***
Акеларра сделала три шага по комнате, крутанулась на месте и рухнула спиной на диван с громоподобной силой перышка, пытающегося сбить гору. Ее руки обмякли, а голова упала обратно в мягкие объятия дивана. — И у тебя тоже? — спросил Роман, опустившись на мягкий стул рядом с покерным столом, стоящим в комнате. — Не думал, что у тебя будут проблемы с Красной малышкой. — О нет, — легкомысленно ответила Акеларра, слабо взмахнув рукой. — Руби не доставила мне никаких проблем. Только тебе трудно справиться с одним пятнадцатилетним подростком, Роман. — Эй! — рявкнул он. Нео издала придыхательный звук, который мог бы быть смехом, когда она проскользнула в комнату и обошла диван. Она погладила Романа по голове, пока он не зарычал на нее и не отмахнулся от ее руки. Ее ухмылка, когда она заняла место рядом с Акеларрой и наклонилась, чтобы положить голову на колени старшей девушки, была просто ослепительной. — Что вы, ребята, знаете о профессорах Бикона? Они сильные, влиятельные? — спросила она, поднимая одну руку, чтобы провести пальцами по двухцветным волосам Нео. — Я знаю только, что они работают на Озму. — Вообще-то, на Озпина, но да ладно. Они сильные, конечно. Все отставные Охотники с огромным стажем, но у них не совсем политические позиции, точнее её почти и нету. Тем не менее, знаешь, как дети собирают карточки знаменитых охотников? — У них есть именные карточки? Роман вздохнул. — Точно, иногда я забываю, что ты, по сути, демоническая принцесса какого-то необитаемого острова. У некоторых людей есть карточки охотников. Детям они нравятся. Они устраивают дворовые мини-сражения с кубиками и прочим. Это довольно весело. Нео подняла обе руки и сделал несколько сложных жестов в воздухе. — Я упоминаю о них не только потому, что у меня есть пара таких! — отмахнулся от инсинуаций Роман. — В любом случае. У них хорошие связи наработанные за время карьеры, но они мелкие. И если они доставляют тебе неприятности, тебе достаточно дождаться времени, когда у них в Академии занятия, чтобы сделать то, что ты хочешь. А почему ты спрашиваешь? — Значит, они связаны только с директором? — спросила она. — Они профессора. А он управляет школой. Должен ли я… Я должен объяснять тебе ещё и про школу, не так ли? Ты вообще умеешь читать? Акеларра закатила глаза. — Я знаю, как работают школы. — она вздохнула и погладила Нео по голове. — Я думаю, нам придется подкорректировать наши планы. Сильно подкорректировать. — И что это значит? — спросил он. — Это значит, что мне нужно, чтобы ты поговорил с Джуниором. Скажи ему, что Рыцари, вероятно, распадутся или исчезнут в течение недели, и что ему нужно подготовиться, чтобы заполнить дыру, которую они оставят после себя. Если только профессора не появятся снова. — Это маловероятно, — сказал он, бесстрастно махнув рукой. — Завтра у них начинаются занятия. Акеларра вздрогнула от внезапной мысли. — Тогда сегодняшний вечер — в самый раз. — она покачала бедрами, чтобы Нео соизволила поднять голову. — Я ухожу, — объявила она. — Я устала от всей этой хандры и скуки. Я сказала, что захвачу преступный мир этого города, и я это сделаю. Если Озма захочет обострить ситуацию, то я просто превзойду его. Нео надулась, но сдвинулась с места и поднялась на ноги. Она показала на себя большим пальцем, затем указала на Акеларру. — Хочешь пойти со мной? — спросила она. Нео кивнула, хотя вид у нее был довольно раздраженный. — Знаешь, в основном я буду просто пугать множество плохих людей, пока они не начнут бояться дышать без моего разрешения, а затем использовать этот страх, чтобы убедиться, что они… Знаешь, если так подумать… Вообще-то, это именно то, что тебе понравится. Роман тоже встал со своего места. — Я за выпивкой, — объявил он. — Думаю, к концу вечера нам всем понадобится пропустить по стаканчику.Глава двадцать четвертая
29 января 2022 г., 15:40
Руби всегда представляла, что когда она все-таки попадет в полицию, то у неё хотя бы будет куча денег в карманах, или чтобы оплатить залог за Янг. Ну или чтобы забрать дядю Кроу после того, как он переборщит с алкоголем.
