ID работы: 11177900

Перекрёсток судеб

Гет
NC-17
В процессе
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

2 часть

Настройки текста
У меня закружилась голова, чувство тошноты. Раскрыв глаза, я увидела красивую улицу. Люди ходили в длинных мантиях, дети младше меня ещё и вели тележку, в которой были в основном совы и книги. Из транса меня вывел голос профессора. — Это Косой переулок. Пойдёмте, Мисс. — Но у меня ведь нет денег, сэр — сказала я, вздохнув. — Твоя мать оставила тебе немало средств на хранение в банке Гринготтс — сказал профессор. После этих слов мы пошли к красивому зданию с широким входом. Войдя туда, я увидела каких-то существ, низкого роста. — Это гоблины — сказал профессор, будто прочитав мои мысли. Мы подошли к самому старому на мой взгляд гоблину. — Мисс Поттер хочет посетить свой сейф — сказал профессор. — А у мисс есть подтверждение, что это она? — выдержав недолгую паузу, сказал гоблин. — Кровь — сказал профессор. — Пройдёмте, Мисс, а Вы можете остаться тут — сказал гоблин и пошёл в проход, находящийся справа от меня. Я пошла за ним, гадая что со мной собираются сделать. Наконец придя в какую — то пустую комнату, гоблин достал большой белый лист и кинжал. — Капните сюда немного вашей крови. Раньше мне не приходилось этого делать. Я взяла кинжал и прошлась тонкой линией по ладони. В руке неприятно защипало, но я не подала виду. Капли крови медленно капали на пергамент, и на нём начали появляться слова. Через несколько секунд появились предложения и всё уже можно прочитать. Я начала читать: Эмили Фелиция Поттер — Каллен. Дочь Джеймса Карлоса Поттера и Фелиции Джейн Каллен. День рождения: 2 августа 1954. Дар: неизвестно. Имеет доступ к сейфу Каллен. Рядом с последней строчкой лежал ключ. После прочтения гоблин немного удивился, взял ключ и сказал: — Пройдёмте, Мисс. Честно, меня уже стало раздражать, что меня вечно называют — Мисс. Мы сели в тележку гоблин дёрнул за ручник и мы с большой скоростью помчались по рейсам. Через несколько минут мы стояли перед огромной дверью. Гоблин подошёл, воткнул в неё ключ и дверь поддалась. — Вот ваше хранилище, Мисс Каллен. Здесь было много золотых монет. Мой рот невольно открылся, но когда я опомнилась, я его закрыла. — Вау… А у Вас есть мешочек для монет? — Есть обычный за 5 галлеона, но есть и расширенный мешочек. — Это как? — первый раз такое слышу. — То есть что бы ты туда не положил, оно будет оставаться своим размером. А ещё он может вместить почти всё. — А сколько он стоит? — 12 галлеонов. — Возьмите — сказала я, подняв монеты лежащие рядом и отсчитав нужное количество. Взяв деньги гоблин дал мне мешочек. Я подошла к горе монет, взяла 20 горсток и положила в мешочек. •Вроде должно хватить• подумала я, подойдя к выходу. Но, я на мгновение остановилась. Мне в глаза бросилась какая то маленькая и старинная книга. Я быстро взяла её. Выйдя за дверь, гоблин спросил: — Вы всё взяли? — Да — сказала я и мы пошли к тележке. Придя во Входной зал (так я его назвала у себя в мыслях), меня ждал профессор Дамблдор. Я открыла письмо, в котором было написано, что необходимо купить. Выйдя из Гринготтса профессор сказал: — Начнём с палочки. Мы пришли к лавке, которая называлась ,,Лавка Олливандера" — Вы идите, встретимся через два часа, вон в том кафе. — сказал профессор и показал на недалеко стоящее здание. — Я поняла, сэр — сказала я. Зайдя внутрь, я никого не увидела, поэтому решила осмотреться. Но уже через несколько секунд появился среднего возраста мужчина с седыми