Часть 28 Защита Кодексов.
13 сентября 2021 г., 21:58
Наруто, полный решимости и тревоги, устремился вперёд. Его напарник, Саске, догнал его с вопросом:
— Эй, Наруто, куда это ты так спешишь? — Надо срочно помочь Скаю. Ещё до того, как отправиться сюда, я незаметно поставил на него печать полёта Бога Грома. И во время нашего скалолазания я почувствовал, что печать начала светиться. — Но ведь никто в Красном Фонтане магией не владеет, — ответил Саске, стараясь понять причину его спешки. — Магией может и не владеет, но всплеск эмоций вполне достаточен, чтобы печать начала светиться. Воин всегда должен действовать на холодную голову и без всяких эмоций, если он хочет одолеть своего врага и не дать пострадать своим товарищам.
Саске удивлённо взглянул на Наруто. Он заметил, как сильно изменился его товарищ с тех пор, как они были в Конохе. Даже Лейла, слушая Наруто, признала правоту его слов. Ведь если действовать на одних эмоциях, можно погибнуть самому и подвергнуть опасности своих товарищей.
— Ты же можешь использовать Хирайшин? — спросил Саске, немного успокоившись. — Могу, но как только мы там окажемся, я свалюсь без сил. Так что я использую полёт Бога Грома, когда буду уверен в безопасности места. — Ещё немного, и мы будем в подземном городе, возможно, они там, — заметила Лейла. — Значит, когда приблизимся к городу, можно будет использовать полёт Бога Грома, — сказал Наруто, ускоряя шаг. — Вот и город, — произнёс Саске, глядя вперёд. — Значит так. Я с помощью Хирайшина телепортируюсь к Брендону. Ты, Саске, используй Камуи, забери наших, и я телепортируюсь к тебе, и мы свалим, — объяснил Наруто план. — Как скажешь, — ответил Саске. — А как же я? — спросила Лейла, беспокоясь о своей роли. — Тебе придётся подождать нас здесь. Техника Теневого Клонирования, — сказал Наруто, создавая десять клонов для её охраны.
Наруто использовал Хирайшин и появился в зале, откуда ему нужно было совершить сто семь шагов к алтарю. Саске, использовав Камуи, оказался перед Скаем, Блум и Стеллой.
— Капитан? Но как ты здесь оказался? Где Наруто и Лейла? — удивлённо спросил Скай. — Все вопросы потом. Давайте руки, — ответил Саске.
Троица дала свои руки, и Саске перенёс их к Лейле. Клоны Наруто, охранявшие её, развеялись. В это время Наруто оказался возле Брендона.
— Капитан, как хорошо, что ты пришёл. Спаси меня от этого безумного места, — умолял Брендон. — Мог бы и не просить, — ответил Наруто, положив руку на плечо Брендона и исчезнув с ним в Хирайшине.
Оказавшись рядом с товарищами, они поспешили удалиться. Скай связался с Тимми, чтобы тот забрал их с места высадки. Наруто и Саске пришлось несколько раз использовать Хирайшин и Камуи, убегая от принцессы Амитии, которая бросила все силы, чтобы поймать Брендона. К счастью, Тимми прибыл вовремя, и с помощью клонов Наруто все оказались на звездолёте и направились в Алфею.
В Алфее команда отправилась в кабинет Фарагонды, а Наруто — в лазарет Академии, чтобы распечатать Пикси. Освободив их, он создал клона для проведения осмотра и сам направился в кабинет Фарагонды, успев к началу важного разговора.
— Слушайте внимательно. Примерно шестнадцать лет назад Магикс уже был на грани полного уничтожения. Всё из-за появившейся неизвестной силы. И теперь к нему присоединились Трикс, а это значит, что история может повториться, — начала Фарагонда. — Но почему он вернулся? Чего он хочет добиться? — спросила одна из Винкс. — В прошлой битве ему помогали три ведьмы. Салодин, Гриффин и я совместными силами сумели их остановить. Властелин тамплиеров сразил его, и тот уснул. Теперь он очнулся и, возможно, взялся за старое. — Значит, он решил отомстить? — догадалась Лейла. — Верно. Он желает получить силу всей вселенной, чтобы стать несокрушимым, — ответила Фарагонда. — Тогда зачем он напал на Пикси? Что это ему даст? — спросила одна из Винкс. — Точно сказать не могу, но думаю, что он что-то затевает. Ладно, идите отдохните, девушки. Сегодня для вас был трудный день. Лейла, я бы хотела, чтобы ты осталась в нашей академии. Добро пожаловать. — Спасибо. Я буду рада у вас учиться, — ответила Лейла.
Наруто и Саске молча слушали весь разговор, не проронив ни слова. Как только Винкс покинули кабинет, Фарагонда переключила внимание на них.
— Наруто, Саске, я благодарю вас за спасение Пикси и защиту девушек, — сказала Фарагонда. — Не за что. Так вы можете сказать, чего именно добивается Даркар? — спросил Наруто. — Из вашего рассказа мы поняли, что вы что-то не договариваете или же пытаетесь скрыть, — добавил Саске. — Можете не волноваться. Как только девушки покинули ваш кабинет, я создал барьер, чтобы нас никто не слышал. Так что можете рассказать, что именно нужно Даркару, — заверил их Наруто.
