Глава I
14 сентября 2021 г., 23:53
Было шесть часов дождливого майского утра. Шум дождя разбудил Лунтика. Он неторопливо встал и подошёл к окну. Утро началось как обычно — за окном вновь моросил непрерывный дождь, а холодный ветер гнул деревья, отчего Лунтику стало ещё более тоскливо.
— И снова на улице холодно, темно и грязно, — грустно прошептал он, глядя в окно. — Отвратительная погода, когда вместо воздуха — сырость, а вместо солнечных лучей — туман и дождь.
Сегодня погода была ещё более пасмурной. Небо было затянуто не тучами, а каким-то паром. В окрестностях стоял туман. Май уже перевалил за середину, но погода была совершенно ужасная — постоянные мелкие и беспощадные дожди, два-три раза в неделю переходящие в довольно продолжительный ливень. Правда, было несколько солнечных дней, но солнце светило таким печальным светом и всё вокруг было так безнадёжно сыро, что этой непогоде определённо не было конца.
Вдруг Лунтик вспомнил, что сегодня годовщина его знакомства с бабочкой Элиной, и это заставило его на мгновение оторваться от неприятных мыслей о погоде. День первой годовщины их знакомства был для него особенным, личным праздником, приближения которого он ждал с нетерпением. Лунтик мечтал прокатиться с Элиной на лодке по тихой глади реки и устроить небольшой пикник у пруда, но, с тревогой выглянув в окно, понял, что этому не суждено сбыться. Тогда он решил организовать в доме праздничный ужин по этому случаю и преподнести Элине шикарный подарок.
— Придётся мне попросить эту старуху накрыть праздничный стол, — недовольно произнёс он. — Мне бы так хотелось отметить этот день вдвоём.
Незадолго до этого Лунтик впал в глубокую депрессию — чувство вины не покидало его после того, как он не сумел спасти обитателей пруда от жестокой смерти, когда жители леса с луками и стрелами отправились охотиться на рыб. Баба Капа и генерал Шер также присоединились к ним, что вызвало возмущение у Лунтика. С тех пор он объявил им сидячую забастовку, совсем не разговаривал и не выходил из своей комнаты.
Лунтику повсюду мерещились мёртвые рыбы; их испуганные лица перед смертью настолько врезались ему в память, что, казалось, он видит каждую из них перед собой. Они смотрели на него с каким-то упрёком. Каждую ночь Лунтик просыпался в холодном поту, не в силах больше выносить стоны и вопли беспомощных умирающих рыб. Он долго не мог заснуть, не ощущал вкуса еды и очень хотел, чтобы весь этот кошмар поскорее закончился.
Лунтик понял, что если действительно хочет отпраздновать годовщину дома, ему придётся помириться со своими вредными родственниками. Настроившись на позитивный лад, он наконец вышел из спальни и бесшумно направился в зал.
На улице становилось всё холоднее. Холоднее, чем в морозильной камере. Дождь лил с такой силой, что казалось, будто сами небеса вот-вот обрушатся на землю.
Генерал Шер, удобно устроившись в кресле, увлечённо читал газету, а баба Капа жарила на сковороде рыбные палочки. Поставив их на стол, они с аппетитом принялись за еду.
— Ох, до чего же вкусно! — похвалил Шер, закидывая в рот рыбные палочки.
— Да, просто объедение какое-то! — довольно заулыбалась Капа. — Очень сочные внутри.
— Всем доброе утро! — с улыбкой поприветствовал их Лунтик, войдя в прихожую.
— Капочка, ты смотри, кто пришёл! — громко воскликнул Шер и обратился к Лунтику: — Ты наконец-то решил разговаривать с нами? Больше не плачешь в своей комнате?
— Я своё уже отстрадал. Этот этап пройден, — сказал Лунтик и сел за стол напротив них.
— Молодец, что взялся за ум! — похвалил его Шер.
Баба Капа сердито посмотрела на Лунтика и повернулась к Шеру:
— В настоящее время мы испытываем трудности из-за неблагоприятных погодных условий, и вместо того, чтобы помочь нам найти выход из этой ситуации, он обижается на нас и устраивает всякие забастовки. Какой идиот! — неодобрительно отозвалась она о Лунтике.
— Да потому что вы, не моргнув глазом, убили многих обитателей пруда! — заявил Лунтик. — Расскажите мне, как?! Как вы могли так жестоко с ними поступить?! Они не заслужили такой участи!
