Часть 2
15 февраля 2022 г., 19:11
В библиотеке было тихо, но количество студентов значительно увеличилось. Когда я приходил раньше, тут было от 10 до 20 студентов, но теперь их было как минимум более 50.
Я медленно пробрался сквозь толпу и вошел в ту часть библиотеки, которую хотел. Я медленно взял книгу с полки. «Женщины в белом» Уилки Коллинза. Это был популярный детективный роман, который я хотел прочитать.
«А, привет, Аянокоджи-кун.»
Звонкий голос, похожий на колокольчик, позвал меня, и я повернулась и увидела Шиину Хиёри из класса С, сияюще смотрящую на меня.
«Привет. Ты тоже пришла за книгами?»
Она подошла ближе и начала аккуратно и изящно ставить книги, которые носила с собой, на полку.
«На самом деле я пришла, чтобы вернуть эти книги, но я могу также выбрать новые.»
Затем она начала смотреть на книги, внимательно изучая их своими глаза. Она взяла книгу. Хладнокровно Трумен Капоте.
«Ты читал её раньше?» — спросила она. «Да, она хороша. Она…»
Протянув руку передо мной, она заговорила. «Хорошо, ничего не говори. Никаких спойлеров». Она выглядела серьезной, когда говорила это. Я понял это. Я бы не хотел, чтобы кто-то испортил книгу, которую я собирался прочитать. Это избавит от всего удовольствия.
«У меня не было такого намерения.»
«Итак, Аянокоджи-кун, хочешь немного посидеть со мной и поболтать?» — спросила она с глазами, полными ожидания, на что я не мог заставить себя сказать «нет».
«Хорошо.»
«Ура!» Она схватила меня за руки и потащила за собой, ведя в угол библиотеки. Так как свободных мест было мало, мне пришлось сесть рядом с ней.
«Они все усердно учатся, не так ли?»
Наблюдая за учениками, которые были заняты учебой, она заговорила. Буквально два дня назад было объявлено о второй половине выпускного спецэкзамена. Все студенты должны были сдать различные экзамены, поэтому все они усердно учились.
«Да, так и есть. А ты?»
Ей тоже нужно было сдавать экзамен, но она не выглядела обеспокоенной ни в малейшей степени.
«У меня не будет проблем с прохождением экзамена, а в остальном я оставлю это Рьюен-сану и остальным.»
Она выглядела беззаботной, когда говорила это. Хотя я спросил ее, почему она так расслаблена, она не подавала никаких признаков того, что собирается спросить меня о том же. Ведь я тоже бездельничал вместо того, чтобы учиться. Казалось, она верила, что со мной все будет хорошо, несмотря ни на что.
«Это может быть неожиданно, но Аянокоджи-кун, что ты будешь делать после выпуска?»
Это действительно было неожиданно, и я никогда не думал о том, что делать после выпуска. Для меня ответ был очевиден еще до того, как я поступил сюда.
«Я не думал об этом.»
Она выглядела немного удивленной моим ответом.
«Правда? Ты не думал ни о каких целях или задачах?»
Я покачал головой слева направо. «А ты? Ты думала о чем-то?»
Она вдруг начала вздрагивать. Хм? Я спросил что-то странное? Ее щеки слегка покраснели.
«Я… я никому об этом не говорила. Пожалуйста, никому не говори и, пожалуйста, не смейся, я хочу быть писателем.»
Было ли это чем-то, над чем кто-то будет смеяться? Я не видел в этом проблемы.
«Замечательно.»
«П-правда?!» — спросила она, как будто не ожидала от меня такого ответа. Я утвердительно кивнул головой.
Она положила руку на грудь и вздохнула, словно почувствовала облегчение.
«Пообещай мне, Аянокоджи-кун, что однажды ты обязательно прочитаешь роман, который я напишу». Она действительно серьезно относилась к этому. Я действительно восхищался этой страстью в ней.
«Конечно. Если тебе удастся стать действительно известным писателем, то я обязательно прочитаю твою работу.»
«Если ты так говоришь, то я обязательно стану супер-пупер известным писателем-детективом!»
Она ударила кулаком в воздух, горя решимостью. Что ж, приятно видеть.
«Но я не буду знать, прочтешь ли ты на самом деле мою книгу или нет. Ведь через много лет я не узнаю где ты будешь. И мы не знаем, сможем ли мы вообще встретиться когда-нибудь.»
Она выглядела немного грустной, когда говорила это. Дело не в вероятности и шансах. В моем случае она точно больше не встретиться со мной. Но мне не нужно было говорить ей об этом.
«Ах, это правильно!»
