Принцесса/Princess (Worm/RWBY)

Перевод
PG-13
Завершён
1042
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
262 страницы, 99 176 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1042 Нравится 928 Отзывы 332 В сборник

Тридцать шестая глава

Настройки
— Акеларра! — обрадовалась Руби, увидев сидящую на кровати её сестры свою лучшую подругу. Она обошла Блейк, которая по какой-то причине решила плюхнуться на пол прямо у дверного проема, и использовала свое Проявление, чтобы максимально быстро преодолеть разделяющее их расстояние и проявилась над Акелларай. Она увидела, как расширились глаза Акеларры за секунду до того, как упасть на нее и выбить из неё воздух от такого приветствия. Мгновение кашля от сбитого дыхания, но она быстро начала смеяться и ткнула Руби в ребра, чтобы та отстранилась. — Привет, Руби! — Что ты здесь делаешь? — спросила Руби, перекатываясь, чтобы сесть на колени поверх подушек Янг. Тут она заметила другую девушку в комнате — невысокую и рыжую, с ярко-зелеными глазами, которая смотрела на нее и Акеларру, записывая что-то в блокнот. Она сидела за столом так же, как и Вайсс, с прямой, как шпала, спиной и расставленными ногами. Акеларра тоже села и помахала рукой остальным членам команды RWBY. Янг помахала в ответ, хотя ей было трудно, так как она была занята тем, что поднимала Блейк с пола, чтобы положить ее на кровать Вайсс. Сяо Ланг надулась и бросила на Акеларру недовольный взгляд. — Как ты попала в нашу комнату? Акеларра подняла обе руки в знак капитуляции, но ее улыбка не дрогнула. — Спокойно. Я просто отперла дверь изнутри. Я не хотела торчать в коридоре и ждать, пока вы придете. И еще, они в порядке? — она указала на Блейк, которая все еще была не с ними, а затем на Вайсс, которая раскачивалась взад-вперед на своих каблуках в дверном проеме, глядя стеклянными глазами куда-то вглубь мироздания. Янг прижала руку к виску, потом махнула рукой, втянула Вайсс в комнату и закрыла дверь. Становилось немного тесновато — шесть девушек в одной небольшой комнате. Руби почувствовала, как груз ответственности снова давит на нее, и как раз тогда, когда она только начала веселиться. — Дай мне минутку, потом ты сможешь представить нас своему новой подруге, — попросила она Акеларру, спрыгивая с кровати. Сделав несколько шагов, она оказалась между Вайсс и остальной частью комнаты, затем схватила подругу за плечи и медленно развернула ее так, чтобы Вайсс оказалась лицом к двери и никого не видела. — Вайсс, ты в порядке? — спросила Руби. — Она настоящая? — не веря спросила Вайсс. — Да, Вайсс, она настоящая, — сказала Руби. — А еще она очень дружелюбная и милая, и она никого не съест. Правда, Акеларра? — Хороших людей не едят, — сказала Акеларра, показывая им большой палец вверх. — Не волнуйся, Вайсс, я люблю заводить новых друзей. Рыжеволосая за столом делала очередную запись, и некоторое время единственным звуком в комнате был скрип ее ручки. — Хорошо, — наконец восстановила связь с реальностью Вайсс. — Но я хочу получить полный отчет, когда все закончится. Каким бы он не был. — Конечно, — легко согласилась Руби. Она обернулась к остальным и увидела, что Блейк сидит, приподнявшись на руках Янг, которая рисовала круги на ее спине. — Блейк в порядке? — Я в порядке. — Это из-за того, что я трогала твои книги? — спросила Акеларра. Она подняла одну из книг Блейк с кровати. — Прости меня за это. Мне просто было интересно, почему они так хорошо спрятаны. На щеках Акеларры появился розовый оттенок. — Теперь я, кажется, знаю, почему, — она положила книгу на место. — Только… т-только не повредиих, хорошо? — Я бы никогда, — заверила ее Акеларра. — Хорошо! Мы все снова друзья! — радостно воскликнула Руби. Акеларра засмеялась вместе с ней, и напряжение в комнате немного спало. Затем Акеларра щелкнула пальцами, словно что-то вспомнив, и указала на притихшую рыжую. — Чуть