ID работы: 11180800

Единственная

Гет
NC-17
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Густые мрачные тучи нависли над Стамбулом, бушующий ветер с неведомой силой бил в окна дворца Топ-капы.       В покоях Хюррем султан собрались личные служанки госпожи. Низко опустив головы, прислуга выстроилась в ряд около софы, на котором сидела славянка. Тепло, исходящее от зажженного камина и сотни горящих свечей, согревали комнату и всех её посетителей, наполняя уютом атмосферу ночи.       Гладкая зеркальная поверхность отражала стройную осиную талию. Красное платье, расшитое драгоценными камнями, прекрасно подчеркивал мягкие черты лица рыжеволосой хасеки.       — Султанша, — Назлы несмело опустила глаза на женщину, слегка оторопев от её выжидающего взгляда, — А что если повелитель пригласит Фирузе хатун? Простите, если я лишнее болтаю и вмешиваюсь не в своё дело, но в последнее время он так увлечён ею…       — Не произноси её имени! — госпожа в гневе сверкнула испепеляюще, точно хищник, загнавший свою добычу в ловушку, — Пусть сдохнет! Я заняла всё сердце нашего повелителя, уже завтра и малейшего воспоминания о ней не останется.       — Ваше колье, — справа от неё прозвучал ванильно-сладкий голос девчонки четырнадцати лет, она вытянула бархатную подушку, где красовалось украшение ручной работы.       Подвеска в виде тюльпана — символ османской династии. Камни его переливались в полутьме комнат. Прекрасный подарок от государя для госпожи его сердца.       — О Хатидже султан нет никаких новостей? — спросила Хюррем у одной из приближённых рабынь, щёлкнув застежкой, та рассеяно повела плечами и отрицательно покачала головой. — Хм, надеюсь ничего серьёзного не произошло, — задумчиво озвучила она свои мысли. — Ладно, сегодня моё настроение ничто не должно испортить, — Хюррем расплылась в улыбке, и поднимаясь на ноги, нанесла ароматные благоухания.       — Госпожа-а-а-а, — в привычной манере протянул вошедший в покои Сюмбюль ага, явно опасаясь сообщать султанше новость.       — В чём дело, Сюмбюль? — женщина воодушевленная кружилась у зеркала.       — Я не знаю, как и сказать, — евнух прицокнул языком, вновь замявшись.       — Да говори ты, как есть, — Хюррем обернулась, светлые брови непонимающе сошлись на переносице.       — Этой ночью… повелитель позвал к себе Фирузе хатун, и он… он велел не тревожить их до самого утра, — на одном дыхании отчеканил последнюю часть фразы Сюмбюль, исподлобья поглядывая на свою госпожу.       Земля чуть не ушла из-под ног. Мир застыл, словно перестал существовать за секунды. Хюррем сделала несколько шагов, остановилась, пытаясь выровнять дыхание. В ушах неистово стучало, по позвоночнику полз липкий холодный страх, немели пальцы. Боль измены это серьёзное и тяжелое испытание для женщины и одновременно её урок.       — Выйдите все, — спокойным, не терпящим возражений тоном приказала султанша, позволив себе обессиленно рухнуть на софу.       В голове завертелись моменты, проведенные с супругом, которые сейчас причиняли ещё больше боли её исстрадавшемуся сердцу.       — За что ты так со мной поступаешь, Сулейман?       В груди защемило. Она оперлась дрожащей ладонью о подлокотник, сдерживая рвущиеся из груди глухие рыдания, она чувствовала, как нервная дрожь пробегала по всему телу. Громкие удары сердца эхом отдавали в голове. Из глаз полились слёзы, Хюррем всхлипнула, вытирая мокрые щёки.       Разум отказывался мириться с предательством любимого человека, настойчиво кричал о том, что её предали. Она проиграла в этой битве. То, что никому прежде не удавалось сделать на протяжении стольких лет, сегодня сделала безродная рабыня, которую хасеки когда-то, по доброте душевной, пожалела, и привела в гарем.       