ID работы: 11176671

Время будить королей

Джен
NC-17
Завершён
258
автор
Размер:
2 102 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 841 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 21 (Яра II)

Настройки текста

Когда над миром океан Сомкнёт зелёные чертоги, И к затонувшим алтарям Придут гнездиться осьминоги, Настанет срок иной молве, Иным надмениям и тронам Планиды, что создал Ягве, Но отдал власть над ней Дагону (с)

Большую часть времени Яра спала, и сама себе удивлялась — не в её привычках валяться в койке. Однако первые пару дней вид у неё был болезненный, потому никто её не тревожил, даже не шутили по поводу внезапно появившейся морской болезни. Ибо проблема заключалась в ином — Яре было дурно из-за случившегося в Королевской Гавани. Некоторые могли бы, наверное, повредиться рассудком, она же отделалась недомоганием в виде головокружения и постоянной сонливости. И, как полагала, то совсем небольшая плата за возможность ясно мыслить. Хорошо, что до Пентоса рукой подать из Королевской Гавани — хотелось как можно скорее ощутить, что находишься от того ужаса хотя бы по другую сторону Узкого моря. Пусть Яра и прекрасно сознавала: это не спасёт. Не спасёт. Ни море, ни многие лиги пути не смогут полностью оградить от опасности. Ты можешь находиться рядом с этим в одной комнате или на другом конце света — разницы никакой. И всё же возможность хотя бы физически держаться от этого монстра подальше немного успокаивала. Давала надежду. Ведь, в конце концов, где-то там может отыскаться и Дейенерис Таргариен. От мыслей о ней на душе становилось светло. И тепло. Чудовища и их чёрные тени в такие моменты прятались в самые дальние углы, боясь выглянуть. Само воспоминание о неугасимом пламени серебряной королевы пугало их. В середине второй ночи, проведённой на корабле, Яра проснулась: неожиданно, рывком, сделав короткий выдох. Она не помнила, что ей снилось. Даже о том, хороший ли то был сон или кошмар. Только поняла: кажется, спать ей больше не хочется. Удушливый ужас разжал свои клешни окончательно. Стараясь двигаться как можно тише, она покинула свою каюту, прислушиваясь к звукам, доносящимся из кубрика и кают. Многие спали, и в человеческий храп вплетались голоса моря. Далёкие, красивые. Яра улыбнулась этому звуку — такому родному и чистому. Она наизусть знала это судно, потому безо всяких проблем передвигалась в темноте, чтобы вдохнуть знакомый с детства запах соли. Едва оказавшись на верхней палубе, Яра почти сразу направилась к небольшой скамье, находящейся у самого фальшборта, и улеглась на неё. Втиснутая между бочками с водой, она была почти незаметна для тех, кто стоял на шканцах у штурвала. Не то, чтобы Яра чего-то или кого-то опасалась на своём корабле, но ей не хотелось нарушать разговорами тишину этой ночи. Над головой поскрипывали снасти, и паруса развевались при полном ветре. Благодаря нему и работающим сейчас на вёслах людям, корабль должен достигнуть Пентоса уже к утру или, по крайней мере, когда солнце окажется в зените. Но пока в тёмной вышине сверкали звёзды. Яра положила одну руку под голову, а другая нырнула под одежду — туда, где по-прежнему прятался загадочный камень. Теперь он казался куда более ценным, чем когда-либо. Если удастся отыскать Даарио, пожалуй, стоит у него спросить, где он достал эту вещицу. Вряд ли она валялась на пыльной дороге или лежала на прилавке у торговца. В подобное Яра поверить не могла. Казалось бы, это не так уж важно, но она чувствовала — ей нужно получить ответ. Сжимая камень в руке, Яра поднесла его к лицу, а после — к носу. Глубоко вдохнула. Но он не пах ничем, кроме как своей обладательницей. Задумавшись, она зачем-то притянула его и к обветренным губам, точно намереваясь поцеловать. И едва не рассмеялась. Что за глупости? Но неожиданное любопытство победило — и прохладный камень оказался солёным, как море. Даже губы немного защипало. Яра убрала его обратно под одежду и со вздохом удовольствия вытянулась на скамье, ощущая порывы ветра и рассматривая бездонное небо. Глядя на круглую луну, плывущую среди звёзд. Яру начало мягко и приятно укачивать. Море стало похоже на колыбель. Но теперь это был не тот тяжёлый, выматывающий сон, из которого трудно отряхнуться, выбраться. В этом не было того головокружительного и тошнотворного падения в темноту. Поддавшись, Яра смежила веки, внимания миру лишь ушами, вдыхая его запах. Тело охватила приятная лёгкость. Казалось, она летит где-то впереди, опережая корабль. Быстрее самого ветра. Раскинув руки и смеясь во весь голос, она танцевала с морем, и с ночью, и со звёздами. И тёмное небо наполнилось морскими обитателями, точно Яра оказалась не над водой, а где-то под её толщей. Вместо знакомых созвездий плыли стайки серебристых рыбёшек, и морские звёзды кружили хороводы, словно вторя танцу самой Яры. Кракены ныряли в тёмную высь, и упругие щупальца пытались поймать ветер. Причудливые морские анемоны слегка покачивались, и казалось, что они вздымают свои отростки на манер рук в беззвучной, но истовой молитве. Яра вскинула голову, намереваясь снова рассмеяться. Странный этот, немного нелепый сон отчего-то повеселил её. Однако смех вдруг застрял в горле, когда она распахнула глаза. В том зрелище не было ничего такого, что не присуще этому диковинному сновидению. Но сердце тревожно забилось в груди, гоняя по венам морскую воду вместо крови. Такую же солёную. Только пахла она не медью, а водорослями. Полная луна глядела вниз, сделавшись похожей на огромного морского ежа: чёрная и ощетинившаяся такими же чёрными, острыми лучами. Она величественно плыла среди морских гадов, и те с почтением уступали ей дорогу. Лучи-иглы расходились в разные стороны, удлинялись. И Яра больше не двигалась, не танцевала, оглушённая этим зрелищем, пока ветер не швырнул её обратно — не то вверх, не то вниз. Оказалось сложно разобрать направление. Но уже в следующий момент она открыла глаза и увидела над собой знакомое лицо. — Ты почему тут спишь? — спросил Мерти. Яра приняла его на службу боцманом, как только этот корабль — боевая галея по имени «Теон», названная так в честь погибшего брата, — встал на воду. Теон, была убеждена Яра, всё-таки оказался настоящим воином. — Чем тебе не нравится в собственной каюте? — Мой корабль. Где хочу, там и сплю, — буркнула она, садясь на лавке и потягиваясь. Солнце уже карабкалось вверх по горизонту и разгорался рассвет. Розовато-золотистые лучи заливали море, от чего казалось, что вода пылает. — Дело твоё, — не стал спорить Мерти. — Так будить меня было зачем? — Яра потёрла глаза. — Первое, что я увидела этим утром, это твоя уродливая рожа, так что надеюсь, тому есть причина. Боцман криво улыбнулся, демонстрируя ряд таких же кривых зубов. Лицо у него действительно было не самое красивое, словно немного скошенное, пусть самого Мерти этот недостаток нисколько не тревожил. В морском деле красота — далеко не самое главное. — Хотел тебе доложить, — сообщил он. — Как ты и предполагала, берег Пентоса уже недалеко. Думаю, как окончательно рассветёт, мы уже окажемся в заливе. — Хорошо, — Яра встала на ноги и с удовольствием потянулась всем телом. Зевнула. — Значит, нужно быть готовым к прибытию. Передай, — она неопределённо мотнула головой, — остальным, чтобы были готовы. — К чему готовиться-то? — хмыкнул Мерти. — Что мы, в Пентосе не были ни разу, или нас особый приём ожидает из-за того, что мы идём туда на боевой галее? Яра картинно закатила глаза, всем своим видом изображая раздражение. — Я не хочу, чтобы кто-то надрался, как свинья, в особенности Вилей, пока мы не пришвартуемся, и чтобы никаких портовых шлюх, когда это произойдёт. Проверь, что нам потребуется для дальнейшего пути. Пентос — самое подходящее место, чтобы пополнить запасы провизии и пресной воды. Почему я должна тебе всё это объяснять? — Хавелок наверняка уже развлекается вовсю, — проигнорировав возмущённый вопрос, проворчал Мерти, однако всё же направился в сторону нижней палубы. — И он получит своё, если ты прав, — бросила ему в спину Яра. Но она надеялась, что капитан, отправленный ею в Пентос чуть раньше, выполняет её поручение, а не таскается по перинным домам в поисках женской ласки. Бросив короткий взгляд вверх, Яра вздохнула. Сон почти выветрился из головы, пусть он был и очень странным. Не страшным, а именно каким-то… мутным. Решив, что подумать об этом ещё будет время, Яра направилась к себе — следовало умыться и привести себя в порядок прежде, чем корабль пришвартуется. «И как давно