Но нет. Пятнадцатилетняя Руби Роуз, студентка школы Сигнал, крутая Охотница (хоть и не официально, так как не окончила школу), прохлаждалась в комнате для допросов, прижавшись лицом к единственному столу, раскинув руки и с полузакрытыми глазами, словно это могло спасти ее от невыносимой скуки.
Затем дверь открылась, и она подняла голову, ожидая увидеть суровую, злую, нехорошую даму в узкой юбке и уродливом плаще (это был даже не настоящий плащ! Что за плебейство), но вместо нее вошел пожилой мужчина с зачесанными назад седыми волосами, круглыми очками на кончике носа и подносом с печеньем в руке.
Она выпрямилась на своем месте, еще мгновение рассматривала печенье, затем кружку в другой руке, прежде чем наконец решилась посмотреть ему в глаза.
— Вы, должно быть, мисс Роуз, я Озпин и… у вас серебряные глаза.
— А у вас есть печеньки. Они мне нужны.
Он рассмеялся каким-то стариковским смехом (не то, чтобы у нее был богатый выбор для сравнения, кроме тех вариантов, что она слышала по телевизору) и поставил перед ней тарелку.
— Угощайтесь, — сказал он, прежде чем отодвинуть стул напротив ее спинки и опуститься на него, после чего поставил тарелку с желаемым печеньем перед её носом. — Как только вы закончите, я… вы уже закончили.
Она подняла на него глаза, внезапно почувствовав вину заполнившую ее живот, но оно было основательно погребено под сметенными в миг шоколадными печеньями.
— Простите? — вроде как извинилась она.
— Не беспокойтесь, — сказал он, прищурив глаза и все так же добродушно улыбаясь. — Как я и собирался сказать чуть ранее, у меня есть несколько вопросов, на которые, как я надеюсь, вы сможете ответить.
— А потом, я получу еще печенья? — спросила она. — Подождите, это было печенье Бикона?
Брови Озпина поднялись в жесте недоумения, из-за чего несколько сбилась его улыбка.
— Боюсь, это было совершенно обычное печенье. Я думал, что мы отпустим вас после нескольких вопросов, но если вы предпочтете остаться здесь на ночь…
— Нет, нет, нет, — моментально возразила она, размахивая руками в знак отрицания. Объяснить папе, почему она несколько часов просидела в участке и так будет достаточно сложно, а если она ещё и на всю ночь останется… И никакое печенье не стоит того, что её ждет в таком случае. — Я найду себе печенье в другом месте.
— Не сомневаюсь. А теперь, если вы не возражаете, не могли бы вы своими словами объяснить, что произошло сегодня вечером? У нас есть отчет, записи с камер, и, конечно, два профессора в качестве очевидцев, но вы единственная, кто была там с самого начала.
— О, да, я могу это сделать, — сказала она. Задумавшись на мгновение, она снова прокрутила в голове вечернее событие и попыталась расставить все по порядку, прежде чем начать. — Итак, я была в магазине, потому что мне было скучно, а Кресент Роуз просила купить ей взрывных патронов.
— Кресент Роуз — это ваше оружие?
Руби кивнула.
- Она — лучшее оружие на всем Ремнанте.
Его улыбка слегка дернулась в нервном тике.
— Понятно. Приятно это слышать. Я поручил профессору Порту допросить ее несколькими комнатами ниже, но не волнуйтесь с ней…
— Без моего присутствия?! — вскочила Руби со своего места, выпрямившись во весь рост. На Озпина посмотрели на удивление тяжелым, для такой маленькой девочки, взглядом. — Она несовершеннолетняя, вы не можете этого сделать! Разве ей не нужен родитель в комнате? Или адвокат? Я ее мама. Я должна быть там.
— Хм, — хмыкнул мужчина. — Технически, она не живая.
Руби буквально задохнулась.
— Это… это очень грубо.
На пару минут установилась тишина, оба собеседника смотрели друг на друга и конкретно Озпин пытался собраться с мыслями, после такого необычного наезда.
— Как я и собирался сказать, не волнуйтесь. Порт будет вежлив, я уверен. Он может быть довольно громким, но он и мухи не обидит. Я гарантирую это.
