***
Один час спустя… Вокруг всё ещё продолжали вспыхивать и угасать быстрые дорожные схватки, когда гонщики в группах, или же поодиночке старались сбросить с хвоста преследование, устраивая аварии или пытаясь уйти на скорости. Копы же использовали все свои приёмы и стратегии, чтобы остановить нарушителей. Они загоняли их по одному, устраивали засады, таранили, выскакивая из-за угла. Такими темпами им удалось остановить уже немало участников «The Run». Но, как бы оперативно и профессионально не действовали служители закона, всё же их было недостаточно. Слишком много нарушителей всё ещё оставались непойманными и уследить за всеми ними разом было конечно невозможно. Однако, как выяснилось, полицейский департамент Небраски смог в некоторой степени решить эту проблему, вызвав на подмогу своих коллег из того самого штата, что шёл после них. Из Айовы пришло подкрепление — около пятидесяти экипажей, которые, прибыв на место, оперативно рассредоточились по улицам Омахи, сильно сместив чашу весов не в пользу стритрейсеров. Именно такая вот компания из машин с надписями «State Patrol» сейчас и висела на хвосте у команды, когда они уже почти вплотную подъехали к город, что преграждал им путь дальше. — Да уж, вот это я понимаю, насели так насели! Итан рассматривал их в зеркале заднего вида, слушая требования остановиться и не прекращающие верещать сирены, которые горланили так громко, что у домов, выстроившихся вдоль улицы, совершенно точно дребезжали стёкла. Копы преследовали команду, порываясь не допустить на другую сторону города, к мостам, через которые было возможно выбраться из этого капкана. Чёрный Понтиак, который Хэддок и компания вели с Линкольна, несколько раз пытался оторваться от них, но каждая попытка оканчивалась неудачей. Ребята крепко в него вцепились, не отпуская дальше чем на десяток метров благодаря Робу. — Они точно получили наводку от ФБР, иначе бы не стали выделять на нас такие силы. — с абсолютной уверенностью изрекла Астрид, имея ввиду преследователей позади. — Нам лучше остановить Понтиак до въезда на мост, чтобы полиция взялась за него как следует. — Пока за нами такая толпа, это будет трудно. В таком количестве копы будут только мешать… — Итан думал над вариантами, подбирая тот, что окажется самым оптимальным. И одна мысль показалась ему любопытной. — Хм… Вот если их проредить… — Предлагаешь разделиться? — сразу подхватила идею девушка. — Рискованно, но должно помочь. Нужно только три разных направления, что выведут нас к мосту. Роб, ты слушаешь? — А прокладывать эти три направления опять мне! — нарочито тяжело вздохнул технарь, в следующую секунду ухмыльнувшись. — Но ты, как всегда, меня недооценила. Я уже проложил их для вас. По отдельности для каждой машины. — Ты что, умеешь читать мысли? — выпучил глаза Итан, поражённый подобной расторопностью. — Нет, просто мы не раз работали вместе, вот он и наловчился. — сказала Астрид, одним глазом посматривая на карту. — Высылаю новые данные. — спустя десяток секунд продолжил Роб. — Лучше всего будет прорываться через Джеральд Форд Фриуэй оно же 480-е шоссе. Это самый широкий мост через Миссури во всём штате, так что разъехаться там будет проще всего. Через секунду на карте высветился новый маршрут, проходящий близко к центру Омахи. — Все получили координаты? — обратилась Хофферсон к остальным и, не став дожидаться ответа, продолжила. — Уведите за собой часть экипажей, поводите их по улицам. Затем встречаемся недалеко от моста и пробуем прорваться. — Ясно! — хором отозвались близнецы. — Мы двигаем в Уэстсайд. — Вас поняли. — коротко ответили Даг с Сэмом. — Вы рвём в Ралстон. Выехав на широкую развилку, что разделяла приведшее их