ты столько внимания уделяешь собственным снам? — поинтересовалась она у себя самой и только покачала головой. — С тех самых пор, — тут же последовал ответ, —как меня чуть не сожрало нечто, прикидывающееся мальчиком-калекой. С тех пор, как я увидела его». Похоже, внутренний голос счёл подобные объяснения исчерпывающими, потому смиренно умолк. *** Паруса рыбацких лодок и многочисленных торговых судов, человеческий гомон и запах людских тел, смешанный с запахом моря и рыбы — шумный порт Пентоса никогда не менялся. Как и его башни, видневшиеся издалека, мощёные улицы и рынки. Черепичные крыши домов, пронизанный солнцем воздух. Первое, чем занялась Яра — так это отыскала корабль Хавелока. Конечно, паруса сменили и сняли знамёна, но эту ладью невозможно не узнать. То был «Чёрный ветер», судно, под парусом которого долгое время ходила сама Яра. Ему довелось побывать во многих передрягах, чудом не отправившись на дно, и хотелось верить, что даже сейчас оно выживет вопреки всем штормам. Рядом с «Чёрным ветром» стоял и второй корабль, отправившийся в Пентос, «Неуловимый». Ещё одна ладья. Как и положено, на обоих кораблях оставалось достаточно людей, чтобы охранять судно. И команда «Чёрного ветра» несказанно удивилась, когда Яра поднялась на борт. Они не ожидали увидеть её так скоро. — Ты же говорила… — начал было кормчий по имени Дермонт, едва завидев её. — Говорила, но обстоятельства сильно изменились, — с серьёзным видом прервала его Яра. — Пришлось покинуть Королевскую Гавань в спешке. Два корабля я отправила домой, предупредить дядю, три других идут в Солнечное Копьё. — И что, теперь за тобой вышлют погоню? — Люди постепенно собирались полукругом возле Яры. — Учти, Хавелок говорил, что здесь уже некоторое время как отираются королевские соглядатаи. — Нисколько в этом не сомневалась. Они, как и вы, ищут следы Джона Сноу, надо полагать, и вынюхивают информацию о королеве Дейенерис? — перешла к делу Яра, присев на ближайшую бочку. Ей не хотелось прямо сейчас излагать план, который родился в её голове во время побега. Письма в Дорн и на Железные острова всё одно будут идти какое-то время. Надо полагать, не меньше десяти дней, если повезёт. — А что же ещё им тут делать? Ну, что-то ещё покупают, наверное, да только вот не торговые это суда. Боевые корабли. С таранами на носах. — Где они стоят? Надеюсь, они вас не заметили? Дермонт указал на парус. Вместо золотого кракена Грейджоев на чёрном фоне он изображал чистое белое полотно. — Мы его сменили. Как ты и сказала, нечего светиться. — Это правильно. Я поступила так же. Так где их суда? И под какими знамёнами они явились сюда? — В южной части порта, — ткнул рукой Дермонт, указывая направление. — Во-о-он там. Своих знамён они не скрывают. Только сама знаешь — я в них не разбираюсь. Но это точно гербы зелёных людей. — Схожу и посмотрю, — заключила Яра, вставая. Только перед этим ей следовало хоть немного замаскироваться: среди прибывших из Вестероса могли оказаться те, кто хорошо знал её в лицо. — А Хавелок где? Только не говори, что действительно шатается по продажным девкам. — Ну, может, и было разок, — чуть прищурился Дермонт. — Но нет. Вчера вечером он ушёл, говорит, у него какая-то встреча по твоему вопросу в одном постоялом дворе. Вроде бы кто-то видел здесь человека, по описанию похожего на этого Джона Сноу. — Как называется? — Яра поняла, что ей следует как можно скорее разыскать Хавелока. — Хм… На севере города… Что-то про русалку… — пробормотал Дермонт. — Что-то там про русалку и девку… да… — Дева-Русалка! — выкрикнул кто-то, и по палубу залил весёлый мужской смех. Яра вздохнула. — Точно! — подтвердил Дермонт. — Точно. Только не знаю, там он сейчас или нет. Частенько ещё нам доводилось ошиваться возле рыбного рынка, ну, знаешь, тоже пытались что-нибудь вызнать. Мы тут и сами не так давно. Не думали, что ты прибудешь так скоро. — Как вас оставишь без присмотра, — мрачно пошутила Яра, хоть и знала — своим людям она может доверять. Никто из них её не предаст. — Значит, план действий понятен. Постарайтесь только не подходить слишком близко к нашему кораблю, чтобы не вызывать подозрений. Дермонт пожал плечами. — Рыбный рынок в той стороне, — он снова указал направление. — Давно здесь, поди, была в последний раз, забыла. — Ты меня ещё поучи, как рыбные рынки по запаху искать, — хмыкнула Яра. Спустившись со сходней, она первым делом отправилась к кораблям, о которых ей рассказали. Следовало узнать, кто прибыл в Пентос, и много ли их. По пути в другой конец порта, Яра остановилась у одного из прилавков, на которых лежали цветастые ткани. Ничего из этого не подходило к её нынешней одежде, и какой-нибудь платок сделает зрелище ещё более нелепым и привлекающим лишнее внимание. В конце концов, на глаза ей попалась довольно просторная и широкая накидка, которая, пусть и не доставала до сапог, всё же способна была почти полностью скрыть под собой одежду, и фигуру. К тому же ткань оказалась достаточно лёгкой, в ней не будет жарко. Расплатившись с улыбчивой и общительной торговкой, Яра быстро двинулась по намеченному маршруту, на ходу натягивая на себя новое приобретение. Накидка была густого красного цвета и слишком яркой, на вкус Яры, но всё лучше, чем ничего, а всяких чудаков в цветастых тряпках здесь всегда хватало. От ткани густо пахло какими-то пряностями. Наверное, их перевозили или хранили рядом с ящиками, наполненными душистыми специями. Но этот запах Яре понравился. От него не хотелось чихать или морщиться, хотя обычно она предпочитала всем этим изыскам всего одну специю — соль. Простую и честную соль. Большой многолюдный порт, живущий своей жизнью, не обращал на Яру никакого внимания. Она стала частью разномастной гомонящей толпы торговцев, рыбаков, портовых шлюх, моряков, уличных музыкантов и рабов в бронзовых ошейниках. Это место совсем не походило на Королевскую Гавань, Ланниспорт или Старомест, пусть те тоже всегда полнились людьми со всех концов света. Нет, Пентос был совершенно другим. Яра не могла представить себе Джона, разгуливающего по этим улицам: он бы смотрелся здесь нелепо, неуместно. Как угрюмое чёрное пятно на ярком солнце. Тем не менее, если он действительно побывал здесь, это значило, что ему удалось затеряться в толпе и сбежать. Наверное, это оказалось не самой простой задачей. Интересно, как долго здесь обретаются люди Брана? Наверное, с тех самых пор, как стало известно о побеге Джона. Яра снова подумала о сире Давосе, который так и не вернулся с Драконьего Камня. Может, его и его жену там давно убили, только никому об этом не рассказывают? Жуткие предположения, но ничего удивительного. Сейчас ничего нельзя исключать. «Или Бран держит его там по какой-то другой причине», — тут же пришла другая мысль. Иногда среди толпы думать было проще. Никто не замечал тебя, не вмешивался, не лез с разговорами. Но какая причина может быть у Брана держать сира Давоса подальше от столицы? Вряд ли он его боится. Если подозревает, то, напротив, надлежало позвать его в Королевскую Гавань и устроить в Красном Замке то потешное зрелище, кое лишь по досадному недоразумению именовали судом. Многое в Вестеросе теперь превратилось в карикатурные театральные постановки. Хотя Яра бы назвала это по-другому: цирк уродцев. Физических и моральных. Похоже, принц Морион, державший лицо всё то время, пока шёл Совет, думал так же. Это стало заметно, когда они с Ярой один-единственный раз встретились взглядами. Дорнийский принц спешил на свой корабль — он отбывал в тот же день, не пожелав задерживаться в столице. Как и Яра. Они вместе покинули Драконье Логово и столкнулись уже в порту, ни разу до этого не обменявшись и словом. Морион чуть скривился, точно отведал известных дорнийских лимонов, и бросил: — Смотрю, миледи тоже не собирается оставаться, — в голосе его при том презрения не было. И Яра поняла — не к ней он его испытывал. Он просто умел притворяться. При ней же это не требовалось. — Вы тоже, — ответила Яра, отвесив шутливый поклон. — Верно. Это всё лишено смысла, не находите? — После того, как они убили королеву Дейенерис, многое утратило прежний смысл, — согласилась Яра. Она не улыбалась. Принц Морион вновь поморщился. — Даже вонь горелого мяса не может замаскировать отвратительного запаха лицемерия и ещё чего похуже… Однако мне, как полагаю, и вам, нужно немного времени. Уверен, скоро всё изменится, — и, не дождавшись ответа, принц Морион поспешил к лодке, которая должна была доставить его на корабль. Яра долгое время