ID работы: 11178864

Сокрытые чувства или история моей жизни

Слэш
R
В процессе
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4. Вино всему виной. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Глава 4. Вино всему виной. Часть 1. После похода на хребет Синлу мы с Вэй Ином направились в Юэ Ян. Хоть наше расследование постепенно продвигалось, меня не покидало беспокойство, связанное с проклятой меткой на его теле. Но, что тогда, что сейчас, Вэй Ин не привык себя жалеть, поэтому старательно скрывал любые недуги. Я не выдержал и спросил у него: «Что с проклятой меткой?» В ответ я услышал много текста с расплывчатыми предположениями об условиях, выполнив которые метка исчезнет. И, конечно же, Вэй Ин не мог не сказать, что никаких неудобств не испытывает. Из всего этого я выделил лишь то, что метка немного уменьшилась: «Немного» — это на сколько?» Вэй Ин попытался показать величину пальцами и в своей игривой манере сказал: «Немного – это немного. Ну как тебе сказать? Хочешь, разденусь и покажу?» Вэй У Сянь! Что он себе позволяет! Говорить такое посреди оживлённой улицы. «Разденешься, когда мы придём на постоялый двор». Сказанная мною фраза ещё больше его раззадорила. Вэй У Сянь принялся хохотать, скача вокруг меня как ребёнок, и заваливать вопросами, пытаясь подловить на последнем: «Как ты узнал, что это я?» «Подумай сам», - только и оставалось ответить мне. Каждый раз этот вопрос как удар в спину. Ну как можно иметь такую плохую память? Этот негодник ещё и тему разговора резко сменил, будто ничего не произошло. Как только он предложил мне добыть сведения по нашему делу, я сразу воспылал. Наконец-то смогу отвлечься, а ещё, если повезёт, продвинуться на шаг ближе к разгадке и исцелению Вэй Ина. Однако он сразу отмёл мой способ поиска информации, поэтому мы пошли в самое подходящее место по его мнению - винную лавку. Официант нас должно поприветствовал и пригласил за стол. Вэй Ин заказал три сосуда с вином и стал расспрашивать официанта обо всех странностях неподалёку. Ещё и успел отвесить мне комплимент, на что я мысленно закатил глаза. «Такого невыразимо прекрасного человека». Из уст Вэй Ина эта фраза была как мёд для ушей, но кто знает, искренне он это говорил или же снова пытался меня подколоть. Во время разговора с официантом об исчезновении клана Чан вмешался хозяин винной лавки, поэтому нам пришлось купить ещё десять сосудов с вином. Когда мы наконец подобрались к финальной части повествования, а именно имени злодея, то им оказался никто иной как Старейшина И Лин. Этот самый «злодей» от неожиданности поперхнулся вином и выпучил глаза. Незаметно для всех я усмехнулся и стал наблюдать за дальнейшим развитием событий. А когда Вэй Ин обернулся ко мне, я просто сказал: «Идём». Ведь, чтобы всё обсудить, требуется место «без лишних ушей». Вэй Ин пообещал официанту, что мы позже ещё вернёмся, но тот оказался таким болтливым, что всё никак не унимался, а позже возымел такую наглость, что посмел подойти к Вэй Ину и обнять его за плечи. Я думал, что испепелю этого наглеца взглядом, и он, заметив это, испугался. Вэй Ин начал говорить что-то о моём строгом воспитании, которое было совершенно не при чём. Парень неловко убрал руку и приглушённо произнёс Вэй Ину: «Он на меня так глянул, будто бы я его жену обнял». Я почувствовал, как краснеют мочки ушей, но Вэй Ин спас положение, обратившись к официанту: «Я осушил весь сосуд». Тот непонимающе спросил: «И что?» Вэй Ин указал на себя пальцем: «Я всё ещё на ногах». До официанта наконец дошло, что Вэй Ин имел ввиду. Он рассыпался в комплиментах по поводу силы духа Вэй Ина и спросил его фамилию. «Моя фамилия… Лань». Перед этим я как раз развернулся и направился к выходу, но данная фраза заставила меня содрогнуться. В горле встал ком, и я вновь почувствовал смущение. «Вэй Ин, что же ты творишь?» - подумалось мне. На моё плечо опустилась рука, похлопав пару раз. Вэй Ин шкодно улыбался: «Хань Гуан Цзюнь, в благодарность за то, что ты оплатил счёт, я сказал взять ему твою фамилию». Я закрыл глаза и тяжело вздохнул. В моей голове пронеслось: «Ни дня без происшествий». *** После напряжённого дня мы вернулись в винную лавку. Молодой слуга обрадовался, завидев нас и пригласил к столу, который ломился от сосудов с вином. После разговора о важных вещах и выпитого Вэй Ином одного сосуда, его настроение вновь стало игривым, и, пытаясь на меня надавить тем фактом, что я заказал слишком много вина, Вэй Ин предложил мне