сюда 80-е шоссе на два направления, ребята перестроились на разные съезды, уводя за собой часть полицейских. Только 911-й продолжал преследование Понтиака, что никак не оставлял попыток оторваться, всё набирая скорость и быстро петляя в потоке авто. Затем, как бы используя элемент неожиданности, чёрный спорткар быстро юркнул в сторону, уходя на съезд. Видимо, соперник рассчитывал, что его неожиданный манёвр застанет Астрид врасплох, но к его огорчению девушка среагировала мгновенно, тут же перестраиваясь следом. — Удрать хотел? Каков хитрец, а! — хищная улыбка на её лице не оставляла никаких сомнений, что она ни за что не даст уйти своей цели и не успокоиться, пока не выбьет её из гонки. А визг мигалок позади продолжал нарастать. Копы подбирались всё ближе, всё плотнее смыкая кольцо окружения вокруг нарушителей. Практически все улицы, проезды, переулки, через которые гонщики могли бы уйти от преследования, уже были заняты полицией. Астрид с Итаном этого конечно не видели, но видел Роб, продолжая наблюдение за всей ситуацией в городе. У него, как на ладони, была карта Омахи, на которой он мог наблюдать позиции всех активных участников «The Run». К тому же, благодаря не совсем легально полученному доступу к федеральной сети штата, Роб видел расположение всех полицейских машин, задействованных в данный момент. Не только те, что были вовлечены в погоню, но и тех, кто ждал, притаившись впереди. — Даг, внимание! Через 150 метров полицейская засада, уходи на соседнюю улицу, а там сможешь объехать. — Понял, спасибо. Повернув на предшествовавшем перекрёстке, бордовый Корвет оказался на параллельной с копами улице, на которой ему никто не мешал дать вдоволь разгуляться своему монструозному мотору. Громогласный рык разнёсся по всей округе, когда Даггер с Сэмом, вдавив газ до упора, полетели в отрыв, не оставив перехватчикам ни шанса. — Выкусите, неудачники! — Йоргенсен ещё и издевательски показал им вдогонку средний палец. — Теперь двигайте по Гаррисон, пока не упрётесь в перекрёсток с 48-й. — давал им новые указания Роб. — съезжайте влево на неё, а затем, через два небольших пересечения, направо на Мэдисон. Через Хайленд окажетесь близко к реке, а оттуда до моста рукой подать. — Ясно. — утвердительно закивал Даг, получив новые данные. — Пока мы тут справимся. Лучше помоги остальным. — Окей, до связи. Переключившись на рацию близнецов, Ингерман увидел, как те играют с полицией в шашки. Они, несясь по широкой многополосной дороге, быстро прыгали из одной полосы в другую, несколько раз оказываясь в опасной близости от попутных авто, что едва не стало причиной массовой аварии, но обошлось. Бэкка за рулём ГТР-а вела машину уверенно, не позволяя застать себя врасплох, а её брат внимательно следил за окружением. Роб уже собирался переключиться далее, полагая, что пока у этих двоих всё в порядке, но, когда несколько экипажей показались ещё и впереди, тут уж было необходимо вмешаться. — Бэкка, внимание! Впереди вас ещё копы. Быстро уходите оттуда! — Как далеко? — Примерно триста метров прямо по курсу. — Тогда давай другое направление. — На пересечении с 52-й езжайте налево. Затем, через Андервуд Авеню двигайтесь по Калифорния-стрит, там пока никого нет. — Ясно. Что-то ещё? — Пока ничего. Позже вышлю вам координаты места встречи. — Понятно, отбой. С короткой перегазовкой ГТР на ручнике залетел в поворот, когда до встречи с копами впереди оставалось где-то шестьдесят метров. Этот манёвр был настолько резким, что лишь парочке перехватчиков удалось вписаться следом в поворот, тогда как остальные разбежались в разные стороны, либо просто остановились, спасаясь от столкновения. Дорога впереди была относительно