Часть 5
27 сентября 2021 г., 00:31
Солнечные лучи еще только начинали пробиваться сквозь легкие шторы на маленьком окошке в кабинете, как его хозяйка вошла в дверь, небрежно бросив ключи в сторону стола, разворачиваясь к вешалке. Только характерного звука удара не последовало. А это означало только одно. Кто-то их поймал. Кто-то сидящий в ее кресле для посетителей. И она могла поклясться матерью, что этот кто-то был рыжим. Третий из 9 Уизли за неделю — она сорвала джекпот.
— Доброе утро, Грейнджер? Не пробовала податься в загонщики? Ты почти что сбила меня ключами с кресла. — этот приятный, по дружески теплый, мужской баритон с нотками веселья она бы не спутала ни с чем.
— И тебе доброе утро, Джордж! Мне хорошо и тут, лучше скажи как дела у настоящего загонщика Гарпии, а по совместительству твоей милой дамы. Будешь кофе? — девушка вынула из серванта неподалеку две чашки и развернулась с ними к парню, вопросительно приподняв бровь.
— Не буду. У Анджелины все прекрасно, а вот о тебе нам стоит поговорить. — Джордж сцепил пальцы в замок и оперся ими на столешницу, внимательно смотря на свою собеседницу по ту сторону стола.
— Вот как. И что же со мной стряслось?
— Ты взялась за рекламу нашего магазина, и я как второй его хозяин хочу знать, как идет работа
— Почему не спросить твою идентичную копию? — Гермиона погрузилась в чтение открытой перед собой папки и отхлебнула кофе.
— Моя идентичная копия, заинтересована тобой больше чем твоей пиар деятельностью, а потому я, как здравомыслящая половина нашего дуэта, решил осведомиться из первых уст. — Гермиона подавилась и пролила оставшийся напиток на стол, но быстро спохватившись невербально его очистила и сосредоточила таки свой взгляд на посетителе.
— Полагаю, ты посвящен в авантюру своего брата, а потому и сам прекрасно понимаешь, что заинтересован он не во мне, а как раз таки в моей деятельности — Джордж лишь хитро приподнял левую бровь, склонив голову, ставя под сомнение ее слова. — Но, раз уж рациональная половина это ты, то попрошу заметить, что сидишь ты в офисе лучшего магического рекламного агентства — она указала на вывеску позади себя и пару тройку наград, висящих на стене — а я на минуточку, ее основатель.
— Ни минуты в тебе не сомневаюсь. Но что насчет плана? Я сгораю от любопытства, Грейнджер, и полон своих идей. — Джордж даже немного поерзал на месте в подтверждение своих слов — А потому если могу помочь…
Хмыкнув, Гермиона не глядя левитировала в руки парню увесистую папку, и не дав ему договорить, спросила:
— Вот копия плана. Хочешь помочь? Расскажи о лиловом платье Анджелины.
— Боюсь, себе ты такое не купишь. Оно пошито на заказ и в единственном экземпляре.
— Я знаю, Джордж. А еще я знаю, что оно «одно из особенных платьев мадам Малкин» — на этих словах девушка даже изобразила в воздухе кавычки — Мне нужны подробности.
— Если вкратце, то мадам Малкин пошила его под впечатлением первой встречи со мной и взяла с меня слово, что перед тем, как связать себя узами брака с девушкой, я приведу ее примерить это платье. Своеобразный тест пригодности. Как сказала Марджери, платье не сядет на девушку, если ей не суждено стать будущей Уизли. — Джордж смотрел куда то вверх, явно предаваясь воспоминаниям, но тут резко перевел взгляд на нее. — Как ты вообще узнала об этом? Неужели следующее платье стало твоим?
— Да- Гермиона покраснела и явно занервничала — Но это абсолютно ничего не значит. Думаю, это из-за того, что я встречалась с твоим младшим братом.
— Возможно, но тебе явно стоит присмотреться к старшему. — Джордж озорно подмигнул ей и встал, потряхивая папкой в руках — Я изучу это и пришлю правку совой, если потребуется, не скучай.
