— Извините, я вас не расслышал.
— Гарри Андерсон, — почти выкрикнул Гарри. Дамблдор снова улыбнулся.
— Мисс Грейнджер, мистер Андерсон, я думаю, что вы покажете, на что способны, в процессе наших занятий.
— Разумеется, — ослепительно улыбнулась Гермиона и сама себя похвалила.
— А сегодня, мы приступим к теории о драконах и способах борьбы с ними. Не думаю, что нам нужно само определение того, кто такой дракон, однако, я хочу отметить, что то, насколько драконы сильны, часто преуменьшают. А зря. Я думаю, все вы слышали сказку о принцессе, заточенной в башне, охраняемой драконом.
— И рыцарь, — вновь выкрикнул Сириус.
— И рыцарь, — добродушная улыбка. Сириус обернулся на друзей и уголки его губ приподнялись. — Также в Испании существует праздник Сан Джорди. По легенде в неком городе Монблан жил дракон. Он наводил сильнейший ужас на бедных жителей. Вначале они относили ему ягнят, но животных со временем больше не было. Тогда при помощи жребия они отводили в жертву дракону девушку. В один день была выбрана дочь короля. Жители, любившие ее, просили выбрать заново. Справедливый король же сказал, что раз его дочь была выбрана — так и должно быть. Девушку отправили в пещеру дракону, однако храбрый рыцарь Джорди убил его. А из крови, растекшейся по земле, вырос куст роз.
— Так, а что было дальше? — спросил Джеймс после нескольких минут тишины.
— Об этом история умалчивает, — Дамблдор улыбался, как-то даже немного грустно. — Посмотрите, у магглов очень много историй про драконов. А теперь представьте, если бы мы не научились их приручать. Подойдите сюда, мистер Поттер, мисс Эванс, мистер Андерсон. А теперь, прошу, представьте, что вы, мистер Поттер — дракон, который охраняет принцессу — мисс Эванс, а мистер Андерсон — это рыцарь, который пришел забрать ее у вас. Что вы будете делать?
— Я убью его, — поднял подбородок Джеймс.
— А как себя тогда будет чувствовать принцесса? Она ждет спасения. И вы убиваете ее долгожданного рыцаря.
— Он должен был быть сильнее, чтобы отвоевать принцессу у меня. А если не смог — значит не достоин.
— Дракон же не расчитывает на то, что принцесса полюбит его? Останется с драконом.
— А зачем он, по-вашему, с ней? Конечно же, он ее любит и готов защищать.
— Но жертва не полюбит того, кто держит ее в клетке.
— Дракон даст ей все. Не то, что рыцарь, — Джеймс взглянул на Гарри, как будто, он действительно был драконом, готовым уничтожить незваного рыцаря.
— Хорошо, ваша точка зрения ясна. Мистер Андерсон, рыцарь, все еще готов умереть?
— Если он хотя бы попробует спасти принцессу, то уже будет чувствовать себя победителем.
— Почему же?
— У магглов есть поговорка «Главное — не победа, а участие». Если рыцарь решил показать свою доблесть, то он уже доказал все, что должен был.
Гермиона чувствовала, что это снова превращается в какую-то игру Дамблдора.
Но игроки не знали, во что играют.
— Мисс Эванс, что же думает принцесса?
— Я не принцесса и не могу знать ее мыслей, — тихо, смотря в пол, ответила Лили.
— Мисс Грейнджер?
Гермиона медленно встала, стараясь не дрожать.
— Если рассуждать, то… принцесса скорее останется с драконом, просто потому что настолько привыкнет к своей тюрьме, что уже не сможет существовать вне. Настолько привыкнет к своему похитителю, что не сможет жить без него. Это еще можно назвать Стокгольмским Синдромом. Дракон останется единственный в ее жизни и принцесса будет чувствовать себя защищенной с ним. Ей не нужен будет никакой рыцарь. И даже если ее спасут, она, скорее всего, сама же вернется в клетку.
— Значит, все сказки про драконов не имеют смысла?
— Они показывают зло, но не касаются психологии и чувств. В них прямо говорят, кто хороший, а кто плохой, не позволяя самому читателю решить, кто есть кто.
— Итак, мисс Грейнджер, значит, принцесса останется с драконом. Однако, как же она будет себя чувствовать дальше?
— Она… будет то счастлива, то впадать в депрессивное состояние. Потому как не будет знать, правильно ли поступила, оставшись с драконом. Это все будет уничтожать ее изнутри. Однако, принцесса никогда не почувствует любви к дракону. Он скорее будет ее комфортом. И то, не всегда.
— А будь вы принцессой, как бы вы поступили?
— Не думаю, что у какой-либо принцессы есть здесь выбор.
— Значит ли это, что принцесса не хочет быть ни с рыцарем, ни с драконом? Тогда, что же ей делать?
— Быть принцессой — не прекрасная судьба. Она не будет счастлива ни с рыцарем, ни с драконом. Принцесса никогда не будет счастлива.
В кабинете воцарилась тишина. Гермиона чувствовала мурашки на коже. Как будто температура вокруг понизилась на несколько градусов. Как будто выкачали весь воздух. В ушах стоял непрерываемый звон.
Все мысли просто вылетели куда-то вдаль. Мыслительные процессы были остановлены.
— Мисс Эванс, мистер Поттер, мистер Андерсон, прошу, садитесь, — нарушил тишину Дамблдор и вырвал всех из оцепенения.
Гарри на негнущихся ногах сел рядом с Гермионой.
Джеймс отправился к парте с каменным выражением лица.
Лили смотрела все также в пол и торопливыми шагами села на стул.
— Однако, все это лишь сказки.
Примечания:
Сан Джорди и легенда про город Монблан действительно есть. Думаю, этот праздник является одной из немногочисленных причин, по которым я хотела бы побывать в Испании.
Пока я писала эту главу, то почему-то в голове было слишком много мыслей от лица Сириуса. Немного восхищения, что ли, Гермионой и ее умом. Однако, я пока все также буду держаться пейринга Гарри/Гермиона. Если что, я вас предупредила.
По поводу Дамблдора, в моем представлении он скорее просто старый человек, который наделал в этой жизни много ошибок и пытается быть лучше самого себя вчерашнего дня. Но здесь я все же попробую Дамбигад. А именно с такой меткой для меня он тот еще манипулятор, преследующий лишь свои возвышенные цели, в жертву которым может принести всех.