чистой, да и пролегала по жилым кварталам с отдельными домиками. В таких местах всегда сложнее организовать засаду, так как неплотная и невысокая застройка даёт гораздо меньше возможностей для маскировки. Тем временем Астрид за рулём 911-го показывала высочайший уровень мастерства, иногда умудряясь проезжать там, где это казалось просто невозможным. То на большой скорости протиснется в узенький переулок, куда бы уже не влез внедорожник, то в дрифте проскользнёт в миллиметрах между плотным потоком траффика, вывернув при этом какой-то совсем уж немыслимый угол. Чёрный Понтиак из команды Ренфилда всё так же пытался оторваться. Хотя это особо не помогло, ведь его водителю было невдомёк, что преследовавших его гонщиков ведёт едва ли не лучший штурман, какого только можно себе представить. Ингерман не терял его из поля зрения всё это время, указывая Астрид нужную дорогу, чтобы снова нагнать соперника. Такие догонялки продолжались ещё некоторое время и количество копов за этот период не только не уменьшилось, а наоборот стало больше. Все участники «The Run», кто ещё был на ходу, успели выбраться и уже двигались дальше, других поймали, а некоторые, не выдерживая напряжения, сами сходили с дистанции, лишь упрощая полиции жизнь. Освободившиеся от преследования экипажи тут же перебрасывались на другие направления, где ещё остались нарушители, что делало условия, в которых оказывались те гонщики, кто ещё не успел выбраться из Омахи, просто невыносимыми. — Такими темпами, как бы хорошо они не ехали, их всё равно поймают. — уже не на шутку волновался Роб. Всё это время он следил за оставшимися в городе водителями, и особенно за тем, как идут дела у главной парочки их команды. — Внимание свободным экипажам… — раздался голос диспетчера местной полиции, заставив Роба сразу насторожиться. — Всем внимание! Копы вот-вот перекроют мосты. — незамедлительно сообщил он команде, едва услышав об этом на полицейской частоте. — Гоните туда так быстро, как только сможете! Астрид тут же увеличила скорость, стараясь нагнать и перегнать Понтиак, который и не думал пускать её вперёд. Прямо сейчас они неслись по одной из второстепенных дорог на весьма узкой улице, а впереди уже маячили мигалки экипажей, вставших на пути. Их опять загоняли в капкан. — Роб ты видишь? — спросил Итан. — Да, секунду… — быстро выстроив для ребят новый маршрут, технарь отправил его им. — Через сто метров многоэтажный гараж. В него есть въезд с вашей улицы и с параллельной. Используйте его. — Ясно. — Астрид увидела впереди нужное здание серого цвета. Дав по тормозам, она быстро перестроилась и заскочила на въездную площадку. Водитель Понтиака же, видимо поняв, что что-то тут нечисто, последовал за ней. — Глядите-ка! — фыркнул Итан, наблюдая за этим. — До него наконец дошло… Много же времени на это понадобилось. Прокатившись по парковке, они выехали уже на соседнюю улицу, вновь оставив полицию с носом. До моста оставалось менее километра. — Мы рядом с мостом, на хвосте у нас никого. — вышел на связь Даг, после десяти минут молчания. — Как это вы умудрились? — изумился Хэддок. — Да копы просто не смогли за нами угнаться! На прямой никто из них нам не соперник. — по голосу Сэма было слышно, что его прямо-таки распирает самодовольством, как будто он сам сейчас сидел за рулём. — Тогда ладно, а от близнецов ничего не слышно? — Я прямо сейчас наблюдаю за ними, не беспокойся. — заверил Роб. — Они тоже недалеко. Просто гоните ко въезду на мост, они скоро будут. Наблюдая за происходящим с камер всех трёх машин, хакер придумал рискованный план, как вывести водилу Ренфилда из строя. Быстро передав Астрид и Бэкке нужные сведения, он поджидал момент, когда придёт