Крыса
17 мая 2023 г., 20:44
Примечания:
Время - первое сентября девяносто первого года.
Спойлеросодержащее музыкальное сопровождение: Citizen Soldier - Tattoos
Едва не подпрыгивая на ходу, хотя это могло быть всего лишь следствием покачивания движущегося поезда, Корнелия всё же обернулась и уточнила:
- Где, ты говоришь, вы условились встретиться?
- Во втором вагоне, - напомнил Антарес, радуясь тому, что сестра так быстро отвлеклась от недопониманий с Гарри на новое приключение.
Это звучало несколько высокопарно, но первая поездка в Хогвартс в самом деле могла стать неплохим приключением, причём для этого не нужно было прилагать никаких дополнительных усилий - достаточно было остановиться у окна тамбура и посмотреть на меняющийся пейзаж за окном, где заводские окраины давно уже превратились в ухоженные поля и пастбища. Разумеется, они и раньше выбирались за пределы Лондона, но чаще по инициативе родителей пользовались трангсрессией или порталами, а потому Антарес справедливо опасался, как бы его лапочку-сестрёнку не укачало с непривычки. Напрасные страхи - она без умолку болтала, весело тряся светлыми косичками, и то и дело оглядывалась на ходу, чтобы задать очередной вопрос.
- Ты точно хорошо себя чувствуешь? - наконец не сдержалась она, снизу вверх оглядывая его с искренним беспокойством. - Ты какой-то притихший.
- Да, я в порядке, - поспешил он оправдаться и, чтобы не провоцировать её на лишние подозрения, оттянул вперёд воротник рубашки и пожаловался: - Слишком душно.
Уловка, впрочем, не сработала, и светлые брови-ниточки Корнелии сошлись к переносице.
- Знаешь, Терри, - протянула она, - у меня почему-то такое нехорошее чувство, будто бы вы с Питером всё-таки поругались. Что случилось там, у Гордонов?
Она смотрела на него с таким искренним сочувствием, что Антарес не сдержал нежной усмешки и, ласково щёлкнув сестру согнутым пальцем по носу, уверил:
- Всё в порядке, лапочка. Всё идёт по плану... Просто это немного не тот план, - прибавил он, сдавленно фыркнув, и Корнелия обиженно надулась.
- Знаешь, что, - отчеканила она, скрестив руки на груди, - я тогда тебе тоже ничего рассказывать не буду! Между прочим, у меня в голове тоже много чего происходит...
Последнюю фразу она прибавила куда тише, так что и не расслышать было за грохотом поезда по рельсам, но Антарес всё же услышал и, наклонившись, вкрадчиво поинтересовался:
- Ты обиделась на Гарри?
- Вовсе я на него не обиделась, - пробормотала она, глядя строго в сторону. - Просто... Иногда он бывает таким жутким задирой, что хочется его стукнуть! И ещё делает вид... Будто я ему навязываюсь!
Она всплеснула руками, не в силах справиться с накатившей обидой без посторонней помощи, и Антарес, обняв её за плечи, тихо попросил:
- Не держи на него зла. Иногда люди просто не умеют выражать любовь.
- Скажешь тоже - любовь... - фыркнула Корнелия, смущённо розовея, но он мягко настоял:
- Скажу.
Смерив брата недоверчивым взглядом, она тихо вздохнула, поправила перекрутившуюся косичку и наконец грустно покачала головой:
- Гарри совершенно меня не любит, Терри...
- А ты его?
Встрепенувшись, она ответила ему таким взглядом, что Антарес не выдержал и расхохотался - до того потешный у неё был вид. В ответ на все его невыраженные подозрения Корнелия лишь воскликнула:
- Чтобы я любила этого хвастунишку? Нет уж, Терри! И вообще - мы же родня.
Решив не углубляться в беспредметный спор, Антарес повернулся, заглядывая в очередное купе, и наконец вздохнул с облегчением.
- Пришли, - объявил он и, рывком распахнув скользнувшую в сторону дверь, громко поинтересовался: - Этот поезд до Хогвартса, сэр?
