Сладкая кровь

NC-17
В процессе
2741
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 21 654 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2741 Нравится 420 Отзывы 362 В сборник

Аято

Настройки
Примечания:

Аято

Так совпали звезды. Тома, окончательно убедившись в том, что не справляется в одиночку со всеми поручениями клана Камисато, отчаянно искал себе помощника. А ты не менее отчаянно искала работу, присмотрев просто великолепное кимоно в лавке Огуры, но не располагая средствами для его покупки. Работы по дому ты не чуралась и была готова взяться за любое поручение. Сама судьба свела тебя с Томой, и после недолгих обсуждений управляющий остался доволен: наконец-то он сможет выделять хотя бы один выходной в своем плотном графике просто чтобы выспаться и без спешки покормить всех жаждущих ласки питомцев, оставшихся без дома. И вот уже месяц ты работала в клане Камисато, приятно радуя своего начальника. По сути Тома лишь провел небольшой экскурс по резиденции, строго наказав не заходить в комнаты молодых господ, и помог обустроиться. Так как помощь могла понадобиться абсолютно в любой момент, даже не обсуждалось, что ты будешь жить на территории клана, благо что свободных комнат в достатке. С другой стороны, больше комнат — больше уборки для вас с Томой. Но разве можно роптать в твоем случае? С такой работой у тебя были все шансы уже через месяц-полтора купить понравившееся кимоно, так замечательно сочетавшееся с твоей светлой кожей. Правда, вскоре ты начала замечать некие странности. Все чаще на шее Томы появлялись пятна, подозрительно напоминавшие засосы, и всегда они шли в комплекте со следами от укусов. Не будучи сильно любопытной, ты не лезла в чужие дела, однако для собственного успокоения решила прояснить ситуацию. Не то чтобы была сильно против... И все же, если дело обстоит именно так, неплохо сообщать заранее, что придется работать на вампиров. Ответ Томы удивил своей лаконичностью. - Ты совершенно напрасно переживаешь. Клан Камисато дорожит своей репутацией, и никто не станет насильно склонять к... неким действиям, на которые ты не согласна. А в остальном — какая разница, работаешь ты на вампира или на человека? - А... - Моя шея? — догадливо уточнил парень и, дождавшись твоего нерешительного кивка, многозначительно усмехнулся. — Ну, меня также никто не заставлял. Больше ты эту тему не развивала, удовлетворившись ответом. Действительно, какая разница? Тома не уточнил только тот момент, что вампиры — отличные манипуляторы и всегда знают, чего на самом деле хочет человек. А в таком случае согласия уже и не требуется. За весь этот месяц ты так и не познакомилась с молодыми господами. Все поручения передавал тебе лично Тома, а большего и не нужно. Лишь однажды ты видела мельком, как изящная и прекрасная Сирасаги Химэгими в традиционных одеждах клана направляется в сторону комнаты Томы. И вопрос, кто именно пьет его кровь, отпал сам собой. А настоящего лидера комиссии Ясиро не видела вовсе, не особо переживая по этому поводу. Встреча состоялась позже и совсем неожиданно. Сегодня ты убиралась в саду по личному распоряжению управляющего, словно мимоходом обронившего, что это большая ответственность и стоит быть предельно внимательной. Ты лишь недоуменно пожала плечами: что же такого ответственного в поливании цветов и протирании горшков? Однако уточнять не стала, лишь пообещала, что сделаешь все возможное. Таинственно вручив тебе секатор, Тома ушел, а ты принялась за работу. Не страдая излишней неуклюжестью и прежде, сейчас ты была особенно скрупулезна, до блеска натирая буквально каждый листик и аккуратно подрезая отросшие ветки. Хоть и не восприняла всерьез, все же помнила о серьезности данного поручения. И настолько увлеклась процессом, что пропустила момент, когда за твоими действиями начали наблюдать внимательные фиалковые глаза. А когда ты потянулась к особенно высоко стоящим горшкам с бонсаем, ладонь, затянутая в укороченную перчатку, легко перехватила твое запястье, прижав к полке, и незнакомый голос мурлыкнул на ухо: - Что за прекрасный цветок в моем саду? Ты, вздрогнув, едва не опрокинула неловким движением несколько горшков, и уже вторая твоя рука оказалась в плену чужих пальцев, а неизвестный продолжил, явно получая удовольствие от ситуации: - Осторожнее, маленький цветок. Я не хочу, чтобы ты поранилась. И любая другая на твоем месте уже безвозвратно бы «поплыла», разморенная силой и властностью, исходящими от собеседника, но ты уловила и другой контекст, скрытый под вроде бы заботливой фразой. Я не хочу, чтобы ты поранилась, потому что хочу поранить сам. И внезапно до тебя дошел весь смысл сказанного. Моем саду... ох... - П-простите, — запинаясь, пробормотала ты, совершенно четко поняв, с кем разговариваешь. Поэтому Тома был так загадочен сегодня? Или господин Аято лично отправил тебя в свой сад, прикрывшись