пора. За двести метров до въезда на мост на пути был перекрёсток. Как раз туда сейчас двигались близнецы, а поперёк им навстречу гнали Астрид с Итаном и чёрный Понтиак. У всех на хвосте была полиция и, чтобы скинуть их, уже не было времени. Но был другой способ… — Ну же… давай. — тихо приговаривал Роб, наблюдая, как машины быстро приближаются к месту встречи. — Давай… Нужно было рассчитать всё очень точно, иначе был большой риск выбить совсем не ту машину. Когда до перекрёстка оставалось не больше полусотни метров, технарь понял, что пора. — Астрид, рви на полную! Хофферсон тут же врубила азот, за считанные секунды обходя соперника. В то же самое мгновение им на пути выскочил зелёный ГТР. Скользя боком, он отчаянно пытался вписаться в поворот на огромной скорости, что ему с трудом удалось. — Приготовьтесь! — воскликнула Бэкка в эфире. — К чему? — не поняла Астрид, поравнявшись с ней. — Вот к этому! — проорал Рон. Следом за близнецами появились два перехватчика. И как раз в этот самый момент Понтиак пересекал перекрёсток, оказавшись точно на пути у копов. Тяжёлый кенгурятник на скорости ударил в заднюю часть машины, заставляя её завертеться. Драгоценности, разные золотые монеты, кольца, ожерелья и другие украшения брызнули во все стороны. Дорогущий груз со звоном высыпался из развороченного багажника, а сам чёрный спорткар по инерции волчком укатился к обочине и врезался в стену. В ту же секунду настоящая орда из полицейских экипажей высыпала следом за перехватчиками. Они волной пронеслись по дороге, сливаясь в один большой устрашающий поток, но догнать оставшихся гонщиков уже не сумели. — Боюсь представить, что было бы, окажись мы хоть на секунду медленнее. — выдохнул Итан, смотря в зеркало заднего вида. — Идея с перекрёстным ударом была рискованной. — Ещё как! — слегка нервно усмехнулась Астрид. — Как же ты всё так рассчитал, Роб? — Рассчитал? — со смехом переспросил у неё технарь. — О чём это ты? Я всего лишь положился на удачу! — Тогда ты ещё более сумасшедший, чем я. — рассмеялся вместе с ним Рон. — Такой зубодробительной погони я ещё не видел! — Ты потерпи. Вот доберёмся до Чикаго, там и видно будет. — с устрашающей серьёзность проговорил в эфире Даг. Все три машины колонной въехали на мост, соединяющий Небраску с Айовой и, не теряя темп, погнали к другому берегу, где находился Каунсил-Блафс. Это уже был город на территории Айовы, но в разы меньший, чем Омаха. — Фух… Да, это действительно было нечто. — руки Астрид слегка подрагивали от напряжения, но в целом она была в порядке. — Ладно, что там дальше? — А дальше на пути у вас… — проверив обстановку на ближайших отрезках дороги перед командой, Роб осёкся в удивлении. — Как странно… Похоже, впереди копов практически нет. — А где они? — Остались в Омахе, судя по всему. Дорога перед вами относительно чиста, можете ехать без опаски. Если вам и встретятся полицейские машины, то лишь одна, максимум две. — Это неожиданные новости. — скептически пробормотал Итан. — Полиция Айовы оставила свою же территорию без защиты? — Видимо, они очень хотели не допустить «The Run» к себе, но просчитались. — Что ж, тем лучше для нас. — пожала плечами Астрид. — Здесь мы сделали, что нужно, остановили ещё одну машину из команды Ренфилда, так что можем спокойно ехать дальше. — И то правда. — кивнул Хэддок. — Кстати, нужно ещё подумать о сменных шинах и бензине. — Тогда отправь сообщение Тоби. Думаю, он вместе с Джо сможет выдвинуться к нам навстречу. — Да, пожалуй… Сейчас наберу ему. Солнце за окном уже постепенно опускалось к горизонту, когда команда наконец вырвалась на большую дорогу, выбравшись из каменных джунглей. Теперь им нужно было наверстать потраченное