не забыла! Все, это Пенни Полендина. Я познакомилась с ней сегодня. Она моя подруга. Пенни молниеносно встала, затем поклонилась в талии. — Приветствую! — Привет! — сказала Руби, тепло улыбнувшись девушке. Узнать, что у Акеларры есть куча друзей, которые не были Руби, было не больно. Совсем нет. — Любой друг Акеларры — мой друг. Пенни встала на ноги и подняла руки, затем опустила их. На мгновение она выглядела так, словно совершенно потеряла дар речи. — Так много друзей. Столько объятий. Акеларра фыркнула и похлопала по кровати рядом с собой. Руби начала двигаться, но Пенни опередила ее и села рядом с Акеларрай. — Итак, что происходило у команды RWBY на этой неделе? — спросила Акеларра. Руби не стала смотреть на Пенни, потому что Пенни выглядела милой девушкой. Да… Вместо этого она подошла к кровати Вайсс и села рядом с Блейк. — Не слишком много. О, ну, Янг и Вайсс были назначены ответственными за танцы Бикона. — У вас есть танцы? — спросила Акеларра. — Это здорово. Вы все уже нашли себе пары? У вас не должно быть проблем, ведь вы все очень красивые. Как один, каждый член команды RWBY нашел что-то интересное, на что можно было бы уставиться, например, на пол, или потолок, или свои собственные колени. — Оу, — замялась Акеларра. — Простите? Янг фыркнула и отмахнулась от неё. — Да нет, все нормально. Мы с Вайсс заняты организацией, Блейк — принцесса, а это значит, что она не может встречаться с кем попало, а Руби… ну, она моя маленькая Руби. Руби, может быть, и не хотела смотреть на Пенни, но она не могла сдержаться, чтобы не посмотреть на свою глупую старшую сестру. — Вообще-то, Акеларра, — начала она, на мгновение замявшись и как-то сжавшись. — Я, я хотела спросить, может быть, если ты будешь рядом и не будешь слишком занята, может быть, ты согласишься пойти со мной? — Конечно! В животе Руби всколыхнулся пузырь головокружительного восторга, и она почувствовала, что улыбается до такой степени, что её щеки — которые были довольно теплыми — чуть не начали почти буквально трескаться. — Потрясающе! — Руби! — запротестовала Янг. Она покраснела. Намного сильнее, чем Руби когда-либо видела. Даже краснее, чем в тот раз, когда у Янг с папой был разговор о том, чтобы спрятать ее игрушки так, чтобы Руби не смогла их найти. Должно быть, Янг послушалась, потому что Руби долго искала, но так и не нашла ни одной игрушки в комнате Янг. — Что? — сказала Руби, и ее голос не звучал надутым, даже когда Блейк, Вайсс и даже Пенни бросили на нее многозначительные взгляды. — Ты просто завидуешь, что я пойду на танцы с настоящей принцессой. — Я не завидую, — возразила Янг. — Я… я… очень горжусь тем, что ты… пригласила кого-то на свидание. — Ты точно ревнуешь, — сказала Руби, ее румянец угасал, сменяясь рутиной многолетнего сестринского подшучивания. — Нет, не ревную. — Ага, — ответила Руби. — Ты ревнуешь, потому что я была достаточно смелой, чтобы пригласить кого-то на свидание, а она еще и принцесса. Янг продолжала краснеть, пока ее уши тоже не запылали. Вайсс поморщилась в знак сочувствия, и даже Блейк похлопала блондинку по плечу в знак поддержки. Руби — один, Янг — ноль. — Я тоже могу пригласить кого-угодно на танцы! — крикнула Янг в ответ, вскочив на ноги и сжав кулаки от негодования. Акеларра и Пенни наблюдали за шоу с жадным интересом, как пешеходы, которые смотрят вверх, чтобы увидеть, как два буллхеда сталкиваются друг с другом. — Ну так пригласи кого-нибудь, — бросила Руби, во всю наслаждаясь такой долгожданной победой. — Я пригласила, и она согласилась. Уверена, нам будет очень весело вместе, и мы будем танцевать, и, и мы… Руби снова почувствовала головокружение. — Вы будете заниматься обнимашками на досуге? — спросила Пенни. — Да… Это. — Очаровательно, — обрадовалась чему-то Пенни. — Отлично! — воскликнула Янг, ее голос чуть-чуть не дотягивал до полноценного крика. Она