Джордж аппарировал, как и всегда весело насвистывая песенку, оставив хозяйку наедине со своими мыслями. Она тяжело вздохнула, и оперевшись локтями на стол, запустила пальцы в волосы, пытаясь осмыслить произошедшее. Платье. Чертово зачарованное платье. Почему оно выбрало ее и кто вообще придумал выбирать невест, прислушиваясь к куску ткани. Что если оно выбрало ее, потому что она ищет ту самую «будущую седьмую миссис Уизли»? Мысли ее были резко прерваны, брошенным влетевшей в окно совой прямо перед ее носом свежим выпуском Ведьмополитена, и Гермиона, нехотя, углубилась в чтение. В конце концов это ее работа, а дурацкое платье не может знать ничего наверняка.
«Только сегодня на страницах нашего издания Эксклюзивное интервью с самым завидным холостяком всей магической Британии Фредериком Уизли. Как создать процветающий бизнес, как оставаться на плаву в бешенной конкурентной борьбе, и конечно же, как найти время для романтики в плотном графике будущего миллионера — обо всем этом в нашем сегодняшнем интервью.
— Итак, Фред, я полагаю мы начнем со стандартного блиц-анкетирования.
— Я весь Ваш.
— Отлично. Твой знак зодиака?
— Овен
— Блондинки или брюнетки?
— Русые.
— Любимый вид спорта?
— Квидичч
— Любимая еда?
— Шоколадное мороженое
— Лучшее свидание это?
— Ужин в ресторане плавно переходящий в завтрак в моей квартире. Шучу. Любое с правильной девушкой
— Что ж, тогда «правильная девушка всегда…»
— Веселая, нежная и может поддержать разговор.
— Думаю, этого пока достаточно. Данное интервью я бы хотела посвятить вашему магазину, если вы не против.
— С радостью. Вредилки — лучшее что мы с братом создали, и я готов говорить о них часами. Что хотите узнать?
— Расскажите побольше об идее создания магазина, об истоках одного из самых успешных бизнесов во всей магической Англии.
— О, все началось еще в школе. Мы с братом всегда любили подшутить над кем то, и частенько нам приходилось разрабатывать для этого зелье или подыскивать подходящие чары. Мы с Джорджем даже придумали несколько заклинании и сейчас помогаем в переиздании нового учебника по чарам для 6 курса. На тот момент мы не воспринимали все это всерьез, но время шло, а наши изобретения копились и перестали помещаться в доме. Тогда то мы и решили представить их публике и, может быть, продать парочку. Спрос был ошеломительный, мы по правде даже не ожидали. Быстренько все распродав, я и Джордж принялись за новые проделки, но нас стали заваливать письмами с просьбой повторить некоторые изделия, и тогда наш старший брат Билл сказал, что это могло бы стать довольно прибыльной затеей. С тех пор мы начали строить наше дело с нуля. Как то так
— Я думаю, читатели бы хотели узнать по подробнее о вашем пути к успеху. Как это было, Фред?
— По началу мы собирали капитал, продавая по мелочи из рук в руки, но к сожалению стали жертвой мошенника и потеряли все накопления. Мы почти опустили руки, но нас спас щедрый меценат, имя которого я, к сожалению, раскрыть не могу. Мы вложили приобретенную 1000 галеонов в аренду здания и ингредиенты, на большее нам не хватило, и пришлось выкручиваться. Ремонт торгового зала лег на плечи братьев, сестры и их друзей, за что мы им очень благодарны, мы же тем временем с Джорджем усиленно варили зелья и изготавливали товар. На все про все у нас был месяц, и хоть сейчас я знаю, что вредилки могут быть намного лучше, тогда мы отдались по максимуму и были безмерно горды своим детищем.
— Все мы им горды и поныне. Говоря о вкладах и доходах, насколько магазин окупает себя?
— Одно могу сказать точно. Даже если бы магазин ни каплю не окупал себя финансово, моя работа бы того стоила, ведь каждый день я приношу людям улыбку. Вот лучшая награда для меня. А если уж говорить сугубо фактами, первоначальные вложения мы окупили за первое лето. Сейчас магазин приносит стабильную прибыль около 2000 галеонов на каждого из владельцев. Чуть больше во время учебного года и чуть меньше, когда дети уходят на каникулы.
— Ого. Да вы и вправду завидный жених. Как думаете, в чем секрет успеха вашего магазина?
