ID работы: 11177386

Мексиканский пат

Гет
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Мини, написано 65 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
— Вижу, ты нервничаешь. — подал голос священник, обращаясь к сыну. — Я хочу чтобы ты взял себя в руки. Это быстро закончится. Младший Фуллер упрямо сжал губы и несколько раз моргнул. Через мгновение он быстро поддался ближе к отцу и понизил голос до шëпота. — Мы можем их сдать, причëм аккуратно, папа. Это наш последний шанс. — возбуждённо пробормотал он, на что Джейкоб почти тут же отрицательно покачал головой. — Отец, при всëм моëм уважении, ты что, совсем ничего не понимаешь? Они убьют нас как только мы пересечëм границу и выкинут нас где-нибудь в пустыне. Они это сделают, не сомневайся. — Они не сделают этого. — медленно отчеканил пастор, переводя тяжёлый взгляд на машины перед собой. Возможно, он убеждал сам себя. — Что? — прищурился азиат, от чего его и без того узкие глаза превратились в две махонькие щелочки. — Откуда такая уверенность? Они все чокнутые. Мне кажется, очкастый ебëт свою сестру. Ты видел как он на неё смотрит? Ненормальный. Они все ненормальные. Давай сдадим ублюдков. Сделаем как я предлагаю. Напишем что-нибудь на листке и передадим. Папа, очнись, тебе на нас совсем плевать? — Именно потому что мне не плевать на вас, я и иду на это. — мрачно парировал старик. — В том туалете твоя сестра Кейт, и если им что-то не понравится, они убьют её. Я не хочу такого допустить. И если тебе она не безразлична, ты тоже этого не допустишь. Не сразу, но Скотт обессиленно вздохнул и вернулся на своё место. Мистер Фуллер опустил боковое стекло и заранее приготовил документы, достав их из внутреннего кармана пиджака. Через пару минут Скотт неловко и нервно заëрзал на своëм кресле, увидев как к фургону направляется человек в форме. Уверенной и твëрдой походкой к ним подошла представитель пограничного контроля. Субтильная молодая женщина с жëстким взглядом, туго стянутыми в гульку волосами назад и в кепке. В её руке была тонкая папка, а на поясе угрожающе висела кобура. — Можете обращаться ко мне мисс Каднер. — сухо бросила она. — Цель визита в Мексику? — Семейный отпуск, мисс Каднер. — с лёгкой улыбкой ответил пастор, протягивая ей документы. — Сколько вас человек? — без эмоций спросила она, открывая и рассматривая его паспорт. — Трое. Я, сын и дочь. Женщина угрюмо перевела взгляд с документов на Скотта, затем снова на Джейкоба. — Где она? Позовите её. — потребовала она. — А это совершенно необходимо? — спокойно поинтересовался пастор. Женщина тут же подозрительно прищурила глаза. — Ей сейчас не здоровится, она сзади отсыпается, дорога её очень утомила. — неспешно пояснил Джейкоб. Женщина несколько раз обвела фургон взглядом и вернула водителю его документы. — Видели этих людей? — спросила она, выставив на вытянутой руке две смежные фотографии братьев Гекко. Джейкоб бесшумно сглотнул. — Что-то не припомню таких. — через мгновение ответил он, медленно покачав головой. Когда пограничница перевела взгляд на Скотта, тот довольно успешно изобразил отсутственный вид. Юноша повторил за отцом, кивнув. — А что они натворили? — Ограбили банк и убили нескольких полицейских и заложника. — монотонно пробубнила она, и достала из папки другую фотографию. На ней была Бэлла. — А её? — Вот бы такую красотку хоть раз в жизни увидеть. — слегка нервно ответил Скотт после паузы, облизнув губу. — Нет, её тоже не видели. — подал голос старший Фуллер. Каднер просканировала мужчин странным взглядом и вернула фотографии назад в папку. — Я всë же хотела бы взглянуть на вашу дочь, сэр. — требовательно произнесла женщина, и Скотт рядом напрягся. — Я войду? — Каднер. — раздалось в следующую секунду за её спиной, и женщина тут же повернулась. Это был её коллега. — Офицер Торрес? — тут же повернулась она, ещё больше напрягшись в плечах. — Ты нужна в штабе. — ответил Торрес. — Один задержанный разбушевался. — Я ничего не слышала по рации. — непонимающе возразила Каднер. Офицер спокойно сверлил её глазами. — Зато слышишь сейчас. — Поняла. — кивнула пограничница через мгновение и направилась прочь от фургона. Офицер Торрес перевëл взгляд на Фуллеров. — Передайте Сэту что всë в порядке. — неожиданно сказал мужчина, приблизившись к водительскому окну. Фуллеры потрясëнно замерли. — Можете ехать. — Что только что сейчас было? — непонимающе замотал головой Скотт, смотря в спину удаляющегося офицера. — Я в это не верю.