Она вдруг вскочила, как будто наткнулась на очень хорошую идею. Она взволнованно начала рыться в своей сумке и достала несколько книг.
«Вот.»
Она подарила мне эти книги с радостной улыбкой, которую я никогда раньше не видел на ее лице. Это было тяжело, как и ожидалось. Я взял эти книги из ее рук и посмотрел на названия.
«В лесу» Таны Френч и «Девушка в поезде» Полы Хокинс. Были и некоторые другие. Я слышал эти названия раньше, поэтому я мог сказать, что все они были психологическими триллерами.
Они были определенно не из библиотеки, а из ее личной коллекции. Она дала мне для чтения бессчетное количество книг из своей коллекции. Но я мог сказать, что у нее была другая цель дать их мне сейчас. Она хихикала. Она заговорила, указывая на меня пальцем.
«Послушай, Аянокоджи-кун! Я дала тебе эти книги для чтения. Но так как у нас предстоящий специальный экзамен, у тебя не будет времени их прочитать. А после экзаменов у тебя будет не так много времени читать. Это значит, что ты должен вернуть мне эти книги после выпуска, поэтому ты должен встретиться со мной после выпуска. Ты понял?»
Я понимаю. Это был ее план. Она хотела, чтобы я был тем, кто будет ее искать.
Это был ее способ убедиться, что мы встретимся после выпуска. Это была такая чистая и невинная идея, как и сама Хиёри.
Я пересчитал книги, которые держал в руках. Три. Я мог бы легко закончить их до выпуска. Без проблем.
«Ах!»
«Что случилось?»
«Нет, так не пойдет.»
О чем она говорила?
«Три книги — это слишком мало для тебя. У тебя не будет проблем с тем, чтобы закончить их до выпуска.»
Я не думаю, что когда-либо высказывал свои мысли вслух, но каким-то образом ей удалось попасть в самую точку.
Она открыла свою сумку, а затем с силой схватила меня за руку, как будто не желая ее отпускать.
«Аянокоджи-кун, пожалуйста, зайди ко мне в комнату.»
«Хм?» Не думаю, что я ослышался. Мне? Зайти к ней в комнату? Не будет ли это довольно хлопотно? Я имею в виду, стала бы девушка так небрежно приглашать в свою комнату парня, с которым она даже не встречается?
«Аянокоджи-кун, не мог бы ты помочь мне ненадолго?» Хорикита, которая помогала с учебным занятием, подошла ко мне и обратилась ко мне.
Она посмотрела на Хиёри, а затем бросила вопросительный взгляд на меня. Прежде чем я успел что-то сказать, заговорила Хиёри.
«Извини, Хорикита-сан, но у меня с ним важная работа. Прошу прощения.»
Хиёри прошла возле Хорикиты и начала уводить меня от библиотеки.
«П-подожди, Хиёри…»
Я попытался заговорить, но она намеревалась проигнорировать меня.
Меня затащили в ее комнату. Комнаты девушек располагались прямо над комнатами парней. Это было всего лишь расстояние в один этаж, но, как ни странно, казалось, что оно довольно далеко.
«Входи. Входи.»
Она открыла дверь и жестом пригласила меня следовать за ней в комнату. Я стоял перед ее комнатой, думая, идти мне на самом деле или нет. Хотя я не могу сказать, что раньше не ходил в девчачью комнату, но не могу сказать, что у меня большой опыт. Я дважды приходил в комнату Хорикиты: один раз, чтобы помочь ей с бутылкой, и один раз, когда я попал в ловушку из-за ее фокуса с едой. Другой раз принадлежал Кей. Я нечасто заходил к ней в комнату. Она была той, кто часто приходила в мою комнату.
«Быстрее, Аянокоджи-кун!»
У меня нет выбора, я думаю.
«Извини за вторжение» — сказав это, я вошел в ее комнату.
Сразу же меня встретил сладкий аромат. Я поймал себя на том, что обнюхиваю комнату. Запах был приятным и теплым, и пах Хиёри. Поскольку было бы неприятно, если бы меня застали за обнюхиванием комнаты девушки, хотя я и хотел этого, я остановился.
«Ах, ты можешь сесть на кровать вон там.»
Она пришла, завязав волосы в длинный голубой хвост, и уже переоделась в свою повседневную одежду.
«Быстро.»
«Ах, как оно выглядит?»
Она сделала круговой поворот на месте, в результате чего ее белая юбка затрепетала. Белое платье подходило к ее невинному образу. Хотя она выглядела невинно, развевающаяся юбка обнажала белые бедра, которые обычно были скрыты.
«Оно выглядит хорошо на тебе.»
«Спасибо. Что бы ты хотел? Чай или кофе?»