смотрела ему вслед, гадая, что же он задумал и почему не стал при ней скрывать своих чувств. Возможно, он куда более проницателен, чем кажется. Именно поэтому она рискнула отправить ему то самое письмо. Глупо, возможно, но Яра надеялась. Стряхнув в себя воспоминания, она резко остановилась, оглядываясь. Кто-то тут же едва не врезался ей в спину, выругался, но Яре было плевать. Пусть грубиян поживёт ещё денёк. Сейчас внимание привлекали только паруса со знамёнами. Как и сказал Дермонт, в южной части порта действительно отыскались корабли из Вестероса. Яра насчитала пять. Судя по гербам, принадлежали они людям Простора и Долины. Значит, Бейелор и Анья приложили к этому руку. Кажется, они пытались влезть в государственные дела всё глубже и глубже. Кто-то мог бы сказать, что такова обязанность мастера над монетой и мастера над законами, и чем ещё заниматься советникам и министрам, кроме как делами королевства? И этот кто-то оказался бы глупцом: эти люди просачивались, кажется, в каждую щель. Тирион так удобно предоставил им для этого все инструменты, что Яре оставалось только задаваться вопросом, не опоили ли его чем-нибудь прежде, чем подтолкнуть его к подобному выбору. Они были буквально везде, оттесняя, похоже, и королевского десницу. Что ж, поделом. Пусть передерутся и перегрызут друг другу глотки. Яра была уверена: за многими странностями стоят Хайтауэры. У них для этого были и деньги, и ресурсы. Однако был и ещё один человек из Совета, который наверняка тоже следил за происходящим в Пентосе. Или, по крайней мере, послал сюда каких-нибудь шпионов. Лиман Ланнистер. Как мастер над шептунами, именно он занимался этой работой. Искал беглецов. Собирал слухи. Вынюхивал чужие тайны. Возможно, его люди прибыли на этих же кораблях — или другим путём, тоже не привлекая к себе внимания. Лиман Ланнистер был не глупым человеком. Яра нахмурилась, задумавшись. Итак, она разглядела знамёна Окхартов, Пиков и Уэйнвудов. Они ищут следы Джона Сноу, который, если верить некоторым слухам, бежал в Пентос. Найти тут человека непросто, к тому же он мог направиться дальше, однако при этом имел шансы привлечь всё же чьё-то внимание. На это рассчитывали люди Брана, на это рассчитывала и Яра — возможно, Джон узнал то, что неизвестно ей. Где точно сейчас Дейенерис. Двигаться ли ей севернее, к Браавосу, или направить корабли на юг. Рискнуть пройти через Ступени и выйти в Летнее море. Размышляя обо всём этом, Яра поспешила вернуться к «Теону». Ей чудилось, что кто-то пристально смотрит на неё, и чувство это было неприятным. При том она старалась не слишком вертеть головой, чтобы не выдавать своему предполагаемому преследователю, что его слежка обнаружена. Замешкавшись у одной из рыбацких лодок, Яра сделала вид, что оглядывается по сторонам. Накидка, что всё ещё была на ней, позволяла чуть повернуть голову так, чтобы лицо оставалось скрыто тканью. Но по-прежнему ничего подозрительного: вокруг сновали люди, слышались окрики на разных языках, мимо прошёл мужчина с крайне серьёзным и важным видом — пентошиец. Судя по его раздвоенной и окрашенной в зелёный и фиолетовый цвета бороду. Яра шмыгнула между бочками, затесалась среди небольшой группки купцов, направляющихся к рынку, и шмыгнула за угол. Подождав немного, выглянула, стараясь держаться в тени дома. Взгляд скользил по толпе, острый, как лезвия её любимых топориков. Кто-то следил за ней. И, судя по тому, что камень оставался холодным, человек. Она уже научилась различать эти странные сигналы. Возможно, люди, посланные Браном, не так уж и глупы, раз сумели столь быстро отыскать и вычислить её. Аж злость взяла — нигде от них не скрыться. Выдохнув, Яра прижалась к прохладной кирпичной стене спиной и затылком. Закрыла глаза. Наверное, следовало взять с собой кого-то — людей у неё было достаточно, но она посчитала, что в одиночестве справится быстрее, да она и не изнеженная девица, нуждающаяся в мужской помощи и защите. Опомниться заставили шаги, раздавшиеся с другого конца узкого переулка между домами. Того самого переулка, где Яра и пряталась. Она даже успела разглядеть чью-то одинокую тень прежде, чем броситься обратно, на солнечный свет, к людям. Больше не останавливаясь и ни о чём не задумываясь, она побежала к своей галее. Хорошо ещё, что расстояние совсем небольшое. Если её вычислили, то терять особенно нечего, а вот бесславно умирать от рук безымянного убийцы совсем не хотелось. Однажды Яра надеялась умереть в море, а не как крыса в вонючей подворотне Пентоса. Когда она взлетела по сходням, на ходу стаскивая с себя накидку, Мерти уставился на неё с недоумением. — С призраком ты что ли повстречалась? И что это за тряпка? Не к лицу тебе совсем, — он осмотрел её с ног до головы. — Лучше бы с призраком. Но это был человек. И он преследовал меня. Кажется, наше присутствие здесь не осталось не замеченным… на удивление быстро, — последнее Яра проговорила уже без страха, но с недовольством. — Они как будто только того и ждали. После чего она вкратце рассказала о том, что отыскала другие свои корабли, увидела знамёна пришедших из Вестероса судов, и тогда-то поняла, что за ней следят. Мерти посуровел. — Это небезопасно, пожалуй. — Что я слышу? — едва не рассмеялась Яра. Нервное напряжение немного отпустило, и она почувствовала себя полной дурой, испугавшейся какой-то жалкой тени. — Знаешь, как говорят? В гавани безопасно, но кораблю место в море. Даже мой дядя Родрик, тот ещё любитель сидеть в библиотеке, с этим согласился бы. Мерти нисколько не смутился. — А ещё твой дядя никому из нас не простит, случись с тобой что. Ты — последняя близкая его родственница. Последняя из Грейджоев. — Но мы не можем повернуть обратно, там ещё больше шансов умереть. К тому же… жребий уже брошен, корабли Железных островов поплывут к Дорну и на Север. С разными целями, само собой. Мерти поднялся. Он был большим и крепким. На такого уж точно вряд ли нападут в тёмном переулке. Не говоря уже про людную улицу. — Я знаю. Поэтому пусть Вилей, Донаг и остальные сидят на корабле, а в город мы отправимся вместе. Тебе сообщили, где носит Хавелока? — В последний раз он посещал корабль вчера засветло, — вспомнила Яра. — А после отправился, если верить сказанному, в какое-то место на важную встречу… возможно, он сумел разузнать что-то интересное про Сноу. Но неизвестно, можно ли этому верить. По пути заглянем на рыбный рынок, вдруг он сейчас там? — Так мы ищем его или проверяем информацию о Джоне Сноу? — деловито уточнил Мерти. Он уже подталкивал Яру к сходням, не желая тратить время попусту. — Всё сразу, — Яра снова огляделась, спустившись с корабля. — Вроде бы… никого. — А что за место-то? Небось, бордель? — хмыкнул боцман. Яра покосилась на него. — Даже не рассчитывай. Называется «Дева-Русалка». Никогда не была там прежде. Говорят, это где-то на севере города. — Значит, поищем. — Слушай, — она притормозила. — По-твоему, я неразумная девица, которую нужно сопровождать и помогать? Ты же меня знаешь. — Знаю, — ответил Мерти и бесцеремонно, уж точно не как высокородную леди, схватил Яру чуть повыше локтя и поволок вперёд. — И именно потому что знаю, пойду с тобой. Так мне самому будет спокойнее. Яра не стала сопротивляться, когда они с Мерти свернули в один из проулков, вынырнув на широкой, залитой солнцем площади. Преследования больше не ощущалось, но бдительности терять не следовало: шпион, по всей видимости, тоже умел сливаться с толпой. Сейчас Яра больше беспокоилась не за себя — за корабли. Не хватало ещё, чтобы туда кто-то прокрался тайком, поэтому-то и наказала следить в оба за перемещениями поблизости и никого даже близко не подпускать. На рыбном рынке народу оказалось не так много, как Яра ожидала. Но достаточно, чтобы понять, как тяжело здесь отыскать единственного необходимого сейчас человека. Если он вообще здесь. Тяжёлый и въедливый запах рыбы бил в ноздри, но и Яра, и Мерти были к тому привычны. Обойдя несколько рядов, они остановились. — Давай заглянем сюда на обратном пути, если на постоялом дворе никого не отыщем? — предложила Яра. — Всё равно возвращаться будем той же дорогой. Мерти согласно кивнул и ещё раз осмотрелся. — Пожалуй, ты права. Всё лучше, чем бесцельно тратить время в этой толчее, если есть шанс закончить со всем поскорее. Когда они покинули пределы рынка, направляясь к северу города, Мерти, наконец, выпустил руку Яры, словно уверившись, что она никуда не сбежит. — Ну что, нет вывесок знакомых? — спросил он, свернув на очередную улицу. Вроде бы