***

Они это сделали. Наконец. Они пересекли границу. Бэлла не верила. Каждый раз когда она спрашивала у карт, они говорили, что границу проехать получится, но она всë равно не верила. — Мы правда это сделали? — почти прошептала она, высоко подняв брови, когда почувствовала как машина тронулась. — У нас получилось? — Кажется, да. — тихо ответил Сэт, неуверенно смотря ей в глаза. В следующую секунду в дверь туалета постучали. Гекко синхронно напряглись. — Можете выходить, мы в Мексике. — раздалось с той стороны двери от Скотта, и Кейт облегчённо вздохнула, проведя руками себе по голове и волосам. Когда они вышли из уборной, Сет притянул к себе остальных Гекко, положив им руки на плечи. — Мы, мать его, сделали это! — триумфально взревел он, трепля брата и сестру из стороны в сторону. Он чуть ли не прыгал от восторга. — Сделали! — повторил он громче, затем убрал руку с Риччи, притянул сестру к себе, крепко обхватив её лицо своими ладонями и размашисто поцеловал её в лоб. То же самое он повторил и с Риччи. — Ладно, так и быть, тоже можете пососаться между собой. Я разрешаю. Даже с языком. — с бравадой добавил окрылëнный Мексикой Сэт, и направился к водителю. — Спасибо, конечно. — снисходительно ответила Бэлла, пока Риччи усмехался. — Лучше скажи сколько до того бара ехать. — Где-то час. — ответил за Сэта мужчина в очках, и прошёл к столу в импровизированной фургонной то ли спальне, то ли гостиной, привлекая Бэллу за талию. Близнецы сели на диван. Риччи по-хозяйски положил ладонь на ногу сестры и устало откинулся на спинку дивана, прикрывая глаза. — Я хочу спать. Разбуди меня как приедем. — Хорошо, родной. — буркнула в ответ Гекко, и положила свою ладонь на его ладонь сверху. Риччи очень быстро заснул, облокотившись на Бэллу. Его голова покоилась на её плече, а рука на её ноге. За рулëм был Сэт. Кейт сидела рядом с ним впереди, остальные Фуллеры неуютно устроились напротив младших Гекко внутри фургона. Джейкоб и Скотт смотрели на спящего Ричарда с одинаковой вежливой брезгливостью. — Потерпите, скоро всë закончится. — почти мягко бросила Бэлла, обращаясь к пастору и азиату, на что те напряжённо кивнули. — Доедем до бара и отдадим вам фургон. Как изначально договаривались. — Очень на это надеюсь. — спокойно и внятно сказал священник. Спустя двадцать минут машина тормознула. Кейт осторожно повернула голову назад и робко произнесла: — Приехали. Бэлла мягко погладила Ричарда по щеке. — Риччи, подъëм. — тихо сказала Талбот. Мужчина не реагировал. Воровка постаралась аккуратно отстраниться и потормошить брата, от чего тот только нахмурился и что-то невнятно пробурчал. — Мне что, будить тебя как нас будил отец? — придав голосу твёрдости, пригрозила Бэлла, на что Ричард неспеша приоткрыл один глаз. — Только попробуй. — сонно пробормотал он, и несильно сжал её ляжку ладонью. — И как же ваш отец вас будил? — спросил Скотт с каменным лицом, поднимаясь с места и направляясь к выходу из трейлера. Джейкоб всë ещё сидел на месте, рассеянно роясь в своих карманах. — Выливал на нас холодную воду. — буднично призналась девушка, легонько пожав плечами. Риччи рядом сонно потирал лицо ладонями. — Твой-то, небось наверное, будит тебя блинчиками с вареньем. Скотт не ответил. Старший Фуллер взглянул на