От усердия приподнимаясь на носочки, Корнелия пыталась заглянуть поверх его плеча, но не преуспела и наконец ловко поднырнула под рукой брата, убедившись, что в купе находился один-единственный мальчик, вполне подходивший под описание нового друга Антареса. Должно быть, их появление застало его врасплох, потому что он вскочил на ноги, суетливыми руками оправляя пиджак, и без умолку восторженно бормотал.
- Я боялся... думал... Мерлин, я так рад тебя видеть! - выпалил он, спохватившись наконец, и снова схватил Антареса за протянутые ладони.
Даже по выражению лица, по учащённому дыханию было понятно - он до последнего не верил, что встреча состоится, и теперь был так искренне и небывало счастлив, что глаза сияли как два круглых голубых озера в солнечный день.
Искренне улыбнувшись в ответ на такое приветствие, Антарес обернулся и, ласково подтолкнув под локоть, подвёл Корнелию поближе.
- Это Джаред, - представил он, хлопнув друга по плечу. - А это моя сестра, Корнелия.
- Очень приятно, - искренне откликнулся Джаред и с чувством, но осторожно пожал предложенную ему тонкую ладошку.
- Взаимно, Джаред, - улыбнулась Корнелия и прибавила, слегка подавшись вперёд: - Терри про тебя все уши прожужжал этим летом, так что мне просто не терпелось с тобой познакомиться!
От таких откровений Джаред смущённо порозовел, но от комментариев воздержался.
- Терри!
Обернувшись на прекрасно знакомый голос, он мигом растерял улыбку и взмахнул рукой, отсылая младших внутрь:
- Вы идите, я... на минутку.
Дело вряд ли могло ограничиться минуткой, но Корнелия, окинув пристальным взглядом замершую чуть в сторонке Каролину Дайе, которую знала лишь по фотографиям, решительно взяла Джареда за рукав и потащила внутрь купе, тут же осыпав нового знакомого градом вопросов.
- Твоя мама в самом деле преподаёт астрономию, Джаред? А она очень строгая?
Дверь скользнула на место, отрезая звон её голоса на полутакте, и Антарес подошёл к стоявшей у окна Каролине, прикидывая про себя, останется ли она его соседкой по парте и в этом году, как было до сих пор.
Судя по тому, что она до сих пор не ушла, надежда всё же была, вот только вместо приветствия она нерешительно выдохнула:
- Ты... Как ты вообще?
Он недоумённо нахмурился, едва ли понимая, о чём она говорит, потому что физически он был невредим, а интересоваться остальным было очень пошло. Так, по крайней мере, говорила бабушка, но теперь её рядом не было, а Каролина по-прежнему ждала ответа, глядя на него во все глаза, так что приходилось выкручиваться самому.
- Что нас не убивает, лучше бы убило, - философски протянул он, глядя на поблёскивающее за окном озерцо в окружении пастбищ.
Не удовлетворившись таким ответом, Каролина помолчала, приглядываясь к нему.
- Не думала, что ты вернёшься, - наконец произнесла она, впрочем, без намёка на враждебность, так что Антарес, неловко усмехнувшись, отозвался:
- А куда же мне было деваться? Хорошее образование, Кэр, это британское образование. Тем более, - прибавил он чуть погодя, - в какой-нибудь Шармбатон меня уже вряд ли возьмут с такой репутацией.
- Что репутация... - Дайе пожала узкими плечами. - Думаешь, у твоих не хватит денег или связей, чтобы её исправить?
Скосив глаза, Антарес смерил её настороженным взглядом, но не усмотрел в открытой улыбке Каролины и намёка на подвох и подколол, довольно бездарно пародируя профессора Вектор:
- Детка, какие ужасные вещи ты говоришь!
Она в ответ лишь рассмеялась, тихонько качая головой, так что Антарес почти физически ощутил, как у него легчает на сердце. Быть может, этот год в Хогвартсе окажется не таким паршивым, как он себе представлял, хотя спешить с выводами всё же не стоило. Кто знает, как всё обернётся, когда портрет Полной Дамы повернётся на петлях и он останется с бесконечно понимающими одноклассниками один на один.
- Ты извини, меня сестра ждёт, - повинился он, глазами указав на закрытую дверь купе.
С пониманием кивнув, она всё же оценила:
- Она у тебя куколка. Корнелия, да?
