Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 21 Отзывы 2 В сборник Скачать

Соната Blutige Orgie

Настройки текста
      Странно, но про убитую никто на следующий день нигде не сказали, хотя в пропавших она числилась.       Ночью, уже на другой улице под мигающим фонарем девица в вульгарном одеянии и в вызывающем маникюре. Проститутка, видимо.       Клиента шалава ждет.       Ну, жди-жди, детка.       А я за тобой понаблюдаю.       Дождик так мягко каплет.       Девице холодно. Закуривает.       Потолклась, походила у фонаря. Плюнула.       Пошла на другую улицу.       А тут недалеко.       Переулочком пройти.       А в переулочке я её жду.       Ну точно, срезать решила, через тёмный переулок.       Бежит, спотыкается.       Я её вперед пропустил, бечёвку на шею…       Хрясь.       Задергала ножками и язык набок.       Я её за мусорные баки оттащил.       Разорвал яркие тряпки, которые она упаковала свое тщедушное тельце.       Бог мой!       Тельце-то худенькое, а груди упругие, мягкие и большие!       Обалденная добыча.       Я их палочкой потыкал. Они слегка заколыхались.       Пойду, а то придется отпечатки оставлять.

***

      Молоденькая совершенно, но груди просто обалденные.       Срезал их под корень.       Слава богу, не силикон. Её собственные.       Сладки они будут под маринадом.       Теперь еще немножко мясца и хватит.       Явились псы. Целая стая.       Всё же лучше приучить их, подкармливать свежими трупами, чтобы они подъедали за Душителем.       Вещи и голову в канализацию.       Крысы побеспокоятся о головах.

***

      Полицейские детективы Джо Тэрнер и Скотт Гэлбэн из 24 участка пришли к мистеру Эрику Занну.       Джо Тренер был долговязым метисом с ранней лысиной, поэтому брился налысо. Одевался в попугайные прикиды и курил тонкие сигариллы. А Скотт Гэлбэн — носатый рыжий еврей с очень плохой репутацией, но при этом одевавшийся исключительно добротно и элегантно.       — Мистер Занн? — желчно поинтересовался детектив Гэлбэн у маленького немчуры, — мы к вам по делу.       — А кто вы такие? — спросил музыкант.       — Полиция 24 участка, — сообщил ему метис, — хотим вам задать пару вопросов.       — Проходите.       Жилище было, мягко говоря, весьма неприглядным. Все выдавало крайнюю аскетичность владельца. Детектив Гэлбэн почесал в ухе; не укладывалось в его голове, что немцы такие скупердяи.       — Присаживайтесь, — мистер Занн указал гостям на два хлипких стула, — к сожалению, угостить вас мне нечем, но могу предложить чай на травах.       — Обойдемся, — проговорил метис, — я — детектив второго класса Джо Тренер, а это мой напарник, детектив первого класса — Скотт Гэлбэн. Мы к вам пришли из-за вашей музыки.       — В смысле? — мистер Занн уставился на детективов, — я не пишу ничего такого, что может оскорбить людей разных наций и гендеров.       — Не, не о том речь, — детектив Гэлбэн включил мелодию, — мы поводу этого отрывка. В прошлый месяц было убито тридцать женщин, а в этом отрывке слышаться шаги, хрипы и падение чего-то тяжелого…       — Ой, полноте, детективы, — музыкант вытер пот и облегченно вздохнул, — я ввел этот момент после очень ветренной ночи. Я сидел в комнате и писал свою симфонию. Окно было приоткрыто и оттуда доносились голоса засыпающего города, завывание ветра и мерный шёпот начинающегося дождя… И тут наступило какое-то необыкновенное затишье и я услышал эти звуки.       — А почему не выглянули? Могли бы жизнь спасти…       — Куда я пойду? А если бы увидели? У вас бы на руках было бы два трупа…       — Странное у вас понятие гражданского долга…       — Это был пьяница. Они иногда тут ходят, — убежденно сказал музыкант, — он сперва шел, потом его стало полоскать, оттого и хрип, а потом он упал и уснул.       — Правдоподобная версия, — детективы переглянулись; не тянул мистер Занн на убийцу, а если учесть, что одна из убитых была негритянка под 350 фунтов, он бы не смог завалить такую тушу.       — Ладно, — детективы поднялись, — извините, что потревожили, но нужно было проверить.       — Нет, проблем, детективы, — закрыл за ними двери.

***

      Детективы Ларри Лоуренс и Фрэнк Старк из 23 участка пришли по душу мистера Джона Менда. Первым делом их облаял золотистый лабрадор, а потом на лай вышла строгая мадам в деловом костюме.       — По делу?       — Полиция, — лаконично ответил широкоплечий черноволосый любимец женщин Ларри Лоуренс.       — Детективы 23 участка, — поддакнул ему длинный тип с жилистыми руками и с разболтанными в бедрах ногами, Он был веснушчатый и волосы на голове напоминали солому. Оба следовали техасской моде и явно жалели о том, что нельзя напялить сомбреро или ковбойскую шляпу.       — Не похожи вы на полицию, — надменно ответила дама.       — Детективы Ларри Лоуренс и Фрэнк Старк, — и показали свои значки.       — Ждите.       Ждать им пришлось около часа, но потом послышались шаги и женщина вывела на крыльцо высокого мужчину с смоляной шевелюрой, длинными руками и белозубой улыбкой. Детективы понимающе переглянулись — это человек идеально подходил к примерному описанию убийцы.       — Мистер Менд?       — Кто тут? — мужчина повел глазами, — Мисси, кто тут?       — Полиция, Джон.       — Полиция?       — Что это с ним? — сурово спросил широкоплечий детектив по имени Ларри Лоуренс.       — С ним? Да он слеп, как крот. Немножко видит левым глазом и чуточку слышит правым ухом.       — Извините за беспокойство, — тяжело вздохнули детективы, — всего хорошего.       В машине.       — Идеальный преступник… — Ларри отпил кофе.       — … но слеп, — подтвердил Фрэнк, — а сослепу человека не задушишь…       — И то верно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.