неё с снисхождением. — Мне жаль что у вас был такой отец. — зачем-то сказал пастор. Риччи рядом хмыкнул. — Пойду умоюсь. — объявил Ричард, неспеша вставая с дивана. — А то всë никак не проснусь. Пока один брат находился в уборной, а Фуллеры уже вышли на улицу, другой брат направился к Бэлле. В его руках была небольшая сумка. Нетерпеливым движением рук, подëргав пальцами в воздухе, он потребовал её встать. Когда она подчинилась, Сэт торопливо поднял низ дивана и усердно начал заталкивать сумку в эту нишу. — Смеëшься? — злобно усмехнулась Бэлла. — Ты правда хочешь спрятать облигации туда? — Да, принцесса. Именно так. — недовольно ответил Сэт, пыхтя. — Есть предложения получше? — Ну... Да, вообще-то. — уверенно ответила она, капризно скрещивая руки на груди. — Я бы взяла их с собой. — Вот это идея, не в бровь, а в глаз. — паясничал Сэт, и в этот момент из уборной к ним вышел Ричард. — Риччи со мной согласится, деньги с собой брать не вариант. — Эй, возьмём рюкзак Кейт. — парировала Бэлла, цокнув языком. — Он неприметный. — Бэлла, мы там нажрëмся скорее всего, и потеряем его. Или нам помогут его потерять другие местные обитатели. — нетерпеливо продолжал настаивать Сэт, сердито зыркая на сестру. Покончив с сумкой, он опустил диван, удовлетворённо хмыкнул и выпрямился. — Да и к тому же, нахер надо к Карлосу идти вот так. Сначала снова с ним всë обговорим, затем принесём деньги. Думай прежде чем говорить. — наконец закончил он, протискиваясь мимо Бэллы и Риччи к выходу. — Не смей разговаривать со мной так, будто я тупая. — слабо огрызнулась Талбот, стервозно закатив глаза. Ричард усмехнулся и почти нежно взял её за запястье. — Пойдём. — сказал брат, и потянул её за собой. — Он со мной весь день так себя вëл. Это же Сэт, он всегда такой. На улице было ветряно. Как только Бэлла вышла из дома на колëсах, её платье сразу же взодралось вверх, обнажая задницу и бëдра. Гекко принялась поспешно прижимать ткань ладонями, но когда она пыталась прижать перед, ветер трепал ткань сзади, а так же на боках, и наоборот. — Тебе лучше переодеться. — мягко предложила Кейт, которая тут же заметила это. На ветру волосы Фуллер сильно развивались и лезли ей в глаза. Бэлла перевела взгляд на пространство впереди себя. Это можно было назвать вакханалией, наверное, или вертепом. Эффектное шоу из байкеров, их мотоциклов, огненных залпов по сторонам от них, и пыли. Пыль была просто везде, от неë было не спастись. — Интересное родео. — прокомментировала Бэлла. Риччи рядом сверлил её недовольным взглядом. — Что? — спросила она у него. — Девчонка права, иди переоденься. — приказал он, указывая пальцем в сторону фургона. — Хватит изображать Мэрилин Монро. Хочешь чтобы песок тебе в письку забился? Бэлла подчинилась. Не только потому что так захотел брат, - вокруг полно бородатых подпитых мужиков, которые воспримут всë это как приглашение. Пока она дойдёт до бара с таким-то ветром, буквально все успеют заценить её задницу. Риччи будет ревновать, Риччи будет напрягаться, Риччи будет бить морды. Если к ним кто-то подойдёт, тогда и Сет будет бить морды. Заходя назад в фургон, направляясь к своей сумке с вещами, Бэлла рассеянно вспомнила о человеке, чьим приказам она подчинялась почти так же охотно как приказам Риччи.

