ID работы: 11180

Рика-Беатриче

Джен
R
Завершён
5
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть шестая (седьмая) "Златая земля"

Настройки текста
Свой путь к десятым сумеркам пройдёшь, На землю золотую попадёшь. (с) Пройдя длинный коридор, девочки вышли на поле, усеянное золотыми подсолнухами. Сзади, опустив глаза в землю шла молчаливая Вергилия. Они направлялись по вытоптанной дорожке прямо к золотой беседке, где их ждала длинноволосая девушка в старинном платье. В высокой траве плакали цикады. Этот шум мгновенно перенёс девочек в родную Хинамидзаву, но он не был похож на тот, который предупреждал подруг об опасности, скорее исполнял победный марш. Вдалеке чайки, кружащиеся над неподвижным озером, тоже радостно пели. Все эти звуки смешались в одно целое и создали этому миру особую атмосферу, словно границу между Роккендзимой и Хинамидзавой. Девушка, сидевшая в беседке, заметила приближение компании и вежливо привстала. Она присмотрелась к гостям и остановилась на Рике. Её сердце забилось сильней, и на лице появилась ухмылка. Девушка сделала несколько шагов вперёд, покинув беседку. Тем временем девочки и Вергилия уже подошли достаточно близко, чтобы заметить каждую складку на платье ожидавшей. Ханю внимательно посмотрела на Рику, затем на подошедшую к ним девушку, которая внезапно остановилась. Рика вела себя очень спокойно, словно ничего не замечало, что мешало остальным определить её настроение. — Добро пожаловать на Златую землю! – громко произнесла девушка, когда все остановились. – Меня зовут Фредерика Бернкастель. Я ведьма Чудес. — Фурудэ Рика, — улыбнулась девочка, отведя взгляд от девушки. – Кажется, мы были знакомы. — Нет-нет! Ничего подобного! – вмешалась Ханю и тоже представилась. – Фурудэ Ханю! Вергилия и Фредерика удивлённо посмотрели на девочку с рожками, но промолчали. Рика сначала опустила глаза, а потом застыла, смотря куда-то вдаль. Эта земля почему-то дарила ей столько воспоминаний. Крик чаек вместе с плачем цикад, аромат солоноватой воды и подсолнуха. Это место ей часто снилось, а сейчас она находилась на этой земле. Фредерика тоже казалась ей знакомой, она чувствовала, что раньше они были как-то связаны, но не хотела рассказывать о своих догадках. — Фредерика, — начала Вергилия. – Хочу рассказать тебе немного о наших гостях. Девочка, представившаяся как Ханю, является воплощением божества Оясиро. Думаю, Беатриче уже говорила тебе про неё. Другая, Фурудэ Рика, её проводница и источник энергии, с помощью которого Оясиро может находиться здесь. Так же эта девочка является настоящей… — Спасибо! – перебила Фредерика Вергилию, поймав на себе ещё один взгляд Ханю, от которого бросало то в жар, то в холод. – О подробностях я узнаю в ходе игры. Не показывай своих карт, если желаешь победить. Нам скоро предстоит сразиться за шахматной доской, и мы с тобой не больше чем соперники. Когда вернётся Беатриче? — Она не сказала, — ответила Вергилия. – Кажется, у неё осталось несколько дел. Я думаю, она будет не против, если мы сами объясним суть и правила игры нашим друзьям. Но играть начнём только тогда, когда вернётся Беатриче. Пора уже закончить эту бесконечную шахматную партию. — Согласна, — кивнула Фредерика. – Прошу всех к столу. Сакутаро! Подай чай. Все послушали синеволосую девушку и заняли места около маленького столика. Из-за беседки выглянул светловолосый парень с подносом в руках и внимательно заглянул в глаза Вергилии, словно задавая ей вопрос. Но бывшая Золотая ведьма не смогла ответить, лишь отвернулась и виновато опустила голову вниз. Парень всё сразу понял, и его глаза наполнились слезами. Взяв поднос в одну руку, он попытался прикрыть лицо второй, но у него это практически не получилось. Пытаясь не показывать своих чувств, он собрал все силы, зашел в беседку и поставил поднос на стол. — Ваш чай, Фредерика-сан, — почти шёпотом произнёс парень. После этого все замолчали. Рика и Ханю смотрели друг на друга, Вергилия по-прежнему сидела с опущенной головой, а Фредерика рассматривала новый фарфоровый сервиз, подаренный