— О, причин на то много. Главная из них наверное наша слаженная с Джорджем работа. За годы жизни вместе мы научились идеально дополнять друг друга: я хорош по части идеи, Джордж превосходен в их реализации. Но у нас ничего бы не вышло без поддержки семьи и друзей. Многие не знают, но лимитированные коллекции в нашем магазине часто вдохновлены кем то из них. К тому же, я думаю, Вредилки были обречены на успех. Всем нам нужно немного радости в жизни, особенно после пережитого. Так что Вредилки оказались в нужное время в нужном месте.
— Поговорим о креативной составляющей вашей работы? Расскажите нам подробнее об идеях создания ваших товаров?
— Пожалуй, это моя любимая часть работы. Если мы говорим о рядовых вредилках, идеи для них мы черпаем из рассказов наших покупателей. Мы даже дарим скидочную карту в обмен на новую идею. Иногда новая идея комбинация нескольких старых. Мы тщательно ведем реестр изобретений, полезных чар и зелий, храним все данные полученные экспериментальным путем. Можно сказать, что в какой то мере мы немного ученые, но на деле мы просто не прочь взорвать пару тройку котлов, экспериментируя. Особые коллекции магазина всегда вдохновлены кем либо. Например, «Мой милый малыш» вдохновлена нашей новорожденной племянницей. В нее входят спи-спокойно-соска, левитирующая люлька, потрясающий плюшевый паук и много чего еще. Нам конечно пришлось проконсультироваться с нашим лучшим экспертом в вопросе детей — нашей мамой, для создания коллекции. Сами посудите такой опыт! (Прим. Редактора: у Молли Уизли 7 детей). А потому и коллекция вышла на славу. Ждем всех молодых родителей у себя.
— Есть коллекция которая вам особенно дорога?
— Довольно интимный вопрос, но я обещал ничего кроме правды. Я горжусь каждой из них, однако моей любимой всегда будет линейка для волос «Кудрявая катастрофа». Может быть она и не самая популярная среди клиентов, но человек вдохновивший на ее создание многое значит для меня и сделал для нашего магазина очень много полезного на первых этапах, и продолжает делать поныне. Я вложил все чувства в нее, а потому успел привязаться.
— Всегда задавалась вопросом. Как среди ассортимента вашего магазина приколов стали появляться, никак не связанные с юмором, бытовые вещи?
— Большинство из них побочный эффект тестирования и разработок. В процессе мы иногда открываем довольное полезные в быту вещи, так почему бы ими не поделиться. К тому же, это помогает магазину оставаться на плаву, когда дети не в школе и приносит дополнительную выручку от их родителей.
— Планируете ли вы что то новое? Что то о чем нашим читателям стоит узнать из первых уст?
— Что ж, в скором времени наш магазин и вправду ожидают два масштабных события. Во первых, уже через полгода мы планируем премьеру огромного количества товаров для наших милых дам. Косметика, домашний уют, фитнес атрибутика, предметы быта — в общем, все, чтобы облегчить жизнь прекрасной половине человечества. Также, мы планируем довольно амбициозное открытие одного филиала, но этот проект еще на этапе разработки и большего сказать, увы, не могу.
— На этой позитивной ноте, я думаю мы закончим наше интервью. Спасибо что уделили нам время мистер Уизли
— Всегда рад.
А вам, наши дорогие читательницы, я напоминаю, что мистер Уизли ждет ваши анкеты по адресу Косой переулок 93. Дерзайте. Может быть, вы и есть та самая «правильная девушка»
Гермиона отложила газету и довольно откинулась в кресле. Фред и Джинни справились с интервью отлично, и это не могло не радовать. Пора переходить к следующему пункту — физическая подготовка. Все девчонки без ума от высоких атлетичных волшебников с сильными руками, и ей просто необходимо убедиться, что годы квиддича пошли Фреду на пользу. Сугубо из профессионального интереса, конечно же. По правде говоря у них была назначена встреча на 12, но сейчас уже почти час, а от Уизли ни следа. Гермиона уже было потянулась за пергаментом, чтобы высказать Фреду все, что она думает о его опозданиях, как в кабинет ворвалась серебристая лиса, и игриво потеревшись о нее носом, голосом Фреда заумоляла ее аппарировать к нему в квартиру. Тяжело вздохнув, Гермиона исчезла с громким хлопком.