выпить вместе с ним. Я знаю, о чём он думал в тот момент, но прежнего Хань Гуан Цзюня больше нет. И раз я твёрдо решил разделить свой жизненный путь с Вэй Ином, то и вести себя должен соответственно. «Выпью». Вэй У Сянь цокнул языком: «Ай-яй-яй, Хань Гуан Цзюнь, а ты и вправду изменился. Стоило мне раньше прикончить малюсенький сосуд, как ты тут же впадал в бешенство. Однажды ты даже сбросил меня со стены и побил! А теперь ты хранишь у себя в комнате и тайно попиваешь «Улыбку Императора». Я оправил полы своих одежд и с чистой совестью ответил: «Я не прикасался к «Улыбке Императора». Вэй Ин всё тараторил да тараторил, а когда налил мне вина, я с нетерпением взял чашу и осушил её одним глотком. Пока Вэй Ин восторженно рассматривал моё лицо, я погрузился в думы: «Что ж. От одной чаши вина со мной точно ничего не случится. Всё-таки я взрослый муж. Моё тело и дух закалялись годами в самосовершенствовании и боях. Поэтому я…я…» Провалился в небытие. *** Какое странное ощущение. Не чувствую конечности. Я будто парю в облаках. Как мне давно не было столь легко. Внезапно меня потянуло вниз, и моё тело оказалось в водной пучине. Что бы я не пытался сделать, меня наоборот затягивало всё глубже. В глазах потемнело, и вот, спустя секунду я стою подле себя самого тринадцать лет назад. Это оказался тот день, когда моя душа разрывалась на куски, день скорби по самому любимому человеку. Тогда я впервые позволил себе выпить… В руках я держал сосуд с любимым вином Вэй Ина – «Улыбкой Императора». Вспышка за вспышкой, событие за событием. И вот прошлый я сижу на земле с распущенными волосами и оголённой грудью, где вовсю выделяется метка от тавра. В руках я сжимаю налобную ленту и рыдаю, а сверху срываются хлопья снега, постепенно превращая в лёд моё сердце. Неужели так всё и было? Я ведь тогда был не в себе и не отдавал отчёта своим действиям. Меня настолько поглотила скорбь… Я лишь помню мысли, больше походящие на предсмертное желание: «Испробовать вино, что Он любил. Познать те раны, что Ему достались. Защитить того, кто Ему был дорог. И… отыскать Его душу». Я прошлый всё сидел и повторял Его имя, и я сам не заметил, как с моих губ сорвалось: «Вэй Ин». В глазах помутнело, и вот я уже лежу в постели, а вокруг темнота. «Где я? Это постоялый двор? Тогда, где же Вэй Ин?» Сердце ускорило ритм, и судорожно начал искать пропажу. И тут до меня донеслись трели флейты. Высунувшись в окно, я обнаружил недалеко от постоялого двора Вэй Ина и стоящего подле него Призрачного генерала. Недолго думая, я со скоростью стрелы преодолел расстояние между нами, встал позади Вэй У Сяня и сжал Бичэнь обеими руками, готовясь к битве. Но никто из присутствующих ничего не предпринимал, лишь уставились на меня во все глаза, что ещё больше меня разозлило. Опустив Бичэнь, я подошёл к Вэнь Нину и дал ему пощёчину. Но никакой ответной реакции от него не последовало, поэтому я решил его толкнуть, чтобы он наконец убрался: «Ступай прочь». Убедившись, что Вэнь Нин не собирается подходить обратно, я развернулся и снова подошёл к Вэй У Сяню. Он нёс какой-то вздор, будто бы я во хмелю. Каком ещё хмелю? Разве что от него… Да и сны – это же то, чего мы боимся или желаем. И я не желаю, чтобы Вэнь Нин нам мешал! Поэтому, когда мы направились обратно на постоялый двор, а Вэнь Нин увязался за нами, я дал ему оплеуху и гневно подумал: «Исчезни уже, наконец, из сна!» Вэй У Сянь схватил меня за руку и возмущённо произнёс: «За что ты его бьёшь?!» Я решил проигнорировать его вопрос и обратился к Вэнь Нину, добавив голосу нотки угрозы: «Ступай прочь!» «Хорошо, хорошо. Как скажешь. Я его прогоню, если тебе так хочется». С этими словами Вэй У Сянь достал бамбуковую флейту, чем расстроил меня ещё больше. Я отобрал флейту, не дав поднести её к губам, и с обидой произнёс: «Не играй для него». Но Вэй У Сянь лишь усмехнулся, ухудшая тем самым моё душевное состояние: «Ты чего буянишь?» «Не играй для него!» Моё терпение было на исходе. Если сейчас же не будет всё так как я хочу, я начну рвать и метать, или же просто заплачу от обиды. Даже в своём сне я не могу ничего контролировать, не могу быть с тем, кем хочу. Чем я заслужил всё это? Но тут до меня донеслось: «Ладно. Тогда я сыграю для тебя, идёт?» Моё сердце преисполнилось счастьем, и я согласно кивнул. И всё же я был жестоко обманут и не услышал ничего, кроме надоедливых вопросов Вэй У Сяня. А дальше всё как в тумане…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.