«Кофе. Спасибо.»
«Я закончу через минуту.»
Она исчезла на кухне. Хотя она сказала, что я могу сидеть на кровати, мне было трудно это сделать, когда комната принадлежала девушке. Я нашел стул рядом с ее рабочим столом и решил устроиться там.
Рядом с рабочим столом была небольшая полка. На маленькой полке было аккуратно расставлено много книг. Я прищурил глаза, чтобы увидеть книги, расставленные там.
«Есть также много романтических книг.»
Там определенно были детективные книги, но романтических книг было не меньше. Здесь следует отметить, что она никогда раньше не рекомендовала мне ни одну из этих любовных книг.
Было ли ей стыдно раздавать любовные романы парню?
Я также видел название книги «Икигай».
«Икигай» — книга, написанная Гектором Гарсией и Франсеском Мираллесом. Название книги происходит от слов «ики», что означает «жизнь», и «кай», что означает осуществление надежд и ожиданий. Были и другие значения, такие как причина существования, включая радость, чувство цели и смысла, а также чувство благополучия или причина вставать с постели каждое утро. Она касается таких вопросов, как обнаружение смысла жизни, поиск смысла во всем, что вы делаете, и многих других хороших вещей. Это была довольно хорошая и полезная книга.
«Извини за ожидание.»
В ее руках были две чашки с напитками. Я взял одну из ее рук, так как ей было трудно их нести.
«Спасибо.»
«Это немного волнует.»
«Что?»
«Это первый раз, когда я приглашаю парня в свою комнату. Это странно захватывающе. Фу-фу.»
Она хихикнула и сделала глоток из чашки.
«Это скоро закончится.»
У Хиёри было отстраненное выражение лица, и оно выглядело несколько грустным.
«Есть много вещей, которым я научилась в этой школе. Я также нашла много хороших друзей. Но среди них ты тот, кем я дорожу больше всего, Аянокоджи-кун. Нам удалось стать хорошими друзьями за такой короткий промежуток времени. Когда я обнаружил, что ты также любишь читать книги, я была вне себя от радости. Это было почти так, как будто я нашла родственную душу в трудном путешествии». Может быть, это было подсознательно, но она медленно потянулась к моей руке и мягко обняла ее своими руками. «И именно поэтому ты очень-очень важный друг, Аянокоджи-кун. Я уверена, что никогда не забуду тебя. Было бы неплохо, если бы ты сделал то же самое.»
Я кивнул, и тогда Хиёри, казалось, поняла, в какой ситуации мы оказались.
«А-ах, извини. Это почти похоже на признание, не так ли? А-ха-ха». Она рассмеялась, а затем продолжила показывать мне книги.
Пока мы рылись на полке то выбрали множество книг, почти все эти книги она положила в мою сумку.
Когда я спросил ее, действительно ли она хочет дать мне все эти книги, она улыбнулась и сказала, что уже прочитала их несколько раз, и все в порядке. И также казалось, что она беспокоилась о том, что я легко закончу книги, если их будет меньше. Поэтому она делала все что было, чтобы этого не произошло.
Когда мы закончили, у меня была еще одна сумка, кроме школьной.
«Не слишком ли это много?»
«Я думаю, что этого даже мало.»
Я надел туфли и направился к входу.
«Аянокоджи-кун, никогда не забывай, что я сказала сегодня. Пожалуйста. Я хочу снова встретиться с тобой после окончания школы.»
Это было почти как ребенок, выпрашивающий маленькое желание.
«Да, я понял.»
«Ну тогда.»
Я извинился и пошел к лестнице. Так как моя комната была только одним этажом ниже, я не думал, что есть необходимость использовать лифт.
Пока я шел, я вспомнил, что сказала сегодня Хиёри и что сказала Кей и остальные. Я пообещал им то, что не смогу выполнить.
Потому что я не мог им отказать. Если бы я отказался или честно ответил на их пожелания, это, несомненно, причинило бы им боль. Я не хотел, чтобы то небольшое количество времени, что они провели в этой школе, оставило неприятный осадок в их жизни из-за меня. И если моя ложь поможет в этом, то это было не так уж плохо.
Говоря это, я также понимал, что это определенно причинит им боль в будущем, когда я не появлюсь или не смогу исполнить их желания. Но на меня это никак не повлияет. В конце концов, я буду рядом с ними, чтобы видеть, как им будет больно из-за меня.
В конце концов, я делал это только для своего удобства, чтобы не нести никакой вины. Это заставило меня снова осознать, каким ужасным человеком я был.
У меня не было возможности подтвердить это, но я чувствовал, что Хиёри наблюдает за мной, пока я не исчез вниз по лестнице.