***

Его звали Патрик. Он был колдуном и шулером. По возрасту он годился ей не в дедушки и даже не в прадедушки, — ему было 900 лет. Но не спешите смотреть недоумëнно, ведь выглядел он как тридцатилетний, не больше. Харизматичный, ироничный, привлекательный. Однажды он связался с ней чтобы достать один артефакт. Точнее, связалась Лия, его милашка-подруга, женщина печальной судьбы с почти вечно задумчивым взглядом. Привлекательная, тоже ведьма, которой было на порядок меньше, лишь сотня лет или около того. Лия без какого-либо труда соблазнила Бэллу, и однажды у них даже была тройная связь с Патриком. И вот, находясь в постели с двумя колдунами, гладя сонную Лию по обнажённой спине кончиками пальцев, Талбот довольно улыбалась. Патрик рассматривал женщин рядом с ним с озорством, и на его лице можно было прочитать наличие и других эмоций, только вот разгадать их было сложно. Всегда сложно. Патрик был хитëр и таинственен. Это манило. — Ну же, о чëм ты думаешь? — лениво спросила у него Бэлла, продолжая выписывать пальцами фигуры на спине любовницы. Лия мягко усмехнулась. — Не спрашивай у него такого, всë равно не скажет. — сладко потянулась ведьма, и перевернулась на спину. — Дай мне пожалуйста сигареты. — ласково попросила она, натягивая одеяло так чтобы прикрыть обнажëнную грудь. Бэлла чуть отклонилась назад и нащупала на столике рядом сигареты и миниатюрную пепельницу. Поставив второе в изголовье рядом с женщиной, она аккуратно достала сигарету и медленно, играючи вложила её в рот Лии. — Спасибо, детка. — так же ласково поблагодарила ведьма, улыбнувшись глазами. — Не за что. — мило и хитро улыбнулась Бэлла, чиркая зажигалкой. Лия подкуривает и блаженно затягивается. — Я думал насколько ты коварна. — признался колдун после паузы, и Бэлла подняла бровь. Мужчина смотрел на неё с ехидцей. — Не больше чем ты. — туманно улыбнулась Бэлла, поудобней устраиваясь на кровати, сгиная одну руку в локте, опираясь на неё. Она искренне наслаждалась его обществом. — Ещё я сравнивал тебя с Софьей Блювштейн. — Стоп. — выпрямила шею Бэлла. Её глаза заинтересованно заблестели. — Софья Блювштейн это же... Это же Сонька-Золотая-Ручка! Ты был с ней знаком? — чуть ли не взвизгнула Талбот, поднимаясь на кровати, принимая положение сидя. Она прикрыла свою грудь краем одеяла, зажав его между подмышек. Колдун кивнул с лёгкой улыбкой. Бэлла потрясëнно прижала ладони к губам, приоткрыв рот. — Ты не шутишь? — ошалело вылупилась на него Гекко, чуть ли не подпрыгнув на месте. — Нет, ты серьёзно? — Он серьёзно. — улыбаясь, ответила за него Лия. Патрик таинственно наклонил голову набок. — Интересная женщина была. — прокомментировал ведьмак, закидывая согнутую в локте руку себе за голову, таким образом удобнее устраиваясь на ней. — Хитрая и строптивая. — Расскажи о ней ещё. — возбуждённо потребовала Бэлла. Если он не лгал, это было сенсацией. Блювштейн была иконой в своëм роде, она была гениальной мошенницей, королевой воровского мира, культовой личностью. Так что когда Бэлла называла себя великой воровкой, то она всë равно понимала что с Блювштейн наверное всë равно мало кто сравнится. Блювштейн была легендой. — Пожалуйста. — почти жалобно добавила она. — Она и правда владела гипнозом? — Не так хорошо как я. — лениво усмехнулся колдун, переводя взгляд в сторону. Бэлла взволнованно сглотнула. — Она и правда натаскивала обезьянку глотать бриллианты? Где вы с ней познакомились? Она и правда была настолько артистична, как о ней говорят? — протараторила Бэлла. Её зрачки увеличились. — Мы познакомились с ней когда она гастролировала по Европе. — туманно признался Патрик. — И однажды она, кстати, попыталась меня обокрасть. — Обалдеть! — потрясëнно воскликнула Бэлла с широко распахнутыми глазами. — И как, получилось? — Почему я тебя с ней сравнивал, так это потому что мне стало немного любопытно, будешь ли ты настолько же самоуверенна чтобы повторить эту глупость. — миролюбиво бросил маг, и нежно провёл по руке своей женщины. Лия взяла его ладонь и поцеловала её тыльную часть, затем прижала к своей щеке. — Я расскажу тебе о ней всë. — коварно добавил Патрик, на что Бэлла хищно облизнула верхнюю губу. — Если ты поможешь достать одну вещицу, не задирая при этом цену. — А что, ты не в состоянии заплатить? — ехидно улыбнулась Гекко, чуть поведя плечами. Патрик слегка улыбнулся в ответ, ненадолго прикрыв глаза. — Мне нравится азарт. — признался мужчина. — Может быть, кстати, сыграем? — лукаво предложил он, имея в виду карты. — На годы жизни что ли? — всхохотнула Бэлла, запрокидывая голову назад. — Нет уж, спасибо. — Боишься проиграть? — самодовольно усмехнулся Патрик. Бэлла лукаво покачала головой и повела бровями с хитрой улыбкой. — Давай так: я достану тебе ту вещь бесплатно если ты научишь меня играть. — заговорщески наклонила голову Бэлла, хитро стрельнув глазами. Лия захохотала. Мужчина неспеша разомкнул чуть улыбающиеся губы, на секунду прикрыл глаза. — Давай обсудим. — мягко ответил он. Бэлла могла поспорить что ситуацией он наслаждался ничуть не меньше. — А Соньку ты тоже учил играть?