двигались они и правда на север. Яра не сразу вспомнила, что он не умеет читать ни на каком из языков, поэтому снова завертела головой. Валирийский она знала не слишком хорошо, но достаточно, чтобы кое-что понимать. — Ты тоже смотри, наверняка там изображение соответствующее, — буркнула она, беспомощно шаря глазами по сторонам. — Ага, — довольно протянул Мерти. — Хвост вместо ног и две сочные титьки. Яра весело хмыкнула. В то время как Мерти уже ткнул куда-то толстым, заскорузлым от грязи пальцем. — Вон же, говорю тебе, какая-то вывеска с хвостатой девкой. Что там написано? Приглядевшись, Яра поняла, что Мерти прав: похоже, они всё-таки отыскали место, где мог находиться Хавелок. По счастью, действительно не перинный дом, а просто постоялый двор с таверной на первом этаже. Вскоре Мерти, уверенно шагая впереди, уже толкнул внутрь лёгкие дверцы, впустившие двух путников в затемнённое помещение. Яра тут же обшарила его цепким взглядом. Никто не обратил на новых гостей никакого внимания, хотя почти все столы оказались заняты. Видимо, несмотря на удалённость места от порта, оно пользовалось популярностью. Возле Яры и Мерти тут же появился седой мужчина услужливого вида. Похоже, хозяин постоялого двора. — Чем я… — начал он, но Яра первой успела задать свой вопрос. — Ищем человека, — неловко проговорила она на валирийском. — Он остановился здесь вчера. У него вот здесь, — она провела пальцем по левой щеке, — шрам. Мой друг. Хозяин несколько озадаченно и с рассеянной улыбкой поглядел сначала на Яру, а после — на Мерти. Внутри шевельнулось какое-то недоброе предчувствие. — О… друг, — пробормотал он. — Конечно. Он на третьем этаже, — старик ткнул пальцем в деревянный потолок, покрытый лёгким слоем копоти с кухни. — Могу проводить. — Если не трудно, — Яра сунула руку в мошну и извлекла оттуда серебряную монету. — Вам за беспокойство. Приняв оплату, хозяин снова закивал и заулыбался благодарно. — Идёмте, идёмте, — он указал на лестницу. Яра с Мерти заторопились следом. *** Поднявшись на третий этаж по скрипучей лестнице и пройдя в самый конец коридора, они остановились. — Он ночевал здесь, — указал старик на последнюю дверь. — Никуда не уходите, — приказным тоном произнесла Яра, и хозяин подчинился. Мерти молчал, не вмешиваясь и только чуть хмурясь. Кажется, происходящее нравилось ему всё меньше. Яра негромко постучала в дверь, но никто не ответил. И в самой комнате, кажется, не раздавалось ни звука. — Уже почти полдень. Неужели до сих пор спит? — озадаченно спросил Мерти. Теперь помрачнела и Яра. Она повернулась к старику. — Он уходил сегодня? Ты видел? Старик отрицательно покачал головой. — Так уходил или не видел? — едва не разозлилась Яра. — Эй, открывай, если ты там! Хавелок! — взревел тем временем боцман, наверняка пугая своим рёвом весь постоялый двор. Под ударами его кулаков, дверь тихо, со скрипом отворилась. Как оказалось, она была прикрыта, но не заперта на ключ. Яра едва не оттолкнула Мерти в сторону, позабыв о всякой опасности, и первой ринулась в погружённую в полумрак комнату: сквозь щели ставен просачивался дневной свет. На первый взгляд, ничего подозрительного не было. Здесь царил относительный порядок: стол, приставленный к нему стул, несколько догоревших огарков свечей. Вещи Хавелока висели на изножье кровати. Но сам он даже не шевельнулся, когда дверь с протяжным стоном отворилась. Не повернулся на звук, никак не отреагировал. А меж тем Яра прекрасно видела спутанные волосы, торчащие из-под натянутого почти по самую макушку одеяла. Это значило только одно. — Яра… — предостерегающий, взволнованный голос Мерти, но она не оглянулась. Лишь протянула вперёд руку, хватаясь за край одеяла, и резким движением сдёрнула его на пол. Так, словно под ним могла поджидать ядовитая змея, готовая к броску. Но то была не змея — мертвец. Хорошо знакомый Яре мертвец. Ноги моментально сделались ватными. К горлу моментально подступила тошнота. Не от вида тела — трупов разной степени обезображенности она повидала немало — а от осознания того, что Хавелок мёртв. А если он мёртв, это не просто горькая утрата. Это значило очень многое: что-то он всё-таки узнал. Это значило, что люди короля были здесь, и наверняка именно они сотворили нечто подобное, выяснив, кто он, откуда и по чьему приказу явился. Это значило, что Яре не показалось, и её действительно кто-то преследовал. Теперь окончательно ясно, с какой именно целью. И что, вполне вероятно, Джон Сноу в самом деле побывал в этом постоялом дворе. Заметивший его человек, скорее всего, и убил Хавелока. Обо всём этом разом Яра думала, глядя на перерезанное горло хорошо знакомого мертвеца — Мерти успел осторожно перевернуть его на спину. Остекленевшие, ставшие мутными, как у снулой рыбы, глаза невидяще уставились в потолок. Подушка, простынь, одеяло — всё оказалось пропитано бурой кровью. По всей видимости, убили его ещё ночью. Яра рывком повернулась к замершему в дверях хозяину. Он и сам выглядел бледным и испуганным. — Кто это сделал? Ты знаешь? Ты видел? — на шум приоткрылось две двери на этаже, но, поняв, что дело может закончиться мордобоем, постояльцы поспешили спрятаться обратно. — Нет… нет… я… я должен сообщить городской страже… здесь убитый, — бормотал старик, растеряно глядя на Яру. — Я и сама прекрасно вижу, — она произнесла это на всеобщем. Но, кажется, старик понял её. — Ты говоришь на всеобщем? — вдруг догадалась она. — Не… немного, — запинаясь, ответил хозяин. Похоже, он готов был расплакаться. Яра, крепко схватив за шкирку, как нашкодившего щенка, затащила его в комнату. Мерти тут же прикрыл дверь, поскольку в коридоре всё было прекрасно слышно. — И часто тут у вас людей убивают? — мрачно пророкотал он, скрещивая руки на груди и демонстративно перегораживая выход. Но старик и не думал бежать. Он разом как-то обмяк, от чего Яре пришлось усадить его на стул. На сморщенном лице нарисовалась мука, но жаль его не было. Потому что прямо сейчас, в этой комнате, с перерезанной глоткой, на пропитанных кровью простынях, лежал старый товарищ. — Нет… никогда, — ответил на валирийском старик. Он посмотрел сначала на Яру, а после на грозного Мерти умоляющим взглядом. — Нужно позвать стражу, — повторил он умоляюще. — Никакой стражи, пока мы не закончим, — отрезала Яра. Нет, всё-таки старик понимал всеобщий. И как она сразу не догадалась спросить? Впрочем, какая разница. — Ты видел кого-нибудь, кто спускался или поднимался сюда ночью? Может быть, видел, с кем встречался этот человек? — Мы с женой спали, — почти плакал старый хозяин. — Никто не заходил и не выходил. Я закрываю таверну на ночь, когда постояльцы ложатся спать. Яра через плечо глянула на боцмана. Тот был мрачнее тучи, готовой разразиться громом и молниями. — Открой ставни и проверь ящики стола, — попросила она. — Осмотрись здесь, как следует, пока я побеседую с нашим хозяином. — Стража… — снова начал тот. — Хватит! — Яра чуть встряхнула его за грудки, от чего голова седая голова старика безвольно качнулась. Кажется, следовало вести себя поосторожнее. — Нет сейчас на это времени. У меня есть несколько вопросов, ответишь на них, и мы уйдём. Позовёшь стражу или кого хочешь. — Мы не заберём с собой Хавелока? — вмешался Мерти, который в тот момент рылся в одном из ящиков. — Его нужно… вернуть Утонувшему богу. Морю. Так-то оно было так, но Яра понимала, что пронести через весь город труп человека, даже завёрнутый в простыню, не привлекая к себе внимания, попросту невозможно. Не говоря уже про то, что хозяин точно поднимет шум куда раньше, чем они упакуют тело. Она с сожалением покачала головой. — Придётся… придётся оставить его здесь. Надеюсь, его душа сама отыщет путь к морю, — Яра старалась не смотреть в сторону кровати, где лежало закоченевшее и окровавленное тело Хавелока. Мерти, тихо выругавшись от досады, принялся с ещё большим остервенением рыться в столе, а Яра снова сосредоточилась на сжавшемся на стуле старике. Он больше не пытался заикаться про стражу, только молча смотрел на Яру, точно и сам искал у неё спасения. — Много у тебя было постояльцев этой ночью? — спросила Яра. — Были среди них те, кто прибыл из-за Узкого моря? Старик задумался. Его пальцы лихорадочно ощупывали потёртые лацканы выцветшей жилетки. — Я не… не знаю. Людей немного. Здесь — трое и ещё двое этажом ниже. В основном — мужчины. С кем виделся… мертвец я не видел. Не следил. Наверное, они внизу сидели или сюда поднялись. Была бы у Яры возможность, она бы поговорила с каждым. Не исключено, что