автор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 813 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
      Цзинь Гуаншань задумчиво вглядывался в двери бального зала, ожидая, что Вэй Ин и Лань Ванцзи всё-таки вернутся.              — Отец, вы что-то решили? — тихо спросил Гуанъяо, вставая рядом с отцом.              — Да. Краткая беседа во время танца с госпожой Вэй дала многое мне понять.              — Вот как?              — Да. Они действительно любят друг друга. И они не планируют строить мне козни. В ином случае их поведение было бы совсем другим. Даже если я противен госпоже Вэй, она бы попыталась отвергнуть меня вежливо, если бы ей действительно нужен был титул. Однако, её достоинство благородной леди не позволило себя унизить. Я был даже не готов к столь решительному отказу: давненько я не видел девушки, подобной этой. Мне действительно очень жаль, что я немолод. Хотя, уверен, даже это не помогло бы мне обратить её внимание на себя.              Цзинь Гуанъяо внимательно слушал отца, не веря, что кто-то действительно настолько ему понравился.              — Ха-ха, возможно, если бы подле меня была такая женщина, я бы не прослыл развратником и бабником. Герцогу Лань Ванцзи очень повезло!              Принц понимающе кивнул.              — И когда вы собираетесь даровать ему титул?              — Полагаю, послезавтра. Сегодня нужно сообщить им об этом. Надеюсь, они вернутся.              Цзинь Гуанъяо задумчиво потер подбородок.              — Не похоже на симуляцию. Госпожа Вэй и впрямь больна.              — Уверен, это не болезнь. Я на своем веку повстречал много женщин, находившихся в преинтересном положении: почему, думаешь, у меня пятьдесят шесть или семь бастардов?              — Но отец, брак был заключён совсем недавно, всего полтора месяца назад...              — Да, похоже, будущий герцог Лань Ванцзи очень успешно старался произвести наследника! Пха-ха-ха! Ну-с, его понять можно — с такой-то женщиной рядом! М-м-м...              — Отец, я пойду ещё раз просмотрю все бумаги. Из герцогов нет письменного согласия только от Лань Сичэня.              — Хорошо, что вы смогли получить согласие от герцога Не. Из-за того, что ему приходится охранять границы, он никак не может появиться в светском обществе...              Цзинь Гуанъяо улыбнулся, когда речь зашла о его друге — герцоге Не Минцзюэ.              — Он сказал мне, что для него это благо. Он ненавидит балы и приёмы, ему по душе обстановка военного гарнизона. Жаль, что я не смог задержаться подольше, когда доставлял свиток...              Цзинь Гуаншань поджал губы, когда увидел лёгкий румянец на щеках сына. Беспокойство разлилось по его животу.              — Думаю, более я не пущу тебя к нему.              Мэн Яо непонимающе уставился на отца, растеряв весь свой пыл.              — О-отец...              — Ты продолжаешь питать к мужчине неподобающие чувства! Совсем с ума сошёл? Я бы понял, если бы это была молодая леди Хуайсан, но ты... ты продолжаешь краснеть и глупо улыбаться, когда говоришь о её брате! Сумасшедший! Что ты, что дочь... Вы двое только и делаете, что разочаровываете меня! Один только Цзинь Цзысюань идеален. Кха... уйди с глаз моих!              Гуаншань махнул рукой и развернулся, идя к своему трону. Как раз в этот момент открылась дверь: Ванцзи вошёл в зал в гордом одиночестве. К нему подошёл слуга и пригласил пройти к Его Величеству.              «Наверное, это из-за танца. Вэй Ин, определённо, отказала ему... Ха-а, я даже не успел спросить у неё, о чём они вообще говорили...»              Ванцзи поклонился королю и опустил взгляд в пол, ожидая, что его начнут ругать. На самом деле он уже не надеялся на титул: несмотря на желание обладать тем, что ему принадлежало по праву рождения, сейчас он куда больше желал любви Вэй Ин, которую, как оказалось, мог легко потерять. Из-за мыслей об этом у него заболела голова, а в груди отчего-то нестерпимо заныло — Лань Чжань ненавидел ругаться с женой. Обычно это случалось по пустякам, да и Усянь быстро оттаивала. Но сейчас он прекрасно понимал, что всё стало совсем не так, как раньше.              — Подойдите поближе, мне нужно с вами поговорить. Не хочу, чтобы кто-то это услышал.              Лань Ванцзи, повинуясь приказу, сделал несколько широких шагов вперёд, вставая подле своего монарха.              — Господин Лань Ванцзи, вынужден признать, что ваша жена великолепна. Пусть мне и не удалось узнать её как следует, я с уверенностью могу сказать, что её искренняя любовь к вам растопила моё сердце. Даже её решительный отказ восхитил меня! Она едва стояла на ногах, но всё равно приняла мою руку, питая нескрываемое и неподдельное отвращение. Вам, я бы посоветовал, получше оберегать её — она ваше сокровище, если вы вдруг ещё не поняли. Благодаря вашей жене через два дня состоится церемония. Я пожалую вас и вашу супругу титулами герцогов западных земель.              Ванцзи несколько непонимающе слушал короля, ожидая чего угодно, но только не подобных изречений: оказывается, Цзинь Гуаншань пусть и прослыл развратным человеком, правителем он всё же был искусным, к тому же долгие годы жизни позволили ему обрести мудрость.              — Я... я даже не знаю, что и сказать, Ваше Величество... — растерянно пробормотал Лань Чжань после долгой паузы. — Я думал, что Вы не станете жаловать мне титул герцога... я даже уже смирился с этим...              Цзинь Гуаншань звонко рассмеялся, держась за живот.              — Ну-ну, похоже, не стоило мне быть столь строгим и подозрительным к вам. На самом деле даже хорошо, что Цзинь Ши не стала твоей супругой — сомневаюсь, что из этого брака вышло бы что-то путное. Вы слишком ценный человек для этой страны, герцог Лань Ванцзи.              Ванцзи ощутил, что его сердце пропустило удар, когда он услышал обращение короля к нему. Резко опустившись на одно колено, он, наконец, выразил свое почтение.              — Благодарю Вас, Ваше Величество! Ваша милость безгранична!       

***

      Ванцзи долгое время стоял у дверей покоев, не решаясь войти. Формально они были общими, поэтому проблем быть не должно было.              «Не могу поверить, что даже король поверил в чувства Вэй Ин. Она так хорошо играла? В любом случае, благодаря ей я всё-таки смог добиться желанной цели. И хотя я рад, я не уверен, что смогу разделить счастье вместе с ней. Как она отреагирует на эту новость? И... не выгонит ли меня раньше времени? Страшно... Не могу даже решиться на то, чтобы постучаться...»              Лань Чжань понуро опустил голову, тяжело вздыхая в сотый раз. Он чувстовал себя нашкодившим щенком, а не мужем, который обидел свою жену.              Неожиданно из комнаты вышла Сиси. Она удивлённо уставилась на господина, а потом вышла за дверь.              — Господин, почему вы не заходите?              Лань Чжань мрачно сжал руки в кулаки. Развернувшись, он направился к спальне брата, так и не найдя решимости зайти в покои к супруге.              Сиси некоторое время смотрела ему вслед, сложив руки на груди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.