— Это цена за спасение наших жизней. Я уверен, ты прекрасно знаешь, что в особо опасной ситуации мы должны делать всё возможное, чтобы выжить, в том числе и за счёт окружающих, — пояснил Шер.
— Вы не испытывали никаких угрызений совести, когда убивали их? — спросил Лунтик.
— Нет, конечно! Мы нисколько об этом не жалеем, — слегка раздражённо ответила Капа. — В наших сердцах нет места стыду и раскаянию. Иногда самый жестокий путь — это самый верный.
— Ты просто не можешь понять необходимость жертвы. Судьба потребовала этого от нас, — вставил своё слово Шер. — Пойми же, наконец, что без боли не бывает перемен. Мы с Капочкой жили и в худшие времена.
— Я чувствую, в глубине души вы сожалеете о том, что совершили такой дикий и зверский поступок, — угрюмо произнёс Лунтик.
— Сожаления нам хорошо известны. Но мы ни о чём из этого не жалеем. Советую тебе тоже не зацикливаться на них. Если ты примешь их близко к сердцу, то они начнут отравлять твою душу, — с самодовольным видом сказал Шер и откинулся на спинку кресла.
— Вы ужасны! Мне кажется, вы должны знать, что убийство — это плохо.
— Плохо, когда ты убиваешь кого-то ради забавы, а мы убивали их, чтобы утолить свой голод. Нас не в чем винить. Суди о нас не по тому, как мы поступаем, а по тому, к чему мы стремимся.
— А мы стремимся к выживанию! — заговорила баба Капа и повернулась к Лунтику. — Чего ты хочешь от нас?! Чтобы мы прижались к твоей груди и плакали о том, что мы сделали?! Жизнь неразрывно связана со смертью. Со временем всему приходит конец.
— Мы умирали с голоду! Что, по-твоему, мы должны были сделать, чтобы выжить?! — поинтересовался у Лунтика генерал Шер.
— Есть голод, который лучше перетерпеть, чем утолить. Вам следовало бы подождать, пока погода стабилизируется, — ответил тот.
— В отличие от тебя, мы привыкли не ждать, а действовать, — сказала баба Капа.
— Вместо того, чтобы упрекать нас, ты бы лучше подумал о том, как мы будем жить дальше и что будем есть, в конце концов, рыба кончится, — посоветовал Шер.
— Позаботьтесь об этом сами! — резко сказал Лунтик.
— Я не поняла, ты пришёл сюда, чтобы на нервах у нас поиграть?! — баба Капа приняла угрожающий вид. — С чего это вдруг ты выполз из своей комнаты?!
— Я пришёл сюда, чтобы помириться с вами. Сегодня у меня годовщина, прошёл ровно год с тех пор, как я познакомился с Элиной. Не хочу портить этот праздник из-за ссоры, которая возникла между нами.
Баба Капа и генерал Шер с недоумением взглянули на Лунтика, не понимая, о чём он говорит.
— Что это за выдумка? Кто такая Элина?! Какая годовщина?! — громко спросили они.
— Что вы такое говорите?! — удивился Лунтик их реакции и вопросительно посмотрел на них обоих. — Элина — сиреневая бабочка. Мы встречаемся уже год, и в честь годовщины я хотел бы попросить вас сегодня накрыть на стол и помочь мне выбрать для неё красивый подарок.
— Наверное, из-за того, что ты всё это время томился в своей комнате, у тебя начались зрительные галлюцинации, — предположил Шер. — Тебе уже мерещатся всякие воображаемые девушки.
Баба Капа кивнула в знак согласия.
— Я с тобой полностью согласна. Уровень интеллекта у него настолько упал, пока его с нами не было, что он начал нести галиматью! — сказала она.
— Да что с вами такое?! — обиженным голосом воскликнул Лунтик. — Элина — моя настоящая девушка, а не воображаемая!
— Ты нам зубы не заговаривай! — разозлилась баба Капа. — В нашем лесу нет бабочки по имени Элина! Её не существует!
— У вас всё в порядке с памятью?! Как вы можете её отрицать?! Она живёт в нашем лесу, несколько раз приходила к нам в гости. И после этого вы говорите мне, что её не существует? Это же полный бред!
— Элина является лишь порождением твоего разума!