кто-то и заметил нечто подозрительное. Но не было ни возможности, ни времени. Да и люди, скорее всего, просто не стали бы отвечать на её вопросы. Убийца же, если и снимал комнату на ночь, наверняка успел уйти после того, как закончил с Хавелоком. — Не вздумай бежать, хуже будет, — предупредила Яра, подходя к окну. Мерти обернулся на неё недоумённо. — Продолжай искать. Посмотри под кроватью, или в сундуке, — сказала она ему, перегибаясь через узкий подоконник. Небольшое окно выходило на обшарпанную стену соседнего дома. Чуть щурясь от солнечного света, Яра глянула вниз и по сторонам, ощупывая взглядом пространство. — Труба! — тут же выдохнула она. — Что? — Мерти обернулся. Старик тоже приподнялся со своего места, осторожно приближаясь к окну. — Это водосток, — боязливо пояснил он, проследив за рукой Яры, которая указывала на металлическую трубу, идущую вдоль здания до покатой черепичной крыши. Металлические скобы, за которые она держалась, как и сама труба, находились на небольшом расстоянии от окна. При желании можно было дотянуться до подоконника ногой. — Вижу, — буркнула Яра. — Возможно, он так и ушёл, — она посмотрела на боцмана. —Убив Хавелока, сбежал. — Вряд ли, — Мерти покачал головой. — Ставни же были прикрыты. — Тут достаточно широкий подоконник. Он мог встать одной ногой на него, другой опереться на скобу, и закрыть их, — не желала сдаваться Яра. — К чему эта возня, если Хавелок всё равно мёртв и это уж точно не скрыть, как бы он ни ушёл? — возразил Мерти. — В таком случае… возможно, он и не был постояльцем, и не хотел к себе привлекать внимание, спускаясь с лестницы, — размышляла Яра. Хотя зерно сомнения в её душе слова Мерти всё-таки посеяли. Но, наверное, сейчас это было уже и не так важно. Хавелок мёртв, каким бы способом его убийца не выбрался, и узнать наверняка, как это произошло, вряд ли удастся. — Не могу поверить, что убить его оказалось так легко, — Мерти с досадой оглянулся на труп. — Его не так просто застать врасплох. Неужели он был настолько пьян, когда занимался важным делом? — Возможно, ему что-то подсыпали в питьё… Но другие могли слышать, — Яра пристально посмотрела на старика. — Наша с женой комната выходит на противоположную сторону, — развёл тот руками, — и мы живём на первом этаже. — И никто ни на что не жаловался утром? На шум? — прищурилась она. — Я недавно вернулся с рынка… Возможно, жаловались моей жене, но я не знаю. Яра осознала, что они попусту тратят время в этом месте. Никто не станет им помогать разобраться в обстоятельствах, при которых погиб Хавелок. Не исключено, что в тот вечер он сидел за одним столом с человеком, который его позже убил. Возможно, он явился уже после, чтобы перерезать глотку слишком любопытному моряку? В любом случае, Яра прекрасно понимала, что от хозяина ничего не добьётся. — Тут… есть кое-что, — Мерти показал Яре несколько связанных верёвкой листов пергамента. — Заберём это с собой. Что-нибудь ещё? — она вскинула брови. — Да, тут… кошелёк остался, там немного денег, но их не тронули. Значит, это точно не какой-нибудь грабитель, — догадался Мерти. — Ещё бы, — пробормотала Яра. — Бери всё, что есть. Она перевела взгляд на старика, намереваясь задать ещё один вопрос, но на этот раз дверь в комнату распахнулась. На пороге появилась дородная женщина в замызганном переднике. Похоже, это и была жена хозяина таверны. Широко распахнув глаза и прижав обе ладони к необъятной груди, она коротко взвыла. Воспользовавшись заминкой, испуганный старик бросился к жене, как будто ища у неё защиты. — Стража! Зови стражу! — взвыл он на валирийском, теперь уж точно поднимая на ноги всю округу. Женщина умолкла, хоть и выглядела крайне испуганной от вида трупа. — Кто вы такие? Что случилось? — обезумевший взгляд её метался от мертвеца к Яре и Мерти. Муж её уже резво бежал по ступеням вниз. Женщина грузно отпрянула, прижимаясь к рассохшемуся дверному косяку, и снова вскрикнула, когда Яра и Мерти бросились за стариком, едва не снеся её со своего пути. Кажется, она пришла в себя, только оставшись в комнате одна. Снова загрохотали, распахиваясь одна за другой, двери на постоялом дворе. За спиной раздались тяжёлые шаги. — Держите их! — истошно, как грошовая пьяная шлюха, завизжала опомнившаяся жена хозяина. — Держите! Стража! Стража! Старик опередил их, и довольно бодро для своих лет бросился к двум вооружённым мужчинам, оказавшимся поблизости. Очевидно, тем самым стражникам. Люди оборачивались на возмущённые и испуганные возгласы, раздававшиеся со стороны таверны. Яра, выскочив на улицу, притормозила у самых дверей. Мерти едва не врезался в неё, но, быстро сориентировавшись, дёрнул её за рукав. — Сюда! Нам нужно в порт, — последнее и так было ясно. Помимо того факта, что из Пентоса следует убираться как можно скорее. Яра не желала этого делать, пока хоть немного не разберётся с тем, что они нашли в комнате Хавелока. И не поймёт, что тут происходит. Яра понимала, что не сделала и половины того, на что рассчитывала изначально: ни о Джоне Сноу, ни о Даарио, ни даже о Дейенерис она ничего нового не успела разузнать. Конечно, ведь не прошло и дня, как она обнаружила не только слежку, но и убитого человека, которого сама отправила сюда. Значит, придётся выкручиваться с той информацией, что уже есть. И надеяться, что в бумагах, которые вытащил из Мерти, окажется хоть сколько-нибудь интересная информация. Хотя, скорее всего, это просто ненужный хлам. Стараясь поспеть за Мерти, Яра старательно огибала прилавки, столы и деревянные ларьки, которыми оказалась заставлена улица. Мерти же такой ловкостью не отличался: задел рукой прилавок с овощами, и по грязной брусчатке покатились капуста, морковь и спелые, ярко-красные помидоры, один из которых тут же влажно чавкнул под сапогом Яры. Какая-то дебелая бабища заголосила так, словно Мерти с Ярой раздавили голову её ребёнка. Не оглядываясь, они свернули за угол, почти пролетели ещё одну улицу, скользнули в очередной переулок и остановились. Погоня осталась где-то там, позади, но Яра лихорадочно прислушивалась к звукам. Если за ними и гнались, то недостаточно поспешно. Переведя дух, она посмотрела на Мерти. Они стояли у стены дома. Похоже, идти на рыбный рынок теперь не имело смысла. — Нужно поднимать паруса. Нам нельзя здесь оставаться ни дня, — заметил он. — Позже решим, как только доберёмся до наших кораблей, — отмахнулась Яра, не желая спорить здесь и сейчас. — Идём скорее. Нужно посмотреть, что ты там отыскал. Пробормотав себе под нос очередное проклятье, Мерти двинулся следом за Ярой. До порта оставалось всего ничего, когда над городом прокатился тревожный колокольный звон. Безутешный, гулкий, бездонный. И почти сразу стало очевидно, что стало тому причиной: в синее небо поднимался чёрный столб едкого дыма. Сердце тревожно забилось, потому что именно в той стороне и располагалась гавань. Переглянувшись с Мерти, но не говоря ни слова, Яра ускорила шаг, а после и вовсе перешла на бег. Цветастую накидку она не то потеряла, не то сама сбросила с себя где-то на пути к заливу. Яра не помнила. Помнила она только огонь, охвативший несколько судов, стоящих в гавани, и один из них принадлежал ей. Её любимый корабль, на котором она и прибыла в Пентос совсем недавно. Мерти вовремя остановил Яру, перехватив за локоть, когда она, не помня себя от ярости, рванулась вперёд. — Стой! Корабль всё равно уже не спасти! — он указал на паруса, огонь с которых уже перекинулся на сам борт, жадно вгрызаясь в древесину. Занялись и два других корабля, стоящих поблизости. По счастью, те принадлежали уже не Яре. Люди носились вокруг. «Пожар, пожар!» — горестно вопили со всех сторон. Кто-то таскал вёдра с песком и водой, кто-то ломился к своим уцелевшим кораблям, намереваясь увести их подальше от гавани, в залив, чтобы избежать огня. Яра заметила Вилея и двух других людей из команды, Сила и Парта, перемазанных в гари, которые носились у причала. Видимо, они мало что успели вынести с корабля. Но где остальные? Яра сжала кулаки и оттолкнула Мерти, пытавшегося её удержать. — О чём ты говоришь? Там же наверняка остались и другие! Если так, то я не могу просто взять и бросить их, — лицо исказила гримаса гнева и негодования. К тому же это был не просто корабль. Это был «Теон». — Теон, — выдохнула Яра уже тише, преисполненная ярости. Они достали её, они так быстро отыскали и вычислили её, что оставалось лишь удивляться: как два других корабля умудрились уцелеть и погиб один лишь Хавелок. Но это всё равно в высшей