И не важно ничего, И не правильно тут всё. Ведь удачи не бывало, Я всё выплакал давно. Не судите меня строго, Лгу я только сам себе. Почему она ушла, что Ей не нравится во мне?
***
Очередной день. Начинается также непримечательно, как и заканчивается. Пурпура всё также следит за домом и кормит Таэко-сан, а она в свою очередь всё также работает над дизайнами для заведений. Сцилла же продаёт разную умную технику в магазинчике Тацуи Омуры. С момента, как к ним заходил Доминик Норман. Никто и не подозревал, что он придёт вновь, ведь он всё же звезда. Негоже звезде ходить среди обычных людей. И вот спустя четыре дня утром выходит интервью Доминика для японского телеканала. Так как Пурпуре нечего было больше смотреть, она решила послушать это интервью. После красочной заставки появился ведущий, объявивший, что интервью началось. В кресле присел Доминик, и ведущий начал разговор с ним. В(Ведущий)--Здравствуйте, Доминик-сан! Рады вас видеть на нашем канале! Д(Доминик)--Здравствуйте, господин ведущий! Я тоже рад вас всех видеть, и телезрителей, и сидящих здесь зрителей. - раздались аплодисменты. В--Итак, Доминик-сан. Так как вы прибыли в Японию для того, чтобы дать концерты в честь вашего нового альбома "Dark Dreams", то у нас есть вопросы касательно вашего творчества в целом, и альбома в частности. Д--И я готов на них ответить. В--Вот и замечательно. Первый, и самый логичный вопрос: "Что послужило вашим вдохновением для создания альбома?" Д--Ох, ну, знаете. Этот год выдаётся довольно трудным в плане...ну...В общем выдался довольно трудным, и поэтому я хочу, чтобы остаток года у людей был каким-то очищающим. Чтобы они выплеснули свои эмоции без вреда другим, и без вреда себе. Тем более история помнит разные войны. И это явно не то, что хочется повторять ещё раз. Дальше были и другие вопросы, связанные с альбомом, но Пурпура не слышала их, задумавшись над словами певца. Были разные войны. Но почему люди угрожали друг другу? Неужели у них, как и у драконов были фракции порядка и хаоса, которые враждовали? Но зачем они людям? Ведь независимо от фракции люди всегда вели себя по-разному. Тогда в чём была их цель? Дракон-горничная решила не задумываться над этим. Продолжив слушать, вопросы перешли уже к личной жизни Нормана: В--Да уж, смешная история. А вы прям очень любите пошутить, как я заметил. Неужто ваше детство было таким же весёлым? Д--Нет, - он заметно помрачнел, - не было. Никогда. Лет до шести никто из сверстников не хотел со мной даже общаться, а лет до 15 меня кроме одного-двух людей не воспринимал за человека. Я был для них любо грушей для битья, либо целью для насмешек. В--Оу. А...помогали ли вам ваши родители? Д--Может быть они и могли бы помочь, но я всегда не знал, как сказать им об этом. До 16 лет я был закрытым ото всех, а после мне уже на все эти дела стала всё равно. Сейчас уже поздно что-то рассказывать. Да и некому особо. В--А друзья? Ну, или девушка? Д--Кто? Девушка? Не смешите меня, - он захохотал, - хахах, девушка, ну вы даёте. Чтобы у меня была девушка? Хах, смешно. В--Что в этом смешного? Д--Ну, меня в таком плане никто и никогда не рассматривал, и не любил. А сейчас не думаю, что кому-то нужен взрослый неудачник, который не знает никаких вещей о любви и романтике. В--Ну, вы же что-то знаете. Д--Ну, так-то знаю от друзей, ведь у них, в отличии от меня, всё нормально в этом плане. Но вот я опираюсь только