***
Ванцзи, зайдя в комнату, заметил, что на постели никого нет. Ещё недавно там лежала обнажённая, но укрытая тёплым пледом жена, однако сейчас на кровати не было даже постельного белья и подушек — слуги, очевидно, принялись всё менять. Лань Чжань немного нахмурился, когда внутрь вошла А-Цин. Молодая девушка почтительно склонилась, держа в руках полотенца. — Завтрак уже готовят? — Да, господин Лань. Принести его сюда? — Мгм. Мы не будем обедать в столовой. — Хорошо. Я пройду к госпоже. Ванцзи кивнул и повернулся к окну, некоторое время ожидая, пока супруга закончит с банными процедурами. Вэй Ин замерла, увидев силуэт мужа со спины, однако, переведя взгляд на служанку, кивнула ей на дверь. А-Цин понимающе поклонилась и вышла из покоев, оставляя супругов наедине. — Доброе утро, муж. Ванцзи обернулся, увидев Усянь. Её лицо слегка покраснело, волосы были ещё немного влажными, тонкие прядки очаровательно липли к её лбу и щекам. Лань Чжань давно это заметил, но сейчас было совершено очевидно, что её волосы не отличались послушанием, и торчали в разные стороны без должной укладки. На Усянь был длинный шёлковый халат, никак не скрывающий её женственную фигуру, стройную и изящную, но имеющую формы. Не в силах оторвать взгляда от жены, Лань Чжань сделал несколько шагов вперёд, подходя к ней ближе. — Жена… — голос Ванцзи отчего-то стал хриплым, а слова, до этого много раз обдуманные в ожидании, застряли где-то в горле. Ему стоило просто увидеть Усянь при свете дня, и всё: ни единой здравой мысли в голове не стало. Самая настоящая пустота, белый шум, и ничего больше. «Что же она со мной творит?» — в ужасе подумал Лань Чжань, не зная, как подступиться. — Как вы себя чувствуете? Возможно, стоит позвать лекаря? — с трудом произнёс Лань Чжань, не понимая, как избавиться от лёгкой хрипотцы в голосе. Усянь удивилась, но уверенно отказалась. — Не нужно никого звать, я чувствую себя хорошо, благодаря вам. Спасибо. Лань Чжань неуверенно кивнул. — Я попросил слуг принести завтрак в наши покои. Надеюсь, вам это по душе? Вэй Ин еле заметно улыбнулась. — Да, так будет лучше. Но завтра спустимся в столовую, иначе проявим неуважение к герцогу и герцогине. — Мгм. В комнату постучались. А-Цин принесла завтрак.***
Сичэнь, зайдя в покои, застал жену за столом: та чуть ли не в обнимку сидела с целой кипой бумаг. Управлять таким огромным замком было очень трудно, и она едва справлялась с этой задачей. — Ну что там? — заинтересованно спросила герцогиня, открывая письмо из герцогства Не. — Кажется, всё прошло хорошо. Как минимум, со стороны брата ошибок никаких не было. Правда, есть кое-что, что меня волнует. — И что же? — Чувства Ванцзи. Он, похоже, даже не понимает, что влюблён в свою жену по уши. Вэнь Цин, отложив конверт в сторону, расхохоталась, прикрывая рот рукой. — И правда, он весь вечер на ужине взгляда от неё не отводил. Я думала, он играет на публику, чтобы обмануть короля. Цзинь Гуаншань человек крайне неприятный, он догадается, если они не будут как следует притворяться. Неужели притворяться и не придётся? Сичэнь вздохнул. — Я тоже думал, что его взгляды фальшивы, но сейчас я увидел искреннее беспокойство Ванцзи об её чувствах. До Вэнь Цин только сейчас дошло, что проблема не в Ванцзи. Проблема в Вэй Ин. — Не будем переживать об этом раньше времени. Пусть обживутся, привыкнут друг к другу. Может быть, она тоже полюбит Ванцзи, он же парень хоть куда. Пока что мы можем только плыть по течению. Сичэнь вздохнул. Почесав затылок, он упёр руки в бока. — Мы скоро должны будем уехать. Обучи Вэй Ин управлению замком, пока есть время. Вэнь Цин обречённо откинулась на стуле. — Да я сама едва справляюсь с этим всем! Как я буду обучать этому совсем зелёную девочку, Лань Хуань?! — Мне самому придётся Ванцзи обучить управлению землями, так что не переживай, нам обоим придётся не сладко. Вэнь Цин скорчила кислую гримасу. — Успокоил, так успокоил… Накрыв голову листами с отчетами, она тихо захныкала, желая поскорее закончить со всем и отправиться вниз, чтобы заняться любимым делом — изготовлением мазей и отваров. До того, как стать женой Сичэня, Вэнь Цин была лучшим лекарем деревни. Желание лечить людей осталось с ней до сих пор, но ввиду статуса делать это она могла только лишь тайно, и в свободное от забот об управлении поместьем время. — Муж, когда там уже приготовят завтрак? — Скоро. Почему ты такая неугомонная у меня? Сичэнь, обойдя стол, встал сзади Вэнь Цин и, положив руки на стол, навис над ней сверху. — Ты знал об этом с самого начала, и всё равно взял меня в жены. И ведь ни разу не пожалел, верно? — с улыбкой спросила герцогиня, подняв голову вверх, чтобы встретиться с ласковым взглядом мужа. — Верно. Ни разу не пожалел. Сичэнь, опустившись ниже, ласково коснулся губ жены. Вэнь Цин, прикрыв глаза, коснулась пальцами щёк супруга, с удовольствием отвечая на медленный поцелуй.