степени несправедливо. Вырвавшись — или, скорее, выскользнув, точно рыба, — из крепкой хватки Мерти, она рванулась вперёд, стуча сапогами по деревянным мосткам и проносясь мимо трёх других своих растерянных людей; те проводили её растерянными и обезумевшими взглядами. На причале рубили швартовые, чтобы оттолкнуть пылающие корабли подальше от порта и города. Колокола, предупреждавшие о пожаре, гудели не переставая, и бронзовый звон их отдавался где-то в сердце. Бом… Бом… Бом… — Теон! — воскликнула Яра так, словно действительно звала своего погибшего брата. Словно это он сейчас сгорал заживо прямо у неё на глазах. Наверное, она походила на обезумевшую. Вот бы отыскать ту суку, которая это устроила, и отрубить ей каждую выпирающую из тела конечность. — Теон! Теон! От жара едва не обожгло лицо, когда Яра оказалась у своего корабля — языки огня жадно облизывали и глодали снасти, борта жалобно потрескивали, паруса превратились в обгоревшие ошмётки. Какой-то человек занёс топор над толстым тросом, удерживающим корабль у причала, но Яра подоспела вовремя, чтобы толкнуть его ногой в бок. Застигнутый врасплох и не ожидающий подобного выпада, человек покатился в сторону, выронив топор. Тот сразу же оказался в руках Яры. От негодования она уже и себя не помнила. — Что творишь?! — заголосил, перекрикивая рёв пламени, человек на валирийском. Где-то позади послышался и возглас Вилея. Кажется, от тоже не успел ничего сообразить, как и Мерти, как и остальные. Но Яра не собиралась никого убивать — разве что виновника поджога. В том, что это именно поджог, сомневаться не приходилось. Швырнув топор в воду, Яра бросилась к опасно хрустящим под ногами сходням — те уже успели заняться по бокам, но толстое, пропитанное солёной водой дерево не успело прогореть, пока оно лишь дымилось. Она не могла бежать просто так и бросить свой корабль. Это стало бы непростительным предательством. Фок-мачта затрещала, снедаемая голодным пламенем, и Яра поняла, что она вот-вот обрушится. Вероятнее всего, завалится на бок. От огня, пылающего вокруг, лицо покраснело, и на коже выступил пот. Ясное дело, оставаться здесь долго нельзя — так и она сгорит заживо вместе с кораблём. Удивляло другое — она не заметила в порту никого, кроме троих человек, которые и сами выглядели растерянными. Корабль пылал, но почти из команды так и не показался. А их здесь оставалось почти двадцать человек. Палуба с горящими бортами, тросами, снастями, тоже была пустынна. — Яра! — крик с берега. Она узнала его. Это кричал Мерти. Рядом с ним уже толпились команды с двух других кораблей, стоящих неподалёку. Она ненадолго оглянулась, чтобы увидеть, как судно, швартовые которого успели перерубить, двинулось от берега. Тлеющие сходни, затрещав, сдались, и рухнули в воду. Времени, чтобы как следует разобраться, почти не осталось, и Яра жмурясь и кое-как пряча нос и рот в сгибе локтя, сделала два шага вниз по ступеням, заглядывая на нижнюю палубу. Но за дымной завесой, которая немилосердно ела глаза, было почти ничего не разглядеть. Но всё же кое-что увидеть удалось: несколько фигур, лежащих где-то на отдалении. Не то почудились, но то они и в самом деле были. Это многое объяснило бы. И почему никто не выбежал на палубу, и почему корабль загорелся. Кто-то прокрался сюда. Команду, вполне вероятно, отравили или усыпили. Если людей было больше, могли и перерезать глотки. Вот так, в крупном порту, посреди бела дня. Уже плохо соображая от дыма и гари, пошатываясь, Яра двинулась наверх, а после — к борту корабля. И как раз в тот момент, когда она, задержав дыхание, прыгнула в воду, её не вовремя одолел приступ дикого кашля. Лёгкие тут же наполнились солёной водой. «Как глупо», — удивительно спокойная мысль пришла в голову, когда Яра поняла, что не может дышать и руки враз сделались тяжёлыми. Глупо не от того, что она умрёт в море — только такую смерть она представляла себе приемлемой, и даже не от того, что не успела убедиться в том, что Дейенерис действительно жива. Просто глупо выглядело бы утонуть, захлебнуться. Да ещё и сделать это по такой нелепой причине, как кашель. Какая она после этого дочь кракена? Но додумать эту свою, как казалось, предсмертную мысль Яра не успела: чьи-то крепкие руки подхватили её подмышки и потащили за собой, выдёргивая на поверхность. Едва оказавшись над водой, Яра снова закашлялась, исторгая из лёгких солёную воду. Она ничего не видела, но сразу поняла, кто тащит её к берегу — Мерти. Конечно, он бросился за ней. Количество зевак в порту значительно выросло. Кто-то громко не то кричал, не то плакал. Наверное, из тех, чей корабль тоже загорелся. Среди голосов, сквозь пелену воды и слёз, Яра различила и знакомые — то были её люди. Они по-прежнему находились здесь, оставалось надеяться, что другие корабли уцелели и не остались без присмотра. Вокруг мокрой насквозь, кашляющей Яры и Мерти тоже собирались любопытные, и даже плохо соображая, несложно понять, насколько это крайне нежелательно сейчас — они и без того наделали шуму. Мало того, что где-то рядом бродит убийца (или, скорее, убийцы), стоят корабли из Вестероса, так их ещё и ищет городская стража. Путешествие в Пентос не задалось с самого начала. Всё ещё судорожно откашливаясь, Яра получила удар между лопаток, благодаря которому получилось выплюнуть ещё одну порцию воды прямо себе на руки. — Так и знал, что этим закончится, — проворчали над ухом. Возражать и злиться не было сил. — А вы почему стоите столбом? — уже более яростно обратился Мерти к другим. Помогите оттащить остальным эти вещи! — Мы следили за кораблями. Опасались как бы… — Неважно, — резко оборвал боцман, подхватывая Яру под руку и помогая ей подняться на ноги. Кажется, принял окончательное решение, что пора убираться отсюда. Немедленно. — Ты можешь идти? Яра неопределённо кивнула, потому что не была в том уверена. — Вроде бы. — Тогда быстрее, пока у нас осталось ещё два корабля, — поторопил боцман, закидывая её руку себе на плечо. Яра с благодарностью опёрлась на него, стараясь пошустрее переставлять заплетающиеся ноги. Она чувствовала себя немного пьяной, точно не дыма и солёной воды наглоталась, а крепкой браги. Вокруг возбуждённо, как потревоженный улей, гудели люди. Кто-то охал, другие продолжали безутешно голосить. Стража наверняка уже здесь — из-за пожара и шумихи. Чуть вскинув голову, сквозь завесу влажных волос, Яра расфокусированным взглядом огляделась. Цветные пятна плыли вокруг. — Эй, стойте! Стража! Остановите этих чужаков! — оклик откуда-то из толпы. Яра не могла разглядеть кричавшего, но не исключено, что то был один из тех, кто причастен к случившемуся. Мерти, звучно выругавшись, отдал приказ: — Бросайте это барахло! Все на корабль, отдавайте швартовы! — с этими словами он, не слушая никаких возражений, подхватил Яру на руки, точно пушинку, и перекинул через могучее плечо. Иной раз она бы принялась осыпать Мерти ударами и ругаться во всю глотку, но сейчас понимала, что гордость и нежелание показаться слабой лишь сыграют на руку преследователям. — Остановите их! Остановите! — а вот это уже городская стража Пентоса. Под ногами Мерти раздался скрип дерева, когда он взбегал на корабль. Яру тут же опустили на доски палубы. — Затягивай булинь! Отдать гафели! Отдать фок! — тут же послышались звучные команды, которые подхватывали остальные. — Поднять фок! Поднять гафели! Яра снова закашлялась, чувствуя, как горят лёгкие. Ей удалось сесть, прижимаясь спиной к фальшборту. Она провела подрагивающими руками по глазам, смахивая со слипшихся ресниц, откинула спутавшиеся мокрые волосы за спину. И ведь провела в дыму и воде не так много времени, надо же, как здорово приложило. От этой мысли хотелось рассмеяться. Вместо того Яра перевернулась, упираясь руками в борт, а после приподнялась на подрагивающие ноги, чтобы оказаться лицом к порту. На берегу царила суета. Густой чёрный дым всё ещё поднимался в небо, резко воняло гарью, — корабли догорали, колокола затихли, но взбудораженный город кипел, точно котелок на огне. «Чёрный ветер» и «Неуловимый» постепенно уходили в залив. Не так быстро, как хотелось бы, но достаточно, чтобы оказаться в недосягаемости стражников. Наверняка теперь их будут подозревать во всём, что произошло в Пентосе за последние сутки, хотя Яра знала, чьих рук это дело. Со вздохом она отвернулась от берега и снова сползла на палубу. — Ты жива? — голос Мерти. — Сама не знаю, что со мной, — недовольно пожаловалась она и криво улыбнулась. — Ты наглоталась дыма, а потом ещё и