***
У них было время немного расслабиться и передохнуть в пустом доме Рохана — встреча с убийцей произойдёт около полудня, и после этого вся команда Морио соберётся здесь. Потом они отправятся по адресу дома убийцы, Дио сбежит со стрелой, высмотрит в адресной книге Рохана информацию по Джозефу, и пойдёт уже туда за второй стрелой. Дио вернулся именно в этот день как раз из-за Джозефа. Тот слишком уж искренне угрожал уничтожить стрелу своим «последним хамоном», так что, надо было рассчитать время визита до секунд. Он не мог изменить всё то, что сказал и сделал прошлый Дио, но едва того забросит к людям из колонн, все карты будут в его руках. Стоило ещё объясниться с Джотаро и с Роханом (раз уж это тело не подчинялось его правилам). Рохан и так старался с ним не пересекаться, так что, при любой встрече с ним можно было закрыть шею шарфом — а вот Джотаро на это не купится. Ему только дай повод заподозрить, и он мигом припашет Рохана написать десяток-другой правил сверху; ну, или же попросту прибьёт, но попытаться в любом случае стоило. Пока Эрина бродила по первому этажу, он рылся в шкафу Рохана, и даже нашёл там какую-то более-менее приличную тряпку от Гуччи в бирюзово-изумрудных цветах. Эх, был у Рохана, конечно вкус, но даже если бы Дио спросили, он бы не сказал, хороший этот вкус, или отвратный. Он обнаружил Эрину в гостиной, осматривающей здешнюю мебель. — Конец двадцатого века, говоришь? Эти кресла как будто привезли из моего детства. Странно, что они так и не вышли из моды. — Поверь, они давно и успешно вышли, — ухмыльнулся Дио. — У хозяина дома специфические вкусы. — Ох, ты же говорил… Что ты, «можно и так сказать», живёшь здесь, — она нахмурилась. — Мы к кому-то вломились? — Я договорился, меня со всей роскошью поселили в здешнем подвале. Забудь, — отмахнулся он и поднял бинокль, который недавно стащил из кабинета Рохана. — Ты предлагала свою помощь, помнишь?***
До «встречи» прошлого Дио с Джозефом оставалось несколько часов. Намазавшись солнцезащитным кремом и свистнув у Рохана зонт (не тот дизайнерский, чтобы не вызвать парадокса), он решил отправиться в кафе, чтобы скоротать время и не столкнуться с самим собой даже случайно. Он с долей веселья смотрел, как Эрина пытается разобраться с японским меню, пока не указал ей на раздел с чаем. Она нахмурилась ещё сильнее — британских сортов здесь было не то чтобы очень много. А когда пришло время расплачиваться, он остановил время, взял деньги из кассы, и их же официанту вручил. Как прекрасно, что The World вернулся. Эрина отпила свой чай. — Чего мы ждём? — Сегодня вечером прошлого меня выдернет из этого времени. Мне надо предотвратить кое-что сразу после этого. Я не помню точного времени, так что, надо быть осторожными. Она наклонила голову. — Ты переживал этот день и не помнишь, что и когда происходило? — В моё оправдание, для меня этот день был примерно сто лет назад, — нахмурился Дио. — Помню, кто-то проводил забавный опрос и выяснил, что большинство людей не помнит, что именно они ели на обед неделю назад. Ты вспомнишь? — Не надо паясничать, — буркнула она в чашку.***
Большую часть времени они просидели в неловкой тишине — во всяком случае, для Дио она была неловкой. Эрина же внимательно читала какие-то книги, взятые из дома Рохана. Он наклонился, признавая исторический справочник. — Что ты задумала? Она подняла глаза. — М-м? — Ты читаешь книгу по истории образца конца двадцатого века, — сказал он. — А сама ты из 1915-го. Ты сейчас знаешь о судьбе мира гораздо больше, чем кто-либо в твоём времени. Эрина виновато улыбнулась. — А тебе не было бы интересно? — Хочешь что-то изменить? — Конечно, хочу, что за глупый вопрос. Другое дело, что у меня вряд ли получится. Ты и сам очень старался не встретиться с самим собой, — задумчиво сказала она. — Может, я смогу изменить какую-нибудь мелочь, кто знает. Но если я слишком сильно повлияю на историю, этой книги с этой информацией здесь не будет, чтобы я её прочитала и всё узнала. Думаю, всё-таки, я ничего не сделаю. Дио только хмыкнул и, подперев рукой подбородок, задумался. Эрина вернулась к чтению. — Тебе