от их знаний. В--Понятно, но вот возвращаясь к вашему детству. Вас били, и над вами насмехались, я правильно понимаю? Д--Да, абсолютно верно. В--Но почему? Д--Хотел бы и я знать, господин ведущий. Но мне неизвестны причины до сих пор. В какой-то момент всё это настолько сильно давило на меня, что я решил просто по-настоящему не замечать этого, ну или подшучивать над этим. Причём это получилось как-то неожиданно. Специально я так никогда бы не смог. Ну, а ещё из-за того, что меня почти постоянно пытались обмануть, то я крайне недоверчив в разных отношениях. Возможно поэтому я не могу найти себе любовь. В--Но несмотря на все эти дела, вы очень добры. Ведь буквально перед началом интервью, мы узнали, что вы оказывается пожертвовали большую сумму денег людям, пострадавшим от землетрясения в одном из городов Японии. Д--Ох, ну да. Есть такое. Я просто не люблю распространятся об этом. Зачем? В--Да вы герой. Д--О нет, нет. Герой не я, а спасатели, строители, и все те, кто помогал исправлять последствия землетрясения. Это их надо благодарить. Пурпура задумалась ещё сильнее. Он при встрече был таким застенчивым и добрым, казался таким беспечным, но на этом интервью он показал себя с очень серьёзной, и даже печальной стороны. Как он смог огородится от этих чувств? И где они сейчас? Почему на него нападали, почему насмехались? Он их когда-то обижал? Для чего это делают люди? Тем временем обед был готов, и Пурпура, собрав всё, выключила телевизор, выключила свет, и пошла относить еду госпоже Таэко. У неё-то она и спросит о том, что движет людьми.Ночей не хватит, чтобы удержать гнездо из любви. Мы закончили, даже не начав. Я хотел утонуть в той любви, Но разогнавшись, не удержал тебя.
***
Сегодняшний день выдался очень жарким. В такие дни хорошо помогала прохладная вода, или кондиционер, или же на крайний случай вентилятор. Проходя мимо рынка горничная заметила, что многие знакомые ей продавцы одеты очень легко, и те, у кого был вентилятор, ставили его рядом с собой. Интересно, не сварится ли на такой жаре госпожа Таэко? Она, конечно, тоже оделась вполне легко, но всё же на самой работе могут быть и специальные костюмы, которые явно не предназначены для жаркого дня. Пурпура уже хотела было пойти в ближайший супермаркет за водой, но поняла, что лучше госпоже сейчас поесть, чтобы работа шла хорошо. К обеду Таэко-сан уже ждала своего дракона, и широко улыбнулась, завидев её. Пурпура, заметив такую улыбку, чуть опустила взгляд, а рожки вновь задрожали. Она старалась сдержать улыбку, ведь ей было приятно, когда Таэко-сан хвалила её, но не любила показывать этого. Неизвестно, как это было эффективно, но дракону казалось, что она хорошо сдерживается. Уже принеся обед, она решила наконец поговорить с госпожой Таэко, и задать все интересующиеся вопросы: П(Пурпура)--Госпожа Таэко. Т(Таэко-сан)--М? П--Сегодня по телевизору показывали интервью с Домиником Норманом. И...там он рассказал о том, что его детство было очень сложным. Его часто избивали, над ним насмехались. Т--Ох. Это очень грустно. За что его так? П--В том-то и дело, что он и сам не знает. Но вот...как из такого человека, которого все презирали, он превратился в известную звезду? Как ему это удалось? Т--Ох, ну...