- Точно так, - подтвердил он с особым удовольствием.
До самого приезда тележки со сладостями куколка Корни не оставляла Джареда в покое, расспрашивая о Хогвартсе так, будто до сих пор брат и родители держали её в плане информации на хлебе и воде. Антарес, впрочем, манёвр раскусил в два счёта, поняв, что таким образом Корнелия пытается узнать больше о самом Джареде. Отвечал Синистра хоть и довольно скромно, но подробно, а потому Антарес не стал мешать будущим однокурсникам и, выудив из рюкзака справочник трансфигурационных схем, нашёл главу, на которой остановился ещё в мае, и углубился в чтение. За всё лето руки так и не дошли, кошмар какой...
Однако, чем сильнее поезд удалялся от Лондона, тем рассеяннее звучал голос Корни, и Антарес смутно понимал, почему - Гарри так и не появился. Логично было предположить, что он просто нашёл себе другое купе и теперь вовсю знакомится с такими же первокурсниками, как он сам, но... Ведь не мог он никуда деться из движущегося поезда, верно? Оборвав поток собственных беспокойных мыслей, Антарес в то же мгновение вынужден был признать, что у обоих Поттеров был просто талант влипать в истории, так что стоило Гарри всё же поискать, если потом он не хотел держать ответ перед Джеймсом как старший.
Бросив взгляд на наручные часы - половина второго, как-никак, - Антарес решительно отложил книгу и объявил:
- Я пойду проверю, как там Гарри.
- Как хорошо, что ты первый об этом подумал, Терри! - воскликнула Корнелия, прижав ладошки к сердцу. Ему сразу бросилось в глаза, что сестрёнка кажется бледнее обычного, но это запросто можно было списать и на духоту. - Нужно найти его, сейчас!
- Кто этот Гарри? - спросил Джаред, переводя взгляд с одного Блэка на другого, и Антарес коротко напомнил:
- Гарри Поттер, я рассказывал тебе. Он тоже где-то здесь, в поезде.
- Но почему он не с вами? - не понял Джаред. - Мне казалось, вы дружите.
Ответила ему Корнелия, обиженно насупившись:
- Потому что Гарри Поттер - просто вредный, заносчивый... Ой, мамочки!
Коротко взвизгнув, она вскочила и тут же взобралась на сидение с ногами, совершенно не деликатно тыча пальцем куда-то в угол.
- Терри, там крыса! - возмутилась она, подхватив подол платьица, словно грызун мог подпрыгнуть и ухватить её за нежное кружево.
Вскочив и суетливо обернувшись, Антарес и в самом деле увидел недалеко от входа тощую бурую крысу; сидя на задних лапах, зверёк подтянул передние к голове и таращился на школьников с ужасом и непониманием, явно не ожидав столь прохладного приёма. Должно быть, крыса была ручная и сбежала от кого-то из студентов, но выглядела она уж очень неприглядно, и Антарес, по природе своей очень брезгливый, потянул из рукава палочку.
- Не переживай, Корни, - успокоил он. - Сейчас я её...
Мелькнула вспышка заклинания, однако ещё раньше крыса, словно поняла намерения Антареса, метнулась под сидение и забилась в угол, уворачиваясь.
Джаред от друга не отставал и, мигом достав собственную палочку, наклонился и приказал:
- Петрификус тоталус!
Однако и его заклинание пролетело мимо, а крыса, ошалевшая от обрушившегося на неё шквала, в отчаянии сделала круг по истёртому ковру между сидениями и внезапно прыгнула в сторону Корнелии, тут же разразившейся оглушительным визгом.
- Она бешеная, что ли?! - воскликнул Антарес, взмахнул палочкой и снова промахнулся. - Вот же пакость... Бомбардо!
- Ты что, с ума сошёл?! - ахнул Джаред, резко останавливаясь. - Кто будет убирать, если её на части разорвёт?
- Не смейте!
Все трое взмыленные в пылу погони, они обернулись и оказались лицом к лицу с предположительной хозяйкой крысы.
Обеими руками прижимая к себе дрожащего до кончика хвоста грызуна, девочка-первокурсница, что было понятно по её форме без знаков отличия, грозно взирала на расшалившихся приятелей и наконец звенящим от возмущения голосом проговорила:
- Как не стыдно мучить животное!