Руби сузила на него глаза, но, надувшись, села обратно.
— Ладно. Итак, продолжу свою историю. Я была в магазине, знаете, в том, где сзади стоят конфеты, а возле витрин лежат журналы?
— Я знаю такой, да.
— Хорошо. Просто занималась своими делами, когда этот парень сказал мне, что он меня грабит. И я спросила себя: «Что бы сделала Янг?», ну и ударила его. — она даже сопроводила последнюю часть рассказа ударами в воображаемую цель с самодельным звуковым сопровождением.
— Хорошо, а дальше?
— Ну… потом этот Роман Торчвик нахамил мне. Я показала ему Кресент Роуз. Она нахамила уже ему.
Озпин выглядел впечатленным. Не каждый день можно услышать подобный поворот.
— И что случилось потом?
— Он послал на меня своих головорезов, а потом убежал. — она надулась, скрестив руки на груди. — Этот придурок, наверное, думал, что сможет уйти.
— Если быть справедливым к способностям мистера Торчвика, он действительно смог сбежать, — заметил Озпин.
Руби почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.
— Ну… да, хорошо. В общем, я выгнала его на улицу, он сказал, что взорвет город с помощью Праха, который был при нем. Он пытался выстрелить в меня, но промахнулся, потому что я, типа, супербыстрая. А потом он побежал по лестнице на крышу здания.
— И вы последовали за ним? — спросил Озпин.
— Нет. Я в юбке. Юбки — это очень мило. Ну, Янг так сказала. Но они плохо подходят для того, чтобы карабкаться. Так что я выстрелила из Кресент Роуз и использовав отдачу запрыгнула к нему на крышу.
На что Озпин удовлетворённо кивнул.
— Это объясняет откуда кратер посреди проезжей части.
— А, я имею в виду, что я совершенно точно забралась по лестнице. — тут же поспешила соскочить Руби.
— Конечно, — милостиво согласился он, слегка улыбнувшись. — И как только вы добрались до крыши?
— Роман бросил в меня кристалл, появился Буллхед, потом появились те два профессора: злюка и фавн. — Она объяснила с соответствующими жестами, словно они и впрямь могли помочь разъяснить детали.
— Фавн… фавн. Вы говорите о женщине, которая управляла насекомыми? — спросил он.
— Что? Нет, она не фавн. Она… э-э, неважно. Я говорю о парне в красной… штуке, с усами. — Свободной рукой Руби очертила примерный внешний вид усов мужчины.
— Вы говорите о профессоре Питере Порте? Боюсь, что он не фавн.
Руби моргнула, мысленно вспоминая, как выглядел мужчина.
— Вы уверены? — спросила она.
— Абсолютно уверен.
— Но он такой… — начала она, жестикулируя вокруг себя, как бы охватывая что-то большее, чем сама жизнь. — Моржовый.
Озпин молча сделал глоток из своей кружки.
— В общем. Ак… девочка Гримм выпрыгнула из Буллхеда, а потом эта злобная дамочка запустила в транспорт несколько праховых снарядов, что было довольно круто, а потом они поговорили. Вот и все.
— И все? — повторил он.
— Вполне, — сказала Руби, совершенно бесстрастно пожав плечами и состроив честные при честные глазки.
Озпин откинулся на спинку кресла и поднял свою кружку так, чтобы она оказалась у него под носом.
— Вы знаете, кто я, мисс Роуз? — спросил он.
— Вы — Озпин, директор Академии Бикон.
Он усмехнулся.
— Моя репутация опережает меня, как вижу. Вы когда-нибудь думали о том, чтобы посетить мою школу, мисс Роуз?
У Руби перехватило дыхание. Быстро, как вспышка, она прокрутила в голове все, что сказала, эпизод с печеньем и то, как некрасиво она себя вела.
— Эм…
— Моей академии очень пригодились бы такие бесстрашные и… находчивые девушки, как вы, мисс Роуз, — сказал он, и Руби почувствовала, как ее грудь сжалась, а глаза расширились. — Знаете ли вы, что я могу позволить студентам начать обучение в Биконе раньше? Мисс Роуз, если вы расскажете мне все, что знаете об этой девушке Гримм, я уверен, для вас найдется место в Академии Бикон, где вы будете не только в безопасности, но и сможете учиться среди лучших.
Руби вздохнула.