как тебе сказать, дорогая моя Пурпура. Такой пример превращения, как у него, это действительно словно волшебство, так как насилие порождает насилие. Но есть маленький шанс, что из этого насилия рождаются люди, которые хотят нести в этот мир добро, которого они были лишены сами. И никто не может понять, как это работает. П--Получается, что насилие может быть полезным? Т--Не думаю, что это имеет смысл, так как шанс, что насилие принесёт плоды очень мал, да и если и принесёт, то вряд ли это будет так полезно, как в случае Доминика. Просто попробуй представить себя на месте его. Даже если тебе действительно приносит удовольствие делать добро другим, но понравился бы тебе путь, которым ты пришла к этому, Пурпура? Дракон-горничная задумалась. Всё оказалось сложнее, чем она думала. Драконы оказались более простыми в понимании, чем люди? Она не особо хочет в это верить, так как не спросила всё, что ей надо: П--Но зачем людям приносить вред другим просто так, госпожа Таэко? Т--Как бы не хотелось тебя расстраивать неотвеченным вопросом, Пурпура, но люди действительно и сами не знают, почему они совершают бессмысленное насилие. Так проходили почти все войны, особенно современные. П--Ну, они же за что-то воевали? Т--Ну, в основном за территорию, или за ресурсы. Но зачастую даже этого не имело смысла. Вот за что сражаются, или сражались драконы? П--Для завоёвывания территорией, для владения ресурсами и деньгами. Как и у людей. Т--Да, причины те же, но вот что движет людьми, а что драконами? У вас, драконов, есть фракции, действительно враждующие за две разные идеологии. А что есть у людей, что придавало бы им смысл в войнах? Тут Пурпура задумалась уже очень сильно. Никто ведь на самом деле не мог ответить на вопрос. Всё действительно оказалось сложнее и запутаннее, чем могло показаться. Но пока она рассуждала об этом, время обеда закончилось, и горничная, взяв уже посуду Таэко-сан, пошла домой в надежде, что там она сможет хотя бы попробовать переварить всю новую информацию. К счастью она была там одна, и Сцилла не мешала ей, так как сегодня работала в магазинчике Тацуи Омуры.***
Сцилла сидела в магазинчике Тацуи Омуры, и торговала умными приборами. Ей нравились эти приборы, и за то время, что она работает в этом магазинчике, уже многое изучила, однако ей и не всё дают. Её расслабленный вид почти всегда привлекал покупателей, которые становились более спокойными, по этой причине дракон тут и работает. Естественно, что никто не знает, что Сцилла - настоящий дракон, думая, что это постоянный специальный косплей для привлечения. Люди не стеснялись обращаться к ней за подсказками. Также она нравилась детям, которые отвлекшись на рассматривание работницы, не особо баловались. Но среди посетителей Сцилла внезапно увидела в магазинчике очень странного посетителя. Девушка рассматривала холодильники и морозильные камеры. В ней ощущалась аура дракона. Но особых внешних признаков не было. Волосы были спрятаны под большой шапкой, глаза были закрыты солнечными очками, а рога или хвост естественно не показывались на публике. Сцилла решила окликнуть её, но девушка, взглянув на дракона, тоже увидела эту ауру, и поэтому решила убежать. Сцилла выбежала на улицу, но поняв, что другой дракон ускользнул, вернулась на место, и стала раздумывать, кто бы это мог быть.***
Белая ночь опустилась как облако Ветер гадает на юной листве Слышу знакомую речь, вижу облик твой Ну почему это только во сне? Белая ночь опустилась как облако Ветер гадает на юной листве Слышу знакомую речь, вижу облик твой Ну почему это только во сне?