бы хватило сил, чтобы управиться со стендом. Она нахмурилась. — Что, прости? — Хотя, стоит уточнить этот вопрос у твоих родственников. — Будь добр не говорить со мной, как со стеной, — устало протянула Эрина. — Что такое стенд? — Помнишь хамон? Стенд — примерно то же самое, это проявление твоего боевого духа. Только он не подпитывает тебя лишней энергией, а существует как бы отдельно от твоего тела. — А, поняла! — кивнула она. — Это как полтергейст в Амхерсте! О нём Хаббелл писал. Дио скорчил гримасу. — Ты читала этот суеверный мусор? — На себя посмотри, лорд Ратвен. Что, если тот полтергейст был стендом? — она подняла книгу. — Хочешь сказать, я смогу силой мысли поднять эту книгу? — Это работает немного не так, — Дио вздохнул и сложил руки на груди. — Это скорее… Представь смесь полтергейста и ангела-хранителя. Он может тебя защитить, но у него будут свои сильные и слабые стороны. Я знал одного человека, у него был совсем маленький стенд, размером с блюдце. Он мог только ползать по земле, и то, по мокрой, но у него была одна способность. Он мог вызвать желание драться у любого, к кому прикоснётся. Люди так распалялись, что дрались до смерти. Эрина выглядела обеспокоенной. Дио наклонился вперёд и усмехнулся. — Звучит, как что-то опасное, согласна? Был и недостаток — стенд действовал автоматически и не разбирал друзей и врагов. Это не всегда так происходит. Чьи-то способности полезны практически всегда, другие могут быть слишком специфичными. Всё зависит от самого человека. — И у тебя такой есть? The World появился, легко выхватил из её рук книгу и, подержав её в воздухе, он оставил справочник на столе. Дио чуть не рассмеялся при виде озадаченной Эрины. — Значит, я всё-таки смогу заставить вещи летать силой мысли, — сказала она. — Лишь бы стенд был способным. Получается, ты тоже можешь что-то эдакое, поэтому мы сюда попали? — Ш-ш-ш, это секрет, — он приложил палец к губам. — Спрашивать в открытую про чужие стенды считается хамством. — Пф, как хочешь, — она забрала книгу, готовая вернуться к чтению. — Да скажу я, — Дио наигранно вздохнул. — Не то чтобы мой стенд был секретом вообще для всех. Он может останавливать время, а в бою он практически самый быстрый и точный. И да, благодаря нему мы сюда попали. — Ясно, — она даже не оторвалась от книги. — Значит, практически самый-самый. Дио закатил глаза и поднялся на ноги. — Темнеет. Пора выдвигаться.***
Окна Джозефа находились на третьем этаже и были в дальнем углу здания. Они нашли скамейку достаточно далёкую от мест, где прошлый Дио мог бы пройти мимо, и где окно всё ещё было бы видно. Эрина внимательно наблюдала в украденный бинокль, Дио же держал зонтик, чтобы ему на лицо не попали последние лучи заката. Солнце медленно, но верно садилось за горизонт — времени ждать оставалось не так много. Голова Эрины медленно опустилась, и она с резким вздохом тут же выпрямилась. — Засыпаешь? Она зевнула. — Ты появился в моём доме за полночь, я ещё в тот день спать не ложилась, не говоря уже о двенадцати часах здесь. Мне следовало бы пожаловаться, но… — Эрина отвлеклась на бинокль. — О, там ты! Дио прикрыл глаза рукой и присмотрелся — его прошлая версия одной рукой держался за оконную раму, а другой выломал замок. — Пора, — он поднялся и жестом пригласил Эрину следовать. Между тем, прошлый Дио влез в окно и исчез из виду. Когда они подошли к зданию, Эрина вытянулась в надежде увидеть, что происходит в комнате. — Я пойду с тобой? — Да, мне ещё нужна твоя джостаровская удача. Придётся нести тебя на руках. — Как насчёт воспользоваться дверью? Дио схватился за сайдинг и смерил Эрину невесёлым взглядом. — Держись за мои плечи, или как там тебе будет удобно. Стенд не даст тебе упасть. Когда она, чуть подумав, всё же обвила руками его плечи, Дио только порадовался, что ему необязательно было дышать — настолько сильно она сдавила руками его глотку. Он впился когтями в пластиковые панели и принялся подниматься, но остановился в паре метров от окна. — Вдвоём не пролезем. Отпускай меня, стенд перенесёт тебя внутрь. — Здесь… третий этаж, — забормотала она про себя. — Я