Запястьем утерев пот со лба, Антарес всё же опустил палочку и рыкнул в ответ:
- Нужно было лучше следить за своей крысой! Я думал, она бездомная.
После этого потрясающего заявления карие глаза девочки сузились до презрительных щёлочек.
- Она не моя, - отчеканила она, важно вскинув острый подбородок. - Её потерял мальчик по имени Рон Уизли. А вы не имели права кидаться на животное только потому, что у него нет хозяина - и то временно!
Единым толчком отправив палочку обратно в рукав, Антарес помог перепуганной Корнелии спуститься на пол, после чего подошёл к девочке и велел:
- Вот и передай своему Уизли или как его там, что, если ещё раз выпустит это облезлое ничтожество, будет искать себе нового питомца.
- Терри, прекращай, - окликнул из-за спины Джаред, но он даже не обернулся.
Возмущённо ахнув, девочка отпрянула, прижимая истошно пищащую крысу к животу, и выпалила:
- Да ты же просто садист! Так издеваться над бедным животным!
Антарес ощутил, как его брови неумолимо ползут вверх. Пожалуй, всё дело было в том, что он не ожидал получить отпор, чувствуя себя правым лишь на том основании, что девочки вдали от дома обычно опасаются чужаков, тем более - мальчиков, которые старше. Он был старше, но не чувствовал в ответных репликах этой смешной девчонки и толики опасений, и это было странно.
- Где тебя растили? - продолжала возмущаться она. - В таком возрасте ты должен был бы знать, что животных нельзя обижать!
- Да это паразит! - вспылил Антарес, брезгливо отмахиваясь, но она в долгу не осталась и воскликнула:
- А ты изверг!
Напоследок гордо встряхнув волосами, она с непередаваемым достоинством удалилась, а Антарес так и остался стоять посреди купе, не обращая никакого внимания на покачивающийся под ногами пол и дёргавшую его за рукав сестру.
- Терри! - окликнула она, одновременно жалобно и строго приподнимая брови. - Терри, нам нужно идти искать Гарри! Срочно!
- Ты чего? - окликнул Джаред, но он в ответ лишь болезненно нахмурился и чуть слышно пробормотал:
- Какого обвислого... - после чего вдруг ринулся вперёд и выскочил в тамбур ещё до того, как дверь успела скользнуть на место, закрываясь. - Эй, постой!
Она не успела ещё уйти далеко и теперь обернулась, глядя на Антареса с возмущённым подозрением.
- Чего тебе ещё?
Он и сам не знал, чего ради пошёл следом да ещё столь поспешно, и чем дольше он приглядывался к девчонке, тем больше сложившаяся ситуация напоминала абсурд. Она стояла сейчас в паре шагов, нескладная, со своими совершенно дурацкими каштановыми кудряшками, торчавшими в разные стороны, но было что-то в её откровенно нахальном поведении, что не давало просто отмахнуться. Никто не имел права говорить в таком тоне с Блэком, но она почему-то говорила. Неужели не знает? Мерлин всемогущий, ещё и маглорождённая... Был бы он меньшим снобом, непременно расспросил бы подробнее...
Поражённый накатившей на него гаммой совершенно разнородных эмоций, Антарес смог лишь ошарашенно выдохнуть:
- Ты кто вообще такая?
Приосанившись, словно держала речь на торжественном приёме, она сообщила:
- Меня зовут Гермиона Грэйнджер, вообще-то.
- Я это запомню, - быстро откликнулся он.
И тогда случилась совершенно невообразимая вещь: Гермиона Грэйнджер, яростная защитница домашних крыс, ярко покраснела, так что не только щёки, но и всё её лицо залило огненным румянцем. Не прибавив ни слова, она громко недовольно фыркнула и отправилась прочь по тамбуру. На этот раз Антарес не стал её догонять и остался на месте, чувствуя, как губы сами собой кривятся в усмешке.
Примечания:
Для особо любопытствующих - этот драббл отсылает нас сразу к двум главам основного текста Сезона охоты: Парад тёмных, глава 37 "Карточный домик" и Звёздная карта, глава 41 "Потомки"