время и нагнать ушедших вперёд других гонщиков. Сейчас путь лежал среди холмов и зелёных равнин Айовы. Тройка авто из Порше, Корвета и ГТР-а ехала по 80-й федеральной магистрали на скорости более 220-ти км/ч. Дорога была чистой, топлива ещё хватало, а копов поблизости не наблюдалось. Ребята могли ненадолго расслабиться и не теряли эту возможность. Особенно это касалось Роба. Двое суток перед мониторами без сна и почти без еды сказывались на нём. Поэтому, пока была такая возможность, он решил немного вздремнуть. Остальные не возражали, заверив хакера, что какое-то время справятся и без него. Таблица «The Run» показывала, что в строю осталось менее семидесяти машин. Грандиозная облава сразу в двух городах Небраски на треть сократила число участников и это даже пугало. Что если в Чикаго будет так же? Впрочем, сейчас думать об этом не стоило. Сперва туда ещё нужно было добраться.***
Штат Нью-Йорк, Маунт Киско, 18:21 по местному времени… В мастерской Маршал Моторс вовсю кипела работа, но это было не привычное весёлое занятие по ремонту автомобилей клиентов, вовсе нет. Слишком громкий стрекот гайковёрта, закручивающего колёса покрепче, слишком резкий скрип старой тележки, на которой подвозились запасные шины, да даже короткие, сухие разговоры ребят друг с другом, которые и разговорами можно было назвать лишь с натяжкой, всё говорило о высокой степени напряжения, что царила в данный момент в здешних стенах. У них оставалось совсем немного времени перед тем, как отправиться навстречу Итану и его команде, что были уже на полпути к Нью-Йорку. Сообщение от них пришло как раз в тот момент, когда Тоби и остальные выкроили совсем немного времени, чтобы просто перекусить. Каких-то жалких десяти минут им бы хватило, чтобы после вновь вернуться к выполнению одного секретного и очень важного задания, которое им дал Итан ещё перед стартом «The Run». Задания, которое, возможно, ни на что бы не повлияло, но, тем не менее, было очень важно. Настолько, что ради этого Тоби, скрепя сердцем, пришлось на время закрыть мастерскую для всех клиентов, фактически приостановив её деятельность. Теперь же у них появилась ещё одна задача, и вот уже она сулила немалые неприятности. Отправиться прямо навстречу Итану, рискуя собой и остальными. Для такого должна была быть достаточно весомая причина. И, конечно же, она была: помочь поймать Майкла Ренфилда и его подельников, и по возможности не попасться самим. Внимательно вслушиваясь в приглушённое сдержанное рычание двигателя своего Мустанга, мистер Маршал внутренне настраивался к тому, что им предстояло сделать. И чем дольше Тоби об этом думал, тем сильнее понимал, насколько же глубоко увяз во всём этом. Если с гонкой через всю страну, за победу в которой положены большие деньги, всё было понятно, то как это его вообще угораздило ввязаться в операцию ФБР. Причём, сейчас он ради этого вместе с Джо должен был на всех порах мчаться навстречу потоку гонщиков, что ещё не выбыли, и преследовавшей их полиции. Говоря откровенно, Тоби не особо то и хотел рисковать шеей, вновь преступая закон. Гонки гонками, но такое предприятие было для него уже крутовато. В конце концов у него жена, маленький ребёнок, которого, благо, временно отправили к маме Джулии. Сейчас Маршалу нужно было в первую очередь думать о семье, о том, чтобы они могли жить спокойно, больше не рискуя собой. Так что это был последний раз, когда он помогает своим друзьям в чём-то настолько опасном, как поимка преступника наперегонки с полицией. Он уже не в том возрасте и статусе, чтобы так рисковать. — Рассуждаю, прямо как какой-нибудь старый дед. — усмехнулся Тоби, потирая слегка затёкшую шею. Но, смотря с другой