***

Бэлла надела слитный тëмный комбинезон без рукавов, приталенный с декольте сверху, с расклешëнными штанинами внизу, но Бэлла была бы не Бэллой если бы не поддела под него кружевной тëмный боди. На ноги она надела замшевые тëмные туфли-лодочки на невысоком каблуке. Туфли были с открытым носом и изящными завязками на щиколотке и ниже. Хоть её ноги и довольно сильно устали об подъëма босоножек, ей почему-то вновь захотелось быть привлекательной для брата. Всë дело в Риччи. Ричард иногда был тем ещё засранцем, но он пробуждал в ней такие чувственные ощущения, такую бурю, такой эффект, который она мало когда ощущала с кем-то другим. Быть может, разве что иногда с женщинами. Брат вызывал в ней нежность, страсть и доверие. Она любила его, она восхищалась им, она его боготворила. Она знала что никто и никогда не будет любить её так как он. Она знала что он никогда её не оставит. Что он всегда будет с ней. Что всегда защитит её. Что всегда поможет. Он был еë, а она была его. Даже несмотря на разлуку в два года они по-прежнему едины. Они по-прежнему едины как будто ничего и не менялось. Он поцеловал её и обнял при встрече в точно такой же манере в какой он это сделал два года назад. Они всë те же. Всë те же Риччи и Бэлла. Что бы там ни стряслось с его рассудком, они это исправят. И когда час назад она спросила его о том хочет ли он вновь сойтись, она говорила это серьёзно. Несмотря на кровь на его руках. Несмотря ни на что. Он её, а она его. Они, кажется, чокнутые. — Бэлла, мать твою, где ты? — раздражённо и нетерпеливо спросил Сэт, заходя в трейлер. — Надеюсь, ты одета. — его веки были напряжённо закрыты. — Эй, она и твоя мать тоже. — вскинула брови девушка, судорожно ища в сумке другую сумку, в которой был кольт. — Глаза можешь открыть. — Ну так давай поживее. — сварливо бросил Сэт, и подошёл ближе, любопытно заглядывая в сумку к сестре. — Ты же не перепрятала сейчас облигации, да? — Нашла. — довольно резюмировала самой себе Бэлла, отыскав маленькую сумку. Открыв её, она с облегчением обнаружила там кольт. Девушка расслабленно выдохнула. — Что это? — тупо спросил Сэт и наклонился, потянувшись к револьверу. Бэлла молниеносно среагировала, ударив мужчину по рукам. Не сильно, но ощутимо. — Ай! — осëкся старший Гекко, отдëргивая руку и хмурясь. — Чокнутая. — Сам такой. — простодушно парировала она, запихивая кольт в свою сумочку, которую планировала взять в бар. Она ни за что не оставит кольт без присмотра. Потерять его ещё хуже чем потерять облигации. По легенде эта пушка способна убить и человека, и почти любое сверхъестественное существо. За ним охотятся демоны, вампиры, оборотни, люди, в том числе Винчестеры, и вообще все кому не лень. Один покупатель, назвавший себя Кроули, готов выложить за него баснословную сумму. Но Бэлла думает поторговаться. Раз эта вещь настолько легендарна, почему бы и не попытаться? — Яйца пристегнул? — дежурно спросила Талбот, разворачиваясь к брату и закидывая сумку на плечо. — Приделал намертво. Шикарный в своëм безвкусии бар с незамысловатым, но эффектным названием «Кручëные сиськи», был несомненно впечатляющим подспорьем для всяких маргиналов и отбросов. Бэлла сделала такой вывод даже не зайдя в него. Это можно было сказать лишь взглянув на фасад и окружающую