повернулась, направив палец прямо на Блейк, которая откинулся назад и отстранился от блондинки. — Блейк, мы идем на танцы вместе. Блейк по совиному моргнула. — Что? Руби надулась и вскочила на ноги. Настала ее очередь возмущаться. — Ты не так должна приглашать! — Нет, все правильно. — Ну-ну, — Руби покачала головой, чтобы подчеркнуть сказанное. На этот раз, она была сестрой с большим опытом чем у другой. Вроде бы. — Ты должна сказать ей, что она тебе очень нравится, что она хороший друг, и что ты хочешь провести с ней вместе всю ночь. — И обниматься на досуге, — добавила Пенни. Руби кивнула. — И это… Янг на мгновение запнулась. — Ты не говорил ей ничего подобного! — возразила она, взмахнув пальцем по длинной дуге, чтобы указать на Акеларру. — Это подразумевалось! Все тело Янг задрожало. — Ладно, хорошо, — топнув ногой, она повернулась лицом к Блейк. — Пожалуйста, нет, — взмолилась к всевышнему Блейк. — Блейк, ты мой партнер и мой лучший друг. Даже лучший друг, чем моя раздражающая младшая сестра. Не окажешь ли ты мне честь, если пойдешь со мной на танцы? — Нет. — Вот! — обрадовалась Янг, повернувшись лицом к Руби, скрестив руки на груди и высоко подняв голову. — Я спросила, и она согласилась. Я тоже пойду с принцессой. — Я сказал нет? — где-то в стороне спросила, видимо у того же всевышнего, Блейк. — Тогда ладно, — кивнула Руби. Пенни подняла руку в воздух, как маленькая школьница. Это было небольшое движение, но почему-то все в комнате в считанные секунды сосредоточились на ней. — А что насчет меня и потенциального друга Шни? — спросила Пенни. Акеларра хмыкнула, глядя на Пенни и Вайсс. Руби хватило одного взгляда, чтобы понять уловить то же самое. Она повернулась к Янг, затем кивком головы указала на Пенни, потом на Вайсс и получила одобрительный кивок от Янг. Блейк только пораженно вздохнула. — Держите меня подальше от этого, — попросила она. — От чего? — спросила не понимающая ситуацию Вайсс. — Почему вы все смотрите друг на друга? Руби увидела момент, когда её партнер начала осознавать подоплёку происходящего. Её голова мотнулась, чтобы посмотреть на Пенни, затем на остальных девушек. — Нет, нет, я в порядке. Будет лучше, если я пойду одна. В конце концов, не хотелось бы, чтобы кто-то из моей семьи… подождите, нет, это грубо. Я имею в виду, я думаю, что буду слишком занята, чтобы как следует насладиться танцами с кем-то. — Что она имеет в виду, говоря о ком-то из своей семьи? — спросила Пенни у Акеларры. Даже Руби закрыла лицо рукой. Акеларра хмыкнула. — Это потому, что она из очень богатой семьи. Я думаю, это плохо отразится на них, если она пойдет на танцы с кем попало. — Аааа, — протянула Пенни. Она повернулась к Вайсс. — Мой дядя — Джеймс Айронвуд. Генерал Атласа. Это делает меня подходящей для объятий и танцев? — Твой… твой дядя — Айронвуд, — сказала Вайсс. Она звучала немного тускло. — Так и есть. Он сам так сказал, — подтвердила Пенни. — Мы очень близки. — И если я скажу «нет», ты, конечно же, доложишь ему об этом, — добавила она. — Я все рассказываю генералу, да. Вайсс наклонилась вперед, уткнувшись лицом в раскрытые ладони, бормоча про себя что-то на грани слышимости. Ни одно из слов, которые уловила Руби, не было очень приятным. Да и на грани ценза. — Отлично. Полагаю, я пойду с тобой на танцы. Но не надо никаких идей. — Прекрасно! — восторгалась Пенни. — Итак, у всех нас есть партнеры? — спросила Акеларра, подводя итог. — Это замечательно! Но уже поздновато. Она кивнула в сторону окна, где заходящее солнце начинало скрываться за деревьями Изумрудного леса. — Мне, вроде как, пора идти. — Уже? — спросила Руби. Акеларра пожала плечами в стиле «что поделаешь». — Извини. Но я пришла сюда не только для того, чтобы увидеть вас, девочки. У меня есть дела, о которых нужно позаботиться. Но мы скоро увидимся, да? Если же нет, что ж, мы сможем встретится на танцах!