стороны, он не меньше других желал, чтобы виновные в смерти Дейва получили своё наказание. Если для того, чтобы поймать их, предстояло вмешаться в ход «The Run», то так тому и быть. Остальные члены команды, особенно Финн разделяли эту позицию, а потому продолжали упорно работать, дабы выполнить задачу вовремя. Глянув на часы, Тоби, не глуша мотор, вышел из тачки, направляясь к воротам гаража. Внутри Бенни и Джо быстрыми темпами нагружали «Чудовище» несколькими комплектами спортивной резины. Не мешая им, Маршал медленным шагом приблизился к Джулии, что сейчас возилась под капотом другой машины, той самой, что они забрали из старого дома семейства Хэддоков. — Ты уверена, что вам хватит времени, чтобы её оживить? — спросил он, выглядывая из-за плеча жены. — Если бы я не была уверена, то сказала бы об этом сразу. — отвлёкшись на секунду от двигателя, миссис Маршал окинула Тоби таким взглядом, будто он спросил несусветную глупость. — Сколько мы с тобой женаты, ты так и не усвоил, что в движках я разбираюсь лучше тебя. Тоби хитро прищурился, смотря на неё. — Ну, это мы скоро узнаем. — Будь уверен, мы с Бенни и Финном сделаем так, что эта машина не просто поедет, а полетит. — выражение лица девушки сменилось на задумчивое, возвращаясь взглядом к «Зверюге». — Дейв и Итан ещё тогда проделали большую работу, восстановив её из состояния металлолома, так что, думаю, этим они упростили нам задачу. — Да, я помню. Они ведь нашли её на свалке. — Эй! — их окликнул Джо. — Всё готово, можем ехать. У нас есть десять часов, чтобы добраться до Кливленда, так что придётся ехать быстро. — Хорошо. — кивнув ему, Тоби с какой-то тоской посмотрел жене в глаза. — Да уж, не так я себе представлял наш отпуск. — Я тоже. — уткнувшись ему в плечо на пару секунд, Джул вновь вгляделась в глаза мужа, позволив себе лёгкую улыбку. — Когда всё это закончиться, я возьму на работе большой отпуск за свой счёт, и тогда мы с тобой отправимся, куда только захочешь. — Куда только захочу? — выгнул бровь Тоби, аккуратно заправляя ей за ухо выбившуюся прядь, что уже вошло у него в привычку. — Звучит заманчиво! — Но для этого прямо сейчас тебе нужно ехать на подмогу Итану и остальным. — произнесла Джулия, отходя на шаг. — Поэтому поторопись. — Эх, поднимать настроение ты умеешь так же хорошо, как и опускать его в ноль. Тяжело вздохнув, он коротко чмокнул жену в щеку, а затем направился к выходу, где уже ждал Джо. Сев в свой Мустанг, Маршал плавно тронулся к выезду на дорогу, а «Чудовище» следовало прямо за ним. Джулия проводила их беспокойным взглядом, словно предчувствуя, что поездочка получится ещё та. — Хоть бы все были в порядке, когда доберутся сюда. — в своих мыслях она опасалась, что кто-то из ребят непременно может пострадать. В такой опасной гонке как «The Run» это было проще простого. Ей оставалось лишь надеяться, что они смогут прорваться в Нью-Йорк, помогая и прикрывая друг друга, а Тоби и Джо за этим проследят. — "А кто тогда присмотрит за ними?" — тихо зашептал внутренний голос, заставляя Джул содрогнуться. Если с её мужем что-то случиться… Ну нет! Зажмурившись, она запретила себе даже думать об этом. Всё будет хорошо. Они справятся и вернуться домой, потому что должны это сделать. Потому что их опыт и навыки помогут им. Потому что Итан с Астрид и остальными тоже прикроют их, если потребуется. Да, именно так, и никак иначе! Глубоко вздохнув, миссис Маршал ещё несколько секунд смотрела, как по небу плывут облака, а затем вернулась в гараж. Работа, которой они с Бенни и Финном сейчас занимались, никуда не делась и должна была быть выполнена как можно быстрее. Ведь, возможно, от этого зависело, смогут они поймать Ренфилда или же нет.