Уже вечером все ужинали. Пурпура приготовила чай, и уже несла его к столу, как Сцилла решила рассказать ей о новом драконе: С(Сцилла)--Пурпура. Я сегодня увидела нового дракона. Ну, или по крайней мере у этого человека была аура дракона. П--Что? - Пурпура немного застопорилась, но потом вновь ожила, - И что это за дракон? Как он выглядел? Какие особенности? С--Я сама не могла чего-то понять, ибо волосы, глаза, да и любые внешние признаки были закрыты, кроме того, что она была смуглой. П--Она? Смуглая? Это значительно сужает круг возможных драконов. Но разве не было ничего странного? Прямо вообще ничего? Вот ваш чай, Таэко-сан. Т--Спасибо, Пурпура! С--Ну, вроде нет. Она зашла в магазинчик, рассматривала холодильники и морозильные камеры. А когда я её окликнула, она, видимо увидев, что я тоже дракон, убежала. П--Морозильные камеры? - В этот момент горничная, наливавшая чай, не поворачивая головы уставила свой взгляд на лицо Сциллы, но через пару секунд стала вновь невозмутимой, - Есть очень много предположений, и я не знаю, какое из них лучше, - она села, но внутри гнев смешивался с недопониманием. Если это была та, о ком думала Пурпура, то что этот дракон делает здесь, в мире людей? Вряд ли уж решила податься в горничные. После ужина все легли спать...кроме дракона-горничной. Внутри неё всё ещё было смешение чувств. Так она просидела ещё часа 2 в раздумиях, но усталость взяла верх, и она уснула прямо на диване. Этот день закончился, и впереди был новый...***
Утром всё было как обычно. Япония жила своей обычной жизнью. В то же время Доминик Норман проводил очередные репетиции. Много кого они выматывали, включая самого певца, но он был перфекционистом. Он желал, чтобы всё было идеально. В это время его менеджер звонил разным людям, дабы договорится о местах проведения следующих концертов. День для них всех будет долгим, как всегда. Вечером певец отпустил всех отдыхать, да и самому не мешало отдохнуть. Он зашёл в свою комнату вместе с переводчиком с японского, ибо несмотря на возможность разговаривать на японском, и понимать японскую речь, он был совершенно никаким в письменном японском. Письма были как хорошие, так и плохие. Но они все приносили ему радость. И тут среди всех писем завалялось единственное письмо, написанное на английском. Открыв его, Доминик увидел огромное признание в любви. Вроде бы всё было как обычно, но учитывая, что среди всех писем это было единственным на английском, то пахло чем-то подозрительным. Он решил не выкидывать письмо. Вдруг сойдет за хорошую улику полиции, но от всей этой жары необходимо было освежиться. А сделать это было возможно только ночью, так как шанс встретится с кем-нибудь был крайне мал. Выйдя с пожарного выхода, он немного размялся на улице, а затем приметил нечто странное. Из-за угла за ним наблюдал чёрный силуэт, который, в прочем, увидев взгляд Нормана, скрылся. Что это было? Папарацци? Безумный фанат? Сейчас не было времени и желания отвлекаться. Концерт через пару дней.***
Солнца нет, ведь ты ушла. Бросила меня одна, Под покровом ночи той, Я не справился с судьбой.
Концерт начался, и госпожа Таэко со своими драконами пришли на него. Доминик появился крайне эффектно, словно родившись из огня, подобно фениксу. Все веселились и танцевали около 3 часов. И вот пришла пора последней песни в концерте. Песня "Человеческая натура":Я смотрю сквозь тьму ночную, Город ослеп, и с ним глаза. Голос твой тряхнул всю душу, И слышу вздох я твой. Отпусти, тьма мне милее света, И стены рухнут, как барьер. Если град как сладкий фрукт, То укусить его мне дай!
Все словно затихли, но на самом деле почти все тихо подпевали. Каждый видел в этом своё. Та самая магия голоса, о которой когда-то Пурпуре рассказывал Доминик, работала на полную мощь. Кто-то плакал, кто-то улыбался, а кто-то обнимал своего человека. Поддавшись этим эмоциям, Таэко-сан также легонько приобняла Пурпуру, и Сциллу. Горничной-дракону было очень приятно, но она решила это никак не комментировать, дабы не разрушать всю эту магию. Песня сопровождалась танцем, одновременно таким медленным, и таким молниеносным. Песня эта не могла продолжаться вечно, и под конец певец сделал большой поклон, показывая уважение всем, кто пришёл сюда, и услышал его. И только Пурпура и Сцилла увидели, что после окончания песни, у него пошли самые настоящие слёзы, ведь даже сам создатель магии не может устоять против неё. Концерт закончился, и все разошлись по домам. Пурпура несла на себе немного подуставшую от танцев госпожу, которая сильно хотела спать. Этот день был великолепным, но впереди ещё так много дней, которые будут не менее великолепны...