же не умру, если упаду. Могу ногу сломать, или бедро. Может, позвоночник. — Да не упадёшь ты, — прошипел он и поднялся ещё немного — достаточно близко, чтобы Эрина могла достать до подоконника рукой. — Лезь. Вцепившись в шею Дио, она потянулась трясущейся ладонью к подоконнику и сжала с такой силой, что побелели костяшки. The World подхватил её под руками, Эрина резко выдохнула и через секунду быстро проскочила в окно. Дио влез почти сразу же и услышал, как прошлый он спорит с Джозефом. Он повернулся к Эрине — та немного побледнела. Он нахмурился. Конечно, дать Эрине услышать угрозы выбросить младенца с крыши было тем ещё сомнительным поводом для гордости, но Дио просто потряс головой и прокрался в сторону коридора. Он выглянул из-за угла в гостиную и тут же нырнул обратно — прошлый Дио как раз рухнул на пол, когда Джозеф попытался на него напасть, и тот кое-как опёрся тушкой на диван со стрелой в засветившейся руке. Прошлый Дио бросился вперёд, готовый вырвать стрелу из хватки Джозефа… Время остановилось, но он слышал, как Эрина движется позади. — Ох, теперь… вас трое. Рядом с Джозефом появился двойник и коротко усмехнулся, когда прошлый Дио исчез из бытия. Забрав стрелу у Джозефа, он обернулся. Дио уже почувствовал, как по спине пробегает холодный пот, но двойник только махнул рукой в знак приветствия и улыбнулся. Время снова пошло, двойника и след простыл. Теперь сам Дио вызвал стенд и остановил время, прежде чем повернуться к Эрине. Она нахмурилась. — Ты двигаешься в остановленном времени, — тупо констатировал он, и она в замешательстве оглянулась. — А, подожди. Позволишь снова взглянуть на руку? Она поколебалась с минуту, но руку всё же протянула. Дио снял с неё стикер, и она тут же застыла. Стикеры распространяли эффект стенда, включая движение в остановленном времени. Ну, этому можно было найти применение. Дио снова наклеил стикер ей на руку, и Эрина моргнула. Он приглашающе махнул рукой, прежде чем обойти диван и встать перед Джозефом. Его руки всё ещё сверкали от энергии хамона. Время снова пошло. Джозеф в недоумении уставился на пустые руки. — Где?.. Да как ты… — начал было он, но заметил Эрину, и хамон на его руках начал стухать. — Бабуля Эрина? Ты… какая-то молодая. О, господи, снова этот маразм! — он прикрыл лицо руками. — Самое время терять последний рассудок, только этого не хватало! — «Бабуля»? — пробормотала Эрина. — Джозеф, успокойся, — Дио сложил руки на груди. — Когда твой день рождения? Тот посмотрел в стену, пытаясь сосредоточиться. — 27 сентября 1920-го. Меня зовут Джозеф Джостар, на улице 1999-й, президент Америки… — Отбой, старик. Он родится через пять лет, — сказал Дио Эрине. — Познакомься с внуком. Картина маслом — Эрина уставилась на него во все глаза, Джозеф отвечал ей не менее недоумённым взглядом. — Так Джордж вернётся с войны! И у него будет жена и сын… — она запнулась и, коротко всхлипнув, прикрыла глаза рукой. — Какое счастье. Рада знакомству, Джозеф. Думаю, ты и так меня знаешь. — Джордж… Ты про моего отца? Едва Джозеф впился красноречивым взглядом, Дио тут же остановил время. Эрина даже не успела понять, что происходит — он содрал стикер с её руки и тут же пошёл клеить на Джозефа. Тот нахмурился и прищурил глаза. — Не смей рассказывать, что твоего папашу убил мой зомби, — прошипел Дио. — Эрина из 1915-го и ещё не знает. — Как ты вообще её сюда притащил? Что здесь происходит? — Джозеф опустил взгляд на жёлтый стикер на руке. — А это что такое? — Джостар, пообещай держать язык за зубами. Джозеф чуть ли не зубами скрипел. — Ладно. Я не буду об этом говорить, — он чуть смягчился, когда посмотрел на застывшую Эрину. — Не люблю, когда она без настроения. Дио забрал стикер и вернулся на прежнее место возле Эрины, чтобы она не заподозрила. Время снова пошло. — Бла-бла, поздравляю с семейным воссоединением. Я пойду к Джотаро, надеюсь, он уже выбрался из фотографии. Эрине было бы неплохо отдохнуть, так что… давайте встретимся завтра у Рохана, примерно в полдень. — Замечательно, — невесело выплюнул Джозеф. Эрина только улыбнулась и кивнула, смахивая со щёк последние слёзы.