воды полное нутро набрала, — пояснил Мерти очевидное. — Давай руку, пойдём. Я отведу тебя в каюту. — Сама справлюсь, — вяло оттолкнув его широкую ладонь, Яра наконец выпрямилась во весь рост. Её почти не шатало. — Мне надо поговорить… мы должны поговорить, узнать про Хавелока и остальное, — пояснила она. — Это успеется, тебе лучше лечь, серьёзно, — посоветовал Мерти. — Я тебя разбужу. Яра нахмурилась. Ей не хотелось откладывать столь важное дело, но немного прийти в себя всё же не помешало бы. — Ладно, — с некоторой неохотой сдалась она. — Берите курс на Волантис. Раз уж в Браавос отправить больше некого, — последнее прозвучало уже с досадой. — Я не могу позволить ещё одному кораблю сгореть. Мерти кивнул, и она отправилась вниз, по пути стаскивая с себя насквозь промокшую одежду. *** Вопреки обещаниям, Мерти Яру не разбудил, позволив ей проспать почти до самого вечера, когда корабль уже давно покинул Пентошийский залив и шёл по Узкому морю, взяв курс на юг, как и было велено. Зато другое её указание никто выполнить не потрудился. Вне себя от негодования, Яра ворвалась в кают-компанию, где её люди с азартными возгласами играли в кости. Так, словно в порту Пентоса ничего не произошло. — Я же сказала, чтобы ты разбудил меня! — она приставила свой метательный топорик к горлу Мерти. Конечно, все понимали, что убивать она его не собирается. Осторожно потрогав лезвие пальцем и удовлетворённо причмокнув, боцман пожал плечами: — Тебе следовало отдохнуть. Мы всё равно уже в море и к берегу причалим нескоро. «Вот негодяй!» — Проклятье! Это мне решать, — в большей степени Яра злилась не от того, что так долго спала, а от того, что ей казалось жизненно необходимым расспросить других обо всём, что они знают. — Мы уже кое-что обговорили. И у нас ещё достаточно времени прежде, чем мы доберёмся до Волантиса, — успокоил её Дермонт. Тот самый, с которым Яра общалась в самый первый раз. Она метнула взгляд в его сторону. — Если тот ещё, конечно, существует, — добавил он негромко. — Существует, — с мрачной уверенностью произнесла Яра. — Думаешь, Владыка Света спас их от стихии? — хмыкнул Вилей и потряс стаканчиком, в котором звонко перекатывались кости. Яра не стала отвечать на этот дурацкий вопрос. Да, Волантису, насколько известно, пришлось нелегко, но это не значит, что город перестал существовать. — Ерунда. Я слышал о пепельных дождях, что там шли, и пожаре до самого Апельсинового берега. Но купцы оттуда всё ещё прибывают, значит, и город есть. Другое дело, как там нынче идут дела, и как он выглядит, — возразил Парт. — А то всякое говорят. — Вот именно, — Яра ткнула в Дермонта пальцем. Пора было переходить к делу. Она толкнула в бок Мерти, веля тому подвинуться на лавке, и села, всё ещё злая и жаждущая крови, как стая оголодавших акул. — А теперь рассказывайте мне о том, что успели узнать. Что там произошло? Кто-нибудь что-нибудь видел? Вы играете в кости и ржёте, когда вам всем должно быть не до смеха! — Мы… — Вилей, от которого за версту несло луком и элем, посмотрел сначала на Парта, а после на Сила, с которым и оказался на берегу. — Мы отправились на рынок. Чтобы пополнить запасы провизии, пока тебя нет, — добавил он. — Ушли почти сразу после того, как вы с Мерти ушли. Думали, чего время зря тратить. На корабле было полно людей… приходим, а там огонь. — Кто там был? — Парт говорит, что разглядел нескольких человек, которые перепрыгнули на другой корабль, но я не уверен, что так и было, — Вилей развёл руками. Этот пропойца никогда ни в чём не был уверен. — Были! — по лицу Парта и по тому, с каким жаром он принялся убеждать в этом Яру, становилось очевидно, что ему не первый раз приходится это доказывать. — Это многое бы объяснило, — Яра не видела причин ему не верить. — Ну а ты? — она поглядела на молчаливого Сила. Матросу едва исполнилось двадцать, но он был уже полностью седым и говорил действительно крайне редко, за что его всегда ценили. Скупой на слова, он открывал рот только по делу. — Не думаю, что Парт выдумывает, — мрачно хмыкнул он. — Вилей тоже говорит правду. Мы отправились на рынок. Вернулись — пожар. Пытались что-то вытащить, но куда там… Не слишком утешительные новости, но теперь становилось понятно, как можно было застать врасплох почти двадцать человек. Наверняка их просто прирезали, а после подожгли корабль. Яра не была уверена, что они рассчитывали отыскать её саму. Скорее, это служило чем-то вроде предупреждения. Но от того не легче… — А у вас что? — она посмотрела на Дермонта. — Мало что. Я уже говорил, — тот кивнул на Мерти. — Хавелок велел, чтобы мы пока под ногами не крутились, он сам попытается разнюхать чего, чтобы не вызывать лишних подозрений, коли станем толпой бродить повсюду. Мы разве что в ближайших тавернах иногда околачивались, сплетни собирали. Ничего нового, — это было ответом на выжидательный взгляд Яры. — Если ты о драконах и связанных с ними слухах. Многие видели его возле Браавоса. Как ты и говорила… большой, чёрный. — Дрогон, — негромко проговорила Яра. Почему-то сочтя необходимым представить его. — Его зовут Дрогон. — Да хоть как, — отмахнулся Дермонт, точно раздосадованный этим фактом. — Чудовище это видели, словом. Судя по всему, не один раз. Яра снова пожалела, что не может сейчас никого отправить на север, к Браавосу, чтобы узнать наверняка, где Дейенерис. Может ли статься, что она всё ещё там? Если так, им придётся возвращаться через полмира. Но что, если Дрогон был в одиночестве? — А другие не видели, что случилось в порту? Кто-то, кроме этих троих, — Яра обвела всех мрачным взглядом. Никто уже больше не веселился. Очевидно, это развлечение отвлекло от случившегося ненадолго. — Хоть что-то?.. Мерти медленно покачал головой, с хрустом сжимая и челюсти, и свои кулачищи. — Никто, — он огляделся. — Никто. Но люди… — Мы не покидали кораблей, как ты и велела, говорю же. Вышли только когда поняли, что горит где-то рядом, — Дермонт выглядел виновато. — Так что Парт прав, это не просто так. Кто-то там был. Теперь и другие следом за Хавелоком… — он умолк. Повисло тягостное, пронизанное горечью молчание. Яра сглотнула густой, солёный ком. Её люди. Её корабль. Теон… — Кто-то был, — зло передразнила она Дермонта. — Кто-то. Ха! Я знаю, кто это был. И все вы знаете. Это люди короля. Наверняка один из них прикончил Хавелока, выслеживал меня и сделал это с моим судном. Эта тварь наблюдала за нами. Я сверну его грязную шею, как только… Она умолкла, понимая, что от злости у неё аж дыхание перехватило. Так сильно она хотела добраться до Брана. И неважно, кем он был. Чудовищем или человеком. Хотелось просто сжать его глотку и держать, держать, держать, глядя на то, как синеет его лицо и глаза лезут из орбит. — …Яра. Яра! — голос Дермонта вырвал её из мыслей. Она, моргнув, огляделась и рассеяно потёрла лоб. Только сейчас поняла, насколько глубоко погрузилась в мечты о мести. — Да. Да. Я просто… надеюсь, с другими кораблями всё в порядке, и никто не настигнет их в пути. — Всё, что мы можем теперь, это не терять бдительность, — прогудел Мерти. — Утонувший бог присмотрит за остальными… Хорошо, что сами уцелели. Кто-то поставил перед Ярой кружку, плеснув туда крепкого пойла, которое она, не глядя, опрокинула в себя. Глаза едва не заслезились, но в груди разлилось приятное тепло. Стало немного легче дышать. — Но почему именно Волантис? — не унимался Дермонт, снова вспомнив про пункт назначения. — Почему, скажи на милость, ты мне вопросы задаёшь, тогда как должно быть наоборот? — вспылила Яра, едва удержавшись от желания треснуть тяжёлой кружкой Дермонту промеж глаз. Она-то знала, почему направляется именно туда: Даарио Нахарис рассказывал о дошедших до него некогда слухах. О людях, что направлялись в Валирию через Волантис, чтобы отыскать Дейенерис. Конечно, дракона после этого видели неподалёку от Браавоса, но Яра не желала загонять себя в ловушку, отправившись на север: а если Даарио всё-таки нашёл королеву и отвёз обратно в Залив Драконов? Тогда придётся делать немаленький крюк. Тратить столько времени зря Яра не желала, тем более с учётом новых, весьма опасных обстоятельств. В худшем случае, она отыщет в Миэрине Даарио Нахариса и подвесит его на вершине Великой Пирамиды за яйца. Ведь это он заварил кашу с поджогом королевского флота, которую теперь ей приходится расхлёбывать. Принцу Мориону наверняка тоже достанется. — Судя по всему, — продолжил Мерти, — видели там не только дракона, да? — он посмотрел на Дермонта. Тот кивнул: — Только это не самые