— У вас что, память отшибло?! Как вы смеете мне врать, что её никогда не было?! — возмутился Лунтик. — Я совсем не узнаю вас.
— Ах ты, негодяй! — закричала Капа. — Ты как с нами разговариваешь?! Ты хоть представляешь, что я с тобой сделаю за такие слова?!
— Как страшно! Я дрожу как осиновый лист. Мне не терпится узнать, что ты со мной сделаешь?
— Сейчас узнаешь! Тебе будет немного больно! — пришла в ярость баба Капа и схватила сковородку. — Получай, сволочь!
С этими словами Капа уже собиралась ударить Лунтика сковородкой по голове, но Шер вовремя успел её остановить.
— Капочка, успокойся, ты вышла из себя.
— Этот урод хотел оскорбить меня! Как мне не злиться?! Моя ярость уже на пределе!
— Пожалуйста, проявите немного такта, — попросил Лунтик.
— Ты сам нарвался на неприятности! — рассердился на него генерал Шер. — Посмотри, что ты наделал! Своей воображаемой Элиной ты довёл мою Капочку до белого каления!
— Оставь нас в покое, ублюдок! — сердито сказала баба Капа и велела Лунтику убираться отсюда.
Лунтик понял, что ничего хорошего из разговора с ними не выйдет. Чтобы не доводить конфликт до точки кипения, он не стал спорить из-за Элины и молча спустился в свою комнату.
— Имбецил! Ишь чего выдумал! — крикнула ему вслед баба Капа.
Приоткрыв дверь, Лунтик вошёл в спальню и достал из шкафа альбом, в котором хранил фотографии, сделанные им на память. Он собирался показать их бабе Капе и генералу Шеру в доказательство того, что в их лесу есть сиреневая бабочка с таким именем. Открыв альбом, Лунтик стал рассматривать снимки, однако, к своему удивлению, не обнаружил там ни одного фото Элины. Он начал внимательно перелистывать альбом, но Элину так и не увидел. Там были только его фотографии с друзьями.
«Я не понимаю, почему на этих снимках нет Элины? — проговорил про себя Лунтик, потрясённый увиденным. — Я точно помню, что мы вместе с ней сфотографировались».
Взяв альбом, Лунтик вышел из комнаты и поспешил обратно в зал к бабе Капе и генералу Шеру, чтобы потребовать от них объяснений.
— Почему в моём альбоме нет фотографий Элины?! — задал им вопрос Лунтик. — Куда она делась?!
— Да ты уже достал меня со своей Элиной! — завопила Капа. — Ещё раз заговоришь о ней, и я мозги тебе вышибу! Ты понял меня?!
— Ты ошибаешься насчёт Элины!
— Всё! Моему терпению пришёл конец! Собирай свои вещи и проваливай отсюда!
— Я думал, что я вам важен. Что я для вас родной… А вы выбрасываете меня на улицу, словно надоевшую игрушку.
— Ты сам виноват! Не надо было в очередной раз злить Капочку, — вступил в спор генерал Шер. — Тебе стоило её остерегаться.
— Ваши слова оскорбительны.
— Привыкай к этому. А теперь убирайся отсюда!
Лунтик был глубоко расстроен недавним конфликтом, возникшим между ним и бабой Капой и дедом Шером, и хотел поскорее положить этому конец, но не смог. Он ещё больше разочаровался в них.
— Шершуля, кажется, у нас больше не осталось рыбы! — предупредила его Капа, открывая кладовку. — Надо будет сходить к Корнею!
— В такую погоду вообще никуда не хочется идти, а тут придётся тащиться к Корнею! — проворчал Шер. — Капочка, давай оставим Лунтика. Пускай он пойдёт вместо меня.
— Ладно, пусть идёт, если он не хочет оказаться на помойке! — сердито сказала баба Капа и дала Лунтику в руки своё ведёрко. — Смотри, береги его, как зеницу ока.
— Хорошо, я принесу вам рыбы, — согласился тот. — Но я предупреждаю вас, что собираюсь привести Элину к нам в дом, так что, когда мы придём, подготовьте веское оправдание, почему вы отрицали её существование!
— Катись ты к дьяволу! — прогнала его Капа.
После серьёзной ссоры с ними Лунтик вышел из дома, намереваясь отправиться к Корнею Корнеевичу. Но прежде чем пойти к нему, он решил сначала заглянуть к Элине.