i. о ранениях.
12 сентября 2021 г., 19:15
— Я рад, что тебе лучше.
Северине бы хмыкнуть, да погромче, чтобы выразить всё своё отвращение к этому «рад». Так радуются, что старая-добрая винтовка ещё на что-то годится, кроме того, чтобы висеть на стене напоминанием о былых временах.
В случае Джеймса Мориарти ей бы не пришлось висеть на стене, конечно. Мокрого пятна бы не осталось. Одно только имя в картотеке чужого сознания с пометкой «снайпер, который подвёл».
Джеймс. Никакого «Джим», потому что такое упрощение ему не к лицу.
Потому что в случае Джеймса Мориарти не бывает ничего простого, даже в элементарном «дважды два». Математический расчёт тянется за ним шлейфом, где сама Северина то ли «икс», то ли известная величина, которой в случае чего можно пожертвовать.
С Джеймсом никогда не знаешь наверняка. И потому, Северина себя убеждает, она остаётся рядом.
Из-за собственной адреналиновой ломки и способности гения с сущностью чудовища её усмирять. Или распалять ещё больше?
Потому что Джеймс Мориарти — семь пятниц на неделе.
Северина касается языком ссадины в углу губ, подавляя желание содрать корку — от металлического привкуса во рту её порядком подташнивает. Как и от происходящего в целом, где ей полагается порядочный отгул на зализывание полученных ран. Левый бок жжёт сильнее и ярче всего остального, и надо бы сделать перевязку, а не расшаркиваться с боссом.
Джеймс же присаживается на стул, как был, в пальто, что, к облегчению или зашевелившемуся раздражению, означает: в её обитель он заглянул мельком, чтобы убедиться в дальнейшей работоспособности своей тени и исчезнуть в узелках им же заплетаемой паутины.
— Чай предлагать не буду, — она отбривает, вместе с тем одёргивая полу футболки и стараясь не зацикливаться на собственной измятости. Никакого надлежащего вида для второго по опасности человека после Джеймса Мориарти. Северина выглядит скорее перееханной каким-нибудь «Леопардом» или выпотрошенной автоматной очередью — чего мелочиться. Выходные выдались что надо.
— Где же твои манеры? — Джеймс поднимает брови, отчего череда морщинок пересекает его лоб. Он в очередной раз испытывает её нервы на прочность, желая найти следы коррозии на железных канатах.
(Возможно, Северина просто слишком устала, чтобы реагировать в принципе.)
— Там же, где и твоя искренность.
На кухне не так много места, чтобы разойтись там вдвоём, поэтому, проходя мимо Джеймса, она задерживает дыхание. Злится и не хочет вдыхать чужой запах, принюхиваясь, совсем как тигры, на которых когда-то охотилась. И отчего-то Северина ловит себя на признании отвратительной истины, что куда чаще бывает дома у самого Джеймса или в отелях. Или в любом другом месте, но только не в той квартире, что досталась ей за былые заслуги.
(Так себе её заслуги оценили, что уж тут.)
Джеймс поглаживает собственный подбородок. Задумчиво.
— Нас связывает далеко не искренность.
— Да, — отвечает Северина, стоя к нему спиной, но взгляд на собственных лопатках ощущает слишком остро, как прицел. — Не искренность. А приличная сумма, поступающая на мой счёт каждый месяц.
Он посмеивается. От этого у воды в стакане оказывается затхлый привкус. Но Северина всё равно допивает, прислушиваясь к тишине за окнами. Второй этаж, старая постройка в боро Хакни. Ничем не примечательная, если не знать, что в коробке из бетонно-картонных стен сконцентрировался весь хаос их королевства.
— Сумму всегда можно перебить, — Джеймс оказывается за её спиной. На голову выше, шире в плечах — мнимое превосходство лощёного кошмара в красивой обёртке.
Северина едва сдвигается, наливаясь напряжением — выпивая его досуха, как ту же воду из стакана, стоит Джеймсу сказать ей прямо в макушку, и голос его звучит ниже:
— А верность не перебьёшь. Только если хребет сломать. Или сердце выжечь, — он словами держит её за шею, но Северина сбрасывает его хватку, разворачиваясь. В поясницу врезается край столешницы, потому что Джеймс не даёт ей отойти, но никак не касается, чураясь подобного. Голую кожу рук покалывает кашемировой тканью чужого пальто.
— Если такое случится, ты получишь от меня весточку меж лопаток, — говорит ему Северина, глядя безотрывно, с тем вызовом, который когда-то позволил ей поймать интерес Джеймса на крючок. Глаза у него — без просвета радужки, черным-чёрное, раскладывающие на ровные ряды цифр: вероятностей, параметров, измерения чувств, пускай последнее — невозможно, но Джеймс оперирует чужими сантиментами, как сама Северина — винтовками. Не глядя.
Он улыбается. Вновь и вновь ловясь на этот самый крючок, принимая вызов — и это гарантирует безопасность самой Северины.
Потому что она вторая. Не первая.
— Угрожаешь мне?
— Имею на это право.
— Если такое случится, — повторяет Джеймс, бросая взгляд поверх её головы, на ряды бесполезных навесных шкафов; где-то точно покосилась дверца, и Северина думает лишь о том, что могла бы в случае чего использовать её в качестве оружия, — я позабочусь о том, чтобы больше никто не получил ни капли твоей верности.
— Угрожаешь.
Холодная констатация в повторении, никаких вопросов.
— Озвучиваю условия нашего договора. И вот он, этот огонь в глазах. А я уже забеспокоился, — Джеймс делает шаг назад, забирая с собой и давление, и покалывание кашемира, и запах, который Северина не хотела вдыхать.
— Убедился в моей исправности?
Раздражение в словах натягивает когтями ткань спокойствия до опасного треска.
Джеймс включает конфорку. Не спрашивая. Он никогда не спрашивает.
— Конечно, — отвечает он и лезет в тот самый шкаф, с покосившейся дверцей. — У нас много дел, Моран. А я забочусь о своём оружии.
Когда-нибудь коррозия-таки доберётся до её стальных нервов и Северина сожжёт Джеймса Мориарти в его же бастионе.
Всё-таки пуля в затылок — это слишком избито.
Но пока она только закатывает глаза и говорит:
— Сними своё чёртово пальто.