верные слухи, потому я не стал о них говорить. — И всё же это может быть важно. Так что там? — Яра ждала продолжения рассказа. — Рассказывали о знамёнах Таргариенов, — это был Тиган, помощник Хавелока. — Я тогда как раз с нашим капитаном был, когда услышал это, — пояснил он. — Говорят, их видели возле одного из Вольных городов. Лората… Но клялись, что самой Дейенерис Бурерождённой никто не замечал. Только ходили слухи о какой-то её наместнице. Запутанная история, в общем. Не понимаю, какая наместница, откуда дракон и с чего бы там быть знамёнам, — он растеряно развёл руками. Брови Яры поползли вверх. — Что ещё за наместница? — недоумённо проговорила она. Странная, почти дикая и нелепая догадка шевельнулась в душе, когда Яра вспомнила о кораблях, которые Бран отправил к Браавосу. Ещё и Цареубийцу, который несколько лун назад отбыл в Эссос. Послы. Может быть, вовсе не к Дейенерис они направлялись? «Ну нет, — сказала Яра самой себе, — это уже безумие. Невозможно». Снова внутри шевельнулся мерзкий червячок сомнения: коли всё это правда, то та, кого Дейенерис оставила вместо себя, должна была знать, куда направилась королева. Только если это не Серсея, но Яра и в бреду не могла представить себе большей чуши, чем её в качестве представительницы Дейенерис. О Серсее вообще почти ничего не было слышно с тех пор, как она вместе с Квиберном и своим личным монстром бежала из Королевской Гавани. Значит, отыскалось другое доверенное лицо. Кто же? — Бумаги! — вдруг спохватилась Яра, позабыв на мгновение обо всём остальном. Посмотрела на Мерти. — Они же промокли! — Нет, с ними всё в порядке, — успокоил её Мерти, кивая на один из пустующих в кают-компании столов, где как раз лежала скромная стопка бумаг. — Успел всучить в руки ребятам прежде, чем прыгнуть в воду спасать леди Грейджой. Яра не обратила внимания на последнюю подковырку и, поднявшись, ринулась к столу. — Что-то интересное? — поинтересовались за её спиной. — Кому-нибудь из вас, кроме Хавелока, не помешало бы выучиться грамоте, — проворчала она, перебирая написанное. Капитан Хавелок, конечно, тоже не блистал глубокими познаниями в грамоте, писал и читал с ошибками, но на кое-что годился. Видимо, поэтому и взялся заниматься этим сам, документируя то, что узнал. Он ответственно подошёл к порученному ему заданию… От мысли этой в горле запершило и Яра утайкой вытерла слёзы. Хорошо, что сейчас она стояла к своей команде спиной. Больше не обращая внимания на чужие голоса, опустилась за этот стол, сосредоточено оглядывая бумаги. В корявых записях Хавелока Яра на первый взгляд не увидела ничего нового: слухи, которые уже пересказал ей Дермонт. Правда, она наткнулась на информацию касательно Даарио Нахариса. Видимо, Хавелоку каким-то образом удалось отыскать людей, которые видели кого-то похожего на него, и уверяли, что этот человек нанимал корабли, чтобы добраться до Вестероса. Платил довольно щедро, хотя по виду — обычный наёмник. Судя по выговору и крашеной бороде, — родом из Тироша. Значит, Даарио Нахарис действительно побывал в Пентосе. Нанимал тут корабли, а не просто сел на тот, что шёл до Вестероса. Вот как. Не исключено, что и его следы, а не только Джона Сноу, теперь ищут тут люди Брана. Яра бы не удивилась. Возможно, Лиман что-то уже пронюхал. Не он ли устроил это всё в Пентосе? Яра поморщилась. Но зачем? Мог бы доложить о ней в тот же день, и сбежать бы не получилось. Тем не менее, кто-то следил за ней, а уж по поручению мастера над шептунами, короля или кого-то ещё из его министров, значения не имело. Поэтому радоваться слишком рано. Внимание Яры привлекла ещё одна короткая запись — последняя из тех, которые успел сделать свои корявым, немного детским почерком Хавелок. «Обищал сказать куда пошол Сноу. Не один. Он видил. Трое. Сигодня после заката в Русалке». — В самом деле? — вслух удивилась Яра и зашуршала страницами, тщась найти хоть какое-то пояснение или продолжение. Но его, конечно, не было. Потому что после этой встречи Хавелок и погиб. — Проклятье! — уже громче выругалась она. — Что там? — спросил Дермонт из-за стола, за которым продолжали пить все остальные. Так, точно в самом деле ничего не произошло. Яра подскочила, едва не опрокинув стул и сжимая в руке обрывок бумаги. — Вот! Вот, — продемонстрировала она свою находку. — Хавелок накануне смерти написал о том, что должен был встретиться с кем-то, кто знает, куда отправился Джон Сноу. Ведь Дермонт говорил мне, что он отправился на какую-то важную встречу. Значит, действительно что-то узнал. И, если я правильно поняла, Джон Сноу уехал из Пентоса не один. С ним были ещё двое. — Кто бы это мог быть? — удивился Вилей. — Думаешь, это убийца рассказал Хавелоку об этом? Закинул удочку, чтобы тот точно пришёл на встречу? — поинтересовался Мерти, хмурясь. — Ещё бы не думала, — фыркнула Яра, отшвыривая бумагу. Обвела взглядом всех присутствующих. — Вы точно не видели его в компании какого-нибудь мужчины раньше? — Никого он сюда не приводил, — сызнова повторил ранее сказанное Дермонт. — Мы тоже за ним не таскались. Особенно за ним. И эта его попытка поиграть в шпиона… дорого стоило и ему, и всем нам. Яра опустилась на прежнее место рядом с Мерти и указала на свою кружку. — Налейте ещё. Конечно, выпивка больше походила на чью-то ссанину, но сейчас и такое сгодится. Голова буквально пухла от мыслей. «Двое. С Джоном было ещё двое. Кто они? Наверняка, кто-то знакомый. Кто-то, кому он мог доверять в этой ситуации. Куда они отправились?» Сделав несколько глотков, она проговорила: — Лиман Ланнистер предупредил меня, что отбытие моих кораблей не останется не замеченным. Тем более, здесь уже находились корабли из Королевской Гавани. Они искали Джона Сноу. Возможно, даже Даарио Нахариса, кто их разберёт. Очевидно, дожидались и моего прибытия сюда. — Ты же сказала, что этот Ланнистер не стал доносить о том, что ты бежала, — заметил Мерти. — Откуда я знаю в итоге, как он поступил? Возможно, ему было выгодно, чтобы я так считала и не ожидала удара в спину настолько быстро. Почём мне знать? — огрызнулась Яра. — Даже если он сдержал своё слово, это не отменяет другого. За нами охотятся, и никаких добрых намерений у них нет. — Как скоро твои письма прибудут в Дорн и на Железные острова? Ведь, очевидно, по-хорошему уже не получится, — хмыкнул Сил и сплюнул через щель между верхними зубами прямо себе под ноги. — Я и не собиралась жить с ними в мире и согласии, — криво улыбнулась Яра. — Полагаю, вы тоже. Над столом ненадолго повисло молчание. — Думаю, седмица или чуть больше. Столько времени потребуется, чтобы добраться до Солнечного Копья, вручить письмо принцу Мориону и узнать о его решении, — снова заговорила Яра. — Другие корабли, дойдя до Харлоу, должны передать дяде моё поручение — и отправиться на Север. Пока что три десятка ладей. Остальные двинутся на юг, к Дорну, чтобы соединиться с флотом принца Мориона в случае, если он согласится присоединиться ко мне. Рука с силой сжала деревянную кружку. Костяшки пальцев побелели. — Надеюсь, пока что этого хватит. Где мы сейчас? — прервала она собственные рассуждения. Дермонт огляделся, словно ожидая увидеть отсюда окружающее корабль море. — Будем у Ступеней через день, полагаю. Идём на полном ходу. — Хорошо, — кивнула Яра, хотя Ступеней и следовало опасаться. Словно в напоминание, камень на груди потеплел. Знак нехороший. — Следите за горизонтом. Не сомневаюсь, что они следуют за нами. — Могла и не напоминать. Все знают о том, что творится на Ступенях, — проворчал кормщик. Старина Хебер. — Но нам не привыкать. — Нет, я о другом. Боюсь, что так просто в покое нас не оставят и постараются отследить, куда именно мы идём, — уже тише, чем прежде, пояснила Яра, делая ещё один глоток. Она немного захмелела, поскольку пила на пустой желудок, но это нисколько не успокаивало нервы. — Это в лучшем случае. В худшем — попробуют на нас напасть. — Пусть сначала догонят, — крякнул Дермонт. — А там уж посмотрим, кто кого. — Будьте внимательнее, — напутствовала Яра ещё раз, поднимаясь из-за стола. Её слегка покачнуло. — Уверена, эти люди, кем бы они ни были, способны доставить нам проблем даже теперь. Особенно на боевых кораблях. Так что следите в оба, — она ткнула пальцем чуть не в глаз кормщика и направилась прочь, на ходу выливая себе в рот то, что ещё плескалось на дне кружки. Всё-таки требовалось поспать хотя бы до первого света. Если Утонувший бог благоволит к ним, ночь пройдёт спокойно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.