именем управляющего, чтобы наконец познакомиться с тобой? - Умная девочка, — довольно шепнул молодой глава, беззастенчиво читая все сделанные тобой выводы и не спеша выпускать тебя из своей хватки. Это не было неприятно, больше неловко. И ты не знала, какие цели преследует таинственный мужчина. Почему именно ты? — А почему нет? — негромко фыркнув, весело поинтересовался он, вновь совершенно непозволительно влезая в твою голову. Его дыхание спустилось ниже, теперь уже щекоча ухо, и по телу прошла невольная дрожь, но не испуга. - Тома сказал мне, — сглотнув, нервно зачастила ты, — что вы ни к чему не принуждаете... - Верно, — безмятежно отозвался Аято, скользнув носом по ушной раковине и зубами прикусив чувствительную мочку. Разгоряченная кожа сразу ощутила острые клыки, и сердце предательски пустилось вскачь, наконец осознав, что беззаботная хозяйка не в силах повлиять на ситуацию. Или?.. — Убеди меня, что ты этого не хочешь, и я немедленно отпущу тебя, принеся самые искренние извинения. Сегодня явно был не твой день, потому что именно в этот момент ты вспомнила, как после разговора с Томой весь вечер размышляла на тему того, что чувствует человек во время укуса. И вообще — это больно? Эти мысли, похоже, не стали откровением и для Аято, потому что горячие губы опустились на шею, покрывая ее мимолетными поцелуями. Он знал о тебе даже то, в чем ты сама себе никогда не признавалась. Испытывая нездоровую тягу ко всему неизвестному, ты мечтала приподнять полог тайны и на себе ощутить все последствия. Не твои ли руки глубокой ночью спускались все ниже, пока ты представляла, как вампир пьет твою кровь, а бедра сжимались все сильнее? И непременно мужчина. Неужели не знала, что некоторым желаниям свойственно исполняться? Ты захлебнулась стоном, когда горячее, несмотря на гидро Глаз Бога, тело прижалось сзади к твоему и Аято, для удобства захватив оба твоих запястья одной рукой, прижал их к самой верхней полке, вынуждая приподняться на носочки и выгнуться. Освободившаяся его рука продолжила путешествие вниз, досконально повторяя твои неосуществленные фантазии, и беспрепятственно задрала подол целомудренно-длинного серого платья, как-то неожиданно проникая под белье. А затем заскулила, стоило сильным длинным пальцам раздвинуть влажные складочки. Перчатки безнадежно испачкались твоей смазкой, и ты вздрогнула от прикосновения грубоватой ткани к клитору. Молодой господин опустил твои руки на нижнюю полку, и ты с силой вцепилась в дорогое дерево, потому что мужские пальцы и не думали останавливаться, проникая все глубже. Очень быстро перчатки стали влажными и перестали раздражать нежное нутро, а ты, потерявшись в ощущениях, подмахивала бедрами навстречу, ерзая. И старалась не думать о том, как после случившегося будешь смотреть в глаза Аято, если случайно пересечешься с ним в коридоре или одной из комнат. Тем более что у него оказались планы куда интереснее, чем думать. Вторая рука, вновь свободная, пока первая хозяйничала в твоем белье, сводя с ума (и даже перчатки, поначалу казавшиеся жутко неудобными, сейчас силой трения вызывали яркие вспышки удовольствия), скользнула по твоему горлу, чуть придушив, и господин наконец-то укусил. Ты пискнула, так как издать звук громче просто не могла физически, из глаз брызнули искры. Теперь ты знала, что такое укус. Это не больно. Наоборот — очень и очень приятно. Настолько, что глубоко погрузившиеся в шею клыки заставили моментально кончить прямо на мужские пальцы, закрытые чертовой перчаткой. Напившись, Аято развернул осоловевшую от наслаждения тебя, намеренно медленно облизывая пальцы. Ты густо покраснела, старательно отводя взгляд и пытаясь отдышаться. Напрасно, потому что мужчине показалось мало. Намертво прижав тебя к полке, он шепнул тихое «смотри», после чего присел на корточки, откидывая в сторону надоевший подол платья. Закинув одну твою ногу себе на плечо и создав волнующий угол, он склонился, обдавая дыханием чувствительную плоть. Ты захныкала, пальцы побелели от напряжения. Когда язык собрал влагу с клитора, ты едва не кончила вновь, лишь каким-то чудом сдержавшись. Но, оказалось, это не ты такая стойкая — просто твои оргазмы контролировал сейчас Аято. И он ждал исполнения приказа. С величайшим трудом открыв глаза, ты уставилась на молодого господина, который даже в таком положении умудрялся излучать власть. Вроде склонился перед тобой он, а чувствуешь себя подчиненной его силе ты. И ты, чувственно простонав, отдалась во власть его языка. А вечером, по стеночке дойдя на дрожащих ногах до своей комнаты, увидела на кровати то самое кимоно, которое так хотела. И, как ни старалась, не смогла вызвать в себе ощущение, что тебя просто купили. Облачившись в дорогой наряд, ты сама пошла в комнату Аято, прекрасно помня о запрете никогда не входить туда. И он ждал тебя.
2741 Нравится 420 Отзывы 362 В сборник
Отзывы (42)