волосами, по видимому тот самый Олливандер, в честь кого названа лавка. — Мисс Поттер, я Вас долго ждал. — Вы знаете моё имя? — да чтож такое. Тут что, все знают моё имя? — Я помню, как ваши родители покупали у меня палочки…- сказал Олливандер и принялся меня измерять. Для начала он измеряет правую руку, расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки, а также измеряет окружность головы. Потом он ушёл вглубь, попутно что — то бормоча про себя. — Вот попробуйте — наконец, он вернулся и протянул мне палочку. Как только я взмахнула палочкой, с полок посыпалось несколько книг. — Извините, я не специально. — Ничего страшного. Запомните, палочка выбирает волшебника, а не наоборот. — сказал он, и забрав у меня палочку, пошёл за другой. Эта тоже мне не подошла, и несколько палочек выпали из ящичков. Так я перепробовала штук 15 таких палочек. — Что ж у меня есть для Вас один вариант — ответил Олливандер и ушёл. •Может мне тут ничего не подойдёт•печально вздохнула я. — Попробуйте вот эту. Она никому не подходила на протяжении нескольких столетий. Я вздрогнула от неожиданности. Обернувшись, я увидела чёрную, длинную, элегантную палочку с серебристыми, еле заметными узорами. Подойдя поближе, я взяла эту палочку в руки. По моему телу прошло приятное тепло. И стало так комфортно. Из палочки вылетело несколько красных и золотых искр. — Странно… — Что в этом странного? — Похожая палочка принадлежала волшебнице, обладающей уникальными способностями. Я отдала деньги и вышла из лавки. — Ладно пора продолжать покупки-сказала я сама себе и открыла письмо. — Так пойдём покупать книги, затем котлы. Купив всё необходимое, я решила купить питомца и пошла в лавку, где были животные. Придя туда, я сразу заметила маленькую чёрную змейку, у которой был весьма скучающий вид. Я подошла к кассе и сказала: — Дайте мне, пожалуйста, вон ту змейку — показав пальцем. — Не советую, она кусается, а в её зубах сильнодействующий яд. — Ничего страшного, сколько стоит? — с каких это пор я перестала боятся змей. Всю жизнь их боялась, а теперь на тебе, да ещё и с ядом. — Недорого — 5 галлеонов. — Вот возьмите — сказала я, отсчитав ровно 5 галлеонов. Продавец подошёл к змейки, одел перчатки, вынул её, положил в террариум и отдал мне. — Это мальчик. — сказал продавец. — Подскажите, где тут совы? — змеи не умеют летать, а значит, что мне надо завести сову, чтобы передавать письма. — Чуть подальше. В правом ряду. — Спасибо. Когда я подошла к совам, мне в глаза бросилась полностью чёрная сова. — Можно мне такую? — Её никто не берёт, вы уверены что хотите взять? — Абсолютно. — Хорошо — сказал продавец и пошёл за клеткой. — Вот возьмите, спасибо большое — я протянула ему деньги, держа в руке террариум со змеёй и клетку с совой. — Пожалуйста, удачи. Выйдя из магазина, я решила посмотреть время. Как удачно, что вверху висели часы. Я поняла, что прошло 45 минут с ухода профессора Дамблдора. Кстати, у меня осталось ещё много денег. •Так надо пойти к кафе• — подумав, я направилась к назначенному месту встречи. Подходя, я заметила что на меня странно смотрит мальчик моего возраста с платиновыми волосами. Я посмотрела в его глаза с вопросом, он сразу отвернулся и пошёл в неизвестном направлении. Отойдя от мыслей, я заметила профессора. — Вы всё купили? — Да, сэр. — Хорошо, сейчас мы трансгрессируем обратно. Один из профессоров придёт за тобой 1 сентября. Ты же помнишь, что магию нельзя использовать в магловском мире? — Я помню, сэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.