его публику. Ну и сборище. Ни за что она бы не зашла сюда, будь её воля. — Открыто от заката до рассвета. — немного растерянно прочитала Кейт под вывеской, и когда Бэлла по-хозяйски положила ей ладонь на плечо, они и остальные Фуллеры и Гекко двинулись ко входу. — Сэт не отдал ключи отцу. — тихо, но так чтобы слышала Бэлла, но не слышали остальные, произнесла Кейт. Бэлла заинтересованно посмотрела на её лицо. Талбот была выше Кейт на сантиметров десять или около того, но идти в обнимку это не мешало. — Твой брат сказал, договорённость была другой. Якобы он отпустит нас когда сделка состоится. А если она не состоится?! — в сердцах воскликнула Фуллер, и посмотрела на Бэллу обречённо и с отчаянием. — Спокойно, Кейт, тише, милая, всë состоится, и мы вас отпустим. Всë будет хорошо. Ты мне веришь? — Я не знаю. — призналась она немного с раздражением и отвела взгляд. — Не знаю. Не знаю уже чему верить. — Заходите, вы меня слышали? Адские псы и вредные стервы... — каверзно завывал невысокий противный мужик в шляпе у входа с распростëртыми в воздух руками. — Добро пожаловать в наш чудо - лижи сколько хочешь - буфет, — на этих словах мужчина крайне скабрезно, вульгарно и размашисто облизал себе губы. Кейт и Бэлла с отвращением переглянулись друг с другом. — Здесь вы найдëте букет наипрекраснейших деликатесов южнее границы. — он достаточно чëтко показал на свой пах. — У нас только один раздел в меню, это правда. Но у нас есть все вкусы под мексиканской луной. Вы слышали, адские псы и вредные стервы? У нас есть все сласти с любыми наполнителями. Вам понравится! Заходите и получите! Тëлки на любой вкус! К вашим услугам тëлки всех расцветок и мастей! Рыжие-бесстыжие, белые и спелые, чëрные-проворные, сладкие и гладкие, стройные и знойные, пахучие-могучие, маленькие да удаленькие! Тëлки классные, на всë согласные! Ну а любителям утончëнных наслаждений мы можем предложить лошадей, свиней, зверей, собак, кур и других мохнатых, волосатых и пернатых. Добро пожаловать! Заходите! К вашим услугам всë что может нарисовать даже самое ваше больное воображение! Приглашаю всех на сезонную распродажу тëлок! — Спокойно, Кейт, не обращай внимания на этого обрыгана. — почти на ухо ей сказала Бэлла. — Просто пойдём внутрь. — Ого-го! — воскликнул зазывальщик, тот самый обрыган, когда всë семейство Гекко и Фуллеров наконец подошли. — Кого я вижу! Глядите сюда, адские псы и вредные стервы! Только что у нас появилось сразу два новых блюда! — театрально взмахнул руками он, смотря на Кейт и Бэллу. — Тëлка с вишенкой и тëлка с корицей. Горячий сладкий вишнëвый пирожочек, и виноградный сливочный мусс с щепоткой корицы сверху... Ням-ням! — похабно добавил он. — Их в меню не будет. — жëстко отрезал Сэт, оттесняя его рукой. Ричард напрягся, сжал нераненую руку в кулак, готовый в любой момент заехать этому шуту по ебальнику. Мужчина в шляпе развратно облизал губы. — А это пусть они сами решат. — самодовольно хмыкнул он. — Что думаешь, вишенка? — спросил он у Кейт, и в следующий момент получил по лицу. Сэт неплохо приложился. — Лежать. — властно и брутально приказал Сэт, чуть наклонившись к лежащему на ступенях зазывальщику, беспомощно схватившемуся за нос. Вся компания вошла в бар.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.