***

Акеларре захотелось напевать, когда она покидала комнаты команды RWBY, что она и сделала. Счастливое напевание без конкретики, которое хорошо сочеталась с ритмом ее шагов. Пенни следовала за ней, глядя ей в спину и делая заметки в своем маленьком блокноте, не отставая ни на шаг — Это было очень забавно, — сказала Пенни, когда Акеларра вывела их из общежития и повела в сторону административных помещений. — Согласна! Ты рада, что у тебя появились новые друзья? — спросила Акеларра. — Да, — согласилась Пенни. — Мне не терпится рассказать дяде Айронвуду и папе о новых друзьях Руби, Янг и Блейк. — А что насчет Вайсс? — спросила Акеларра. Она не могла не предаться сбору сплетен. Пенни и Вайсс выглядели так, будто они могли бы стать милой парой. Пенни была очень приземленной, а в Вайсс было много драйва. К тому же они обе были невысокого роста, и это как-то радовало эстетическое чувство Акеларры. — Подруга Вайсс кажется очень милой. Я как следует изучу её перед нашим свиданием на Танцах. Я обязательно доставлю ей удовольствие. Акеларра почувствовала, как тепло приливает к щекам, но отмахнулась от него, когда они дошли до главного вестибюля и последовали за указателем к лифту, который вел в кабинет директора. — Ты можешь не торопиться, Пенни. Ты не захочешь подгонять ее слишком быстро. Это было бы… грубо. — Я получу ее согласие, — настаивала Пенни. — Это… замечательно. Двери лифта звякнули, открываясь, и обе девушки оказались в роскошном офисном помещении. Оно было длинным и широким, с огромным окном, занимающим всю внешнюю стену и открывающим живописный вид на Бикон, скалы над Изумрудным лесом и большую часть самого Вейла вдали. Величественный деревянный стол, заваленный бумагами, занимал дальний конец комнаты, за которым сидел человек в зеленой куртке с чашкой чего-то наполовину поднесенного к губам. Его глаза расширились за круглыми очками, когда Акеларра вошла в кабинет и пересекла его, встав перед владельцем кабинета. Она подняла голову и откинула капюшон, чтобы показать свою самую широкую и счастливую улыбку. — Привет! Вы Озпин, верно? — спросила она. Мужчина не отвечал в течение нескольких долгих секунд, но, к счастью, Пенни была рядом, чтобы помочь ей. — Его биометрические данные совпадают с данными Озпина, директора Академии Бикон. — Блестяще! — Акеларра потянулась за ворот своего новой крутой куртки и достала письмо, которое ей доверила Салем. Она положила его на стол рядом с развернутым чертежом. — Это от моей мамы, Салем, Королевы Гримм, правительницы Ремнанта и всех остальных титулов, которые я не могу вспомнить. — Что? Она кивнула, ее работа была сделана, и уже собиралась отвернуться, когда заметила название в верхнем углу чертежа. — О, эй, это отель, который я арендовала для завтрашней встречи, — она просмотрела другие бумаги, расписания сотрудников, имена некоторых приглашенных ею людей, то, что выглядело как грубые наброски планов проникновения и эвакуации. — Простите, мистер Озма, но вы ведь знаете, что вы не приглашены? — Акеларра посмотрела ему в глаза, улыбка все еще была на месте. — Было бы очень обидно, если бы то, над чем я так усердно работала, прервалось. Никто не любит сюрпризов, — её улыбка стала чуть более зубастой. — На этой ноте, я с вами прощаюсь. Мы еще увидимся. Она вошла в лифт и нажала кнопку, чтобы вернуться на первый этаж. Озпин все еще держал свою кружку в той же позе, что и в момент, когда она вошла в комнату, когда двери лифта закрылись. — Итак, Пенни, ты хочешь, чтобы я подбросила тебя домой, или ты предпочтёшь переночевать в клубе?
1042 Нравится 928 Отзывы 332 В сборник
Отзывы (18)