Фарагонда, тяжело вздохнув, произнесла:
— Честно говоря, ему нужны четыре кодекса. Эти кодексы обладают такой мощью, что могут обратить весь мир в хаос. — Где же находятся эти кодексы? — спросил Наруто, нахмурив брови. — После последней битвы нам пришлось разделить их, — объяснила Фарагонда. — Каждый из нас взял себе по одному кодексу, последний же достался Пикси как участнику против ведьм. — Вы можете созвать совет всех четырёх участников той битвы? Желательно, чтобы встреча прошла лицом к лицу, — предложил Наруто. — Да, конечно, но зачем? — удивилась Фарагонда. — Вероятно, Наруто хочет поднять этот вопрос, — заметил Саске. — Поняла, — сказала Фарагонда. — Завтра я призову на совет директоров.
На следующий день в Красном Фонтане состоялся совет директоров. Директрисы отправились туда, и от представителей Пикси приехала Нимфея. На совете обсуждался вопрос о новой угрозе по имени Даркар. Также на собрании присутствовали Наруто и Саске, так как Саладин полностью им доверял и знал, что на них можно положиться.
— Итак, если вы не возражаете, я начну, — сказала Фарагонда. — По итогам задания, которое я дала вашему отряду по спасению Пикси, и их доклада, могу с точностью сказать, что история повторяется. — К чему вы клоните, Фарагонда? — спросил Саладин. — Я говорю о том, что Лорд Даркар вернулся, — ответила она. — Этого не может быть, — возразил он. — Я думал, что с ним было покончено. — Да, но теперь, когда он вернулся, он вновь взялся за старое и теперь ему нужен кодекс, — пояснила Фарагонда. — Этого не может быть, — вмешался Наруто. — Если он получит кодекс, то он уничтожит все миры. — Доверьте это задание нам, — предложил он. — Что ты предлагаешь? — спросил Саладин. — Я предлагаю заменить кодексы, — объяснил Наруто. — Каким образом ты их заменишь? Ведь эти кодексы олицетворяют три важнейших фактора в нашем мире: Надежду, Веру и Любовь. Так что заменить их не получится, — возразил Саладин. — Вы неправильно поняли Наруто, — вмешался Саске. — Когда он сказал заменить, он имел в виду, что надо на место, где находится оригинал, поставить подделку. Если эти три ведьмы придут, чтобы украсть кодекс, то будет лучше, если они заберут фальшивку, чем оригинал. — Тогда где вы возьмёте копию кодекса? — удивился Саладин. — Вот это будет заменой кодекса, — сказал Наруто, показав свиток. — Но это же обычный свиток, — сказал Саладин.
На это Наруто ничего не ответил. Он решил, что будет проще продемонстрировать, чем объяснять свои действия. Наруто положил на стол книгу, а рядом — свиток, затем использовал печать тигра, и свиток превратился в книгу, идентичную той, что лежала на столе. Все поняли, что имел в виду Наруто.
— Хорошо, если ты считаешь, что таким образом сможешь защитить кодексы, то я готова отдать на хранение свою часть кодекса, — сказала Фарагонда. Остальные лишь кивнули. — Тогда сегодня ночью мы с Саске проведём тайную операцию. Вы покажете, где находятся кодексы. Мы их заменим, а оригиналы запечатаем так, чтобы враг не прознал, где они находятся. Когда всё закончится, я верну вам все кодексы, — сказал Наруто. — Так и поступим, — согласился Саладин.
Ночью Саладин провёл Наруто и Саске в кабинет, где хранился кодекс. Наруто осмотрел его со всех сторон, якобы изучая, чтобы копия была идентична оригиналу. Сам же оригинал он запечатал в другой свиток и сделал памятку, чтобы при возврате не было споров, кому какой кодекс принадлежит. После этого Наруто и Саске отправились в Алфею. Благодаря тому, что Наруто оставил там печать полёта Бога Грома, они добрались туда за минуту. Их уже ждала Фарагонда. Кивнув в знак приветствия, парни направились за ней. Фарагонда привела их в библиотеку и указала на шкатулку в виде книги. Наруто достал шкатулку и проделал то же самое, что и в Красном Фонтане. Закончив, он положил шкатулку на место, и они с Саске направились в Облачную Башню. Из-за того, что они там ни разу не были и им не было необходимости там появляться, они бегом направились в академию ведьм.
По пути Наруто и Саске отыскали поселение Пикси. Их встретила Немфея, показала кодекс, и Наруто его запечатал. Прибыв в Облачную Башню почти под утро, они не удивили Гриффин своим появлением, и она лично вынесла им кодекс, который Наруто тут же запечатал и отдал ей копию. Завершив свою работу, Наруто и Саске вернулись в Красный Фонтан. Их встретил Саладин, и, чтобы никого не будить, он провёл ребят в лазарет, так как это было ближайшее место.
— Располагайтесь. Сегодня на занятие можете не идти. Отдыхайте. Спасибо за помощь, — сказал он.