её знакомой Евой-Беатриче. Первой сдалась Ханю. — Сколько можно молчать? Что за игра? Какая цель игры? Давайте быстрее покончим с этим! Мне и Рике уже пора возвращаться. После нескольких секунд молчания Фредерика взяла в руки серебряную ложку, покрутила её, словно оценивая, и начала рассказывать: — Это шахматы Беатриче. Она переставляет пешки, а вы должны разгадать все её загадки и перевернуть шахматную доску, чтобы спасти оставшиеся фигуры от гибели. Если вы проиграете, то станете слугами Беатриче, а если вам удастся получить победу, то она отдаст вам своё место, свой мир и свою магию. — Правила игры простые, — продолжила Вергилия, не поднимая головы. – Вы получаете несколько подсказок и один ошибочный ход, так же Беатриче может отвечать на ваши вопросы. Нужно только попросить её повторить интересующую вас фразу красным. Этим цветом можно говорить только правду, произнесённая ложь будет ранить ведьму. Так же Беатриче может попросить вас ответить синим. Этот цвет выполняет ту же функцию, но им можете говорить только вы. Победит тот, кто первым докажет свое превосходство и опровергнет существование соперника. — А теперь потренируемся! – объявила Фредерика. – Пока Беатриче отсутствует, я сыграю вместо неё. Эта игра пробная, поэтому можете смело делать ошибки. — Хорошо, — согласилась Ханю. – В этой игре всё очевидно: создавалась иллюзия загадочности. А сейчас повтори красным: на острове никогда не было двух Беатриче, и ни одна из них не умирала. Все удивленно посмотрели на Ханю, только Фредерика сильно занервничала. — Отказываюсь! — Тогда я скажу синим, — ответила девочка с рожками, глубоко вдохнув. – На острове никогда не было второй Беатриче. — Да, не было! Всё это сказки Беаты! Рика, хочешь продолжить? — Если Беатриче не умирала, то ключи от особняка остались у неё? – предположила Рика и поймала на себе взгляд подруги, которая явно была не довольна таким ответом. — Не верно! Ханю? — Повтори красным: универсальные ключи подходят ко всем замкам на острове, кроме кабинета Кинзо и склада. — Универсальные ключи подходят почти ко всем замкам на острове, второй особняк не исключение. Довольна? – произнесла Фредерика красным. — Тогда всё становится на свои места. — Не всё! Вот тебе моя красная правда: во время исполнения первого заката на острове было двадцать человек. Среди них нет убийцы. — Убийца не член семьи Усиромия. — На острове было двадцать человек! — Двадцать и создатель этой игры. Поэтому он хозяин шахматной доски, а не пешка. Только для пешек можно вести счет, король всегда один. — Этого не может быть! – выражение лица Фредерики сильно изменилось. – Но это не доказывает того, что Беатриче не ведьма. — А вот это я сейчас и попытаюсь доказать. На острове двадцать человек. Беатриче – не член семьи Усиромия. Она является создателем. Здесь не было никакой магии. Хитрый ум и больная фантазия. Остальное можно легко устроить. — Ты права, но в то же время ошибаешься! – смеялась Фредерика. – Беатриче на много умнее, чем ты можешь себе представить. Она самая мудрая и сильная ведьма, только ей не хватает достойных соперников, поэтому желаю вам удачи. Последний закат выполнен. Беатриче должна вернутся с минуты на минуту. После этих слов Фредерика приподняла руку и направила её на Сакутаро, чтобы все смогли увидеть, что происходит. Маленький мальчик в костюме льва стал на половину прозрачным и его тело начало превращаться в золотую пыль, которую тут же разносил ветер. Где-то вдалеке часы пробили двенадцать. Все стояли и смотрели на мальчика, который окончательно потерял физическую форму. На последнем ударе его не стало, лишь сердце Сакутаро упало на золотую траву и превратилось в бабочку, которая сразу улетела вверх. — Всё… всё закончилось? – испуганно спросила Рика. — Да. Беатриче проиграла, — ответила Вергилия. — Беатриче никогда не проигрывает! – выкрикнула Фредерика, сжав кулаки. Все замолчали и посмотрели вдаль, чтобы заметить приближение хозяйки игры, но она почему-то не спешила возвращаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.