Флакон со смертельным ядом — всему сумеет положить конец, в том числе и её страданиям. Со дня угроз Махидевран султан, она не выпускала его из рук.       Едва преодолев первое потрясение, Роксолана вынула маленькую стеклянную склянку и на негнущихся ногах вышла на балкон. Холодный морозный воздух ударил в лицо. Она хотела до головокружения дышать им, наполненным вздрагиванием водами Босфора, и пронзительным криком птиц.       Она хотела окунуться в эти волны, без прошлого, без будущего, улыбаясь невероятной свободе каждого движения ветра, струящегося по коже. Стирать с лица брызги воды, не открывая глаза, и стать частью её самой.       — Я бы хотела потеряться в этих волнах и забыться навсегда.       Слёзы душили её, к горлу подкатил ком. Оказывается очень тяжело прощаться с жизнью. Тело покрывалось мурашками то ли от холода, то ли от волнения. Хюррем посмотрела на чёрное небо, окутанное тяжелыми свинцовыми облаками.       О всевышний, где же пристанище для моей души, для моего сердца? О Аллах, где моя семья? Где мои близкие? Я одна в этом грязном мире наедине со своими слезами.       О мое сердце, ты словно живешь на чужбине. Ты изгнан из родного края.       О всевышний, не может мрак тёмной ночи сравнится с солнечными лучами света моего дня. Не может осень с каменным сердцем придти на смену моей весне.       Она преподнесла флакон к бледным полуоткрытым устам.       О мои губы, молчащие о моих чувствах и о моей правде, пришла пора вам навеки замолчать.       Всего лишь шаг разделял её от неминуемой кончины, однако, чьи-то сильные руки вовремя накрывшие оледенившие ладони, сжали в кулаке тонкие пальцы и дернули в сторону. Хюррем, будто очнулась от страшного сна, крепко прижавшись к своему спасителю.       — Госпожа, — мужчина глядел на неё с удивлением, та в ответ продолжала хлопать ресницами, цеплялась за края его кафтана. Широкое надёжное плечо позволило Хюррем немного успокоиться.       Ибрагим положил руки на спину славянки, пытаясь приструнить развевающуюся на ветру одежду.       — Что это вы задумали? — сквозь громкий шорох ветра задал он вопрос, из-за уличного шума ему приходилось срываться на крик. — Как вы можете наложить на себя руки? Придите в себя, госпожа, у вас пятеро детей. Неужели вы можете их бросить и уйти?       — Паша, — жалобно простонала Хюррем, вздрогнув от собственной слабости, она даже не знала, что сказать в своё оправдание.       Мужчина коснулся подбородка супруги государя. Его хватка была мягкой, почти ласковой.       — Хорошо, оставим это сейчас. Вам надо отдохнуть, — он осторожно поднял её с колен, Хюррем ощутила неловкость.       Они вошли в спальню, холодная постель навеяла грустные воспоминания. К горлу вновь подкатил удушающий комок слёз.       Ибрагим помог ей дойти кровати. Она обмякла в его теплых объятиях, впервые за долгое время чувствуя небывалое спокойствие. Хюррем и думать не могла, что однажды её злейший враг вдруг предстанет перед ней столь заботливым и учтивым.       Он успокаивающе разгладил волосы. И тут же отдёрнул руку, точно коснувшись огня.       — Я не хотела, чтобы вы или кто-нибудь ещё видел меня в таком ужасном состоянии, — затылок коснулся подушки, веки тяжелили.       Ибрагим молчал, разглядывая удивительное создание, даже несмотря на жалкий вид, она по-прежнему оставалась красивой, чуть-чуть напуганной, убитой морально, и чертовски привлекательной.       — Вы главное спите, и ни о чём не думайте. То, что произошло сегодня, не выйдет за пределы этих комнат. Даю вам слово.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.